Ignore:
Timestamp:
Aug 10, 2011, 3:27:34 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po

    r1199 r1203  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-08-07 08:08+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-08-09 09:15+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:04+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    23812381
    23822382#. +> trunk
    2383 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3119 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2031
     2383#: digikam/main/digikamapp.cpp:3119 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2084
    23842384msgid "Flipped Horizontally"
    23852385msgstr ""
     
    23912391
    23922392#. +> trunk
    2393 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3121 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2035
     2393#: digikam/main/digikamapp.cpp:3121 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2088
    23942394msgid "Flipped Vertically"
    23952395msgstr ""
     
    24012401
    24022402#. +> trunk
    2403 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3123 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2043
     2403#: digikam/main/digikamapp.cpp:3123 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2096
    24042404msgid "Rotated Right"
    24052405msgstr ""
     
    24112411
    24122412#. +> trunk
    2413 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3125 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2039
     2413#: digikam/main/digikamapp.cpp:3125 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2092
    24142414msgid "Rotated Left"
    24152415msgstr ""
     
    66536653
    66546654#. +> trunk
     6655#: libs/database/faces/facetags.cpp:277
     6656#, fuzzy
     6657msgctxt "People on your photos"
     6658msgid "People"
     6659msgstr "Zamijeniii"
     6660
     6661#. +> trunk
     6662#: libs/database/faces/facetags.cpp:316
     6663#, fuzzy
     6664msgctxt "The list of detected faces from the collections but not recognized"
     6665msgid "Unknown"
     6666msgstr "Nepoznatototo"
     6667
     6668#. +> trunk
    66556669#: libs/database/imagehistory/imagehistorygraphmodel.cpp:375
    66566670#, fuzzy
     
    67106724
    67116725#. +> trunk
    6712 #: libs/database/imagescanner.cpp:1274
     6726#: libs/database/imagescanner.cpp:1316
    67136727#, kde-format
    67146728msgctxt "RAW image file (), the parentheses contain the file suffix, like MRW"
     
    1042910443
    1043010444#. +> trunk
    10431 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2027
     10445#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2080
    1043210446#, fuzzy
    1043310447msgid "Unspecified"
     
    1043510449
    1043610450#. +> trunk
    10437 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2029
     10451#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2082
    1043810452#, fuzzy
    1043910453msgctxt "Rotation of an unrotated image"
     
    1044210456
    1044310457#. +> trunk
    10444 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2033
     10458#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2086
    1044510459msgid "Rotated by 180 Degrees"
    1044610460msgstr ""
    1044710461
    1044810462#. +> trunk
    10449 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2037
     10463#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2090
    1045010464msgid "Flipped Horizontally and Rotated Left"
    1045110465msgstr ""
    1045210466
    1045310467#. +> trunk
    10454 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2041
     10468#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2094
    1045510469msgid "Flipped Vertically and Rotated Left"
    1045610470msgstr ""
    1045710471
    1045810472#. +> trunk
    10459 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2078
     10473#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2131
    1046010474#, fuzzy, kde-format
    1046110475msgctxt "Temperature in Kelvin"
     
    1046410478
    1046510479#. +> trunk
    10466 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2092 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2104
     10480#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2145 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2157
    1046710481#, fuzzy
    1046810482msgctxt "For use in longitude coordinate"
     
    1047110485
    1047210486#. +> trunk
    10473 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2092 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2104
     10487#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2145 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2157
    1047410488#, fuzzy
    1047510489msgctxt "For use in longitude coordinate"
     
    1047810492
    1047910493#. +> trunk
    10480 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2121 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2133
     10494#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2174 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2186
    1048110495#, fuzzy
    1048210496msgctxt "For use in latitude coordinate"
     
    1048510499
    1048610500#. +> trunk
    10487 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2121
     10501#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2174
    1048810502#, fuzzy
    1048910503msgctxt "For use in latitude coordinate"
     
    1049210506
    1049310507#. +> trunk
    10494 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2142
     10508#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2195
    1049510509#, no-c-format
    1049610510msgctxt "Height in meters"
     
    1049910513
    1050010514#. +> trunk
    10501 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2282
     10515#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2335
    1050210516msgid "Flash has been fired"
    1050310517msgstr ""
    1050410518
    1050510519#. +> trunk
    10506 #: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2283
     10520#: libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2336
    1050710521msgid "Flash with red-eye reduction mode"
    1050810522msgstr ""
     
    1186611880
    1186711881#. +> trunk
    11868 #: libs/widgets/common/ditemdelegate.cpp:150
     11882#: libs/widgets/common/ditemtooltip.cpp:55
     11883#, fuzzy
     11884msgid "unavailable"
     11885msgstr "nedostupno"
     11886
     11887#. +> trunk
     11888#: libs/widgets/common/dlogoaction.cpp:156
     11889msgid "Visit digiKam project website"
     11890msgstr ""
     11891
     11892#. +> trunk
     11893#: libs/widgets/common/dzoombar.cpp:238
     11894#, fuzzy, kde-format
     11895msgid "Size: %1"
     11896msgstr "&Veličinaaa"
     11897
     11898#. +> trunk
     11899#: libs/widgets/common/filesaveoptionsbox.cpp:105
     11900msgid "No options available"
     11901msgstr ""
     11902
     11903#. +> trunk
     11904#: libs/widgets/common/paniconwidget.cpp:119
     11905msgid "Pan the image to a region"
     11906msgstr ""
     11907
     11908#. +> trunk
     11909#: libs/widgets/common/picklabelwidget.cpp:275
     11910#, fuzzy
     11911msgid "Rejected"
     11912msgstr "Odbaci"
     11913
     11914#. +> trunk
     11915#: libs/widgets/common/picklabelwidget.cpp:278
     11916#, fuzzy
     11917msgid "Pending"
     11918msgstr "U toku"
     11919
     11920#. +> trunk
     11921#: libs/widgets/common/picklabelwidget.cpp:281
     11922#, fuzzy
     11923#| msgid "Accepted"
     11924msgid "Accepted"
     11925msgstr "Prihvaćeno"
     11926
     11927#. +> trunk
     11928#: libs/widgets/common/picklabelwidget.cpp:351
     11929#, fuzzy, kde-format
     11930msgid "Pick Label: %1"
     11931msgstr "Natpis: "
     11932
     11933#. +> trunk
     11934#: libs/widgets/common/picklabelwidget.cpp:362
     11935#, fuzzy
     11936msgid "Pick"
     11937msgstr "Odaberi datum"
     11938
     11939#. +> trunk
     11940#: libs/widgets/common/ratingwidget.cpp:519
     11941#: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:175
     11942#, fuzzy
     11943msgid "Rating"
     11944msgstr "Ocjena"
     11945
     11946#. +> trunk
     11947#: libs/widgets/common/searchtextbar.cpp:283
     11948#, fuzzy
     11949msgid "Case sensitive"
     11950msgstr "Osjetljivost na veličinu slovaa veličinu slovaa veličinu slova"
     11951
     11952#. +> trunk
     11953#: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:73
     11954msgid "Go to the first item"
     11955msgstr ""
     11956
     11957#. +> trunk
     11958#: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:79
     11959msgid "Go to the previous item"
     11960msgstr ""
     11961
     11962#. +> trunk
     11963#: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:85
     11964msgid "Go to the next item"
     11965msgstr ""
     11966
     11967#. +> trunk
     11968#: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:91
     11969msgid "Go to the last item"
     11970msgstr ""
     11971
     11972#. +> trunk
     11973#: libs/widgets/common/thumbbardock.cpp:53
     11974msgid "Drag to reposition"
     11975msgstr ""
     11976
     11977#. +> trunk
     11978#: libs/widgets/common/versionswidget.cpp:101
     11979#, fuzzy
     11980msgid "Show available versions in a list"
     11981msgstr "PrikaÅŸi sve poslove u popisu"
     11982
     11983#. +> trunk
     11984#: libs/widgets/common/versionswidget.cpp:107
     11985#, fuzzy
     11986msgid "Show available versions as a tree"
     11987msgstr "PrikaÅŸi sve poslove u stablu"
     11988
     11989#. +> trunk
     11990#: libs/widgets/common/versionswidget.cpp:113
     11991#, fuzzy
     11992msgid "Show available versions and the applied filters in a combined list"
     11993msgstr "PrikaÅŸi sve poslove u popisu"
     11994
     11995#. +> trunk
     11996#: libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:209
     11997#, fuzzy
     11998msgid "Loading..."
     11999msgstr "Učitavanje
"
     12000
     12001#. +> trunk
     12002#: libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:217
     12003#, fuzzy
     12004msgid "Embedded JPEG Preview"
     12005msgstr "PresluÅ¡avanje"
     12006
     12007#. +> trunk
     12008#: libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:221
     12009#, fuzzy
     12010msgid "Half Size Raw Preview"
     12011msgstr "PresluÅ¡avanje"
     12012
     12013#. +> trunk
     12014#: libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:228
     12015#, fuzzy
     12016msgid "Full Size Preview"
     12017msgstr "Pregled datoteke"
     12018
     12019#. +> trunk
     12020#: libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:232
     12021#, fuzzy
     12022msgid "Reduced Size Preview"
     12023msgstr "PresluÅ¡avanje"
     12024
     12025#. +> trunk
     12026#: libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:240
     12027#, fuzzy
     12028msgid "Failed to load image"
     12029msgstr "Failed to decode JPEG2000 image."
     12030
     12031#. +> trunk
     12032#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:865
     12033#, fuzzy
     12034msgid "Uncalibrated color space"
     12035msgstr "Hvatač boje"
     12036
     12037#. +> trunk
     12038#: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:871
     12039msgid "No profile available..."
     12040msgstr ""
     12041
     12042#. +> trunk
     12043#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:70
     12044#, kde-format
     12045msgctxt "<Profile Description> (<File Name>)"
     12046msgid "%1 (%2)"
     12047msgstr ""
     12048
     12049#. +> trunk
     12050#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:273
     12051msgid "<ul><li><p><b>Perceptual intent</b> causes the full gamut of the image to be compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that gray balance is preserved but colorimetric accuracy may not be preserved.</p><p>In other words, if certain colors in an image fall outside of the range of colors that the output device can render, the image intent will cause all the colors in the image to be adjusted so that the every color in the image falls within the range that can be rendered and so that the relationship between colors is preserved as much as possible.</p><p>This intent is most suitable for display of photographs and images, and is the default intent.</p></li><li><p><b>Absolute Colorimetric intent</b> causes any colors that fall outside the range that the output device can render to be adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors are left unchanged.</p><p>This intent preserves the white point and is most suitable for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ....)</p></li><li><p><b>Relative Colorimetric intent</b> is defined such that any colors that fall outside the range that the output device can render are adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors are left unchanged. Proof intent does not preserve the white point.</p></li><li><p><b>Saturation intent</b> preserves the saturation of colors in the image at the possible expense of hue and lightness.</p><p>Implementation of this intent remains somewhat problematic, and the ICC is still working on methods to achieve the desired effects.</p><p>This intent is most suitable for business graphics such as charts, where it is more important that the colors be vivid and contrast well with each other rather than a specific color.</p></li></ul>"
     12052msgstr ""
     12053
     12054#. +> trunk
     12055#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:130
     12056#: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:96
     12057#: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:900
     12058#, fuzzy
     12059msgid "Name"
     12060msgstr "Nazivvv"
     12061
     12062#. +> trunk
     12063#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:131
     12064msgid "The ICC profile product name"
     12065msgstr ""
     12066
     12067#. +> trunk
     12068#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
     12069msgid "The ICC profile product description"
     12070msgstr ""
     12071
     12072#. +> trunk
     12073#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:135
     12074msgid "Additional ICC profile information"
     12075msgstr ""
     12076
     12077#. +> trunk
     12078#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:136
     12079#, fuzzy
     12080msgid "Manufacturer"
     12081msgstr "Proizvođač"
     12082
     12083#. +> trunk
     12084#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:137
     12085msgid "Raw information about the ICC profile manufacturer"
     12086msgstr ""
     12087
     12088#. +> trunk
     12089#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:138
     12090#: utilities/setup/setupcamera.cpp:211
     12091#, fuzzy
     12092msgid "Model"
     12093msgstr "Model"
     12094
     12095#. +> trunk
     12096#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:139
     12097msgid "Raw information about the ICC profile model"
     12098msgstr ""
     12099
     12100#. +> trunk
     12101#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:140
     12102#, fuzzy
     12103msgid "Copyright"
     12104msgstr "Autorsko pravopravopravo"
     12105
     12106#. +> trunk
     12107#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:141
     12108msgid "Raw information about the ICC profile copyright"
     12109msgstr ""
     12110
     12111#. +> trunk
     12112#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:142
     12113msgid "Profile ID"
     12114msgstr ""
     12115
     12116#. +> trunk
     12117#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:143
     12118msgid "The ICC profile ID number"
     12119msgstr ""
     12120
     12121#. +> trunk
     12122#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:144
     12123msgid "Color Space"
     12124msgstr ""
     12125
     12126#. +> trunk
     12127#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:145
     12128msgid "The color space used by the ICC profile"
     12129msgstr ""
     12130
     12131#. +> trunk
     12132#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:146
     12133msgid "Connection Space"
     12134msgstr ""
     12135
     12136#. +> trunk
     12137#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:147
     12138msgid "The connection space used by the ICC profile"
     12139msgstr ""
     12140
     12141#. +> trunk
     12142#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:148
     12143#, fuzzy
     12144msgid "Device Class"
     12145msgstr "Klasa uređajaaa"
     12146
     12147#. +> trunk
     12148#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:149
     12149msgid "The ICC profile device class"
     12150msgstr ""
     12151
     12152#. +> trunk
     12153#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:150
     12154#, fuzzy
     12155msgid "Rendering Intent"
     12156msgstr "Htjenje iscrtavanjanjanja"
     12157
     12158#. +> trunk
     12159#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:151
     12160msgid "The ICC profile rendering intent"
     12161msgstr ""
     12162
     12163#. +> trunk
     12164#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:152
     12165msgid "Profile Version"
     12166msgstr ""
     12167
     12168#. +> trunk
     12169#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:153
     12170msgid "The ICC version used to record the profile"
     12171msgstr ""
     12172
     12173#. +> trunk
     12174#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:154
     12175msgid "CMM Flags"
     12176msgstr ""
     12177
     12178#. +> trunk
     12179#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:155
     12180msgid "The ICC profile color management flags"
     12181msgstr ""
     12182
     12183#. +> trunk
     12184#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:175
     12185msgid "<p>This area contains a CIE or chromaticity diagram. A CIE diagram is a representation of all the colors that a person with normal vision can see. This is represented by the colored sail-shaped area. In addition you will see a triangle that is superimposed on the diagram outlined in white. This triangle represents the outer boundaries of the color space of the device that is characterized by the inspected profile. This is called the device gamut.</p><p>In addition there are black dots and yellow lines on the diagram. Each black dot represents one of the measurement points that were used to create this profile. The yellow line represents the amount that each point is corrected by the profile, and the direction of this correction.</p>"
     12186msgstr ""
     12187
     12188#. +> trunk
     12189#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:243
     12190msgid "ICC Color Profile Information"
     12191msgstr ""
     12192
     12193#. +> trunk
     12194#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:342
     12195#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:377
     12196msgid "Lab"
     12197msgstr ""
     12198
     12199#. +> trunk
     12200#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:345
     12201#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:380
     12202msgid "Luv"
     12203msgstr ""
     12204
     12205#. +> trunk
     12206#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:348
     12207#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:383
     12208#, fuzzy
     12209msgid "RGB"
     12210msgstr "RGB"
     12211
     12212#. +> trunk
     12213#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:351
     12214#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:386
     12215#, fuzzy
     12216msgid "GRAY"
     12217msgstr "Siva"
     12218
     12219#. +> trunk
     12220#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:354
     12221#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:389
     12222msgid "HSV"
     12223msgstr ""
     12224
     12225#. +> trunk
     12226#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:357
     12227#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:392
     12228msgid "HLS"
     12229msgstr ""
     12230
     12231#. +> trunk
     12232#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:360
     12233#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:395
     12234#, fuzzy
     12235msgid "CMYK"
     12236msgstr "CMYK"
     12237
     12238#. +> trunk
     12239#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:363
     12240#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:398
     12241#, fuzzy
     12242msgid "CMY"
     12243msgstr "CMY"
     12244
     12245#. +> trunk
     12246#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:412
     12247msgid "Input device"
     12248msgstr ""
     12249
     12250#. +> trunk
     12251#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:415
     12252msgid "Display device"
     12253msgstr ""
     12254
     12255#. +> trunk
     12256#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:418
     12257#, fuzzy
     12258msgid "Output device"
     12259msgstr "Izlazni uređajjj"
     12260
     12261#. +> trunk
     12262#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:421
     12263msgid "Color space"
     12264msgstr ""
     12265
     12266#. +> trunk
     12267#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:424
     12268msgid "Link device"
     12269msgstr ""
     12270
     12271#. +> trunk
     12272#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:427
     12273msgid "Abstract"
     12274msgstr ""
     12275
     12276#. +> trunk
     12277#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:430
     12278msgid "Named color"
     12279msgstr ""
     12280
     12281#. +> trunk
     12282#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:444
     12283msgid "Perceptual"
     12284msgstr ""
     12285
     12286#. +> trunk
     12287#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:447
     12288msgid "Relative Colorimetric"
     12289msgstr ""
     12290
     12291#. +> trunk
     12292#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:450
     12293#, fuzzy
     12294msgid "Saturation"
     12295msgstr "Zasićenost"
     12296
     12297#. +> trunk
     12298#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:453
     12299msgid "Absolute Colorimetric"
     12300msgstr ""
     12301
     12302#. +> trunk
     12303#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:495
     12304msgid "ICC color profile File to Save"
     12305msgstr ""
     12306
     12307#. +> trunk
     12308#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:496
     12309#, fuzzy
     12310msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)"
     12311msgstr "Datoteke tipa ICC (*.icc; *.icm)"
     12312
     12313#. +> trunk
     12314#: libs/widgets/itemview/ditemdelegate.cpp:150
    1186912315#, fuzzy, kde-format
    1187012316msgid "1 Image"
     
    1187512321
    1187612322#. +> trunk
    11877 #: libs/widgets/common/ditemtooltip.cpp:55
    11878 #, fuzzy
    11879 msgid "unavailable"
    11880 msgstr "nedostupno"
    11881 
    11882 #. +> trunk
    11883 #: libs/widgets/common/dlogoaction.cpp:156
    11884 msgid "Visit digiKam project website"
    11885 msgstr ""
    11886 
    11887 #. +> trunk
    11888 #: libs/widgets/common/dzoombar.cpp:238
    11889 #, fuzzy, kde-format
    11890 msgid "Size: %1"
    11891 msgstr "&Veličinaaa"
    11892 
    11893 #. +> trunk
    11894 #: libs/widgets/common/filesaveoptionsbox.cpp:105
    11895 msgid "No options available"
    11896 msgstr ""
    11897 
    11898 #. +> trunk
    11899 #: libs/widgets/common/imagedelegateoverlay.cpp:339
     12323#: libs/widgets/itemview/imagedelegateoverlay.cpp:339
    1190012324#, kde-format
    1190112325msgctxt "@info"
     
    1190712331
    1190812332#. +> trunk
    11909 #: libs/widgets/common/itemviewimagedelegate.cpp:344
     12333#: libs/widgets/itemview/itemviewimagedelegate.cpp:344
    1191012334#, fuzzy, kde-format
    1191112335msgctxt "date of last image modification"
     
    1191412338
    1191512339#. +> trunk
    11916 #: libs/widgets/common/itemviewimagedelegate.cpp:359
     12340#: libs/widgets/itemview/itemviewimagedelegate.cpp:359
    1191712341#: showfoto/main/showfoto.cpp:649
    1191812342#, kde-format
     
    1192212346
    1192312347#. +> trunk
    11924 #: libs/widgets/common/itemviewimagedelegate.cpp:363
     12348#: libs/widgets/itemview/itemviewimagedelegate.cpp:363
    1192512349#, fuzzy
    1192612350msgctxt "unknown image resolution"
    1192712351msgid "Unknown"
    1192812352msgstr "Nepoznatototo"
    11929 
    11930 #. +> trunk
    11931 #: libs/widgets/common/paniconwidget.cpp:119
    11932 msgid "Pan the image to a region"
    11933 msgstr ""
    11934 
    11935 #. +> trunk
    11936 #: libs/widgets/common/picklabelwidget.cpp:275
    11937 #, fuzzy
    11938 msgid "Rejected"
    11939 msgstr "Odbaci"
    11940 
    11941 #. +> trunk
    11942 #: libs/widgets/common/picklabelwidget.cpp:278
    11943 #, fuzzy
    11944 msgid "Pending"
    11945 msgstr "U toku"
    11946 
    11947 #. +> trunk
    11948 #: libs/widgets/common/picklabelwidget.cpp:281
    11949 #, fuzzy
    11950 #| msgid "Accepted"
    11951 msgid "Accepted"
    11952 msgstr "Prihvaćeno"
    11953 
    11954 #. +> trunk
    11955 #: libs/widgets/common/picklabelwidget.cpp:351
    11956 #, fuzzy, kde-format
    11957 msgid "Pick Label: %1"
    11958 msgstr "Natpis: "
    11959 
    11960 #. +> trunk
    11961 #: libs/widgets/common/picklabelwidget.cpp:362
    11962 #, fuzzy
    11963 msgid "Pick"
    11964 msgstr "Odaberi datum"
    11965 
    11966 #. +> trunk
    11967 #: libs/widgets/common/ratingwidget.cpp:519
    11968 #: utilities/searchwindow/searchfields.cpp:175
    11969 #, fuzzy
    11970 msgid "Rating"
    11971 msgstr "Ocjena"
    11972 
    11973 #. +> trunk
    11974 #: libs/widgets/common/searchtextbar.cpp:283
    11975 #, fuzzy
    11976 msgid "Case sensitive"
    11977 msgstr "Osjetljivost na veličinu slovaa veličinu slovaa veličinu slova"
    11978 
    11979 #. +> trunk
    11980 #: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:73
    11981 msgid "Go to the first item"
    11982 msgstr ""
    11983 
    11984 #. +> trunk
    11985 #: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:79
    11986 msgid "Go to the previous item"
    11987 msgstr ""
    11988 
    11989 #. +> trunk
    11990 #: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:85
    11991 msgid "Go to the next item"
    11992 msgstr ""
    11993 
    11994 #. +> trunk
    11995 #: libs/widgets/common/statusnavigatebar.cpp:91
    11996 msgid "Go to the last item"
    11997 msgstr ""
    11998 
    11999 #. +> trunk
    12000 #: libs/widgets/common/thumbbardock.cpp:53
    12001 msgid "Drag to reposition"
    12002 msgstr ""
    12003 
    12004 #. +> trunk
    12005 #: libs/widgets/common/versionswidget.cpp:101
    12006 #, fuzzy
    12007 msgid "Show available versions in a list"
    12008 msgstr "PrikaÅŸi sve poslove u popisu"
    12009 
    12010 #. +> trunk
    12011 #: libs/widgets/common/versionswidget.cpp:107
    12012 #, fuzzy
    12013 msgid "Show available versions as a tree"
    12014 msgstr "PrikaÅŸi sve poslove u stablu"
    12015 
    12016 #. +> trunk
    12017 #: libs/widgets/common/versionswidget.cpp:113
    12018 #, fuzzy
    12019 msgid "Show available versions and the applied filters in a combined list"
    12020 msgstr "PrikaÅŸi sve poslove u popisu"
    12021 
    12022 #. +> trunk
    12023 #: libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:209
    12024 #, fuzzy
    12025 msgid "Loading..."
    12026 msgstr "Učitavanje
"
    12027 
    12028 #. +> trunk
    12029 #: libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:217
    12030 #, fuzzy
    12031 msgid "Embedded JPEG Preview"
    12032 msgstr "PresluÅ¡avanje"
    12033 
    12034 #. +> trunk
    12035 #: libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:221
    12036 #, fuzzy
    12037 msgid "Half Size Raw Preview"
    12038 msgstr "PresluÅ¡avanje"
    12039 
    12040 #. +> trunk
    12041 #: libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:228
    12042 #, fuzzy
    12043 msgid "Full Size Preview"
    12044 msgstr "Pregled datoteke"
    12045 
    12046 #. +> trunk
    12047 #: libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:232
    12048 #, fuzzy
    12049 msgid "Reduced Size Preview"
    12050 msgstr "PresluÅ¡avanje"
    12051 
    12052 #. +> trunk
    12053 #: libs/widgets/graphicsview/dimgpreviewitem.cpp:240
    12054 #, fuzzy
    12055 msgid "Failed to load image"
    12056 msgstr "Failed to decode JPEG2000 image."
    12057 
    12058 #. +> trunk
    12059 #: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:865
    12060 #, fuzzy
    12061 msgid "Uncalibrated color space"
    12062 msgstr "Hvatač boje"
    12063 
    12064 #. +> trunk
    12065 #: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:871
    12066 msgid "No profile available..."
    12067 msgstr ""
    12068 
    12069 #. +> trunk
    12070 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:70
    12071 #, kde-format
    12072 msgctxt "<Profile Description> (<File Name>)"
    12073 msgid "%1 (%2)"
    12074 msgstr ""
    12075 
    12076 #. +> trunk
    12077 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilescombobox.cpp:273
    12078 msgid "<ul><li><p><b>Perceptual intent</b> causes the full gamut of the image to be compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that gray balance is preserved but colorimetric accuracy may not be preserved.</p><p>In other words, if certain colors in an image fall outside of the range of colors that the output device can render, the image intent will cause all the colors in the image to be adjusted so that the every color in the image falls within the range that can be rendered and so that the relationship between colors is preserved as much as possible.</p><p>This intent is most suitable for display of photographs and images, and is the default intent.</p></li><li><p><b>Absolute Colorimetric intent</b> causes any colors that fall outside the range that the output device can render to be adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors are left unchanged.</p><p>This intent preserves the white point and is most suitable for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ....)</p></li><li><p><b>Relative Colorimetric intent</b> is defined such that any colors that fall outside the range that the output device can render are adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors are left unchanged. Proof intent does not preserve the white point.</p></li><li><p><b>Saturation intent</b> preserves the saturation of colors in the image at the possible expense of hue and lightness.</p><p>Implementation of this intent remains somewhat problematic, and the ICC is still working on methods to achieve the desired effects.</p><p>This intent is most suitable for business graphics such as charts, where it is more important that the colors be vivid and contrast well with each other rather than a specific color.</p></li></ul>"
    12079 msgstr ""
    12080 
    12081 #. +> trunk
    12082 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:130
    12083 #: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:96
    12084 #: utilities/setup/setupcollectionview.cpp:900
    12085 #, fuzzy
    12086 msgid "Name"
    12087 msgstr "Nazivvv"
    12088 
    12089 #. +> trunk
    12090 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:131
    12091 msgid "The ICC profile product name"
    12092 msgstr ""
    12093 
    12094 #. +> trunk
    12095 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
    12096 msgid "The ICC profile product description"
    12097 msgstr ""
    12098 
    12099 #. +> trunk
    12100 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:135
    12101 msgid "Additional ICC profile information"
    12102 msgstr ""
    12103 
    12104 #. +> trunk
    12105 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:136
    12106 #, fuzzy
    12107 msgid "Manufacturer"
    12108 msgstr "Proizvođač"
    12109 
    12110 #. +> trunk
    12111 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:137
    12112 msgid "Raw information about the ICC profile manufacturer"
    12113 msgstr ""
    12114 
    12115 #. +> trunk
    12116 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:138
    12117 #: utilities/setup/setupcamera.cpp:211
    12118 #, fuzzy
    12119 msgid "Model"
    12120 msgstr "Model"
    12121 
    12122 #. +> trunk
    12123 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:139
    12124 msgid "Raw information about the ICC profile model"
    12125 msgstr ""
    12126 
    12127 #. +> trunk
    12128 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:140
    12129 #, fuzzy
    12130 msgid "Copyright"
    12131 msgstr "Autorsko pravopravopravo"
    12132 
    12133 #. +> trunk
    12134 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:141
    12135 msgid "Raw information about the ICC profile copyright"
    12136 msgstr ""
    12137 
    12138 #. +> trunk
    12139 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:142
    12140 msgid "Profile ID"
    12141 msgstr ""
    12142 
    12143 #. +> trunk
    12144 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:143
    12145 msgid "The ICC profile ID number"
    12146 msgstr ""
    12147 
    12148 #. +> trunk
    12149 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:144
    12150 msgid "Color Space"
    12151 msgstr ""
    12152 
    12153 #. +> trunk
    12154 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:145
    12155 msgid "The color space used by the ICC profile"
    12156 msgstr ""
    12157 
    12158 #. +> trunk
    12159 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:146
    12160 msgid "Connection Space"
    12161 msgstr ""
    12162 
    12163 #. +> trunk
    12164 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:147
    12165 msgid "The connection space used by the ICC profile"
    12166 msgstr ""
    12167 
    12168 #. +> trunk
    12169 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:148
    12170 #, fuzzy
    12171 msgid "Device Class"
    12172 msgstr "Klasa uređajaaa"
    12173 
    12174 #. +> trunk
    12175 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:149
    12176 msgid "The ICC profile device class"
    12177 msgstr ""
    12178 
    12179 #. +> trunk
    12180 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:150
    12181 #, fuzzy
    12182 msgid "Rendering Intent"
    12183 msgstr "Htjenje iscrtavanjanjanja"
    12184 
    12185 #. +> trunk
    12186 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:151
    12187 msgid "The ICC profile rendering intent"
    12188 msgstr ""
    12189 
    12190 #. +> trunk
    12191 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:152
    12192 msgid "Profile Version"
    12193 msgstr ""
    12194 
    12195 #. +> trunk
    12196 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:153
    12197 msgid "The ICC version used to record the profile"
    12198 msgstr ""
    12199 
    12200 #. +> trunk
    12201 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:154
    12202 msgid "CMM Flags"
    12203 msgstr ""
    12204 
    12205 #. +> trunk
    12206 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:155
    12207 msgid "The ICC profile color management flags"
    12208 msgstr ""
    12209 
    12210 #. +> trunk
    12211 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:175
    12212 msgid "<p>This area contains a CIE or chromaticity diagram. A CIE diagram is a representation of all the colors that a person with normal vision can see. This is represented by the colored sail-shaped area. In addition you will see a triangle that is superimposed on the diagram outlined in white. This triangle represents the outer boundaries of the color space of the device that is characterized by the inspected profile. This is called the device gamut.</p><p>In addition there are black dots and yellow lines on the diagram. Each black dot represents one of the measurement points that were used to create this profile. The yellow line represents the amount that each point is corrected by the profile, and the direction of this correction.</p>"
    12213 msgstr ""
    12214 
    12215 #. +> trunk
    12216 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:243
    12217 msgid "ICC Color Profile Information"
    12218 msgstr ""
    12219 
    12220 #. +> trunk
    12221 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:342
    12222 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:377
    12223 msgid "Lab"
    12224 msgstr ""
    12225 
    12226 #. +> trunk
    12227 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:345
    12228 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:380
    12229 msgid "Luv"
    12230 msgstr ""
    12231 
    12232 #. +> trunk
    12233 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:348
    12234 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:383
    12235 #, fuzzy
    12236 msgid "RGB"
    12237 msgstr "RGB"
    12238 
    12239 #. +> trunk
    12240 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:351
    12241 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:386
    12242 #, fuzzy
    12243 msgid "GRAY"
    12244 msgstr "Siva"
    12245 
    12246 #. +> trunk
    12247 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:354
    12248 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:389
    12249 msgid "HSV"
    12250 msgstr ""
    12251 
    12252 #. +> trunk
    12253 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:357
    12254 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:392
    12255 msgid "HLS"
    12256 msgstr ""
    12257 
    12258 #. +> trunk
    12259 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:360
    12260 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:395
    12261 #, fuzzy
    12262 msgid "CMYK"
    12263 msgstr "CMYK"
    12264 
    12265 #. +> trunk
    12266 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:363
    12267 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:398
    12268 #, fuzzy
    12269 msgid "CMY"
    12270 msgstr "CMY"
    12271 
    12272 #. +> trunk
    12273 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:412
    12274 msgid "Input device"
    12275 msgstr ""
    12276 
    12277 #. +> trunk
    12278 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:415
    12279 msgid "Display device"
    12280 msgstr ""
    12281 
    12282 #. +> trunk
    12283 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:418
    12284 #, fuzzy
    12285 msgid "Output device"
    12286 msgstr "Izlazni uređajjj"
    12287 
    12288 #. +> trunk
    12289 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:421
    12290 msgid "Color space"
    12291 msgstr ""
    12292 
    12293 #. +> trunk
    12294 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:424
    12295 msgid "Link device"
    12296 msgstr ""
    12297 
    12298 #. +> trunk
    12299 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:427
    12300 msgid "Abstract"
    12301 msgstr ""
    12302 
    12303 #. +> trunk
    12304 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:430
    12305 msgid "Named color"
    12306 msgstr ""
    12307 
    12308 #. +> trunk
    12309 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:444
    12310 msgid "Perceptual"
    12311 msgstr ""
    12312 
    12313 #. +> trunk
    12314 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:447
    12315 msgid "Relative Colorimetric"
    12316 msgstr ""
    12317 
    12318 #. +> trunk
    12319 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:450
    12320 #, fuzzy
    12321 msgid "Saturation"
    12322 msgstr "Zasićenost"
    12323 
    12324 #. +> trunk
    12325 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:453
    12326 msgid "Absolute Colorimetric"
    12327 msgstr ""
    12328 
    12329 #. +> trunk
    12330 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:495
    12331 msgid "ICC color profile File to Save"
    12332 msgstr ""
    12333 
    12334 #. +> trunk
    12335 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:496
    12336 #, fuzzy
    12337 msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)"
    12338 msgstr "Datoteke tipa ICC (*.icc; *.icm)"
    1233912353
    1234012354#. +> trunk
     
    1527015284
    1527115285#. +> trunk
    15272 #: utilities/facedetection/faceiface.cpp:101
    15273 #, fuzzy
    15274 msgctxt "People on your photos"
    15275 msgid "People"
    15276 msgstr "Zamijeniii"
    15277 
    15278 #. +> trunk
    15279 #: utilities/facedetection/faceiface.cpp:141
    15280 #, fuzzy
    15281 msgctxt "The list of detected faces from the collections but not recognized"
    15282 msgid "Unknown"
    15283 msgstr "Nepoznatototo"
    15284 
    15285 #. +> trunk
    1528615286#: utilities/facedetection/facescandialog.cpp:174
    1528715287#, fuzzy
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.