- Timestamp:
- Aug 3, 2011, 3:30:09 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kio_man.po
r1154 r1190 15 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 16 "Language: hr\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 18 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 18 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 20 19 "X-Environment: kde\n" … … 35 34 #: kio_man.cpp:482 36 35 #, kde-format 37 msgid "" 38 "No man page matching to %1 found.<br /><br />Check that you have not mistyped " 39 "the name of the page that you want.<br />Check that you have typed the name " 40 "using the correct upper and lower case characters.<br />If everything looks " 41 "correct, then you may need to improve the search path for man pages; either " 42 "using the environment variable MANPATH or using a matching file in the /etc " 43 "directory." 44 msgstr "" 45 "Nije pronaÄena man stranica koja se slaÅŸe s %1.<br /><br />Provjerite da " 46 "niste krivo unjeli naziv man stranice koju ÅŸelite.<br />Provjerite da li ste " 47 "unijeli ime stranice koristeÄi ispravna velika i mala slova.<br />Ako sve " 48 "izgleda korektno, onda trebate popraviti putanju traganja man stranica; ili " 49 "koristiti okoliÅ¡nu varijablu MANPATH ili koristiti datoteku slaganja u /etc " 50 "direktoriju." 36 msgid "No man page matching to %1 found.<br /><br />Check that you have not mistyped the name of the page that you want.<br />Check that you have typed the name using the correct upper and lower case characters.<br />If everything looks correct, then you may need to improve the search path for man pages; either using the environment variable MANPATH or using a matching file in the /etc directory." 37 msgstr "Nije pronaÄena man stranica koja se slaÅŸe s %1.<br /><br />Provjerite da niste krivo unjeli naziv man stranice koju ÅŸelite.<br />Provjerite da li ste unijeli ime stranice koristeÄi ispravna velika i mala slova.<br />Ako sve izgleda korektno, onda trebate popraviti putanju traganja man stranica; ili koristiti okoliÅ¡nu varijablu MANPATH ili koristiti datoteku slaganja u /etc direktoriju." 51 38 52 39 #. +> trunk stable … … 73 60 #. +> trunk stable 74 61 #: kio_man.cpp:646 75 msgid "" 76 "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " 77 "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " 78 "English version." 79 msgstr "" 80 "BiljeÅ¡ka: Ako Äitate man stranicu u vaÅ¡em jeziku, pripazite jer moÅŸe " 81 "sadrÅŸavati neke greÅ¡ke ili je zastarjela. U sluÄaju dvoumljenja, trebate " 82 "pogledati u Englesku verziju" 62 msgid "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the English version." 63 msgstr "BiljeÅ¡ka: Ako Äitate man stranicu u vaÅ¡em jeziku, pripazite jer moÅŸe sadrÅŸavati neke greÅ¡ke ili je zastarjela. U sluÄaju dvoumljenja, trebate pogledati u Englesku verziju" 83 64 84 65 #. +> trunk stable … … 171 152 #. +> trunk stable 172 153 #: kio_man.cpp:1567 173 msgid "" 174 "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " 175 "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " 176 "PATH before starting KDE." 177 msgstr "" 178 "Ne mogu pronaÄi sgml2roff program na vaÅ¡em sustavu. Molimo ga " 179 "instalirajte,ukoliko je potrebno, i proÅ¡irite vaÅ¡u pretragu prilagoÄavajuÄi " 180 "PATH varijablu okruÅŸja prije pokretanja KDE-a." 154 msgid "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable PATH before starting KDE." 155 msgstr "Ne mogu pronaÄi sgml2roff program na vaÅ¡em sustavu. Molimo ga instalirajte,ukoliko je potrebno, i proÅ¡irite vaÅ¡u pretragu prilagoÄavajuÄi PATH varijablu okruÅŸja prije pokretanja KDE-a." 181 156 182 157 #. +> trunk stable
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.