Ignore:
Timestamp:
Aug 10, 2011, 3:27:34 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po

    r1199 r1203  
    99"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-08-07 08:08+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:16+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    34543454#: context/applets/photos/PhotosApplet.cpp:76
    34553455#: context/applets/similarartists/SimilarArtistsApplet.cpp:97
     3456#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:157
    34563457#: context/applets/tabs/TabsApplet.cpp:104
    34573458#: context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsApplet.cpp:84
     
    43244325msgid "There was no information found for this track"
    43254326msgstr ""
     4327
     4328#. +> trunk
     4329#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:48
     4330msgid "Your system has no OpenGL support"
     4331msgstr ""
     4332
     4333#. +> trunk
     4334#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:64
     4335#, fuzzy
     4336msgid "Could not create an OpenGL redering context."
     4337msgstr "Nije moguće stvoriti novu SSH sesiju."
     4338
     4339#. +> trunk
     4340#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:68
     4341#, fuzzy
     4342msgid "Your system has no sample buffer support."
     4343msgstr "Ovaj sustav moÅŸda joÅ¡ uvijek nije u potpunosti podrÅŸan."
     4344
     4345#. +> trunk
     4346#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:72
     4347msgid "Your system has no stencil buffer support."
     4348msgstr ""
     4349
     4350#. +> trunk
     4351#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:76
     4352msgid "Your system has no double buffer support."
     4353msgstr ""
     4354
     4355#. +> trunk
     4356#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:80
     4357msgid "Your system has no accumulation buffer support."
     4358msgstr ""
     4359
     4360#. +> trunk
     4361#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:84
     4362msgid "Your system has no direct rendering support."
     4363msgstr ""
     4364
     4365#. +> trunk
     4366#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:138
     4367#, fuzzy
     4368#| msgid "Spectrum"
     4369msgid "Spectrum-Analyzer"
     4370msgstr "Spektar"
     4371
     4372#. +> trunk
     4373#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:166
     4374#, fuzzy
     4375msgid "Detach"
     4376msgstr "Odvoji"
     4377
     4378#. +> trunk
     4379#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:175
     4380#, fuzzy
     4381msgid "Fullscreen"
     4382msgstr "P&reko cijelog zaslona"
     4383
     4384#. +> trunk
     4385#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:184
     4386#, fuzzy
     4387msgid "Power"
     4388msgstr "Eksponent"
     4389
     4390#. +> trunk
     4391#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:193
     4392#, fuzzy
     4393msgid "Switch Mode"
     4394msgstr "SpaÅ¡avanje"
     4395
     4396#. +> trunk
     4397#: context/applets/spectrumanalyzer/SpectrumAnalyzerApplet.cpp:665
     4398#, fuzzy
     4399msgid "Spectrum Analyzer Settings"
     4400msgstr "Postavke posrednika pisača"
     4401
     4402#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label5)
     4403#. +> trunk
     4404#: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:23
     4405#, fuzzy
     4406msgid "Analyzer Mode"
     4407msgstr "Resetiraj modem"
     4408
     4409#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox)
     4410#. +> trunk
     4411#: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:34
     4412#, fuzzy
     4413msgid "Bars"
     4414msgstr "Poluge"
     4415
     4416#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox)
     4417#. +> trunk
     4418#: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:39
     4419#, fuzzy
     4420msgid "Wave"
     4421msgstr "Val"
     4422
     4423#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox)
     4424#. +> trunk
     4425#: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:44
     4426#, fuzzy
     4427msgid "Waterfall Diagram"
     4428msgstr "Dijagram stanja"
     4429
     4430#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, modeComboBox)
     4431#. +> trunk
     4432#: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:49
     4433#, fuzzy
     4434msgid "3D Frequency Waves"
     4435msgstr "Ferkvencija:"
     4436
     4437#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
     4438#. +> trunk
     4439#: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:57
     4440#, fuzzy, no-c-format
     4441#| msgid "Amount to pay (USD):"
     4442msgid "Amount of Data (in %)"
     4443msgstr "Iznos za platiti (USD):"
     4444
     4445#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
     4446#. +> trunk
     4447#: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:80
     4448#, fuzzy
     4449msgid "Show Peaks (Bar Mode Only)"
     4450msgstr "Boja zadataka čiji krajnji rok ističe danas:"
     4451
     4452#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
     4453#. +> trunk
     4454#: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:97
     4455#, fuzzy
     4456msgid "Peaks Sinkrate"
     4457msgstr "Stvori"
     4458
     4459#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
     4460#. +> trunk
     4461#: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:117
     4462#, fuzzy
     4463msgid "Show Wave (Bar Mode Only)"
     4464msgstr "Danas"
     4465
     4466#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QCheckBox, cutCheckBox)
     4467#. +> trunk
     4468#: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:137
     4469#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:108
     4470msgid "Ctrl+S"
     4471msgstr ""
     4472
     4473#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
     4474#. +> trunk
     4475#: context/applets/spectrumanalyzer/spectrumAnalyzerSettings.ui:147
     4476#, fuzzy
     4477msgid "Cut out lower Frequencys"
     4478msgstr "Frekvencija sustavskog sata"
    43264479
    43274480#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ReloadEditDialog)
     
    49055058
    49065059#. +> trunk
    4907 #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:136 EngineController.cpp:1430
     5060#: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:136 EngineController.cpp:1439
    49085061#: mac/GrowlInterface.cpp:43 widgets/Osd.cpp:651
    49095062msgid "No track playing"
     
    58596012#. +> trunk
    58606013#: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceMeta.cpp:152
    5861 #: EngineController.cpp:1409
     6014#: EngineController.cpp:1418
    58626015msgid "Unknown track"
    58636016msgstr ""
     
    1014910302
    1015010303#. +> trunk
    10151 #: EngineController.cpp:271
     10304#: EngineController.cpp:277
    1015210305msgid "<p>Phonon claims it <b>cannot</b> play MP3 files. You may want to examine the installation of the backend that phonon uses.</p><p>You may find useful information in the <i>FAQ</i> section of the <i>Amarok Handbook</i>.</p>"
    1015310306msgstr ""
    1015410307
    1015510308#. +> trunk
    10156 #: EngineController.cpp:292
     10309#: EngineController.cpp:298
    1015710310msgid "Install MP3 Support"
    1015810311msgstr ""
    1015910312
    1016010313#. +> trunk
    10161 #: EngineController.cpp:294
     10314#: EngineController.cpp:300
    1016210315msgid "Amarok currently cannot play MP3 files. Do you want to install support for MP3?"
    1016310316msgstr ""
    1016410317
    1016510318#. +> trunk
    10166 #: EngineController.cpp:295
     10319#: EngineController.cpp:301
    1016710320msgid "No MP3 Support"
    1016810321msgstr ""
    1016910322
    1017010323#. +> trunk
    10171 #: EngineController.cpp:872
     10324#: EngineController.cpp:878
    1017210325msgid "Preamp"
    1017310326msgstr ""
    1017410327
    1017510328#. +> trunk
    10176 #: EngineController.cpp:878
     10329#: EngineController.cpp:884
    1017710330msgid ""
    1017810331"%0\n"
     
    1018110334
    1018210335#. +> trunk
    10183 #: EngineController.cpp:882
     10336#: EngineController.cpp:888
    1018410337msgid ""
    1018510338"%0\n"
     
    1018810341
    1018910342#. +> trunk
    10190 #: EngineController.cpp:1176
     10343#: EngineController.cpp:1185
    1019110344msgid "Too many errors encountered in playlist. Playback stopped."
    1019210345msgstr ""
    1019310346
    1019410347#. +> trunk
    10195 #: EngineController.cpp:1397
     10348#: EngineController.cpp:1406
    1019610349#, kde-format
    1019710350msgctxt "track by artist on album"
     
    1020010353
    1020110354#. +> trunk
    10202 #: EngineController.cpp:1400
     10355#: EngineController.cpp:1409
    1020310356#, kde-format
    1020410357msgctxt "track by artist"
     
    1020710360
    1020810361#. +> trunk
    10209 #: EngineController.cpp:1404
     10362#: EngineController.cpp:1413
    1021010363#, kde-format
    1021110364msgctxt "track on album"
     
    1021410367
    1021510368#. +> trunk
    10216 #: EngineController.cpp:1416
     10369#: EngineController.cpp:1425
    1021710370#, fuzzy, kde-format
    1021810371msgctxt "track from source"
     
    1088711040#: main.cpp:102
    1088811041#, fuzzy
    10889 msgid "Tag Guesser, Labels"
     11042msgid "Tag Guesser, Labels, Spectrum Analyzer"
    1089011043msgstr "Korisničke oznake"
    1089111044
     
    1467614829#: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:107
    1467714830msgid "Last.fm: &Skip"
    14678 msgstr ""
    14679 
    14680 #. +> trunk
    14681 #: services/lastfm/meta/LastFmMeta.cpp:108
    14682 msgid "Ctrl+S"
    1468314831msgstr ""
    1468414832
     
    1688617034#~ msgstr "E-pošta:"
    1688717035
    16888 #~ msgid "Amount to pay (USD):"
    16889 #~ msgstr "Iznos za platiti (USD):"
    16890 
    1689117036#~ msgid "5"
    1689217037#~ msgstr "5"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.