Ignore:
Timestamp:
Aug 5, 2011, 3:27:29 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/katepart4.po

    r1190 r1193  
    1010"Project-Id-Version: katepart4 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2011-08-02 08:56+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-08-04 09:04+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    13861386
    13871387#. +> trunk stable
    1388 #: dialogs/katedialogs.cpp:1414 document/katedocument.cpp:3873
     1388#: dialogs/katedialogs.cpp:1414 document/katedocument.cpp:3884
    13891389msgid "&Reload File"
    13901390msgstr "&Ponovno učitaj datoteku"
     
    14111411
    14121412#. +> trunk stable
    1413 #: dialogs/katedialogs.cpp:1435 document/katedocument.cpp:3872
     1413#: dialogs/katedialogs.cpp:1435 document/katedocument.cpp:3883
    14141414msgid "What do you want to do?"
    14151415msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?"
     
    20532053
    20542054#. +> trunk stable
    2055 #: document/katedocument.cpp:125 document/katedocument.cpp:2120
    2056 #: document/katedocument.cpp:2135 document/katedocument.cpp:2141
    2057 #: document/katedocument.cpp:2152
     2055#: document/katedocument.cpp:125 document/katedocument.cpp:2131
     2056#: document/katedocument.cpp:2146 document/katedocument.cpp:2152
     2057#: document/katedocument.cpp:2163
    20582058msgid "Save Nevertheless"
    20592059msgstr "Spremi bez obzira"
    20602060
    20612061#. +> trunk stable
    2062 #: document/katedocument.cpp:2058 document/katedocument.cpp:2063
     2062#: document/katedocument.cpp:2069 document/katedocument.cpp:2074
    20632063#, fuzzy, kde-format
    20642064msgid ""
     
    20722072
    20732073#. +> trunk stable
    2074 #: document/katedocument.cpp:2074 document/katedocument.cpp:2081
     2074#: document/katedocument.cpp:2085 document/katedocument.cpp:2092
    20752075#, kde-format
    20762076msgid "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode again in the menu to be able to edit it."
     
    20782078
    20792079#. +> trunk stable
    2080 #: document/katedocument.cpp:2078
     2080#: document/katedocument.cpp:2089
    20812081#, fuzzy
    20822082msgid "Broken Encoding"
     
    20842084
    20852085#. +> trunk
    2086 #: document/katedocument.cpp:2094 document/katedocument.cpp:2099
     2086#: document/katedocument.cpp:2105 document/katedocument.cpp:2110
    20872087#, kde-format
    20882088msgid "The file %1 was opened and contained too long lines (more than %2 characters). Too long lines were wrapped and the document is set to read-only mode, as saving will modify its content."
     
    20902090
    20912091#. +> trunk
    2092 #: document/katedocument.cpp:2096
     2092#: document/katedocument.cpp:2107
    20932093msgid "Too Long Lines Wrapped"
    20942094msgstr ""
    20952095
    20962096#. +> trunk stable
    2097 #: document/katedocument.cpp:2118
     2097#: document/katedocument.cpp:2129
    20982098#, kde-format
    20992099msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
     
    21012101
    21022102#. +> trunk stable
    2103 #: document/katedocument.cpp:2119
     2103#: document/katedocument.cpp:2130
    21042104msgid "Trying to Save Binary File"
    21052105msgstr ""
    21062106
    21072107#. +> trunk stable
    2108 #: document/katedocument.cpp:2135
     2108#: document/katedocument.cpp:2146
    21092109msgid "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed data in the file on disk."
    21102110msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj neizmjenjen fajl? MoÅŸete prepisati izmjenjene podatke u fajlu na disku."
    21112111
    21122112#. +> trunk stable
    2113 #: document/katedocument.cpp:2135
     2113#: document/katedocument.cpp:2146
    21142114msgid "Trying to Save Unmodified File"
    21152115msgstr ""
    21162116
    21172117#. +> trunk stable
    2118 #: document/katedocument.cpp:2141
     2118#: document/katedocument.cpp:2152
    21192119msgid "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk were changed. There could be some data lost."
    21202120msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj fajl? I vaÅ¡ otvoreni fajl i fajl na disku su izmjenjeni, moÅŸe doći do gubitka djela podataka."
    21212121
    21222122#. +> trunk stable
    2123 #: document/katedocument.cpp:2141 document/katedocument.cpp:2152
    2124 #: document/katedocument.cpp:2397
     2123#: document/katedocument.cpp:2152 document/katedocument.cpp:2163
     2124#: document/katedocument.cpp:2408
    21252125msgid "Possible Data Loss"
    21262126msgstr ""
    21272127
    21282128#. +> trunk stable
    2129 #: document/katedocument.cpp:2152
     2129#: document/katedocument.cpp:2163
    21302130#, fuzzy
    21312131msgid "The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. Do you really want to save it? There could be some data lost."
     
    21332133
    21342134#. +> trunk stable
    2135 #: document/katedocument.cpp:2216
     2135#: document/katedocument.cpp:2227
    21362136#, kde-format
    21372137msgid "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be that the media you write to is full or the directory of the file is read-only for you."
     
    21392139
    21402140#. +> trunk stable
    2141 #: document/katedocument.cpp:2219
     2141#: document/katedocument.cpp:2230
    21422142msgid "Failed to create backup copy."
    21432143msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije nije uspjelo."
    21442144
    21452145#. +> trunk stable
    2146 #: document/katedocument.cpp:2220
     2146#: document/katedocument.cpp:2231
    21472147msgid "Try to Save Nevertheless"
    21482148msgstr "Pokušaj spremiti unatoč tome"
    21492149
    21502150#. +> trunk stable
    2151 #: document/katedocument.cpp:2254
     2151#: document/katedocument.cpp:2265
    21522152#, fuzzy, kde-format
    21532153msgid ""
     
    21612161
    21622162#. +> trunk stable
    2163 #: document/katedocument.cpp:2396
     2163#: document/katedocument.cpp:2407
    21642164msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
    21652165msgstr "Da li zaista ÅŸelite da nastavite za zatvaranjem ovog fajla? Ovo moÅŸe prouzrokovati gubitak podataka."
    21662166
    21672167#. +> trunk stable
    2168 #: document/katedocument.cpp:2397
     2168#: document/katedocument.cpp:2408
    21692169msgid "Close Nevertheless"
    21702170msgstr "Zatvori unatoč tome"
    21712171
    21722172#. +> trunk stable
    2173 #: document/katedocument.cpp:3758
     2173#: document/katedocument.cpp:3769
    21742174#, fuzzy
    21752175msgid "Untitled"
     
    21772177
    21782178#. +> trunk stable
    2179 #: document/katedocument.cpp:3794 document/katedocument.cpp:3964
    2180 #: document/katedocument.cpp:4580
     2179#: document/katedocument.cpp:3805 document/katedocument.cpp:3975
     2180#: document/katedocument.cpp:4591
    21812181msgid "Save File"
    21822182msgstr "Spremi datoteku"
    21832183
    21842184#. +> trunk stable
    2185 #: document/katedocument.cpp:3803
     2185#: document/katedocument.cpp:3814
    21862186msgid "Save failed"
    21872187msgstr "Spremanje nije uspjelo"
    21882188
    21892189#. +> trunk stable
    2190 #: document/katedocument.cpp:3873
     2190#: document/katedocument.cpp:3884
    21912191#, fuzzy
    21922192msgid "File Was Changed on Disk"
     
    21962196
    21972197#. +> trunk stable
    2198 #: document/katedocument.cpp:3873
     2198#: document/katedocument.cpp:3884
    21992199msgid "&Ignore Changes"
    22002200msgstr ""
    22012201
    22022202#. +> trunk stable
    2203 #: document/katedocument.cpp:4475
     2203#: document/katedocument.cpp:4486
    22042204#, fuzzy, kde-format
    22052205msgid "The file '%1' was modified by another program."
     
    22092209
    22102210#. +> trunk stable
    2211 #: document/katedocument.cpp:4478
     2211#: document/katedocument.cpp:4489
    22122212#, fuzzy, kde-format
    22132213msgid "The file '%1' was created by another program."
     
    22172217
    22182218#. +> trunk stable
    2219 #: document/katedocument.cpp:4481
     2219#: document/katedocument.cpp:4492
    22202220#, fuzzy, kde-format
    22212221msgid "The file '%1' was deleted by another program."
     
    22252225
    22262226#. +> trunk stable
    2227 #: document/katedocument.cpp:4608
     2227#: document/katedocument.cpp:4619
    22282228#, kde-format
    22292229msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
     
    22312231
    22322232#. +> trunk stable
    2233 #: document/katedocument.cpp:4610
     2233#: document/katedocument.cpp:4621
    22342234msgid "Overwrite File?"
    22352235msgstr "Prepiši datoteku?"
    22362236
    22372237#. +> trunk stable
    2238 #: document/katedocument.cpp:4848
     2238#: document/katedocument.cpp:4859
    22392239#, kde-format
    22402240msgid ""
     
    22462246
    22472247#. +> trunk stable
    2248 #: document/katedocument.cpp:4850
     2248#: document/katedocument.cpp:4861
    22492249#, fuzzy
    22502250#| msgid "&Word Wrap Document"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.