Ignore:
Timestamp:
Jul 25, 2011, 3:08:11 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmkded.po

    r667 r1173  
    66"Project-Id-Version: kcmkded 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-11-05 10:33+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-07-24 14:42+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-08-14 12:18+0200\n"
    1010"Last-Translator: DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>\n"
     
    7676
    7777#. +> trunk stable
    78 #: kcmkded.cpp:102 kcmkded.cpp:122
     78#: kcmkded.cpp:102 kcmkded.cpp:124
    7979msgid "Service"
    8080msgstr "Usluga"
    8181
    8282#. +> trunk stable
    83 #: kcmkded.cpp:103 kcmkded.cpp:123
     83#: kcmkded.cpp:103 kcmkded.cpp:125
    8484msgid "Status"
    8585msgstr "Stanje"
    8686
    8787#. +> trunk stable
    88 #: kcmkded.cpp:104 kcmkded.cpp:124
     88#: kcmkded.cpp:104 kcmkded.cpp:126
    8989msgid "Description"
    9090msgstr "Opis"
    9191
    9292#. +> trunk stable
    93 #: kcmkded.cpp:111
     93#: kcmkded.cpp:113
    9494msgid "Startup Services"
    9595msgstr "Usluge pri pokretanju"
    9696
    9797#. +> trunk stable
    98 #: kcmkded.cpp:112
     98#: kcmkded.cpp:114
    9999msgid "This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown services."
    100100msgstr "Ovdje su prikazane sve KDE usluge koji mogu biti učitane tijeom pokretanje KDE-a.Označene usluge bit će pokrenute pri sljedećem pokretanju. Obratite paÅŸnju pri isključivanju nepoznatih usluga."
    101101
    102102#. +> trunk stable
    103 #: kcmkded.cpp:121
     103#: kcmkded.cpp:123
    104104msgid "Use"
    105105msgstr "Upotrijebi"
    106106
    107107#. +> trunk stable
    108 #: kcmkded.cpp:132
     108#: kcmkded.cpp:136
    109109msgid "Start"
    110110msgstr "Pokreni"
    111111
    112112#. +> trunk stable
    113 #: kcmkded.cpp:133
     113#: kcmkded.cpp:137
    114114msgid "Stop"
    115115msgstr "Zaustavi"
    116116
    117117#. +> trunk stable
    118 #: kcmkded.cpp:301
     118#: kcmkded.cpp:305
    119119msgid "Unable to contact KDED."
    120120msgstr "Nije moguće kontaktirati KDED."
    121121
    122122#. +> trunk stable
    123 #: kcmkded.cpp:446
     123#: kcmkded.cpp:450
    124124#, kde-format
    125125msgid "Unable to start server <em>%1</em>."
     
    127127
    128128#. +> trunk stable
    129 #: kcmkded.cpp:449
     129#: kcmkded.cpp:453
    130130#, kde-format
    131131msgid "Unable to start service <em>%1</em>.<br /><br /><i>Error: %2</i>"
     
    133133
    134134#. +> trunk stable
    135 #: kcmkded.cpp:466
     135#: kcmkded.cpp:470
    136136#, kde-format
    137137msgid "Unable to stop server <em>%1</em>."
     
    139139
    140140#. +> trunk stable
    141 #: kcmkded.cpp:469
     141#: kcmkded.cpp:473
    142142#, kde-format
    143143msgid "Unable to stop service <em>%1</em>.<br /><br /><i>Error: %2</i>"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.