- Timestamp:
- Jul 9, 2011, 3:18:29 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po
r1106 r1123 11 11 "Project-Id-Version: kio4 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-0 6-28 10:13+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:25+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:23+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 346 346 msgstr "Sve podrÅŸane datoteke" 347 347 348 #. +> trunk 348 #. +> trunk stable 349 349 #: ../kfile/kfilefiltercombo.cpp:194 350 350 #, fuzzy … … 1327 1327 msgstr "Å aljem podatke na %1" 1328 1328 1329 #. +> stable1330 #: ../kioslave/http/http.cpp:38531331 msgid "Requesting data to send"1332 msgstr "Zahtjevam slanje podataka"1333 1334 1329 #. +> trunk stable 1335 1330 #: ../kioslave/http/http.cpp:4403 … … 2012 2007 msgstr "Tip" 2013 2008 2014 #. +> trunk 2009 #. +> trunk stable 2015 2010 #: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:169 2016 2011 msgid "KFileMetaDataReader" 2017 2012 msgstr "KFileMetaDataReader" 2018 2013 2019 #. +> trunk 2014 #. +> trunk stable 2020 2015 #: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:171 2021 2016 msgid "KFileMetaDataReader can be used to read metadata from a file" 2022 2017 msgstr "KFileMetaDataReader se moÅŸe koristiti za Äitanje meta podataka iz datoteke" 2023 2018 2024 #. +> trunk 2019 #. +> trunk stable 2025 2020 #: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:173 2026 2021 msgid "(C) 2011, Peter Penz" 2027 2022 msgstr "© 2011. Peter Penz" 2028 2023 2029 #. +> trunk 2024 #. +> trunk stable 2030 2025 #: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:174 2031 2026 msgid "Peter Penz" 2032 2027 msgstr "Peter Penz" 2033 2028 2034 #. +> trunk 2029 #. +> trunk stable 2035 2030 #: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:174 2036 2031 msgid "Current maintainer" 2037 2032 msgstr "Trenutni odrÅŸavatelj" 2038 2033 2039 #. +> trunk 2034 #. +> trunk stable 2040 2035 #: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:179 2041 2036 msgid "Only the meta data that is part of the file is read" 2042 2037 msgstr "Äitaju se samo meta podaci koji su dio datoteke" 2043 2038 2044 #. +> trunk 2039 #. +> trunk stable 2045 2040 #: kfile/kfilemetadatareaderprocess.cpp:180 2046 2041 msgid "List of URLs where the meta-data should be read from" … … 3628 3623 msgstr "PoniÅ¡ti: stvori mapu" 3629 3624 3630 #. +> trunk 3625 #. +> trunk stable 3631 3626 #: kio/fileundomanager.cpp:302 3632 3627 msgid "Und&o: Create File" … … 4138 4133 msgstr "Odbijen pristup ograniÄenom portu u POST-u." 4139 4134 4140 #. +> trunk 4135 #. +> trunk stable 4141 4136 #: kio/global.cpp:366 4142 4137 msgid "The required content size information was not provided for a POST operation." … … 5994 5989 msgstr "OdrediÅ¡te" 5995 5990 5996 #. +> trunk 5991 #. +> trunk stable 5997 5992 #: kio/renamedialog.cpp:241 5998 5993 msgid "Warning, the destination is more recent." 5999 5994 msgstr "Oprez, odrediÅ¡te je novije." 6000 5995 6001 #. +> stable6002 #: kio/renamedialog.cpp:2476003 msgid "Warning, the destination is newer."6004 msgstr "Oprez, odrediÅ¡te je novije."6005 6006 5996 #. +> trunk stable 6007 5997 #: kio/renamedialog.cpp:272 … … 6010 6000 msgstr "VeÄ postoji starija stavka nazvana '%1'." 6011 6001 6012 #. +> stable6013 #: kio/renamedialog.cpp:2826014 #, kde-format6015 msgid "A newer item named '%1' already exists."6016 msgstr "VeÄ postoji novija stavka nazvana %1."6017 6018 6002 #. +> trunk stable 6019 6003 #: kio/renamedialog.cpp:274 … … 6022 6006 msgstr "SliÄna datoteka naziva %1 veÄ postoji." 6023 6007 6024 #. +> trunk 6008 #. +> trunk stable 6025 6009 #: kio/renamedialog.cpp:276 6026 6010 #, kde-format … … 6353 6337 msgstr "Period valjanosti" 6354 6338 6355 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, validityPeriod)6356 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialNumber)6357 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, md5Digest)6358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sha1Digest)6359 #. +> stable6360 #: kssl/kcm/displaycert.ui:71 kssl/kcm/displaycert.ui:856361 #: kssl/kcm/displaycert.ui:99 kssl/kcm/displaycert.ui:1136362 msgid "TextLabel"6363 msgstr "Tekstualni natpis"6364 6365 6339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serialNumberLabel) 6366 6340 #. +> trunk stable … … 7016 6990 "%1" 7017 6991 7018 #. +> trunk 6992 #. +> trunk stable 7019 6993 #: misc/kpac/script.cpp:752 7020 6994 msgid "Could not find 'FindProxyForURL' or 'FindProxyForURLEx'" 7021 6995 msgstr "Nije moguÄe pronaÄi 'FindProxyForURL' ili 'FindProxyForURLEx'" 7022 6996 7023 #. +> trunk 6997 #. +> trunk stable 7024 6998 #: misc/kpac/script.cpp:763 7025 6999 #, kde-format … … 7103 7077 msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." 7104 7078 msgstr "Nemate ovlasti za pristup protokolu %1." 7079 7080 #~ msgid "Requesting data to send" 7081 #~ msgstr "Zahtjevam slanje podataka" 7082 7083 #~ msgid "Warning, the destination is newer." 7084 #~ msgstr "Oprez, odrediÅ¡te je novije." 7085 7086 #~ msgid "A newer item named '%1' already exists." 7087 #~ msgstr "VeÄ postoji novija stavka nazvana %1." 7088 7089 #~ msgid "TextLabel" 7090 #~ msgstr "Tekstualni natpis" 7105 7091 7106 7092 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.