- Timestamp:
- Jul 12, 2011, 6:07:34 PM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/libplasmaclock.po
r1123 r1129 4 4 # Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>, 2009, 2010. 5 5 # Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010, 2011. 6 # Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>, 2011. 6 7 msgid "" 7 8 msgstr "" … … 9 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 11 "POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:23+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2011-0 2-15 16:31+0100\n"12 "Last-Translator: Marko Dimja sevic<marko@dimjasevic.net>\n"12 "PO-Revision-Date: 2011-07-12 17:57+0200\n" 13 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" 13 14 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" 14 15 "MIME-Version: 1.0\n" … … 16 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 18 "Language: hr\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 20 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 21 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 20 22 "X-Environment: kde\n" … … 49 51 #. +> trunk stable 50 52 #: calendartable.cpp:663 51 #, fuzzy,kde-format53 #, kde-format 52 54 msgctxt "Not day off: Holiday name (holiday region)" 53 55 msgid "%1 (%2)" … … 56 58 #. +> trunk stable 57 59 #: calendartable.cpp:672 58 #, fuzzy,kde-format60 #, kde-format 59 61 #| msgid "<i>Event</i>: %1<br>" 60 62 msgid "<i>Event</i>: %1" 61 msgstr "<i>DogaÄaj</i>: %1 <br>"63 msgstr "<i>DogaÄaj</i>: %1" 62 64 63 65 #. +> trunk stable 64 66 #: calendartable.cpp:679 65 #, fuzzy,kde-format67 #, kde-format 66 68 #| msgid "<i>Todo</i>: %1<br>" 67 69 msgid "<i>Todo</i>: %1" 68 msgstr "<i>Za napraviti</i>: %1 <br>"70 msgstr "<i>Za napraviti</i>: %1" 69 71 70 72 #. +> trunk stable … … 73 75 msgctxt "All-day calendar event summary" 74 76 msgid "<br>%1" 75 msgstr " "77 msgstr "<br>%1" 76 78 77 79 #. +> trunk stable … … 80 82 msgctxt "Time and summary for a calendarevent" 81 83 msgid "%1<br>%2" 82 msgstr " "84 msgstr "%1<br>%2" 83 85 84 86 #. +> trunk stable 85 87 #: calendartable.cpp:701 86 #, fuzzy,kde-format88 #, kde-format 87 89 msgctxt "Start and end time and summary for a calendar event" 88 90 msgid "%1 - %2<br>%3" 89 msgstr "" 90 "Qt: %1\n" 91 "KDE: %2\n" 92 "%3: %4\n" 91 msgstr "%1 - %2<br>%3" 93 92 94 93 #. +> trunk stable … … 130 129 #: clockapplet.cpp:218 131 130 #, kde-format 132 msgctxt "Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is the 24 hour clock" 131 msgctxt "" 132 "Text sent to the text to speech service when minutes==0 and it is the 24 hour " 133 "clock" 133 134 msgid "It is 1 o clock" 134 135 msgid_plural "It is %1 o clock" … … 242 243 #: timezonesConfig.ui:43 243 244 msgid "" 244 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 245 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 245 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3." 246 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 247 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">" 248 "\n" 246 249 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 247 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 248 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Your <span style=\" font-weight:600;\">Local</span> time and time zone are defined in System Settings, in the Date and Time tab. As default, your plasma clock will use this setting.</p>\n" 249 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The plasma clock tooltip can display the time in several other time zones: to do so, select one or several more time zones in the list. Click on a line to select it and click on it again to deselect it. </p>\n" 250 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">After you validate your choices with the OK button, when your mouse is over the clock, a tooltip will display the time in all the selected time zones.</p>\n" 251 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">To select a <span style=\" font-weight:600;\">Default</span> time zone: you can either scroll over the clock with your mouse wheel and set the one you want or you can set it with \"Clock defaults to:\". .</p></body></html>" 250 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; " 251 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 252 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " 253 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Your <span style=\" " 254 "font-weight:600;\">Local</span> time and time zone are defined in System " 255 "Settings, in the Date and Time tab. As default, your plasma clock will use " 256 "this setting.</p>\n" 257 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " 258 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The plasma clock " 259 "tooltip can display the time in several other time zones: to do so, select " 260 "one or several more time zones in the list. Click on a line to select it and " 261 "click on it again to deselect it. </p>\n" 262 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " 263 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">After you validate " 264 "your choices with the OK button, when your mouse is over the clock, a tooltip " 265 "will display the time in all the selected time zones.</p>\n" 266 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " 267 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">To select a <span " 268 "style=\" font-weight:600;\">Default</span> time zone: you can either scroll " 269 "over the clock with your mouse wheel and set the one you want or you can set " 270 "it with \"Clock defaults to:\". .</p></body></html>" 252 271 msgstr "" 253 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 254 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 272 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3." 273 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 274 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">" 275 "\n" 255 276 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 256 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 257 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">VaÅ¡e <span style=\" font-weight:600;\">lokalno</span> vrijeme i vremenska zona su definirane u Postavkama sustava, u kartici Datum i vrijeme. UobiÄajeno Äe plasma-sat koristiti te postavke.</p>\n" 258 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">IskoÄna pomoÄ plasma-sata moÅŸe prikazivati vrijeme iz nekoliko drugih vremenskih zona: da biste to postigli, odaberite jednu ili viÅ¡e vremenskih zona iz popisa. Kliknite na liniju za odabir iste i kliknite ponovo na nju da biste uklonili odabir iste. </p>\n" 259 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Nakon Å¡to potvrdite svoj odabir gumbom 'U redu', svaki put kad se pokazivaÄ miÅ¡a naÄe iznad sata, pojavit Äe se iskoÄna pomoÄ s prikazom vremena u odabranim vremenskim zonama.</p>\n" 260 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Za odabrati <span style=\" font-weight:600;\">uobiÄajenu</span> vremensku zonu: kotaÄiÄem miÅ¡a moÅŸete klizati iznad sata i postaviti vremensku zonu koju ÅŸelite ili je postaviti s \"UobiÄajena vremenska zona:\".</p></body></html>" 277 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; " 278 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 279 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " 280 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">VaÅ¡e <span style=\" " 281 "font-weight:600;\">lokalno</span> vrijeme i vremenska zona su definirane u " 282 "Postavkama sustava, u kartici Datum i vrijeme. UobiÄajeno Äe plasma-sat " 283 "koristiti te postavke.</p>\n" 284 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " 285 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">IskoÄna pomoÄ " 286 "plasma-sata moÅŸe prikazivati vrijeme iz nekoliko drugih vremenskih zona: da " 287 "biste to postigli, odaberite jednu ili viÅ¡e vremenskih zona iz popisa. " 288 "Kliknite na liniju za odabir iste i kliknite ponovo na nju da biste uklonili " 289 "odabir iste. </p>\n" 290 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " 291 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Nakon Å¡to potvrdite " 292 "svoj odabir gumbom 'U redu', svaki put kad se pokazivaÄ miÅ¡a naÄe iznad sata, " 293 "pojavit Äe se iskoÄna pomoÄ s prikazom vremena u odabranim vremenskim zonama." 294 "</p>\n" 295 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; " 296 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Za odabrati <span " 297 "style=\" font-weight:600;\">uobiÄajenu</span> vremensku zonu: kotaÄiÄem miÅ¡a " 298 "moÅŸete klizati iznad sata i postaviti vremensku zonu koju ÅŸelite ili je " 299 "postaviti s \"UobiÄajena vremenska zona:\".</p></body></html>" 261 300 262 301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.