- Timestamp:
- Jul 27, 2011, 3:09:19 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kexi.po
r1173 r1178 8 8 "Project-Id-Version: kexi 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-07-2 4 14:46+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-07-26 08:58+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-06-28 15:26+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 65 65 msgstr "" 66 66 67 #. +> trunk stable 67 #. +> trunk 68 #: core/kexi.cpp:149 69 msgid "You can correct data in this row or use \"Cancel record changes\" function." 70 msgstr "" 71 72 #. +> stable 68 73 #: core/kexi.cpp:149 69 74 msgid "You can correct data in this row or use \"Cancel row changes\" function." … … 3826 3831 msgstr "" 3827 3832 3828 #. +> trunk stable3833 #. +> trunk 3829 3834 #: kexidb/connection.cpp:3233 3835 #, fuzzy 3836 msgid "Could not update record because there is no master table defined." 3837 msgstr "Nepoznati objekt" 3838 3839 #. +> stable 3840 #: kexidb/connection.cpp:3248 3830 3841 #, fuzzy 3831 3842 msgid "Could not update row because there is no master table defined." 3832 3843 msgstr "Nepoznati objekt" 3833 3844 3834 #. +> trunk stable3845 #. +> trunk 3835 3846 #: kexidb/connection.cpp:3240 3847 #, fuzzy 3848 msgid "Could not update record because master table has no primary key defined." 3849 msgstr "Nepoznati objekt" 3850 3851 #. +> stable 3852 #: kexidb/connection.cpp:3255 3836 3853 msgid "Could not update row because master table has no primary key defined." 3837 3854 msgstr "" 3838 3855 3839 #. +> trunk stable3856 #. +> trunk 3840 3857 #: kexidb/connection.cpp:3269 3858 #, fuzzy 3859 msgid "Could not update record because it does not contain entire master table's primary key." 3860 msgstr "Nepoznati objekt" 3861 3862 #. +> stable 3863 #: kexidb/connection.cpp:3284 3841 3864 msgid "Could not update row because it does not contain entire master table's primary key." 3842 3865 msgstr "" … … 3848 3871 msgstr "" 3849 3872 3850 #. +> trunk stable3873 #. +> trunk 3851 3874 #: kexidb/connection.cpp:3307 3875 #, fuzzy 3876 msgid "Record updating on the server failed." 3877 msgstr "Neuspjelo Äitanje imena arhive." 3878 3879 #. +> stable 3880 #: kexidb/connection.cpp:3322 3852 3881 msgid "Row updating on the server failed." 3853 3882 msgstr "" 3854 3883 3855 #. +> trunk stable3884 #. +> trunk 3856 3885 #: kexidb/connection.cpp:3330 3886 #, fuzzy 3887 msgid "Could not insert record because there is no master table defined." 3888 msgstr "Nepoznati objekt" 3889 3890 #. +> stable 3891 #: kexidb/connection.cpp:3345 3857 3892 #, fuzzy 3858 3893 msgid "Could not insert row because there is no master table defined." 3859 3894 msgstr "Nepoznati objekt" 3860 3895 3861 #. +> trunk stable3896 #. +> trunk 3862 3897 #: kexidb/connection.cpp:3367 3898 #, fuzzy 3899 msgid "Could not insert record because master table has no primary key defined." 3900 msgstr "Nepoznati objekt" 3901 3902 #. +> stable 3903 #: kexidb/connection.cpp:3382 3863 3904 msgid "Could not insert row because master table has no primary key defined." 3864 3905 msgstr "" 3865 3906 3866 #. +> trunk stable3907 #. +> trunk 3867 3908 #: kexidb/connection.cpp:3376 3909 #, fuzzy 3910 msgid "Could not insert record because it does not contain entire master table's primary key." 3911 msgstr "Nepoznati objekt" 3912 3913 #. +> stable 3914 #: kexidb/connection.cpp:3391 3868 3915 msgid "Could not insert row because it does not contain entire master table's primary key." 3869 3916 msgstr "" 3870 3917 3871 #. +> trunk stable3918 #. +> trunk 3872 3919 #: kexidb/connection.cpp:3423 3920 #, fuzzy 3921 msgid "Record inserting on the server failed." 3922 msgstr "Veza sa posluÅŸiteljom je prekinuta." 3923 3924 #. +> stable 3925 #: kexidb/connection.cpp:3438 3873 3926 msgid "Row inserting on the server failed." 3874 3927 msgstr "" 3875 3928 3876 #. +> trunk stable3929 #. +> trunk 3877 3930 #: kexidb/connection.cpp:3487 3931 #, fuzzy 3932 msgid "Could not delete record because there is no master table defined." 3933 msgstr "Nepoznati objekt" 3934 3935 #. +> stable 3936 #: kexidb/connection.cpp:3502 3878 3937 #, fuzzy 3879 3938 msgid "Could not delete row because there is no master table defined." 3880 3939 msgstr "Nepoznati objekt" 3881 3940 3882 #. +> trunk stable3941 #. +> trunk 3883 3942 #: kexidb/connection.cpp:3496 3943 #, fuzzy 3944 msgid "Could not delete record because there is no primary key for master table defined." 3945 msgstr "Nepoznati objekt" 3946 3947 #. +> stable 3948 #: kexidb/connection.cpp:3511 3884 3949 msgid "Could not delete row because there is no primary key for master table defined." 3885 3950 msgstr "" 3886 3951 3887 #. +> trunk stable3952 #. +> trunk 3888 3953 #: kexidb/connection.cpp:3511 3954 #, fuzzy 3955 msgid "Could not delete record because it does not contain entire master table's primary key." 3956 msgstr "Nepoznati objekt" 3957 3958 #. +> stable 3959 #: kexidb/connection.cpp:3526 3889 3960 msgid "Could not delete row because it does not contain entire master table's primary key." 3890 3961 msgstr "" 3891 3962 3892 #. +> trunk stable3963 #. +> trunk 3893 3964 #: kexidb/connection.cpp:3537 kexidb/connection.cpp:3560 3965 #, fuzzy 3966 msgid "Record deletion on the server failed." 3967 msgstr "Veza sa posluÅŸiteljom je prekinuta." 3968 3969 #. +> stable 3970 #: kexidb/connection.cpp:3552 kexidb/connection.cpp:3575 3894 3971 msgid "Row deletion on the server failed." 3895 3972 msgstr "" … … 5064 5141 msgstr "" 5065 5142 5066 #. +> trunk stable5143 #. +> trunk 5067 5144 #: main/KexiMainWindow.cpp:904 5145 #, fuzzy 5146 msgid "Delete Record" 5147 msgstr "IzbriÅ¡i slog" 5148 5149 #. +> stable 5150 #: main/KexiMainWindow.cpp:897 5068 5151 msgid "Delete Row" 5069 5152 msgstr "IzbriÅ¡i Red" 5070 5153 5071 #. +> trunk stable5154 #. +> trunk 5072 5155 #: main/KexiMainWindow.cpp:906 5156 #, fuzzy 5157 msgid "Delete currently selected record" 5158 msgstr "Ukloni stavku" 5159 5160 #. +> stable 5161 #: main/KexiMainWindow.cpp:899 5073 5162 #, fuzzy 5074 5163 msgid "Delete currently selected row" 5075 5164 msgstr "Ukloni stavku" 5076 5165 5077 #. +> trunk stable5166 #. +> trunk 5078 5167 #: main/KexiMainWindow.cpp:907 5168 #, fuzzy 5169 msgid "Deletes currently selected record." 5170 msgstr "Ukloni stavku" 5171 5172 #. +> stable 5173 #: main/KexiMainWindow.cpp:900 5079 5174 #, fuzzy 5080 5175 msgid "Deletes currently selected row." … … 5180 5275 msgstr "Svojstvo" 5181 5276 5182 #. +> trunk stable5277 #. +> trunk 5183 5278 #: main/KexiMainWindow.cpp:1013 5279 #, fuzzy 5280 #| msgid "New Record..." 5281 msgid "&Save Record" 5282 msgstr "Novi slog âŠ" 5283 5284 #. +> stable 5285 #: main/KexiMainWindow.cpp:1006 5184 5286 msgid "&Save Row" 5185 5287 msgstr "" 5186 5288 5187 #. +> trunk stable5289 #. +> trunk 5188 5290 #: main/KexiMainWindow.cpp:1015 5291 #, fuzzy 5292 msgid "Save changes made to the current record" 5293 msgstr "Python Dodatak" 5294 5295 #. +> stable 5296 #: main/KexiMainWindow.cpp:1008 5189 5297 #, fuzzy 5190 5298 msgid "Save changes made to the current row" 5191 5299 msgstr "Python Dodatak" 5192 5300 5193 #. +> trunk stable5301 #. +> trunk 5194 5302 #: main/KexiMainWindow.cpp:1016 5303 #, fuzzy 5304 msgid "Saves changes made to the current record." 5305 msgstr "Ukloni stavku" 5306 5307 #. +> stable 5308 #: main/KexiMainWindow.cpp:1009 5195 5309 #, fuzzy 5196 5310 msgid "Saves changes made to the current row." 5197 5311 msgstr "Ukloni stavku" 5198 5312 5199 #. +> trunk stable5313 #. +> trunk 5200 5314 #: main/KexiMainWindow.cpp:1019 5315 #, fuzzy 5316 msgid "&Cancel Record Changes" 5317 msgstr "Prekini provjere" 5318 5319 #. +> stable 5320 #: main/KexiMainWindow.cpp:1012 5201 5321 msgid "&Cancel Row Changes" 5202 5322 msgstr "" 5203 5323 5204 #. +> trunk stable5324 #. +> trunk 5205 5325 #: main/KexiMainWindow.cpp:1022 5326 #, fuzzy 5327 msgid "Cancel changes made to the current record" 5328 msgstr "Ukloni stavku" 5329 5330 #. +> stable 5331 #: main/KexiMainWindow.cpp:1015 5206 5332 #, fuzzy 5207 5333 msgid "Cancel changes made to the current row" 5208 5334 msgstr "Ukloni stavku" 5209 5335 5210 #. +> trunk stable5336 #. +> trunk 5211 5337 #: main/KexiMainWindow.cpp:1024 5338 #, fuzzy 5339 msgid "Cancels changes made to the current record." 5340 msgstr "Ukloni stavku" 5341 5342 #. +> stable 5343 #: main/KexiMainWindow.cpp:1017 5212 5344 #, fuzzy 5213 5345 msgid "Cancels changes made to the current row." … … 8393 8525 msgstr "Nepoznati objekt" 8394 8526 8395 #. +> trunk stable8527 #. +> trunk 8396 8528 #: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1588 8529 #, fuzzy 8530 msgid "Could not set criteria for empty record" 8531 msgstr "Nepoznati objekt" 8532 8533 #. +> stable 8534 #: plugins/queries/kexiquerydesignerguieditor.cpp:1586 8397 8535 msgid "Could not set criteria for empty row" 8398 8536 msgstr "" … … 8551 8689 msgstr "" 8552 8690 8553 #. +> trunk stable 8691 #. +> trunk 8692 #: plugins/tables/kexilookupcolumnpage.cpp:144 8693 #, fuzzy 8694 msgid "Record source:" 8695 msgstr "Izvor podatka " 8696 8697 #. +> stable 8554 8698 #: plugins/tables/kexilookupcolumnpage.cpp:144 8555 8699 #, fuzzy … … 8557 8701 msgstr "Izvor podatka " 8558 8702 8559 #. +> trunk stable 8703 #. +> trunk 8704 #: plugins/tables/kexilookupcolumnpage.cpp:155 8705 #, fuzzy 8706 msgid "Go to selected record source" 8707 msgstr "Izvor podatka " 8708 8709 #. +> stable 8560 8710 #: plugins/tables/kexilookupcolumnpage.cpp:155 8561 8711 #, fuzzy … … 8730 8880 msgstr "Indeksirano" 8731 8881 8732 #. +> trunk stable 8882 #. +> trunk 8883 #: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:456 8884 #, fuzzy 8885 msgid "Record Source" 8886 msgstr "Izaberi izvor za &snimanje" 8887 8888 #. +> stable 8733 8889 #: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:456 8734 8890 #, fuzzy … … 8736 8892 msgstr "Izvor" 8737 8893 8738 #. +> trunk stable 8894 #. +> trunk 8895 #: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:461 8896 #, fuzzy 8897 msgid "" 8898 "Record Source\n" 8899 "Type" 8900 msgstr "Izaberi izvor za &snimanje" 8901 8902 #. +> stable 8739 8903 #: plugins/tables/kexitabledesignerview.cpp:461 8740 8904 msgid "" … … 9643 9807 msgstr "" 9644 9808 9645 #. +> trunk stable9809 #. +> trunk 9646 9810 #: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1190 9811 #, fuzzy 9812 msgid "Do you want to delete selected record?" 9813 msgstr "Åœelite li stvarno izbrisati %1 oznaÄeni unos?" 9814 9815 #. +> stable 9816 #: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1197 9647 9817 msgid "Do you want to delete selected row?" 9648 9818 msgstr "" 9649 9819 9650 #. +> trunk stable9820 #. +> trunk 9651 9821 #: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1191 9822 #, fuzzy 9823 msgid "&Delete Record" 9824 msgstr "IzbriÅ¡i slog" 9825 9826 #. +> stable 9827 #: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1198 9652 9828 #, fuzzy 9653 9829 msgid "&Delete Row" … … 9666 9842 msgstr "Komentari" 9667 9843 9668 #. +> trunk stable9844 #. +> trunk 9669 9845 #: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1729 9846 #, fuzzy, kde-format 9847 msgid "Record: %1" 9848 msgstr "ZavrÅ¡no vrijeme:" 9849 9850 #. +> stable 9851 #: widget/tableview/kexidataawareobjectiface.cpp:1736 9670 9852 #, fuzzy, kde-format 9671 9853 #| msgid "Row:" … … 9692 9874 msgstr "Objekt" 9693 9875 9694 #. +> trunk stable 9876 #. +> trunk 9877 #: widget/tableview/kexitableview.cpp:120 9878 #, fuzzy 9879 msgid "Contains a pointer to the currently selected record" 9880 msgstr "Ukloni stavku" 9881 9882 #. +> stable 9695 9883 #: widget/tableview/kexitableview.cpp:120 9696 9884 #, fuzzy … … 9698 9886 msgstr "Ukloni stavku" 9699 9887 9700 #. +> trunk stable 9888 #. +> trunk 9889 #: widget/tableview/kexitableview.cpp:122 9890 #, fuzzy 9891 msgid "Record navigator" 9892 msgstr "Relacije" 9893 9894 #. +> stable 9701 9895 #: widget/tableview/kexitableview.cpp:122 9702 9896 #, fuzzy … … 9721 9915 msgstr "" 9722 9916 9723 #. +> trunk stable 9917 #. +> trunk 9918 #: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:620 9919 #, fuzzy 9920 msgid "Record inserting failed." 9921 msgstr "Glasanje nije uspjelo." 9922 9923 #. +> stable 9724 9924 #: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:620 9725 9925 msgid "Row inserting failed." 9726 9926 msgstr "" 9727 9927 9728 #. +> trunk stable 9928 #. +> trunk 9929 #: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:638 9930 #, fuzzy 9931 msgid "Record changing failed." 9932 msgstr "Arhiviranje nije uspjelo." 9933 9934 #. +> stable 9729 9935 #: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:638 9730 9936 msgid "Row changing failed." 9731 9937 msgstr "" 9732 9938 9733 #. +> trunk stable 9939 #. +> trunk 9940 #: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:706 9941 #, fuzzy 9942 msgid "Record deleting failed." 9943 msgstr "GreÅ¡ka pri brisanju mape." 9944 9945 #. +> stable 9734 9946 #: widget/tableview/kexitableviewdata.cpp:706 9735 9947 msgid "Row deleting failed." … … 9789 10001 msgstr "" 9790 10002 9791 #. +> trunk stable 10003 #. +> trunk 10004 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:104 10005 #, fuzzy 10006 msgid "Record:" 10007 msgstr "Snimi" 10008 10009 #. +> stable 9792 10010 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:104 9793 10011 msgid "Row:" 9794 10012 msgstr "Redak:" 9795 10013 9796 #. +> trunk stable 10014 #. +> trunk 10015 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:132 10016 #, fuzzy 10017 msgid "Current record number" 10018 msgstr "Trenutni rezultat:" 10019 10020 #. +> stable 9797 10021 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:132 9798 10022 msgid "Current row number" 9799 10023 msgstr "" 9800 10024 9801 #. +> trunk stable 10025 #. +> trunk 10026 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:134 10027 #, fuzzy 10028 msgctxt "\"of\" in record number information: N of M" 10029 msgid "of" 10030 msgstr "iz" 10031 10032 #. +> stable 9802 10033 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:134 9803 10034 #, fuzzy … … 9807 10038 msgstr "iz" 9808 10039 9809 #. +> trunk stable 10040 #. +> trunk 10041 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:155 10042 #, fuzzy 10043 msgid "Number of records" 10044 msgstr "Broj boja:" 10045 10046 #. +> stable 9810 10047 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:155 9811 10048 msgid "Number of rows" … … 9817 10054 msgstr "" 9818 10055 9819 #. +> trunk stable 10056 #. +> trunk 10057 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:515 10058 #, fuzzy 10059 msgid "First record" 10060 msgstr "Broj" 10061 10062 #. +> stable 9820 10063 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:515 9821 10064 msgid "First row" 9822 10065 msgstr "Umetni red" 9823 10066 9824 #. +> trunk stable 10067 #. +> trunk 10068 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:515 10069 #, fuzzy 10070 msgid "Go to first record" 10071 msgstr "Umetni red" 10072 10073 #. +> stable 9825 10074 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:515 9826 10075 #, fuzzy … … 9828 10077 msgstr "Umetni red" 9829 10078 9830 #. +> trunk stable 10079 #. +> trunk 10080 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:516 10081 #, fuzzy 10082 msgid "Previous record" 10083 msgstr "Prethodna godina" 10084 10085 #. +> stable 9831 10086 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:516 9832 10087 msgid "Previous row" 9833 10088 msgstr "" 9834 10089 9835 #. +> trunk stable 10090 #. +> trunk 10091 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:516 10092 #, fuzzy 10093 msgid "Go to previous record" 10094 msgstr "Idi na prethodni prikaz" 10095 10096 #. +> stable 9836 10097 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:516 9837 10098 msgid "Go to previous row" 9838 10099 msgstr "" 9839 10100 9840 #. +> trunk stable 10101 #. +> trunk 10102 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:517 10103 #, fuzzy 10104 #| msgid "New Record..." 10105 msgid "Next record" 10106 msgstr "Novi slog âŠ" 10107 10108 #. +> stable 9841 10109 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:517 9842 10110 msgid "Next row" 9843 10111 msgstr "" 9844 10112 9845 #. +> trunk stable 10113 #. +> trunk 10114 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:517 10115 #, fuzzy 10116 msgid "Go to next record" 10117 msgstr "Izvor podatka " 10118 10119 #. +> stable 9846 10120 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:517 9847 10121 #, fuzzy … … 9849 10123 msgstr "Izvor podatka " 9850 10124 9851 #. +> trunk stable 10125 #. +> trunk 10126 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:518 10127 #, fuzzy 10128 msgid "Last record" 10129 msgstr "Tabela" 10130 10131 #. +> stable 9852 10132 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:518 9853 10133 msgid "Last row" 9854 10134 msgstr "Posljednji redak" 9855 10135 9856 #. +> trunk stable 10136 #. +> trunk 10137 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:518 10138 #, fuzzy 10139 msgid "Go to last record" 10140 msgstr "Posljednji redak" 10141 10142 #. +> stable 9857 10143 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:518 9858 10144 #, fuzzy … … 9860 10146 msgstr "Posljednji redak" 9861 10147 9862 #. +> trunk stable 10148 #. +> trunk 10149 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:519 10150 #, fuzzy 10151 #| msgid "New Record..." 10152 msgid "New record" 10153 msgstr "Novi slog âŠ" 10154 10155 #. +> stable 9863 10156 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:519 9864 10157 #, fuzzy … … 9866 10159 msgstr "Novi obrazac" 9867 10160 9868 #. +> trunk stable 10161 #. +> trunk 10162 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:519 10163 #, fuzzy 10164 msgid "Go to new record" 10165 msgstr "Novi obrazac" 10166 10167 #. +> stable 9869 10168 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:519 9870 10169 #, fuzzy … … 9872 10171 msgstr "Novi obrazac" 9873 10172 9874 #. +> trunk stable 10173 #. +> trunk 10174 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:520 10175 #, fuzzy 10176 msgid "Moves cursor to first record." 10177 msgstr "Umetni red" 10178 10179 #. +> stable 9875 10180 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:520 9876 10181 #, fuzzy … … 9878 10183 msgstr "Umetni red" 9879 10184 9880 #. +> trunk stable 10185 #. +> trunk 10186 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:521 10187 #, fuzzy 10188 msgid "Moves cursor to previous record." 10189 msgstr "Pomakni kursor na prethodnu rijeÄ" 10190 10191 #. +> stable 9881 10192 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:521 9882 10193 msgid "Moves cursor to previous row." 9883 10194 msgstr "" 9884 10195 9885 #. +> trunk stable 10196 #. +> trunk 10197 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:522 10198 #, fuzzy 10199 msgid "Moves cursor to next record." 10200 msgstr "Izvor podatka " 10201 10202 #. +> stable 9886 10203 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:522 9887 10204 #, fuzzy … … 9889 10206 msgstr "Izvor podatka " 9890 10207 9891 #. +> trunk stable 10208 #. +> trunk 10209 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:523 10210 #, fuzzy 10211 msgid "Moves cursor to last record." 10212 msgstr "Posljednji redak" 10213 10214 #. +> stable 9892 10215 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:523 9893 10216 #, fuzzy … … 9895 10218 msgstr "Posljednji redak" 9896 10219 9897 #. +> trunk stable 10220 #. +> trunk 10221 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:524 10222 #, fuzzy 10223 msgid "Moves cursor to new record and allows inserting." 10224 msgstr "Izvor podatka " 10225 10226 #. +> stable 9898 10227 #: widget/utils/kexirecordnavigator.cpp:524 9899 10228 msgid "Moves cursor to new row and allows inserting."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.