Ignore:
Timestamp:
Aug 3, 2011, 3:30:09 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/umbrello.po

    r1124 r1190  
    66"Project-Id-Version: umbrello 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-07-10 07:59+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-08-02 09:01+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:30+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    252252
    253253#. +> trunk stable
    254 #: clipboard/umlclipboard.cpp:834 uml.cpp:1387
     254#: clipboard/umlclipboard.cpp:834 uml.cpp:1393
    255255#, fuzzy
    256256msgid "Paste Error"
     
    10311031
    10321032#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CodeGenOptionsPage)
     1033#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CodeImpSelectPage)
    10331034#. +> trunk stable
    10341035#: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:40
    1035 #: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:20
     1036#: codegenwizard/codegenoptionspage.ui:20 codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:20
    10361037#, fuzzy
    10371038msgid "Code Generation Options"
     
    14251426#. +> trunk stable
    14261427#: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:83
     1428#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:91
    14271429#, fuzzy
    14281430msgid "Not Yet Generated"
     
    14431445#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus)
    14441446#. +> trunk stable
    1445 #: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:29
     1447#: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:29 codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:49
    14461448msgid "Class"
    14471449msgstr "Klasa"
     
    14491451#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, ui_tableWidgetStatus)
    14501452#. +> trunk stable
    1451 #: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:34
     1453#: codegenwizard/codegenstatuspage.ui:34 codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:54
    14521454#, fuzzy
    14531455#| msgid "Startup"
     
    14641466
    14651467#. +> trunk stable
    1466 #: codeimport/classimport.cpp:68
     1468#: codeimport/classimport.cpp:69
    14671469#, kde-format
    14681470msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3"
     
    14701472
    14711473#. +> trunk stable
    1472 #: codeimport/classimport.cpp:73
     1474#: codeimport/classimport.cpp:74
    14731475#, fuzzy
    14741476#| msgid "Ready."
     
    16611663msgid "catch expected"
    16621664msgstr ""
     1665
     1666#. +> trunk
     1667#: codeimpwizard/codeimportingwizard.cpp:53
     1668#, fuzzy
     1669msgid "Code Importing Wizard"
     1670msgstr "Čarobnjak za generiranje kÃŽda"
     1671
     1672#. +> trunk
     1673#: codeimpwizard/codeimpselectpage.cpp:47
     1674#, fuzzy
     1675msgid "Code Importing Path"
     1676msgstr "&Uvoz"
     1677
     1678#. +> trunk
     1679#: codeimpwizard/codeimpselectpage.cpp:48
     1680#, fuzzy
     1681msgid "Select the code importing path."
     1682msgstr "Odaberi ovu tačku"
     1683
     1684#. +> trunk
     1685#: codeimpwizard/codeimpselectpage.cpp:110
     1686#, fuzzy
     1687msgid "File System Model"
     1688msgstr "Datotečni sustav"
     1689
     1690#. +> trunk
     1691#: codeimpwizard/codeimpselectpage.cpp:135
     1692#, fuzzy
     1693msgid "Select the desired language to filter files."
     1694msgstr "Ovdje odaberite predmetni jezik."
     1695
     1696#. +> trunk
     1697#: codeimpwizard/codeimpselectpage.cpp:136
     1698#, fuzzy
     1699msgid "Select also all the files in the subdirectories."
     1700msgstr "Označava sve fraze u povijesti"
     1701
     1702#. +> trunk
     1703#: codeimpwizard/codeimpselectpage.cpp:137
     1704#, fuzzy
     1705msgid "Select all the files below the current directory."
     1706msgstr "U&kloni komentar"
     1707
     1708#. +> trunk
     1709#: codeimpwizard/codeimpselectpage.cpp:138
     1710#, fuzzy
     1711msgid "Clear all selections."
     1712msgstr "Očisti odabir"
     1713
     1714#. +> trunk
     1715#: codeimpwizard/codeimpselectpage.cpp:139
     1716msgid "Add file extensions like e.g. '*.h *.hpp'."
     1717msgstr ""
     1718
     1719#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, ui_languageLabel)
     1720#. +> trunk
     1721#: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:37
     1722#, fuzzy
     1723msgid "The language of the project."
     1724msgstr "Ciljani jezik projekta:"
     1725
     1726#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_languageLabel)
     1727#. +> trunk
     1728#: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:40
     1729#, fuzzy
     1730msgid "Programming Language:"
     1731msgstr "Programski jezik"
     1732
     1733#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_subdirCheckBox)
     1734#. +> trunk
     1735#: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:66
     1736#, fuzzy
     1737msgid "Include Subdirectories."
     1738msgstr "&Uključi podmape"
     1739
     1740#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_fileExtLabel)
     1741#. +> trunk
     1742#: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:77
     1743#, fuzzy
     1744msgid "List of file extensions"
     1745msgstr "Nastavak datoteke"
     1746
     1747#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_deselectAllButton)
     1748#. +> trunk
     1749#: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:117
     1750#, fuzzy
     1751msgid "Deselect all"
     1752msgstr "PoniÅ¡ti izbor svega"
     1753
     1754#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_selectAllButton)
     1755#. +> trunk
     1756#: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:124
     1757#, fuzzy
     1758msgid "Select all"
     1759msgstr "Označi sve"
     1760
     1761#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_filesLabel)
     1762#. +> trunk
     1763#: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:136
     1764#, fuzzy
     1765msgid "Number of files:"
     1766msgstr "Broj neuspjeÅ¡nih pokuÅ¡aja"
     1767
     1768#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_filesNumLabel)
     1769#. +> trunk
     1770#: codeimpwizard/codeimpselectpage.ui:143
     1771#, fuzzy
     1772msgid "0"
     1773msgstr "0"
     1774
     1775#. +> trunk
     1776#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:45
     1777#, fuzzy
     1778msgid "Status of Code Importing Progress"
     1779msgstr "Opcije za generiranje kÃŽda"
     1780
     1781#. +> trunk
     1782#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:46
     1783#, fuzzy
     1784msgid ""
     1785"Press the button 'Start import' to start the code import.\n"
     1786"Check the success state for every class."
     1787msgstr "Pritisnite gumb za generiranje za početak generiranja kÃŽda"
     1788
     1789#. +> trunk
     1790#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:117
     1791#, kde-format
     1792msgid "<b>Code import of %1 files:</b>"
     1793msgstr ""
     1794
     1795#. +> trunk
     1796#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:120
     1797#, fuzzy
     1798msgid "importing file ..."
     1799msgstr "Uvozim e-poruke iz %1 
"
     1800
     1801#. +> trunk
     1802#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:139
     1803#, fuzzy
     1804msgid "importing file ... DONE"
     1805msgstr "Uvozim e-poruke iz %1 
"
     1806
     1807#. +> trunk
     1808#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:140
     1809#, fuzzy
     1810msgid "Import Done"
     1811msgstr "Otvori dokument"
     1812
     1813#. +> trunk
     1814#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.cpp:214
     1815#, fuzzy
     1816msgid "Not Imported"
     1817msgstr "PogreÅ¡ka uvoza"
     1818
     1819#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabStatus)
     1820#. +> trunk
     1821#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:27
     1822#, fuzzy
     1823msgid "Import Status"
     1824msgstr "Postavite vaÅ¡ status"
     1825
     1826#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonStart)
     1827#. +> trunk
     1828#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:75
     1829#, fuzzy
     1830#| msgid "Start Time"
     1831msgid "Start import"
     1832msgstr "Početno vrijeme"
     1833
     1834#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonStop)
     1835#. +> trunk
     1836#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:94
     1837#, fuzzy
     1838msgid "Stop"
     1839msgstr "Zaustavi"
     1840
     1841#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, ui_tabLogger)
     1842#. +> trunk
     1843#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:105
     1844#, fuzzy
     1845msgid "Logger"
     1846msgstr "Mapa podataka:"
     1847
     1848#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonClear)
     1849#. +> trunk
     1850#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:131
     1851#, fuzzy
     1852msgid "Clear"
     1853msgstr "IzbriÅ¡i"
     1854
     1855#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ui_pushButtonExport)
     1856#. +> trunk
     1857#: codeimpwizard/codeimpstatuspage.ui:144
     1858#, fuzzy
     1859msgid "Export..."
     1860msgstr "Izvoz 
"
     1861
     1862#. +> trunk
     1863#: codeimpwizard/codeimpthread.cpp:57
     1864#, fuzzy, kde-format
     1865msgid "Importing file: %1"
     1866msgstr "Uvozim e-poruke iz %1 
"
     1867
     1868#. +> trunk
     1869#: codeimpwizard/codeimpthread.cpp:60
     1870#, fuzzy
     1871msgctxt "show Ready on status bar"
     1872msgid "Ready."
     1873msgstr "Spremno."
     1874
     1875#. +> trunk
     1876#: codeimpwizard/codeimpthread.cpp:66
     1877#, fuzzy, kde-format
     1878#| msgid ""
     1879#| "Could not write to file:\n"
     1880#| "%1"
     1881msgid "No code importer for file: %1"
     1882msgstr ""
     1883"Ne mogu pisati u datoteku:\n"
     1884"%1"
    16631885
    16641886#. +> trunk stable
     
    24172639#: dialogs/umlforeignkeyconstraintdialog.cpp:310
    24182640#: dialogs/umloperationdialog.cpp:166
    2419 #: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:114 uml.cpp:417 umldoc.cpp:1408
     2641#: dialogs/umluniqueconstraintdialog.cpp:114 uml.cpp:423 umldoc.cpp:1408
    24202642#: umlview.cpp:2965
    24212643#, fuzzy
     
    24252647#. +> trunk stable
    24262648#: dialogs/classifierlistpage.cpp:208 dialogs/umloperationdialog.cpp:168
    2427 #: uml.cpp:432
     2649#: uml.cpp:438
    24282650msgid "&Properties"
    24292651msgstr "$Postavke 
"
     
    63246546#. i18n: ectx: Menu (active_lang_menu)
    63256547#. +> trunk stable
    6326 #: umbrelloui.rc:56
     6548#: umbrelloui.rc:57
    63276549msgid "Active &Language"
    63286550msgstr "Aktivni &jezik"
    63296551
    63306552#. +> trunk stable
    6331 #: uml.cpp:245
     6553#: uml.cpp:246
    63326554msgid "&Export model to DocBook"
    63336555msgstr ""
    63346556
    63356557#. +> trunk stable
    6336 #: uml.cpp:249
     6558#: uml.cpp:250
    63376559msgid "&Export model to XHTML"
    63386560msgstr ""
    63396561
    63406562#. +> trunk stable
    6341 #: uml.cpp:253
     6563#: uml.cpp:254
    63426564#, fuzzy
    63436565msgid "&New Class Wizard..."
     
    63456567
    63466568#. +> trunk stable
    6347 #: uml.cpp:257
     6569#: uml.cpp:258
    63486570msgid "&Add Default Datatypes for Active Language"
    63496571msgstr "&Dodaj uobičajene vrste podataka za aktivan jezik"
    63506572
    6351 #. +> trunk stable
    6352 #: uml.cpp:264
     6573#. +> trunk
     6574#: uml.cpp:265
     6575#, fuzzy
     6576msgid "NEW Code &Importing Wizard..."
     6577msgstr "Čarobnjak za generiranje &kÃŽda 
"
     6578
     6579#. +> trunk
     6580#: uml.cpp:270
     6581#, fuzzy
     6582msgid "OLD &Import Classes..."
     6583msgstr "&Uvezi klase 
"
     6584
     6585#. +> stable
     6586#: uml.cpp:261
    63536587#, fuzzy
    63546588msgid "&Import Classes..."
    63556589msgstr "&Uvezi klase 
"
    63566590
    6357 #. +> trunk stable
    6358 #: uml.cpp:269
     6591#. +> trunk
     6592#: uml.cpp:275
     6593#, fuzzy
     6594msgid "OLD Import &Project..."
     6595msgstr "Uvezi klase 
"
     6596
     6597#. +> stable
     6598#: uml.cpp:266
    63596599#, fuzzy
    63606600msgid "Import &Project..."
     
    63626602
    63636603#. +> trunk stable
    6364 #: uml.cpp:273
     6604#: uml.cpp:279
    63656605#, fuzzy
    63666606msgid "&Code Generation Wizard..."
     
    63686608
    63696609#. +> trunk stable
    6370 #: uml.cpp:277
     6610#: uml.cpp:283
    63716611#, fuzzy
    63726612msgid "&Generate All Code"
     
    63746614
    63756615#. +> trunk stable
    6376 #: uml.cpp:322
     6616#: uml.cpp:328
    63776617msgid "Creates a new document"
    63786618msgstr "Stvara novi dokument"
    63796619
    63806620#. +> trunk stable
    6381 #: uml.cpp:323
     6621#: uml.cpp:329
    63826622msgid "Opens an existing document"
    63836623msgstr "Otvara postojeći dokument"
    63846624
    63856625#. +> trunk stable
    6386 #: uml.cpp:324
     6626#: uml.cpp:330
    63876627#, fuzzy
    63886628msgid "Opens a recently used file"
     
    63906630
    63916631#. +> trunk stable
    6392 #: uml.cpp:325
     6632#: uml.cpp:331
    63936633#, fuzzy
    63946634msgid "Saves the document"
     
    63966636
    63976637#. +> trunk stable
    6398 #: uml.cpp:326
     6638#: uml.cpp:332
    63996639#, fuzzy
    64006640msgid "Saves the document as..."
     
    64026642
    64036643#. +> trunk stable
    6404 #: uml.cpp:327
     6644#: uml.cpp:333
    64056645#, fuzzy
    64066646msgid "Closes the document"
     
    64086648
    64096649#. +> trunk stable
    6410 #: uml.cpp:328
     6650#: uml.cpp:334
    64116651msgid "Prints out the document"
    64126652msgstr ""
    64136653
    64146654#. +> trunk stable
    6415 #: uml.cpp:329
     6655#: uml.cpp:335
    64166656#, fuzzy
    64176657msgid "Quits the application"
     
    64196659
    64206660#. +> trunk stable
    6421 #: uml.cpp:330
     6661#: uml.cpp:336
    64226662msgid "Exports the model to the docbook format"
    64236663msgstr ""
    64246664
    64256665#. +> trunk stable
    6426 #: uml.cpp:331
     6666#: uml.cpp:337
    64276667msgid "Exports the model to the XHTML format"
    64286668msgstr ""
    64296669
    64306670#. +> trunk stable
    6431 #: uml.cpp:332
     6671#: uml.cpp:338
    64326672#, fuzzy
    64336673msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard"
     
    64356675
    64366676#. +> trunk stable
    6437 #: uml.cpp:333
     6677#: uml.cpp:339
    64386678msgid "Copies the selected section to the clipboard"
    64396679msgstr "Kopira označeno na odlagalište"
    64406680
    64416681#. +> trunk stable
    6442 #: uml.cpp:334
     6682#: uml.cpp:340
    64436683#, fuzzy
    64446684msgid "Pastes the contents of the clipboard"
     
    64466686
    64476687#. +> trunk stable
    6448 #: uml.cpp:335
     6688#: uml.cpp:341
    64496689#, fuzzy
    64506690msgid "Set the default program preferences"
     
    64526692
    64536693#. +> trunk stable
    6454 #: uml.cpp:339
     6694#: uml.cpp:345
    64556695#, fuzzy
    64566696msgctxt "delete selected widget"
     
    64596699
    64606700#. +> trunk stable
    6461 #: uml.cpp:350
     6701#: uml.cpp:356
    64626702#, fuzzy
    64636703msgid "&Class Diagram..."
     
    64656705
    64666706#. +> trunk stable
    6467 #: uml.cpp:356
     6707#: uml.cpp:362
    64686708#, fuzzy
    64696709msgid "&Sequence Diagram..."
     
    64716711
    64726712#. +> trunk stable
    6473 #: uml.cpp:362
     6713#: uml.cpp:368
    64746714#, fuzzy
    64756715msgid "C&ollaboration Diagram..."
     
    64776717
    64786718#. +> trunk stable
    6479 #: uml.cpp:368
     6719#: uml.cpp:374
    64806720#, fuzzy
    64816721msgid "&Use Case Diagram..."
     
    64836723
    64846724#. +> trunk stable
    6485 #: uml.cpp:374
     6725#: uml.cpp:380
    64866726#, fuzzy
    64876727msgid "S&tate Diagram..."
     
    64896729
    64906730#. +> trunk stable
    6491 #: uml.cpp:380
     6731#: uml.cpp:386
    64926732msgid "&Activity Diagram..."
    64936733msgstr "Dijagram &aktivnosti 
"
    64946734
    64956735#. +> trunk stable
    6496 #: uml.cpp:386
     6736#: uml.cpp:392
    64976737#, fuzzy
    64986738msgid "Co&mponent Diagram..."
     
    65006740
    65016741#. +> trunk stable
    6502 #: uml.cpp:392
     6742#: uml.cpp:398
    65036743#, fuzzy
    65046744msgid "&Deployment Diagram..."
     
    65066746
    65076747#. +> trunk stable
    6508 #: uml.cpp:398
     6748#: uml.cpp:404
    65096749#, fuzzy
    65106750msgid "&Entity Relationship Diagram..."
     
    65126752
    65136753#. +> trunk stable
    6514 #: uml.cpp:404
     6754#: uml.cpp:410
    65156755#, fuzzy
    65166756msgid "&Clear Diagram"
     
    65186758
    65196759#. +> trunk stable
    6520 #: uml.cpp:408
     6760#: uml.cpp:414
    65216761msgid "&Snap to Grid"
    65226762msgstr "&Ubačaj u mreşu"
    65236763
    65246764#. +> trunk stable
    6525 #: uml.cpp:412
     6765#: uml.cpp:418
    65266766msgid "S&how Grid"
    65276767msgstr "&PrikaÅŸi mreÅŸu"
    65286768
    65296769#. +> trunk stable
    6530 #: uml.cpp:422
     6770#: uml.cpp:428
    65316771#, fuzzy
    65326772msgid "&Export as Picture..."
     
    65346774
    65356775#. +> trunk stable
    6536 #: uml.cpp:427
     6776#: uml.cpp:433
    65376777#, fuzzy
    65386778msgid "Export &All Diagrams as Pictures..."
     
    65466786
    65476787#. +> trunk stable
    6548 #: uml.cpp:447
     6788#: uml.cpp:453
    65496789#, fuzzy
    65506790msgid "Z&oom to 100%"
     
    65526792
    65536793#. +> trunk stable
    6554 #: uml.cpp:451
     6794#: uml.cpp:457
    65556795#, fuzzy
    65566796msgid "Align Right"
     
    65586798
    65596799#. +> trunk stable
    6560 #: uml.cpp:456
     6800#: uml.cpp:462
    65616801#, fuzzy
    65626802msgid "Align Left"
     
    65646804
    65656805#. +> trunk stable
    6566 #: uml.cpp:461
     6806#: uml.cpp:467
    65676807#, fuzzy
    65686808msgid "Align Top"
     
    65706810
    65716811#. +> trunk stable
    6572 #: uml.cpp:466
     6812#: uml.cpp:472
    65736813#, fuzzy
    65746814msgid "Align Bottom"
     
    65766816
    65776817#. +> trunk stable
    6578 #: uml.cpp:471
     6818#: uml.cpp:477
    65796819msgid "Align Vertical Middle"
    65806820msgstr ""
    65816821
    65826822#. +> trunk stable
    6583 #: uml.cpp:476
     6823#: uml.cpp:482
    65846824msgid "Align Horizontal Middle"
    65856825msgstr ""
    65866826
    65876827#. +> trunk stable
    6588 #: uml.cpp:481
     6828#: uml.cpp:487
    65896829msgid "Align Vertical Distribute"
    65906830msgstr ""
    65916831
    65926832#. +> trunk stable
    6593 #: uml.cpp:486
     6833#: uml.cpp:492
    65946834msgid "Align Horizontal Distribute"
    65956835msgstr ""
    65966836
    65976837#. +> trunk stable
    6598 #: uml.cpp:490
     6838#: uml.cpp:496
    65996839msgid "&Move Tab Left"
    66006840msgstr ""
    66016841
    66026842#. +> trunk stable
    6603 #: uml.cpp:491
     6843#: uml.cpp:497
    66046844msgid "&Move Tab Right"
    66056845msgstr ""
    66066846
    66076847#. +> trunk stable
    6608 #: uml.cpp:506
     6848#: uml.cpp:512
    66096849#, fuzzy
    66106850msgid "Select Diagram on Left"
     
    66126852
    66136853#. +> trunk stable
    6614 #: uml.cpp:507
     6854#: uml.cpp:513
    66156855#, fuzzy
    66166856msgid "Select Diagram on Right"
     
    66186858
    66196859#. +> trunk stable
    6620 #: uml.cpp:675
     6860#: uml.cpp:681
    66216861#, fuzzy
    66226862msgctxt "init status bar"
     
    66256865
    66266866#. +> trunk stable
    6627 #: uml.cpp:740
     6867#: uml.cpp:746
    66286868#, fuzzy
    66296869msgid "Diagram Toolbar"
     
    66316871
    66326872#. +> trunk stable
    6633 #: uml.cpp:787
     6873#: uml.cpp:793
    66346874msgid "&Tree View"
    66356875msgstr "Moduli kao &stablo"
    66366876
    66376877#. +> trunk stable
    6638 #: uml.cpp:797
     6878#: uml.cpp:803
    66396879#, fuzzy
    66406880#| msgid "Documentation"
     
    66436883
    66446884#. +> trunk stable
    6645 #: uml.cpp:807
     6885#: uml.cpp:813
    66466886msgid "Co&mmand history"
    66476887msgstr ""
    66486888
    66496889#. +> trunk stable
    6650 #: uml.cpp:829 uml.cpp:1118 uml.cpp:1149
     6890#: uml.cpp:835 uml.cpp:1124 uml.cpp:1155
    66516891msgid "Opening file..."
    66526892msgstr "Otvaram datoteku 
"
    66536893
    66546894#. +> trunk stable
    6655 #: uml.cpp:890 uml.cpp:1180 umldoc.cpp:282 umldoc.cpp:371 umldoc.cpp:421
     6895#: uml.cpp:896 uml.cpp:1186 umldoc.cpp:282 umldoc.cpp:371 umldoc.cpp:421
    66566896#: umldoc.cpp:443 umldoc.cpp:481 umldoc.cpp:493 umldoc.cpp:507 umldoc.cpp:519
    66576897#: umldoc.cpp:531 umldoc.cpp:697 umldoc.cpp:704 umldoc.cpp:2705 umldoc.cpp:2708
     
    66616901
    66626902#. +> trunk stable
    6663 #: uml.cpp:1100
     6903#: uml.cpp:1106
    66646904msgid "Creating new document..."
    66656905msgstr "Stvaram novi dokument 
"
    66666906
    66676907#. +> trunk stable
    6668 #: uml.cpp:1126
     6908#: uml.cpp:1132
    66696909msgid ""
    66706910"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, *.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n"
     
    66766916
    66776917#. +> trunk stable
    6678 #: uml.cpp:1130
     6918#: uml.cpp:1136
    66796919msgid "Open File"
    66806920msgstr "Otvori datoteku"
    66816921
    66826922#. +> trunk stable
    6683 #: uml.cpp:1179
     6923#: uml.cpp:1185
    66846924msgid "Saving file..."
    66856925msgstr "Spremam datoteku 
"
    66866926
    66876927#. +> trunk stable
    6688 #: uml.cpp:1195
     6928#: uml.cpp:1201
    66896929#, fuzzy
    66906930msgid "Saving file with a new filename..."
     
    66926932
    66936933#. +> trunk stable
    6694 #: uml.cpp:1200
     6934#: uml.cpp:1206
    66956935msgid ""
    66966936"*.xmi|XMI File\n"
     
    67016941
    67026942#. +> trunk stable
    6703 #: uml.cpp:1200 umlviewimageexporter.cpp:166
     6943#: uml.cpp:1206 umlviewimageexporter.cpp:166
    67046944#, fuzzy
    67056945msgid "Save As"
     
    67076947
    67086948#. +> trunk stable
    6709 #: uml.cpp:1218
     6949#: uml.cpp:1224
    67106950#, fuzzy, kde-format
    67116951msgid ""
     
    67176957
    67186958#. +> trunk stable
    6719 #: uml.cpp:1219
     6959#: uml.cpp:1225
    67206960#, fuzzy
    67216961msgid "Warning"
     
    67236963
    67246964#. +> trunk stable
    6725 #: uml.cpp:1219
     6965#: uml.cpp:1225
    67266966#, fuzzy
    67276967msgid "Overwrite"
     
    67296969
    67306970#. +> trunk stable
    6731 #: uml.cpp:1253
     6971#: uml.cpp:1259
    67326972msgid "Closing file..."
    67336973msgstr "Zatvaram datoteku 
"
    67346974
    67356975#. +> trunk stable
    6736 #: uml.cpp:1262
     6976#: uml.cpp:1268
    67376977msgid "Printing..."
    67386978msgstr "Ispisivanje 
"
    67396979
    67406980#. +> trunk stable
    6741 #: uml.cpp:1270
     6981#: uml.cpp:1276
    67426982#, kde-format
    67436983msgid "Print %1"
     
    67456985
    67466986#. +> trunk stable
    6747 #: uml.cpp:1288
     6987#: uml.cpp:1294
    67486988msgid "Exiting..."
    67496989msgstr "Izlazim 
"
    67506990
    67516991#. +> trunk stable
    6752 #: uml.cpp:1351
     6992#: uml.cpp:1357
    67536993msgid "Cutting selection..."
    67546994msgstr "ReÅŸem izabrano 
"
    67556995
    67566996#. +> trunk stable
    6757 #: uml.cpp:1368
     6997#: uml.cpp:1374
    67586998msgid "Copying selection to clipboard..."
    67596999msgstr "Kopiranje odabira u odlagaliÅ¡te 
"
    67607000
    67617001#. +> trunk stable
    6762 #: uml.cpp:1380
     7002#: uml.cpp:1386
    67637003msgid "Inserting clipboard contents..."
    67647004msgstr "Ubacivanje sadrÅŸaja odlagaliÅ¡ta 
"
    67657005
    67667006#. +> trunk stable
    6767 #: uml.cpp:1385
     7007#: uml.cpp:1391
    67687008msgid "Umbrello could not paste the clipboard contents.  The objects in the clipboard may be of the wrong type to be pasted here."
    67697009msgstr ""
    67707010
    67717011#. +> trunk stable
    6772 #: uml.cpp:1411 umlviewimageexporter.cpp:77 umlviewimageexporterall.cpp:84
     7012#: uml.cpp:1417 umlviewimageexporter.cpp:77 umlviewimageexporterall.cpp:84
    67737013#, fuzzy
    67747014#| msgid "Ready."
     
    67787018
    67797019#. +> trunk stable
    6780 #: uml.cpp:1949
     7020#: uml.cpp:1955
    67817021msgid "Cannot view code until you generate some first."
    67827022msgstr ""
    67837023
    67847024#. +> trunk stable
    6785 #: uml.cpp:1949 uml.cpp:1952
     7025#: uml.cpp:1955 uml.cpp:1958
    67867026#, fuzzy
    67877027msgid "Cannot View Code"
     
    67897029
    67907030#. +> trunk stable
    6791 #: uml.cpp:1952
     7031#: uml.cpp:1958
    67927032msgid "Cannot view code from simple code writer."
    67937033msgstr ""
    67947034
    67957035#. +> trunk stable
    6796 #: uml.cpp:2358
     7036#: uml.cpp:2365
    67977037msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)"
    67987038msgstr ""
    67997039
    68007040#. +> trunk stable
    6801 #: uml.cpp:2360
     7041#: uml.cpp:2367
    68027042msgid "*.py|Python Files (*.py *.pyw)"
    68037043msgstr ""
    68047044
    68057045#. +> trunk stable
    6806 #: uml.cpp:2362
     7046#: uml.cpp:2369
    68077047msgid "*.java|Java Files (*.java)"
    68087048msgstr ""
    68097049
    68107050#. +> trunk stable
    6811 #: uml.cpp:2364
     7051#: uml.cpp:2371
    68127052msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)"
    68137053msgstr ""
    68147054
    68157055#. +> trunk stable
    6816 #: uml.cpp:2366
     7056#: uml.cpp:2373
    68177057msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)"
    68187058msgstr ""
    68197059
    68207060#. +> trunk stable
    6821 #: uml.cpp:2368
     7061#: uml.cpp:2375
    68227062#, fuzzy
    68237063msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)"
     
    68277067
    68287068#. +> trunk stable
    6829 #: uml.cpp:2370
     7069#: uml.cpp:2377
    68307070#, fuzzy
    68317071msgid "All Files"
     
    68337073
    68347074#. +> trunk stable
    6835 #: uml.cpp:2372
     7075#: uml.cpp:2379
    68367076#, fuzzy
    68377077msgid "Select Code to Import"
     
    68397079
    68407080#. +> trunk stable
    6841 #: uml.cpp:2848
     7081#: uml.cpp:2866
    68427082msgid "XHTML Generation failed ."
    68437083msgstr ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.