- Timestamp:
- Jul 31, 2011, 3:07:42 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/katepart4.po
r1180 r1185 10 10 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2011-07- 28 09:10+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2011-07-30 08:22+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1386 1386 1387 1387 #. +> trunk stable 1388 #: dialogs/katedialogs.cpp:1414 document/katedocument.cpp:387 51388 #: dialogs/katedialogs.cpp:1414 document/katedocument.cpp:3873 1389 1389 msgid "&Reload File" 1390 1390 msgstr "&Ponovno uÄitaj datoteku" … … 1411 1411 1412 1412 #. +> trunk stable 1413 #: dialogs/katedialogs.cpp:1435 document/katedocument.cpp:387 41413 #: dialogs/katedialogs.cpp:1435 document/katedocument.cpp:3872 1414 1414 msgid "What do you want to do?" 1415 1415 msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?" … … 2053 2053 2054 2054 #. +> trunk stable 2055 #: document/katedocument.cpp:125 document/katedocument.cpp:212 22056 #: document/katedocument.cpp:213 7 document/katedocument.cpp:21432057 #: document/katedocument.cpp:215 42055 #: document/katedocument.cpp:125 document/katedocument.cpp:2120 2056 #: document/katedocument.cpp:2135 document/katedocument.cpp:2141 2057 #: document/katedocument.cpp:2152 2058 2058 msgid "Save Nevertheless" 2059 2059 msgstr "Spremi bez obzira" 2060 2060 2061 2061 #. +> trunk stable 2062 #: document/katedocument.cpp:20 60 document/katedocument.cpp:20652062 #: document/katedocument.cpp:2058 document/katedocument.cpp:2063 2063 2063 #, fuzzy, kde-format 2064 2064 msgid "" … … 2072 2072 2073 2073 #. +> trunk stable 2074 #: document/katedocument.cpp:207 6 document/katedocument.cpp:20832074 #: document/katedocument.cpp:2074 document/katedocument.cpp:2081 2075 2075 #, kde-format 2076 2076 msgid "The file %1 was opened with %2 encoding but contained invalid characters. It is set to read-only mode, as saving might destroy its content. Either reopen the file with the correct encoding chosen or enable the read-write mode again in the menu to be able to edit it." … … 2078 2078 2079 2079 #. +> trunk stable 2080 #: document/katedocument.cpp:20 802080 #: document/katedocument.cpp:2078 2081 2081 #, fuzzy 2082 2082 msgid "Broken Encoding" … … 2084 2084 2085 2085 #. +> trunk 2086 #: document/katedocument.cpp:209 6 document/katedocument.cpp:21012086 #: document/katedocument.cpp:2094 document/katedocument.cpp:2099 2087 2087 #, kde-format 2088 2088 msgid "The file %1 was opened and contained too long lines (more than %2 characters). Too long lines were wrapped and the document is set to read-only mode, as saving will modify its content." … … 2090 2090 2091 2091 #. +> trunk 2092 #: document/katedocument.cpp:209 82092 #: document/katedocument.cpp:2096 2093 2093 msgid "Too Long Lines Wrapped" 2094 2094 msgstr "" 2095 2095 2096 2096 #. +> trunk stable 2097 #: document/katedocument.cpp:21 202097 #: document/katedocument.cpp:2118 2098 2098 #, kde-format 2099 2099 msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." … … 2101 2101 2102 2102 #. +> trunk stable 2103 #: document/katedocument.cpp:21 212103 #: document/katedocument.cpp:2119 2104 2104 msgid "Trying to Save Binary File" 2105 2105 msgstr "" 2106 2106 2107 2107 #. +> trunk stable 2108 #: document/katedocument.cpp:213 72108 #: document/katedocument.cpp:2135 2109 2109 msgid "Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed data in the file on disk." 2110 2110 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj neizmjenjen fajl? MoÅŸete prepisati izmjenjene podatke u fajlu na disku." 2111 2111 2112 2112 #. +> trunk stable 2113 #: document/katedocument.cpp:213 72113 #: document/katedocument.cpp:2135 2114 2114 msgid "Trying to Save Unmodified File" 2115 2115 msgstr "" 2116 2116 2117 2117 #. +> trunk stable 2118 #: document/katedocument.cpp:214 32118 #: document/katedocument.cpp:2141 2119 2119 msgid "Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk were changed. There could be some data lost." 2120 2120 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da snimite ovaj fajl? I vaÅ¡ otvoreni fajl i fajl na disku su izmjenjeni, moÅŸe doÄi do gubitka djela podataka." 2121 2121 2122 2122 #. +> trunk stable 2123 #: document/katedocument.cpp:214 3 document/katedocument.cpp:21542124 #: document/katedocument.cpp:239 92123 #: document/katedocument.cpp:2141 document/katedocument.cpp:2152 2124 #: document/katedocument.cpp:2397 2125 2125 msgid "Possible Data Loss" 2126 2126 msgstr "" 2127 2127 2128 2128 #. +> trunk stable 2129 #: document/katedocument.cpp:215 42129 #: document/katedocument.cpp:2152 2130 2130 #, fuzzy 2131 2131 msgid "The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. Do you really want to save it? There could be some data lost." … … 2133 2133 2134 2134 #. +> trunk stable 2135 #: document/katedocument.cpp:221 82135 #: document/katedocument.cpp:2216 2136 2136 #, kde-format 2137 2137 msgid "For file %1 no backup copy could be created before saving. If an error occurs while saving, you might lose the data of this file. A reason could be that the media you write to is full or the directory of the file is read-only for you." … … 2139 2139 2140 2140 #. +> trunk stable 2141 #: document/katedocument.cpp:22 212141 #: document/katedocument.cpp:2219 2142 2142 msgid "Failed to create backup copy." 2143 2143 msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije nije uspjelo." 2144 2144 2145 2145 #. +> trunk stable 2146 #: document/katedocument.cpp:222 22146 #: document/katedocument.cpp:2220 2147 2147 msgid "Try to Save Nevertheless" 2148 2148 msgstr "PokuÅ¡aj spremiti unatoÄ tome" 2149 2149 2150 2150 #. +> trunk stable 2151 #: document/katedocument.cpp:225 62151 #: document/katedocument.cpp:2254 2152 2152 #, fuzzy, kde-format 2153 2153 msgid "" … … 2161 2161 2162 2162 #. +> trunk stable 2163 #: document/katedocument.cpp:239 82163 #: document/katedocument.cpp:2396 2164 2164 msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." 2165 2165 msgstr "Da li zaista ÅŸelite da nastavite za zatvaranjem ovog fajla? Ovo moÅŸe prouzrokovati gubitak podataka." 2166 2166 2167 2167 #. +> trunk stable 2168 #: document/katedocument.cpp:239 92168 #: document/katedocument.cpp:2397 2169 2169 msgid "Close Nevertheless" 2170 2170 msgstr "Zatvori unatoÄ tome" 2171 2171 2172 2172 #. +> trunk stable 2173 #: document/katedocument.cpp:37 602173 #: document/katedocument.cpp:3758 2174 2174 #, fuzzy 2175 2175 msgid "Untitled" … … 2177 2177 2178 2178 #. +> trunk stable 2179 #: document/katedocument.cpp:379 6 document/katedocument.cpp:39662180 #: document/katedocument.cpp:458 22179 #: document/katedocument.cpp:3794 document/katedocument.cpp:3964 2180 #: document/katedocument.cpp:4580 2181 2181 msgid "Save File" 2182 2182 msgstr "Spremi datoteku" 2183 2183 2184 2184 #. +> trunk stable 2185 #: document/katedocument.cpp:380 52185 #: document/katedocument.cpp:3803 2186 2186 msgid "Save failed" 2187 2187 msgstr "Spremanje nije uspjelo" 2188 2188 2189 2189 #. +> trunk stable 2190 #: document/katedocument.cpp:387 52190 #: document/katedocument.cpp:3873 2191 2191 #, fuzzy 2192 2192 msgid "File Was Changed on Disk" … … 2196 2196 2197 2197 #. +> trunk stable 2198 #: document/katedocument.cpp:387 52198 #: document/katedocument.cpp:3873 2199 2199 msgid "&Ignore Changes" 2200 2200 msgstr "" 2201 2201 2202 2202 #. +> trunk stable 2203 #: document/katedocument.cpp:447 72203 #: document/katedocument.cpp:4475 2204 2204 #, fuzzy, kde-format 2205 2205 msgid "The file '%1' was modified by another program." … … 2209 2209 2210 2210 #. +> trunk stable 2211 #: document/katedocument.cpp:44 802211 #: document/katedocument.cpp:4478 2212 2212 #, fuzzy, kde-format 2213 2213 msgid "The file '%1' was created by another program." … … 2217 2217 2218 2218 #. +> trunk stable 2219 #: document/katedocument.cpp:448 32219 #: document/katedocument.cpp:4481 2220 2220 #, fuzzy, kde-format 2221 2221 msgid "The file '%1' was deleted by another program." … … 2225 2225 2226 2226 #. +> trunk stable 2227 #: document/katedocument.cpp:46 102227 #: document/katedocument.cpp:4608 2228 2228 #, kde-format 2229 2229 msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" … … 2231 2231 2232 2232 #. +> trunk stable 2233 #: document/katedocument.cpp:461 22233 #: document/katedocument.cpp:4610 2234 2234 msgid "Overwrite File?" 2235 2235 msgstr "PrepiÅ¡i datoteku?" 2236 2236 2237 2237 #. +> trunk stable 2238 #: document/katedocument.cpp:48 502238 #: document/katedocument.cpp:4848 2239 2239 #, kde-format 2240 2240 msgid "" … … 2246 2246 2247 2247 #. +> trunk stable 2248 #: document/katedocument.cpp:485 22248 #: document/katedocument.cpp:4850 2249 2249 #, fuzzy 2250 2250 #| msgid "&Word Wrap Document"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.