- Timestamp:
- Aug 10, 2011, 3:27:34 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r1199 r1203 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-08-0 7 08:08+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:16+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 3454 3454 #: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:76 3455 3455 #: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:97 3456 #: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:157 3456 3457 #: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:104 3457 3458 #: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:84 … … 4324 4325 msgid "There was no information found for this track" 4325 4326 msgstr "" 4327 4328 #. +> trunk 4329 #: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:48 4330 msgid "Your system has no OpenGL support" 4331 msgstr "" 4332 4333 #. +> trunk 4334 #: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:64 4335 #, fuzzy 4336 msgid "Could not create an OpenGL redering context." 4337 msgstr "Nije moguÄe stvoriti novu SSH sesiju." 4338 4339 #. +> trunk 4340 #: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:68 4341 #, fuzzy 4342 msgid "Your system has no sample buffer support." 4343 msgstr "Ovaj sustav moÅŸda joÅ¡ uvijek nije u potpunosti podrÅŸan." 4344 4345 #. +> trunk 4346 #: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:72 4347 msgid "Your system has no stencil buffer support." 4348 msgstr "" 4349 4350 #. +> trunk 4351 #: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:76 4352 msgid "Your system has no double buffer support." 4353 msgstr "" 4354 4355 #. +> trunk 4356 #: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:80 4357 msgid "Your system has no accumulation buffer support." 4358 msgstr "" 4359 4360 #. +> trunk 4361 #: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:84 4362 msgid "Your system has no direct rendering support." 4363 msgstr "" 4364 4365 #. +> trunk 4366 #: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:138 4367 #, fuzzy 4368 #| msgid "Spectrum" 4369 msgid "Spectrum-Analyzer" 4370 msgstr "Spektar" 4371 4372 #. +> trunk 4373 #: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:166 4374 #, fuzzy 4375 msgid "Detach" 4376 msgstr "Odvoji" 4377 4378 #. +> trunk 4379 #: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:175 4380 #, fuzzy 4381 msgid "Fullscreen" 4382 msgstr "P&reko cijelog zaslona" 4383 4384 #. +> trunk 4385 #: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:184 4386 #, fuzzy 4387 msgid "Power" 4388 msgstr "Eksponent" 4389 4390 #. +> trunk 4391 #: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:193 4392 #, fuzzy 4393 msgid "Switch Mode" 4394 msgstr "SpaÅ¡avanje" 4395 4396 #. +> trunk 4397 #: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:665 4398 #, fuzzy 4399 msgid "Spectrum Analyzer Settings" 4400 msgstr "Postavke posrednika pisaÄa" 4401 4402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label5) 4403 #. +> trunk 4404 #: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:23 4405 #, fuzzy 4406 msgid "Analyzer Mode" 4407 msgstr "Resetiraj modem" 4408 4409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) 4410 #. +> trunk 4411 #: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:34 4412 #, fuzzy 4413 msgid "Bars" 4414 msgstr "Poluge" 4415 4416 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) 4417 #. +> trunk 4418 #: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:39 4419 #, fuzzy 4420 msgid "Wave" 4421 msgstr "Val" 4422 4423 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) 4424 #. +> trunk 4425 #: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:44 4426 #, fuzzy 4427 msgid "Waterfall Diagram" 4428 msgstr "Dijagram stanja" 4429 4430 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox) 4431 #. +> trunk 4432 #: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:49 4433 #, fuzzy 4434 msgid "3D Frequency Waves" 4435 msgstr "Ferkvencija:" 4436 4437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2) 4438 #. +> trunk 4439 #: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:57 4440 #, fuzzy, no-c-format 4441 #| msgid "Amount to pay (USD):" 4442 msgid "Amount of Data (in %)" 4443 msgstr "Iznos za platiti (USD):" 4444 4445 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 4446 #. +> trunk 4447 #: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:80 4448 #, fuzzy 4449 msgid "Show Peaks (Bar Mode Only)" 4450 msgstr "Boja zadataka Äiji krajnji rok istiÄe danas:" 4451 4452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 4453 #. +> trunk 4454 #: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:97 4455 #, fuzzy 4456 msgid "Peaks Sinkrate" 4457 msgstr "Stvori" 4458 4459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 4460 #. +> trunk 4461 #: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:117 4462 #, fuzzy 4463 msgid "Show Wave (Bar Mode Only)" 4464 msgstr "Danas" 4465 4466 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, cutCheckBox) 4467 #. +> trunk 4468 #: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:137 4469 #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:108 4470 msgid "Ctrl+S" 4471 msgstr "" 4472 4473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 4474 #. +> trunk 4475 #: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:147 4476 #, fuzzy 4477 msgid "Cut out lower Frequencys" 4478 msgstr "Frekvencija sustavskog sata" 4326 4479 4327 4480 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReloadEditDialog) … … 4905 5058 4906 5059 #. +> trunk 4907 #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:136 EngineController.cpp:143 05060 #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:136 EngineController.cpp:1439 4908 5061 #: mac/GrowlInterface.cpp:43 widgets/Osd.cpp:651 4909 5062 msgid "No track playing" … … 5859 6012 #. +> trunk 5860 6013 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceMeta.cpp:152 5861 #: EngineController.cpp:14 096014 #: EngineController.cpp:1418 5862 6015 msgid "Unknown track" 5863 6016 msgstr "" … … 10149 10302 10150 10303 #. +> trunk 10151 #: EngineController.cpp:27 110304 #: EngineController.cpp:277 10152 10305 msgid "<p>Phonon claims it <b>cannot</b> play MP3 files. You may want to examine the installation of the backend that phonon uses.</p><p>You may find useful information in the <i>FAQ</i> section of the <i>Amarok Handbook</i>.</p>" 10153 10306 msgstr "" 10154 10307 10155 10308 #. +> trunk 10156 #: EngineController.cpp:29 210309 #: EngineController.cpp:298 10157 10310 msgid "Install MP3 Support" 10158 10311 msgstr "" 10159 10312 10160 10313 #. +> trunk 10161 #: EngineController.cpp: 29410314 #: EngineController.cpp:300 10162 10315 msgid "Amarok currently cannot play MP3 files. Do you want to install support for MP3?" 10163 10316 msgstr "" 10164 10317 10165 10318 #. +> trunk 10166 #: EngineController.cpp: 29510319 #: EngineController.cpp:301 10167 10320 msgid "No MP3 Support" 10168 10321 msgstr "" 10169 10322 10170 10323 #. +> trunk 10171 #: EngineController.cpp:87 210324 #: EngineController.cpp:878 10172 10325 msgid "Preamp" 10173 10326 msgstr "" 10174 10327 10175 10328 #. +> trunk 10176 #: EngineController.cpp:8 7810329 #: EngineController.cpp:884 10177 10330 msgid "" 10178 10331 "%0\n" … … 10181 10334 10182 10335 #. +> trunk 10183 #: EngineController.cpp:88 210336 #: EngineController.cpp:888 10184 10337 msgid "" 10185 10338 "%0\n" … … 10188 10341 10189 10342 #. +> trunk 10190 #: EngineController.cpp:11 7610343 #: EngineController.cpp:1185 10191 10344 msgid "Too many errors encountered in playlist. Playback stopped." 10192 10345 msgstr "" 10193 10346 10194 10347 #. +> trunk 10195 #: EngineController.cpp:1 39710348 #: EngineController.cpp:1406 10196 10349 #, kde-format 10197 10350 msgctxt "track by artist on album" … … 10200 10353 10201 10354 #. +> trunk 10202 #: EngineController.cpp:140 010355 #: EngineController.cpp:1409 10203 10356 #, kde-format 10204 10357 msgctxt "track by artist" … … 10207 10360 10208 10361 #. +> trunk 10209 #: EngineController.cpp:14 0410362 #: EngineController.cpp:1413 10210 10363 #, kde-format 10211 10364 msgctxt "track on album" … … 10214 10367 10215 10368 #. +> trunk 10216 #: EngineController.cpp:14 1610369 #: EngineController.cpp:1425 10217 10370 #, fuzzy, kde-format 10218 10371 msgctxt "track from source" … … 10887 11040 #: main.cpp:102 10888 11041 #, fuzzy 10889 msgid "Tag Guesser, Labels "11042 msgid "Tag Guesser, Labels, Spectrum Analyzer" 10890 11043 msgstr "KorisniÄke oznake" 10891 11044 … … 14676 14829 #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:107 14677 14830 msgid "Last.fm: &Skip" 14678 msgstr ""14679 14680 #. +> trunk14681 #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:10814682 msgid "Ctrl+S"14683 14831 msgstr "" 14684 14832 … … 16886 17034 #~ msgstr "E-poÅ¡ta:" 16887 17035 16888 #~ msgid "Amount to pay (USD):"16889 #~ msgstr "Iznos za platiti (USD):"16890 16891 17036 #~ msgid "5" 16892 17037 #~ msgstr "5"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.