Ignore:
Timestamp:
Jul 9, 2011, 3:18:29 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/lokalize.po

    r1043 r1123  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-05-28 09:14+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:26+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2011-01-30 09:59+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
     
    894894msgstr "Stanja"
    895895
    896 #. +> trunk stable
     896#. +> trunk
     897#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:205
     898#, fuzzy
     899msgctxt "@title:inmenu"
     900msgid "Searchable column"
     901msgstr "PretraÅŸi stupce"
     902
     903#. +> stable
    897904#: src/cataloglistview/cataloglistview.cpp:205
    898905msgctxt "@title:inmenu"
     
    974981#. +> trunk stable
    975982#: src/editortab.cpp:165 src/editortab.cpp:834 src/project/projecttab.cpp:246
    976 #: src/tm/tmtab.cpp:667
     983#: src/tm/tmtab.cpp:670
    977984#, kde-format
    978985msgctxt "@info:status message entries"
     
    17441751
    17451752#. +> trunk stable
    1746 #: src/lokalizemainwindow.cpp:384 src/tm/tmtab.cpp:558
     1753#: src/lokalizemainwindow.cpp:384 src/tm/tmtab.cpp:561
    17471754msgctxt "@title actions category"
    17481755msgid "Translation Memory"
     
    17781785
    17791786#. +> trunk stable
    1780 #: src/lokalizemainwindow.cpp:445 src/tm/tmtab.cpp:561
     1787#: src/lokalizemainwindow.cpp:445 src/tm/tmtab.cpp:564
    17811788msgctxt "@action:inmenu"
    17821789msgid "Manage translation memories"
     
    18151822msgstr "Otvaranje nedavnog projekta"
    18161823
    1817 #. +> trunk
     1824#. +> trunk stable
    18181825#: src/lokalizemainwindow.cpp:642
    18191826#, fuzzy
     
    18241831"Error opening the following files:\n"
    18251832"\n"
    1826 msgstr "PogreÅ¡ka prilikom otvaranja sljedećih datoteka:"
    1827 
    1828 #. +> stable
    1829 #: src/lokalizemainwindow.cpp:644
    1830 msgctxt "@info"
    1831 msgid "Error opening the following files:"
    18321833msgstr "Pogreška prilikom otvaranja sljedećih datoteka:"
    18331834
     
    19992000msgctxt "@info"
    20002001msgid "Error opening the file <filename>%1</filename> for synchronization, error line: %2"
    2001 msgstr ""
    2002 
    2003 #. +> stable
    2004 #: src/mergemode/mergeview.cpp:234
    2005 #, kde-format
    2006 msgctxt "@info"
    2007 msgid "Error opening the file <filename>%1</filename> for synchronization"
    20082002msgstr ""
    20092003
     
    29412935
    29422936#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dbType)
    2943 #. +> trunk
     2937#. +> trunk stable
    29442938#: src/tm/dbparams.ui:28
    29452939#, fuzzy
     
    29482942
    29492943#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, dbType)
    2950 #. +> trunk
     2944#. +> trunk stable
    29512945#: src/tm/dbparams.ui:33
    29522946#, fuzzy
     
    29552949
    29562950#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    2957 #. +> trunk
     2951#. +> trunk stable
    29582952#: src/tm/dbparams.ui:41
    29592953#, fuzzy
     
    29622956
    29632957#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionBox)
    2964 #. +> trunk
     2958#. +> trunk stable
    29652959#: src/tm/dbparams.ui:48
    29662960#, fuzzy
     
    29692963
    29702964#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
    2971 #. +> trunk
     2965#. +> trunk stable
    29722966#: src/tm/dbparams.ui:57
    29732967#, fuzzy
     
    29762970
    29772971#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
    2978 #. +> trunk
     2972#. +> trunk stable
    29792973#: src/tm/dbparams.ui:67
    29802974#, fuzzy
     
    29832977
    29842978#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
    2985 #. +> trunk
     2979#. +> trunk stable
    29862980#: src/tm/dbparams.ui:81
    29872981#, fuzzy
     
    29902984
    29912985#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
    2992 #. +> trunk
     2986#. +> trunk stable
    29932987#: src/tm/dbparams.ui:91
    29942988#, fuzzy
     
    29972991
    29982992#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, contentBox)
    2999 #. +> trunk
     2993#. +> trunk stable
    30002994#: src/tm/dbparams.ui:108
    30012995#, fuzzy
     
    30593053
    30603054#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    3061 #. +> trunk
     3055#. +> trunk stable
    30623056#: src/tm/queryoptions.ui:32
    30633057#, fuzzy
     
    30673061
    30683062#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, qa)
    3069 #. +> trunk
     3063#. +> trunk stable
    30703064#: src/tm/queryoptions.ui:42
    30713065#, fuzzy
     
    30743068
    30753069#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, querySource)
    3076 #. +> trunk
     3070#. +> trunk stable
    30773071#: src/tm/queryoptions.ui:77
    30783072msgid ""
     
    30903084msgstr ""
    30913085
    3092 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, querySource)
    3093 #. +> stable
    3094 #: src/tm/queryoptions.ui:25
    3095 msgid ""
    3096 "Search expression for source language part.\n"
    3097 "Press Enter to start the search."
    3098 msgstr ""
    3099 
    31003086#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, invertTarget)
    31013087#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, invertSource)
     
    31703156
    31713157#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doUpdateTM)
    3172 #. +> trunk
     3158#. +> trunk stable
    31733159#: src/tm/queryoptions.ui:234
    31743160#, fuzzy
     
    31773163msgstr "Ponovno p&retraÅŸi datoteke projekta"
    31783164
    3179 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doUpdateTM)
    3180 #. +> stable
    3181 #: src/tm/queryoptions.ui:182
    3182 msgid "&Rescan Project Files"
    3183 msgstr "Ponovno p&retraÅŸi datoteke projekta"
    3184 
    31853165#. +> trunk stable
    31863166#: src/tm/tmmanager.cpp:57
     
    32013181msgstr "Nova prijevodna memorija"
    32023182
    3203 #. +> trunk
     3183#. +> trunk stable
    32043184#: src/tm/tmmanager.cpp:103
    32053185#, fuzzy
     
    32543234
    32553235#. +> trunk stable
    3256 #: src/tm/tmtab.cpp:461 src/tm/tmview.cpp:147 src/tm/tmview.cpp:152
     3236#: src/tm/tmtab.cpp:464 src/tm/tmview.cpp:147 src/tm/tmview.cpp:152
    32573237msgctxt "@title:window"
    32583238msgid "Translation Memory"
     
    32603240
    32613241#. +> trunk stable
    3262 #: src/tm/tmtab.cpp:483
     3242#: src/tm/tmtab.cpp:486
    32633243msgid "Copy source to clipboard"
    32643244msgstr "Kopiraj izvorno u međuspremnik"
    32653245
    32663246#. +> trunk stable
    3267 #: src/tm/tmtab.cpp:489
     3247#: src/tm/tmtab.cpp:492
    32683248msgid "Copy target to clipboard"
    32693249msgstr "Kopiraj prevedeno u međuspremnik"
    32703250
    32713251#. +> trunk stable
    3272 #: src/tm/tmtab.cpp:495
     3252#: src/tm/tmtab.cpp:498
    32733253msgid "Open file"
    32743254msgstr "Otvori datoteku"
     
    33223302msgstr "ova"
    33233303
    3324 #. +> trunk
     3304#. +> trunk stable
    33253305#: src/tm/tmview.cpp:565
    33263306#, fuzzy, kde-format
     
    33313311msgstr "Datoteka: %1<br />Datum: %2"
    33323312
    3333 #. +> stable
    3334 #: src/tm/tmview.cpp:565
    3335 #, kde-format
    3336 msgctxt "@info:tooltip"
    3337 msgid "File: %1<br />Date: %2"
    3338 msgstr "Datoteka: %1<br />Datum: %2"
    3339 
    3340 #. +> trunk
     3313#. +> trunk stable
    33413314#: src/tm/tmview.cpp:567
    33423315#, fuzzy, kde-format
     
    33463319msgstr " promijenjeno"
    33473320
    3348 #. +> trunk
     3321#. +> trunk stable
    33493322#: src/tm/tmview.cpp:569
    33503323#, fuzzy, kde-format
     
    34363409msgid "Copy source to target"
    34373410msgstr "Kopiraj izvorno u prevedeno"
     3411
     3412#~ msgctxt "@info"
     3413#~ msgid "Error opening the following files:"
     3414#~ msgstr "PogreÅ¡ka prilikom otvaranja sljedećih datoteka:"
     3415
     3416#~ msgid "&Rescan Project Files"
     3417#~ msgstr "Ponovno p&retraÅŸi datoteke projekta"
     3418
     3419#~ msgctxt "@info:tooltip"
     3420#~ msgid "File: %1<br />Date: %2"
     3421#~ msgstr "Datoteka: %1<br />Datum: %2"
    34383422
    34393423#, fuzzy
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.