Ignore:
Timestamp:
Jul 30, 2011, 3:07:52 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin.po

    r1180 r1184  
    1111"Project-Id-Version: kwin 0\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2011-07-28 09:10+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2011-07-29 08:29+0200\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:48+0200\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3737
    3838#. +> trunk stable
    39 #: activation.cpp:704
     39#: activation.cpp:701
    4040#, kde-format
    4141msgid "Window '%1' demands attention."
     
    230230msgstr "Premjesti prozor"
    231231
     232#. +> stable
     233#: kwinbindings.cpp:209
     234msgid "Move Window Left"
     235msgstr "Pomakni prozor ulijevo"
     236
     237#. +> stable
     238#: kwinbindings.cpp:210
     239msgid "Move Window Right"
     240msgstr "Pomakni prozor udesno"
     241
     242#. +> stable
     243#: kwinbindings.cpp:211
     244msgid "Move Window Up"
     245msgstr "Pomakni prozor prema gore"
     246
     247#. +> stable
     248#: kwinbindings.cpp:212
     249msgid "Move Window Down"
     250msgstr "Pomakni prozor prema dolje"
     251
    232252#. +> trunk stable
    233253#: kwinbindings.cpp:84
     
    365385msgstr "Prebaci na prozor desno"
    366386
     387#. +> stable
     388#: kwinbindings.cpp:206
     389msgid "Switch Focus Right"
     390msgstr "Prebaci fokus prema desno"
     391
    367392#. +> trunk stable
    368393#: kwinbindings.cpp:138
     
    453478msgstr "Prebaci na prethodnu radnu površinu"
    454479
     480#. +> stable
     481#: kwinbindings.cpp:205
     482msgid "Switch Focus Left"
     483msgstr "Prebaci fokus prema lijevo"
     484
    455485#. +> trunk stable
    456486#: kwinbindings.cpp:174
     
    468498msgstr "Prebaci na gornju radnu površinu"
    469499
     500#. +> stable
     501#: kwinbindings.cpp:207
     502msgid "Switch Focus Up"
     503msgstr "Prebaci fokus prema gore"
     504
    470505#. +> trunk stable
    471506#: kwinbindings.cpp:177
     
    473508msgstr "Prebaci na donju radnu površinu"
    474509
     510#. +> stable
     511#: kwinbindings.cpp:208
     512msgid "Switch Focus Down"
     513msgstr "Prebaci fokus prema dolje"
     514
    475515#. +> trunk stable
    476516#: kwinbindings.cpp:180
     
    504544msgstr "Zaustavi 3D efekte"
    505545
    506 #. +> trunk stable
    507 #: kwinbindings.cpp:192
    508 msgid "Tiling"
    509 msgstr "Slaganje"
    510 
    511 #. +> trunk stable
    512 #: kwinbindings.cpp:193
    513 msgid "Enable/Disable Tiling"
    514 msgstr "Omogući/onemogući slaganje"
    515 
    516 #. +> trunk stable
    517 #: kwinbindings.cpp:194
    518 msgid "Toggle Floating"
    519 msgstr "Prebaci lebdenje"
    520 
    521546#. +> stable
    522547#: kwinbindings.cpp:195
     
    524549msgstr "Emulacija miša"
    525550
    526 #. +> trunk stable
    527 #: kwinbindings.cpp:196
    528 msgid "Switch Focus Left"
    529 msgstr "Prebaci fokus prema lijevo"
    530 
    531 #. +> trunk stable
    532 #: kwinbindings.cpp:197
    533 msgid "Switch Focus Right"
    534 msgstr "Prebaci fokus prema desno"
    535 
    536 #. +> trunk stable
    537 #: kwinbindings.cpp:198
    538 msgid "Switch Focus Up"
    539 msgstr "Prebaci fokus prema gore"
    540 
    541 #. +> trunk stable
    542 #: kwinbindings.cpp:199
    543 msgid "Switch Focus Down"
    544 msgstr "Prebaci fokus prema dolje"
    545 
    546 #. +> trunk stable
    547 #: kwinbindings.cpp:200
    548 msgid "Move Window Left"
    549 msgstr "Pomakni prozor ulijevo"
    550 
    551 #. +> trunk stable
     551#. +> stable
    552552#: kwinbindings.cpp:201
    553 msgid "Move Window Right"
    554 msgstr "Pomakni prozor udesno"
    555 
    556 #. +> trunk stable
     553msgid "Tiling"
     554msgstr "Slaganje"
     555
     556#. +> stable
    557557#: kwinbindings.cpp:202
    558 msgid "Move Window Up"
    559 msgstr "Pomakni prozor prema gore"
    560 
    561 #. +> trunk stable
     558msgid "Enable/Disable Tiling"
     559msgstr "Omogući/onemogući slaganje"
     560
     561#. +> stable
    562562#: kwinbindings.cpp:203
    563 msgid "Move Window Down"
    564 msgstr "Pomakni prozor prema dolje"
    565 
    566 #. +> trunk stable
    567 #: kwinbindings.cpp:204
     563msgid "Toggle Floating"
     564msgstr "Prebaci lebdenje"
     565
     566#. +> stable
     567#: kwinbindings.cpp:213
    568568msgid "Next Layout"
    569569msgstr "Sljedeći raspored"
    570570
    571 #. +> trunk stable
    572 #: kwinbindings.cpp:205
     571#. +> stable
     572#: kwinbindings.cpp:214
    573573msgid "Previous Layout"
    574574msgstr "Prethodni raspored"
     
    712712
    713713#. +> trunk stable
    714 #: tiling.cpp:73
    715 msgid "Tiling Disabled"
    716 msgstr "Slaganje onemogućeno"
    717 
    718 #. +> trunk stable
    719 #: tiling.cpp:77
    720 msgid "Tiling Enabled"
    721 msgstr "Slanje omogućeno"
    722 
    723 #. +> trunk stable
    724714#: tilinglayoutfactory.cpp:43
    725715#, kde-format
     
    746736
    747737#. +> trunk stable
    748 #: useractions.cpp:78
     738#: useractions.cpp:81
    749739msgid "Keep &Above Others"
    750740msgstr "DrÅŸi &iznad ostalih"
    751741
    752742#. +> trunk stable
    753 #: useractions.cpp:86
     743#: useractions.cpp:89
    754744msgid "Keep &Below Others"
    755745msgstr "DrÅŸi &ispod ostalih"
    756746
    757747#. +> trunk stable
    758 #: useractions.cpp:94
     748#: useractions.cpp:97
    759749msgid "&Fullscreen"
    760750msgstr "P&reko cijelog zaslona"
    761751
    762752#. +> trunk stable
    763 #: useractions.cpp:102
     753#: useractions.cpp:105
    764754msgid "&No Border"
    765755msgstr "&Bez ruba"
    766756
    767757#. +> trunk stable
    768 #: useractions.cpp:109
     758#: useractions.cpp:112
    769759msgid "Window &Shortcut..."
    770760msgstr "&Prečac prozora 
"
    771761
    772762#. +> trunk stable
    773 #: useractions.cpp:116
     763#: useractions.cpp:119
    774764msgid "&Special Window Settings..."
    775765msgstr "Po&sebne postavke prozora 
"
    776766
    777767#. +> trunk stable
    778 #: useractions.cpp:120
     768#: useractions.cpp:123
    779769msgid "S&pecial Application Settings..."
    780770msgstr "&Posebne postavke aplikacije
"
    781771
    782772#. +> trunk stable
    783 #: useractions.cpp:140
     773#: useractions.cpp:143
    784774msgid "&Opacity"
    785775msgstr "&Neprozirnost"
    786776
    787777#. +> trunk stable
    788 #: useractions.cpp:143
     778#: useractions.cpp:146
    789779msgid "&Move"
    790780msgstr "&Pomakni"
    791781
    792782#. +> trunk stable
    793 #: useractions.cpp:150
     783#: useractions.cpp:153
    794784msgid "Re&size"
    795785msgstr "&Promjena veličine"
    796786
    797787#. +> trunk stable
    798 #: useractions.cpp:156
     788#: useractions.cpp:159
    799789msgid "Mi&nimize"
    800790msgstr "&Minimiziraj"
    801791
    802792#. +> trunk stable
    803 #: useractions.cpp:162
     793#: useractions.cpp:165
    804794msgid "Ma&ximize"
    805795msgstr "Ma&ksimiziraj"
    806796
    807797#. +> trunk stable
    808 #: useractions.cpp:169
     798#: useractions.cpp:172
    809799msgid "Sh&ade"
    810800msgstr "Sjenč&aj"
    811801
    812802#. +> trunk stable
    813 #: useractions.cpp:180
     803#: useractions.cpp:183
    814804msgid "Remove &From Group"
    815805msgstr "Ukloni &iz grupe"
    816806
    817807#. +> trunk stable
    818 #: useractions.cpp:186
     808#: useractions.cpp:189
    819809msgid "Close Entire &Group"
    820810msgstr "Zatvori cijelu &grupu"
    821811
    822812#. +> trunk stable
    823 #: useractions.cpp:197
     813#: useractions.cpp:200
    824814msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state"
    825815msgid "&Float Window"
     
    827817
    828818#. +> trunk stable
    829 #: useractions.cpp:212
     819#: useractions.cpp:217
    830820msgid "Ad&vanced"
    831821msgstr "Napr&edno"
    832822
    833823#. +> trunk stable
    834 #: useractions.cpp:218
     824#: useractions.cpp:223
    835825msgid "Configur&e Window Behavior..."
    836826msgstr "Pod&esi ponaÅ¡anje prozora 
"
    837827
    838828#. +> trunk stable
    839 #: useractions.cpp:224
     829#: useractions.cpp:229
    840830msgid "&Close"
    841831msgstr "&Zatvori"
    842832
    843833#. +> trunk stable
    844 #: useractions.cpp:340
     834#: useractions.cpp:346
    845835msgid "Switch to Window Tab"
    846836msgstr "Prebaci na karticu prozora"
    847837
    848838#. +> trunk stable
    849 #: useractions.cpp:374
     839#: useractions.cpp:380
    850840msgid "To the Left"
    851841msgstr "Na lijevo"
    852842
    853843#. +> trunk stable
    854 #: useractions.cpp:376
     844#: useractions.cpp:382
    855845msgid "To the Right"
    856846msgstr "Na desno"
    857847
    858848#. +> trunk stable
    859 #: useractions.cpp:403
     849#: useractions.cpp:409
    860850msgid "Move Window to Group"
    861851msgstr "Premjesti prozor u grupu"
    862852
    863853#. +> trunk stable
    864 #: useractions.cpp:444
     854#: useractions.cpp:450
    865855msgid "To &Desktop"
    866856msgstr "Na &radnu površinu"
    867857
    868858#. +> trunk stable
    869 #: useractions.cpp:467
     859#: useractions.cpp:473
    870860msgid "Ac&tivities"
    871861msgstr "Ak&tivnosti"
    872862
    873863#. +> trunk stable
    874 #: useractions.cpp:480
     864#: useractions.cpp:486
    875865msgid "&All Desktops"
    876866msgstr "&Sve radne površine"
    877867
    878868#. +> trunk stable
    879 #: useractions.cpp:514
     869#: useractions.cpp:520
    880870msgid "&All Activities"
    881871msgstr "Sve &aktivnosti"
    882872
    883873#. +> trunk stable
    884 #: useractions.cpp:613
     874#: useractions.cpp:624
    885875#, kde-format
    886876msgid "Activate Window (%1)"
     
    902892
    903893#. +> trunk stable
    904 #: workspace.cpp:1086 workspace.cpp:1108
     894#: workspace.cpp:1091 workspace.cpp:1113
    905895#, kde-format
    906896msgid "Desktop %1"
     
    908898
    909899#. +> trunk stable
    910 #: workspace.cpp:1857
     900#: workspace.cpp:1866
    911901#, kde-format
    912902msgid ""
     
    918908
    919909#. +> trunk stable
    920 #: workspace.cpp:1869
     910#: workspace.cpp:1878
    921911#, kde-format
    922912msgid ""
     
    926916"Odabrali ste prikazivanje prozora preko cijelog zaslona.\n"
    927917"Ako sâm program nema opciju da se način rada preko cijelog zaslona isključi, nećete ga moći isključiti upotrebom miša. Umjesto toga upotrebite izbornik prozorskih operacija, koji se aktivira prečacom tipkovnice %1."
     918
     919#. +> stable
     920#: tiling.cpp:73
     921msgid "Tiling Disabled"
     922msgstr "Slaganje onemogućeno"
     923
     924#. +> stable
     925#: tiling.cpp:77
     926msgid "Tiling Enabled"
     927msgstr "Slanje omogućeno"
    928928
    929929#~ msgid "Window to Desktop 1"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.