Changeset 1123 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_comic.po
- Timestamp:
- Jul 9, 2011, 3:18:29 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_comic.po
r1064 r1123 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 6-10 09:11+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:26+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:16+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 21 21 22 22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 23 #. +> trunk 23 #. +> trunk stable 24 24 #: advancedsettings.ui:23 25 25 #, fuzzy … … 28 28 msgstr "Pohrana" 29 29 30 #. i18n: refers to caching of files on the users hd31 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)32 #. +> stable33 #: advancedsettings.ui:2334 #, fuzzy35 msgid "Cache"36 msgstr "Pohrana"37 38 30 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, maxComicLimit) 39 #. +> trunk 31 #. +> trunk stable 40 32 #: advancedsettings.ui:56 41 33 msgid " strips per comic" 42 34 msgstr "" 43 35 44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)45 #. +> stable46 #: advancedsettings.ui:5047 #, fuzzy48 msgid "Limit number of cached strips per comic:"49 msgstr "NajveÄi broj stavki povijesti po pogledu"50 51 36 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, maxComicLimit) 52 #. +> trunk 37 #. +> trunk stable 53 38 #: advancedsettings.ui:59 54 39 #, fuzzy … … 57 42 58 43 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 59 #. +> trunk 44 #. +> trunk stable 60 45 #: advancedsettings.ui:66 61 46 #, fuzzy … … 72 57 73 58 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 74 #. +> trunk 59 #. +> trunk stable 75 60 #: advancedsettings.ui:126 76 61 #, fuzzy … … 78 63 msgstr "NeuspjeÅ¡no dobivanje pozicije" 79 64 80 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)81 #. +> stable82 #: advancedsettings.ui:13083 #, fuzzy84 msgid "Show error when getting comic failed:"85 msgstr "NeuspjeÅ¡no dobivanje pozicije"86 87 65 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 88 66 #. +> trunk stable … … 136 114 137 115 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_1) 138 #. +> trunk 116 #. +> trunk stable 139 117 #: appearanceSettings.ui:280 140 118 #, fuzzy … … 143 121 msgstr "Samo tekst" 144 122 145 #. i18n: Tabbar will show text only146 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_1)147 #. +> stable148 #: appearanceSettings.ui:280149 #, fuzzy150 msgid "Text only"151 msgstr "Samo tekst"152 153 123 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2) 154 #. +> trunk 124 #. +> trunk stable 155 125 #: appearanceSettings.ui:287 156 126 #, fuzzy … … 159 129 msgstr "Samo ikone" 160 130 161 #. i18n: Tabbar will show icons only162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)163 #. +> stable164 #: appearanceSettings.ui:287165 #, fuzzy166 msgid "Icons only"167 msgstr "Samo ikone"168 169 131 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3) 170 #. +> trunk 132 #. +> trunk stable 171 133 #: appearanceSettings.ui:294 172 134 #, fuzzy … … 175 137 msgstr "Tekst ispod ikona" 176 138 177 #. i18n: Tabbar will show both text and icons178 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)179 #. +> stable180 #: appearanceSettings.ui:294181 #, fuzzy182 msgid "Text and Icons"183 msgstr "Tekst ispod ikona"184 185 139 #. +> trunk stable 186 140 #: comic.cpp:89 comic.cpp:825 … … 193 147 msgstr "" 194 148 195 #. +> trunk 149 #. +> trunk stable 196 150 #: comic.cpp:195 197 151 #, fuzzy … … 225 179 msgstr "" 226 180 227 #. +> trunk 181 #. +> trunk stable 228 182 #: comic.cpp:227 229 183 #, fuzzy … … 279 233 msgstr "# %1" 280 234 281 #. +> stable282 #: comic.cpp:511283 msgid "Press the \"Get New Comics ...\" button to install comics."284 msgstr ""285 286 235 #. +> trunk stable 287 236 #: comic.cpp:563 … … 302 251 msgstr "Napredno" 303 252 304 #. +> trunk 253 #. +> trunk stable 305 254 #: comic.cpp:825 306 255 #, fuzzy … … 308 257 msgstr "&Koristi certifikat" 309 258 310 #. +> trunk 259 #. +> trunk stable 311 260 #: comic.cpp:938 312 261 #, fuzzy … … 325 274 msgstr "" 326 275 327 #. +> trunk 276 #. +> trunk stable 328 277 #: comicarchivedialog.cpp:32 329 278 #, kde-format … … 332 281 333 282 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 334 #. +> trunk 283 #. +> trunk stable 335 284 #: comicarchivedialog.ui:23 336 285 #, fuzzy … … 339 288 340 289 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) 341 #. +> trunk 290 #. +> trunk stable 342 291 #: comicarchivedialog.ui:30 343 292 msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" … … 345 294 346 295 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) 347 #. +> trunk 296 #. +> trunk stable 348 297 #: comicarchivedialog.ui:56 349 298 msgid "The range of comic strips to archive." … … 351 300 352 301 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 353 #. +> trunk 302 #. +> trunk stable 354 303 #: comicarchivedialog.ui:59 355 304 #, fuzzy … … 358 307 359 308 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) 360 #. +> trunk 309 #. +> trunk stable 361 310 #: comicarchivedialog.ui:67 362 311 #, fuzzy … … 365 314 366 315 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) 367 #. +> trunk 316 #. +> trunk stable 368 317 #: comicarchivedialog.ui:72 369 318 #, fuzzy … … 372 321 373 322 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) 374 #. +> trunk 323 #. +> trunk stable 375 324 #: comicarchivedialog.ui:77 376 325 msgid "From end to ..." … … 378 327 379 328 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) 380 #. +> trunk 329 #. +> trunk stable 381 330 #: comicarchivedialog.ui:82 382 331 #, fuzzy … … 387 336 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) 388 337 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) 389 #. +> trunk 338 #. +> trunk stable 390 339 #: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 391 340 #: comicarchivedialog.ui:176 … … 398 347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) 399 348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) 400 #. +> trunk 349 #. +> trunk stable 401 350 #: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 402 351 #: comicarchivedialog.ui:183 … … 408 357 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) 409 358 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) 410 #. +> trunk 359 #. +> trunk stable 411 360 #: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 412 361 #, fuzzy … … 414 363 msgstr "dd.MM.gggg" 415 364 416 #. +> trunk 365 #. +> trunk stable 417 366 #: comicarchivejob.cpp:144 418 367 msgid "No zip file is existing, aborting." 419 368 msgstr "" 420 369 421 #. +> trunk 370 #. +> trunk stable 422 371 #: comicarchivejob.cpp:171 423 372 #, fuzzy, kde-format … … 425 374 msgstr "Nedefinirani identifikator â%1â." 426 375 427 #. +> trunk 376 #. +> trunk stable 428 377 #: comicarchivejob.cpp:244 429 378 #, fuzzy, kde-format … … 431 380 msgstr "NeuspjeÅ¡no stvaranje nove objave uz pogreÅ¡ku: %1" 432 381 433 #. +> trunk 382 #. +> trunk stable 434 383 #: comicarchivejob.cpp:346 435 384 #, fuzzy … … 437 386 msgstr "Stvaranje sadrÅŸaja na posluÅŸiteljuâŠ" 438 387 439 #. +> trunk 388 #. +> trunk stable 440 389 #: comicarchivejob.cpp:374 441 390 #, fuzzy … … 443 392 msgstr "BriÅ¡em %1 datoteku iz arhive" 444 393 445 #. +> trunk 394 #. +> trunk stable 446 395 #: comicarchivejob.cpp:391 447 396 #, fuzzy … … 449 398 msgstr "Nije moguÄe pronaÄi pruÅŸatelja s navedenim odrediÅ¡tem" 450 399 451 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)452 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)453 #. +> stable454 #: comicSettings.ui:55 comicSettings.ui:222455 msgid "C&omic:"456 msgstr ""457 458 400 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_GHNS) 459 401 #. +> trunk stable … … 475 417 476 418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) 477 #. +> trunk 419 #. +> trunk stable 478 420 #: comicSettings.ui:144 479 421 #, fuzzy … … 481 423 msgstr "AÅŸuriraj" 482 424 483 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)484 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)485 #. +> stable486 #: comicSettings.ui:148 comicSettings.ui:377487 msgid "Use &tabs:"488 msgstr ""489 490 425 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) 491 #. +> trunk 426 #. +> trunk stable 492 427 #: comicSettings.ui:156 493 428 #, fuzzy … … 496 431 msgstr "Samo&ispravljanje âŠ" 497 432 498 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)499 #. +> stable500 #: comicSettings.ui:470501 msgid "Automatically &switch tabs:"502 msgstr ""503 504 433 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateIntervall) 505 #. +> trunk 434 #. +> trunk stable 506 435 #: comicSettings.ui:172 507 436 #, fuzzy … … 509 438 msgstr " dana" 510 439 511 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)512 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)513 #. +> stable514 #: comicSettings.ui:130 comicSettings.ui:343515 #, fuzzy516 msgid "Tabs"517 msgstr "Kartice"518 519 440 #. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntNumInput, updateIntervall) 520 441 #. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntNumInput, updateIntervallComicStrips) 521 #. +> trunk 442 #. +> trunk stable 522 443 #: comicSettings.ui:175 comicSettings.ui:204 523 444 #, fuzzy … … 527 448 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, updateIntervall) 528 449 #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, updateIntervallComicStrips) 529 #. +> trunk 450 #. +> trunk stable 530 451 #: comicSettings.ui:178 comicSettings.ui:207 531 452 #, fuzzy … … 534 455 535 456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 536 #. +> trunk 457 #. +> trunk stable 537 458 #: comicSettings.ui:185 538 459 #, fuzzy … … 540 461 msgstr "Provjeri da li ima novih grupa" 541 462 542 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)543 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)544 #. +> stable545 #: comicSettings.ui:52 comicSettings.ui:219546 msgid "Choose a comic strip"547 msgstr ""548 549 463 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateIntervallComicStrips) 550 #. +> trunk 464 #. +> trunk stable 551 465 #: comicSettings.ui:201 552 466 #, fuzzy … … 554 468 msgstr " minute" 555 469 556 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9) 557 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_hideTabBar) 558 #. +> stable 559 #: comicSettings.ui:415 comicSettings.ui:434 560 msgid "Pressing Ctrl and scrolling also changes the tabs." 561 msgstr "" 562 563 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 564 #. +> stable 565 #: comicSettings.ui:418 566 msgid "&Hide Tabbar:" 567 msgstr "" 568 569 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, timeEdit_tabs) 570 #. +> stable 571 #: comicSettings.ui:453 572 msgid "Interacting with the comic widget restarts the timer." 573 msgstr "" 574 575 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_tabs) 576 #. +> stable 577 #: comicSettings.ui:456 578 #, fuzzy 579 msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" 580 msgstr "hh 'sati' mm 'minuta' ss 'sekundi'" 470 #, fuzzy 471 #~ msgid "Cache" 472 #~ msgstr "Pohrana" 473 474 #, fuzzy 475 #~ msgid "Limit number of cached strips per comic:" 476 #~ msgstr "NajveÄi broj stavki povijesti po pogledu" 477 478 #, fuzzy 479 #~ msgid "Show error when getting comic failed:" 480 #~ msgstr "NeuspjeÅ¡no dobivanje pozicije" 481 482 #, fuzzy 483 #~ msgid "Text only" 484 #~ msgstr "Samo tekst" 485 486 #, fuzzy 487 #~ msgid "Icons only" 488 #~ msgstr "Samo ikone" 489 490 #, fuzzy 491 #~ msgid "Text and Icons" 492 #~ msgstr "Tekst ispod ikona" 493 494 #, fuzzy 495 #~ msgid "Tabs" 496 #~ msgstr "Kartice" 497 498 #, fuzzy 499 #~ msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'" 500 #~ msgstr "hh 'sati' mm 'minuta' ss 'sekundi'" 581 501 582 502 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.