- Timestamp:
- Jul 9, 2011, 3:18:29 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po
r1080 r1123 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 6-18 09:08+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:24+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 15:36+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 21 21 "X-Text-Markup: qtrich\n" 22 22 23 #. +> trunk 23 #. +> trunk stable 24 24 #: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:222 25 25 #, fuzzy … … 27 27 msgstr "ZakljuÄaj" 28 28 29 #. +> trunk 29 #. +> trunk stable 30 30 #: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:226 31 31 #, fuzzy … … 33 33 msgstr "&Sakrij" 34 34 35 #. +> trunk 35 #. +> trunk stable 36 36 #: src/lib/AbstractFloatItem.cpp:232 37 37 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:364 … … 46 46 msgstr "UobiÄajeno" 47 47 48 #. +> trunk 48 #. +> trunk stable 49 49 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:224 50 50 #, fuzzy, qt-format … … 52 52 msgstr "Postoje nespremljene promjene. Åœelite li zbilja zavrÅ¡iti?" 53 53 54 #. +> trunk 54 #. +> trunk stable 55 55 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:225 56 56 #, fuzzy … … 58 58 msgstr "Ukloni mapu" 59 59 60 #. +> trunk 60 #. +> trunk stable 61 61 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:466 62 62 #, fuzzy … … 64 64 msgstr "Izvezi izbornik markera âŠ" 65 65 66 #. +> trunk 66 #. +> trunk stable 67 67 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:467 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:614 68 68 #, fuzzy … … 70 70 msgstr "*.html|HTML datoteke (*.html)" 71 71 72 #. +> trunk 72 #. +> trunk stable 73 73 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:476 74 74 #, fuzzy … … 76 76 msgstr "Datoteku '%1' nije moguÄe raÅ¡Älaniti. Provjerite je li datoteka pravilno oblikovani XML." 77 77 78 #. +> trunk 78 #. +> trunk stable 79 79 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:477 80 80 #, fuzzy … … 82 82 msgstr "UreÄivaÄ oznaka" 83 83 84 #. +> trunk 84 #. +> trunk stable 85 85 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:512 86 86 #, fuzzy … … 94 94 msgstr "*.html|HTML datoteke (*.html)" 95 95 96 #. +> trunk 96 #. +> trunk stable 97 97 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:520 98 98 #, fuzzy, qt-format … … 100 100 msgstr "Datoteka %1 ne postoji." 101 101 102 #. +> trunk 102 #. +> trunk stable 103 103 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:521 104 104 #, fuzzy … … 106 106 msgstr "UreÄivaÄ oznaka" 107 107 108 #. +> trunk 108 #. +> trunk stable 109 109 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:550 110 110 msgid "The file contains a bookmark that already exists among your Bookmarks." 111 111 msgstr "" 112 112 113 #. +> trunk 113 #. +> trunk stable 114 114 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:551 115 115 #, fuzzy … … 117 117 msgstr "Uvezi %1 oznake" 118 118 119 #. +> trunk 119 #. +> trunk stable 120 120 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:552 121 121 #, fuzzy … … 123 123 msgstr "SljedeÄa oznaka" 124 124 125 #. +> trunk 125 #. +> trunk stable 126 126 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:553 127 127 #, fuzzy … … 129 129 msgstr "Åœelite li postojeÄu datoteku zamijeniti ovom datotekom s desne strane?" 130 130 131 #. +> trunk 131 #. +> trunk stable 132 132 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:561 133 133 #, fuzzy … … 135 135 msgstr "Zamijeni" 136 136 137 #. +> trunk 137 #. +> trunk stable 138 138 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:562 139 139 #, fuzzy … … 141 141 msgstr "Ukloni stavku" 142 142 143 #. +> trunk 143 #. +> trunk stable 144 144 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:563 145 145 #, fuzzy … … 147 147 msgstr "PreskoÄi" 148 148 149 #. +> trunk 149 #. +> trunk stable 150 150 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:564 151 151 #, fuzzy … … 153 153 msgstr "Pres&koÄi sve" 154 154 155 #. +> trunk 155 #. +> trunk stable 156 156 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:565 157 157 #, fuzzy … … 211 211 msgstr "OnemoguÄeno" 212 212 213 #. +> trunk 213 #. +> trunk stable 214 214 #: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:320 215 215 #, fuzzy … … 217 217 msgstr "Otvori prenos" 218 218 219 #. +> trunk 219 #. +> trunk stable 220 220 #: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:322 src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:335 221 221 #, fuzzy … … 223 223 msgstr "*.html|HTML datoteke (*.html)" 224 224 225 #. +> trunk 225 #. +> trunk stable 226 226 #: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:334 227 227 #, fuzzy … … 430 430 #. +> trunk stable 431 431 #: src/lib/geodata/scene/GeoSceneMapTheme.cpp:153 432 #: src/lib/MapThemeManager.cpp:29 6432 #: src/lib/MapThemeManager.cpp:299 433 433 #: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45 434 434 #, fuzzy … … 438 438 #. +> trunk stable 439 439 #: src/lib/geodata/scene/GeoSceneMapTheme.cpp:154 440 #: src/lib/MapThemeManager.cpp: 298440 #: src/lib/MapThemeManager.cpp:301 441 441 #, fuzzy 442 442 msgid "Description" … … 445 445 #. +> trunk stable 446 446 #: src/lib/geodata/scene/GeoSceneMapTheme.cpp:155 447 #: src/lib/MapThemeManager.cpp: 297447 #: src/lib/MapThemeManager.cpp:300 448 448 #, fuzzy 449 449 msgid "Path" … … 468 468 msgstr "Glavna" 469 469 470 #. +> trunk 470 #. +> trunk stable 471 471 #: src/lib/GoToDialog.cpp:358 472 472 #, fuzzy … … 498 498 msgstr "" 499 499 500 #. +> trunk 501 #: src/lib/MapWizard.cpp:17 0 src/lib/MapWizard.cpp:176500 #. +> trunk stable 501 #: src/lib/MapWizard.cpp:171 src/lib/MapWizard.cpp:177 502 502 #, fuzzy 503 503 msgid "Error while parsing" 504 504 msgstr "PogreÅ¡ka pri parsiranju: %1" 505 505 506 #. +> trunk 507 #: src/lib/MapWizard.cpp:17 0506 #. +> trunk stable 507 #: src/lib/MapWizard.cpp:171 508 508 msgid "Wizard cannot parse server's response" 509 509 msgstr "" 510 510 511 #. +> trunk 512 #: src/lib/MapWizard.cpp:17 6511 #. +> trunk stable 512 #: src/lib/MapWizard.cpp:177 513 513 msgid "Server is not a Web Map Server." 514 514 msgstr "" 515 515 516 #. +> trunk 517 #: src/lib/MapWizard.cpp:24 2516 #. +> trunk stable 517 #: src/lib/MapWizard.cpp:245 518 518 #, fuzzy 519 519 msgid "Custom" 520 520 msgstr "PrilagoÄeno" 521 521 522 #. +> trunk 523 #: src/lib/MapWizard.cpp:4 18 src/lib/MapWizard.cpp:425522 #. +> trunk stable 523 #: src/lib/MapWizard.cpp:421 src/lib/MapWizard.cpp:428 524 524 #, fuzzy 525 525 msgid "Base Tile" 526 526 msgstr "Spremi datoteku" 527 527 528 #. +> trunk 529 #: src/lib/MapWizard.cpp:4 19528 #. +> trunk stable 529 #: src/lib/MapWizard.cpp:422 530 530 #, fuzzy 531 531 msgid "The base tile could not be downloaded." 532 532 msgstr "Potvrdu nije bilo moguÄe uÄitati." 533 533 534 #. +> trunk 535 #: src/lib/MapWizard.cpp:42 6534 #. +> trunk stable 535 #: src/lib/MapWizard.cpp:429 536 536 #, fuzzy, qt-format 537 537 msgid "" … … 541 541 msgstr "Datoteku '%1' nije moguÄe otvoriti. PosluÅŸitelj je prijavio pogreÅ¡ku." 542 542 543 #. +> trunk 544 #: src/lib/MapWizard.cpp:54 5 src/lib/MapWizard.cpp:548543 #. +> trunk stable 544 #: src/lib/MapWizard.cpp:548 src/lib/MapWizard.cpp:551 545 545 #, fuzzy 546 546 msgid "Archiving failed" 547 547 msgstr "Arhiviranje nije uspjelo." 548 548 549 #. +> trunk 550 #: src/lib/MapWizard.cpp:54 5549 #. +> trunk stable 550 #: src/lib/MapWizard.cpp:548 551 551 #, fuzzy 552 552 msgid "Archiving process cannot be started." 553 553 msgstr "Proces ispisivanja nije moguÄe pokrenuti" 554 554 555 #. +> trunk 556 #: src/lib/MapWizard.cpp:5 48555 #. +> trunk stable 556 #: src/lib/MapWizard.cpp:551 557 557 #, fuzzy 558 558 msgid "Archiving process crashed." 559 559 msgstr "Proces ispisa se sruÅ¡io" 560 560 561 #. +> trunk 562 #: src/lib/MapWizard.cpp:58 3 src/lib/MapWizard.cpp:591563 #: src/lib/MapWizard.cpp:60 0561 #. +> trunk stable 562 #: src/lib/MapWizard.cpp:586 src/lib/MapWizard.cpp:594 563 #: src/lib/MapWizard.cpp:603 564 564 #, fuzzy 565 565 msgid "Source Image" 566 566 msgstr "Nova slika" 567 567 568 #. +> trunk 569 #: src/lib/MapWizard.cpp:58 4568 #. +> trunk stable 569 #: src/lib/MapWizard.cpp:587 570 570 #, fuzzy 571 571 msgid "Please specify a source image." 572 572 msgstr "Navedite ime modula." 573 573 574 #. +> trunk 575 #: src/lib/MapWizard.cpp:59 2574 #. +> trunk stable 575 #: src/lib/MapWizard.cpp:595 576 576 #, fuzzy 577 577 msgid "The source image you specified does not exist. Please specify a different one." 578 578 msgstr "Nadimak je veÄ u upotrebi. Odaberite drugi nadimak." 579 579 580 #. +> trunk 581 #: src/lib/MapWizard.cpp:60 1580 #. +> trunk stable 581 #: src/lib/MapWizard.cpp:604 582 582 msgid "The source image you specified does not seem to be an image. Please specify a different image file." 583 583 msgstr "" 584 584 585 #. +> trunk 586 #: src/lib/MapWizard.cpp:61 0585 #. +> trunk stable 586 #: src/lib/MapWizard.cpp:613 587 587 #, fuzzy 588 588 msgid "Map Title" 589 589 msgstr "Naslovi kartica" 590 590 591 #. +> trunk 592 #: src/lib/MapWizard.cpp:61 0591 #. +> trunk stable 592 #: src/lib/MapWizard.cpp:613 593 593 #, fuzzy 594 594 msgid "Please specify a map title." 595 595 msgstr "Navedite ispravno vrijeme krajnjeg roka." 596 596 597 #. +> trunk 598 #: src/lib/MapWizard.cpp:6 17 src/lib/MapWizard.cpp:625597 #. +> trunk stable 598 #: src/lib/MapWizard.cpp:620 src/lib/MapWizard.cpp:628 599 599 #, fuzzy 600 600 msgid "Map Name" 601 601 msgstr "Ime:" 602 602 603 #. +> trunk 604 #: src/lib/MapWizard.cpp:6 17603 #. +> trunk stable 604 #: src/lib/MapWizard.cpp:620 605 605 #, fuzzy 606 606 msgid "Please specify a map name." 607 607 msgstr "Navedite ime modula." 608 608 609 #. +> trunk 610 #: src/lib/MapWizard.cpp:62 6609 #. +> trunk stable 610 #: src/lib/MapWizard.cpp:629 611 611 #, qt-format 612 612 msgid "Please specify another map name, since there is already a map named \"%1\"." 613 613 msgstr "" 614 614 615 #. +> trunk 616 #: src/lib/MapWizard.cpp:63 3615 #. +> trunk stable 616 #: src/lib/MapWizard.cpp:636 617 617 #, fuzzy 618 618 #| msgid "Resize Image" … … 620 620 msgstr "Promijeni veliÄinu slike" 621 621 622 #. +> trunk 623 #: src/lib/MapWizard.cpp:63 3622 #. +> trunk stable 623 #: src/lib/MapWizard.cpp:636 624 624 #, fuzzy 625 625 msgid "Please specify a preview image." 626 626 msgstr "Navedite ispravno vrijeme krajnjeg roka." 627 627 628 #. +> trunk 629 #: src/lib/MapWizard.cpp:82 4628 #. +> trunk stable 629 #: src/lib/MapWizard.cpp:827 630 630 #, fuzzy 631 631 msgid "Geographic Pole" 632 632 msgstr "Geografski pol" 633 633 634 #. +> trunk 635 #: src/lib/MapWizard.cpp:83 0634 #. +> trunk stable 635 #: src/lib/MapWizard.cpp:833 636 636 #, fuzzy 637 637 msgid "Magnetic Pole" 638 638 msgstr "Magnetski pol" 639 639 640 #. +> trunk 641 #: src/lib/MapWizard.cpp:83 6640 #. +> trunk stable 641 #: src/lib/MapWizard.cpp:839 642 642 #, fuzzy 643 643 msgid "Airport" … … 645 645 646 646 #. +> trunk stable 647 #: src/lib/MapWizard.cpp:84 2src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:97647 #: src/lib/MapWizard.cpp:845 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:97 648 648 #, fuzzy 649 649 msgid "Shipwreck" 650 650 msgstr "Brodska olupina" 651 651 652 #. +> trunk 653 #: src/lib/MapWizard.cpp:8 48652 #. +> trunk stable 653 #: src/lib/MapWizard.cpp:851 654 654 #, fuzzy 655 655 msgid "Observatory" … … 657 657 658 658 #. +> trunk stable 659 #: src/lib/MapWizard.cpp:87 0src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:90659 #: src/lib/MapWizard.cpp:873 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:90 660 660 #, fuzzy 661 661 msgid "Mountain" … … 663 663 664 664 #. +> trunk stable 665 #: src/lib/MapWizard.cpp:87 6src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:95665 #: src/lib/MapWizard.cpp:879 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:95 666 666 #, fuzzy 667 667 msgid "Volcano" 668 668 msgstr "Vulkan" 669 669 670 #. +> trunk 671 #: src/lib/MapWizard.cpp:9 07670 #. +> trunk stable 671 #: src/lib/MapWizard.cpp:910 672 672 #, fuzzy 673 673 msgid "International" 674 674 msgstr "MeÄunarodni" 675 675 676 #. +> trunk 677 #: src/lib/MapWizard.cpp:91 3676 #. +> trunk stable 677 #: src/lib/MapWizard.cpp:916 678 678 #, fuzzy 679 679 msgid "State" 680 680 msgstr "DrÅŸava" 681 681 682 #. +> trunk 683 #: src/lib/MapWizard.cpp:10 29682 #. +> trunk stable 683 #: src/lib/MapWizard.cpp:1034 684 684 #, fuzzy 685 685 msgid "Problem while creating files" 686 686 msgstr "Problem prilikom otvaranja datoteke" 687 687 688 #. +> trunk 689 #: src/lib/MapWizard.cpp:10 29688 #. +> trunk stable 689 #: src/lib/MapWizard.cpp:1034 690 690 #, fuzzy 691 691 msgid "Check if a theme with the same name exists." … … 697 697 msgstr "" 698 698 699 #. +> trunk 699 #. +> trunk stable 700 700 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:90 701 701 msgid "<b>Active Development Team of Marble</b>" 702 702 msgstr "" 703 703 704 #. +> stable705 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:90706 msgid "<b>Active Development Team of Marble 0.11</b>"707 msgstr ""708 709 704 #. +> trunk stable 710 705 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:91 … … 792 787 msgstr "" 793 788 794 #. +> trunk 789 #. +> trunk stable 795 790 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:122 796 791 #, fuzzy … … 798 793 msgstr "Google Code" 799 794 800 #. +> trunk 795 #. +> trunk stable 801 796 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:123 802 797 msgid "<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the Google Code-in for their successful work on Marble:</p>" 803 798 msgstr "" 804 799 805 #. +> trunk 800 #. +> trunk stable 806 801 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:125 807 802 #, fuzzy … … 809 804 msgstr "<p><b>%1:</b> %2</p>" 810 805 811 #. +> trunk 806 #. +> trunk stable 812 807 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:126 813 808 msgid "<p>Utku Aydın <a href=\"mailto:utkuaydin34@gmail.com\">utkuaydin34@gmail.com</a><br />" 814 809 msgstr "" 815 810 816 #. +> trunk 811 #. +> trunk stable 817 812 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:127 818 813 msgid "Daniel Marth <a href=\"mailto:danielmarth@gmx.at\">danielmarth@gmx.at</a><br />" 819 814 msgstr "" 820 815 821 #. +> trunk 816 #. +> trunk stable 822 817 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:128 823 818 msgid "Cezar Mocan <a href=\"mailto:mocancezar@gmail.com\">mocancezar@gmail.com</a><br />" 824 819 msgstr "" 825 820 826 #. +> trunk 821 #. +> trunk stable 827 822 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:129 828 823 msgid "Furkan Üzümcü <a href=\"mailto:furkanuzumcu@gmail.com\">furkanuzumcu@gmail.com</a></p>" … … 996 991 msgstr "" 997 992 998 #. +> trunk 993 #. +> trunk stable 999 994 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:215 1000 995 msgid "<p><i>OpenStreetMap Icons</i><br />Some placemark icons are taken from <a href=\"http://www.sjjb.co.uk/mapicons\">SJJB Management</a>. These icons can be used freely under the terms of the <a href=\"http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/\">CC0 1.0 Universal</a> license.</p>" … … 1052 1047 msgstr "Upotrebljavanje verzije iz meÄuspremnika" 1053 1048 1054 #. +> trunk 1049 #. +> trunk stable 1055 1050 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:282 1056 1051 msgid "<br />(c) 2007-2011 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 1057 msgstr ""1058 1059 #. +> stable1060 #: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:2701061 msgid "<br />(c) 2007, 2008, 2009, 2010 The Marble Project<br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>"1062 1052 msgstr "" 1063 1053 … … 1101 1091 msgstr "Trenutna lokacija" 1102 1092 1103 #. +> trunk 1093 #. +> trunk stable 1104 1094 #: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:176 1105 1095 #, fuzzy … … 1107 1097 msgstr "IzbriÅ¡i temu" 1108 1098 1109 #. +> trunk 1099 #. +> trunk stable 1110 1100 #: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:177 1111 1101 #, fuzzy … … 1113 1103 msgstr "SlanjeâŠ" 1114 1104 1115 #. +> trunk 1105 #. +> trunk stable 1116 1106 #: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:178 1117 1107 #, fuzzy … … 1125 1115 msgstr "Mramor" 1126 1116 1127 #. +> trunk 1117 #. +> trunk stable 1128 1118 #: src/lib/MarbleThemeSelectView.cpp:191 1129 1119 #, fuzzy, qt-format … … 1132 1122 1133 1123 #. +> trunk stable 1134 #: src/lib/MarbleWidget.cpp:11 631124 #: src/lib/MarbleWidget.cpp:1189 1135 1125 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:48 1136 1126 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:244 … … 1140 1130 1141 1131 #. +> trunk stable 1142 #: src/lib/MarbleWidget.cpp:11 671132 #: src/lib/MarbleWidget.cpp:1193 1143 1133 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:253 1144 1134 #, fuzzy … … 1147 1137 1148 1138 #. +> trunk stable 1149 #: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:3 111139 #: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:303 1150 1140 msgid "Add &Measure Point" 1151 1141 msgstr "" 1152 1142 1153 1143 #. +> trunk stable 1154 #: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:3 131144 #: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:305 1155 1145 msgid "Remove &Last Measure Point" 1156 1146 msgstr "" 1157 1147 1158 1148 #. +> trunk stable 1159 #: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:3 171149 #: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:309 1160 1150 msgid "&Remove Measure Points" 1161 1151 msgstr "" … … 1199 1189 msgstr "" 1200 1190 1201 #. +> stable1202 #: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:711203 #, fuzzy1204 msgid "Rel&oad Map"1205 msgstr "&OsvjeÅŸi karticu"1206 1207 #. +> stable1208 #: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:731209 #, fuzzy1210 msgid "&Go to..."1211 msgstr "&Idi naâŠ"1212 1213 1191 #. +> trunk stable 1214 1192 #: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:74 … … 1217 1195 msgstr "&O programu" 1218 1196 1219 #. +> trunk 1197 #. +> trunk stable 1220 1198 #: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:109 1221 1199 #, fuzzy … … 1242 1220 1243 1221 #. +> trunk stable 1244 #: src/lib/MeasureTool.cpp:15 11222 #: src/lib/MeasureTool.cpp:157 1245 1223 #, qt-format 1246 1224 msgid "Total Distance: %1 km" … … 1248 1226 1249 1227 #. +> trunk stable 1250 #: src/lib/MeasureTool.cpp:1 541228 #: src/lib/MeasureTool.cpp:160 1251 1229 #, qt-format 1252 1230 msgid "Total Distance: %1 m" … … 1767 1745 1768 1746 #. +> trunk stable 1769 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:81 71747 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:813 1770 1748 msgid "Export Route" 1771 1749 msgstr "Izvezi rutu" 1772 1750 1773 1751 #. +> trunk stable 1774 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:81 91752 #: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:815 1775 1753 #, fuzzy 1776 1754 #| msgid "GPX files (*.gpx)" … … 1784 1762 msgstr "IzbriÅ¡i" 1785 1763 1786 #. +> trunk 1787 #: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:34 61764 #. +> trunk stable 1765 #: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:348 1788 1766 msgid "Caution: Driving instructions may be incomplete or wrong." 1789 1767 msgstr "" 1790 1768 1791 #. +> trunk 1792 #: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:34 71769 #. +> trunk stable 1770 #: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:349 1793 1771 msgid "Road construction, weather and other unforeseen variables can result in the suggested route not to be the most expedient or safest route to your destination." 1794 1772 msgstr "" 1795 1773 1796 #. +> trunk 1797 #: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:3 481774 #. +> trunk stable 1775 #: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:350 1798 1776 #, fuzzy 1799 1777 msgid "Please use common sense while navigating." 1800 1778 msgstr "Odaberite ili upiÅ¡ite ime datoteke." 1801 1779 1802 #. +> trunk 1803 #: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:3 491780 #. +> trunk stable 1781 #: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:351 1804 1782 msgid "The Marble development team wishes you a pleasant and safe journey." 1805 1783 msgstr "" 1806 1784 1807 #. +> trunk 1808 #: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:35 01785 #. +> trunk stable 1786 #: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:352 1809 1787 #, fuzzy 1810 1788 msgid "Guidance Mode - Marble" 1811 1789 msgstr "Program za modeliranje scena" 1812 1790 1813 #. +> trunk 1814 #: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:35 11791 #. +> trunk stable 1792 #: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:353 1815 1793 #, fuzzy 1816 1794 msgid "Show again" 1817 1795 msgstr "PrikaÅŸi &mreÅŸumreÅŸumreÅŸu" 1818 1796 1819 #. +> trunk 1797 #. +> trunk stable 1820 1798 #: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.cpp:33 1821 1799 #, fuzzy … … 1886 1864 msgstr "NaÄi mjesta koja odgovaraju uvjetima pretaÅŸivanja" 1887 1865 1888 #. +> trunk 1866 #. +> trunk stable 1889 1867 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:257 1890 1868 #, fuzzy … … 1892 1870 msgstr "Smjer ravnala" 1893 1871 1894 #. +> trunk 1872 #. +> trunk stable 1895 1873 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:329 1896 1874 #, fuzzy … … 1904 1882 msgstr "Otvori kocku" 1905 1883 1906 #. +> trunk 1884 #. +> trunk stable 1907 1885 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:612 1908 1886 #, fuzzy … … 1910 1888 msgstr "Spremi &teren" 1911 1889 1912 #. +> trunk 1890 #. +> trunk stable 1913 1891 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:626 1914 1892 #, fuzzy … … 2063 2041 msgstr "" 2064 2042 2065 #. +> trunk 2043 #. +> trunk stable 2066 2044 #: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:146 2067 2045 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:84 … … 2121 2099 msgstr "" 2122 2100 2123 #. +> trunk 2101 #. +> trunk stable 2124 2102 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:48 2125 2103 #, fuzzy … … 2127 2105 msgstr "Zemlja" 2128 2106 2129 #. +> trunk 2107 #. +> trunk stable 2130 2108 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:53 2131 2109 msgid "&Earthquakes" 2132 2110 msgstr "" 2133 2111 2134 #. +> trunk 2112 #. +> trunk stable 2135 2113 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:58 2136 2114 msgid "Shows earthquakes on the map." 2137 2115 msgstr "" 2138 2116 2139 #. +> trunk 2117 #. +> trunk stable 2140 2118 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:85 2141 2119 #, fuzzy … … 2194 2172 msgstr "" 2195 2173 2196 #. +> trunk 2174 #. +> trunk stable 2197 2175 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:192 2198 2176 #, fuzzy … … 2200 2178 msgstr "PrikaÅŸi cjelokupno zaglavlje" 2201 2179 2202 #. +> trunk 2180 #. +> trunk stable 2203 2181 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:204 2204 2182 #, fuzzy … … 2206 2184 msgstr "Molim vas da snimite shemu boja prije slanja." 2207 2185 2208 #. +> trunk 2186 #. +> trunk stable 2209 2187 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:216 2210 2188 #, fuzzy … … 2287 2265 msgstr "" 2288 2266 2289 #. +> trunk 2267 #. +> trunk stable 2290 2268 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:110 2291 2269 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:119 … … 2293 2271 msgstr "" 2294 2272 2295 #. +> trunk 2273 #. +> trunk stable 2296 2274 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:114 2297 2275 #, fuzzy … … 2299 2277 msgstr "Izvorni razvijatelj" 2300 2278 2301 #. +> trunk 2279 #. +> trunk stable 2302 2280 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:370 2303 2281 #, fuzzy … … 2315 2293 msgstr "" 2316 2294 2317 #. +> trunk 2295 #. +> trunk stable 2318 2296 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:37 2319 2297 #, fuzzy … … 2321 2299 msgstr "Nazivi radnih povrÅ¡ina" 2322 2300 2323 #. +> trunk 2301 #. +> trunk stable 2324 2302 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:42 2325 2303 #, fuzzy … … 2327 2305 msgstr "<b>RaÄun na openDesktopu</b>" 2328 2306 2329 #. +> trunk 2307 #. +> trunk stable 2330 2308 #: src/plugins/render/opendesktop/OpenDesktopPlugin.cpp:47 2331 2309 msgid "Shows OpenDesktop users' avatars and some extra information about them on the map." … … 2469 2447 msgstr "" 2470 2448 2471 #. +> trunk 2449 #. +> trunk stable 2472 2450 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:457 2473 2451 #, fuzzy … … 2475 2453 msgstr "Pregled projekta" 2476 2454 2477 #. +> trunk 2455 #. +> trunk stable 2478 2456 #: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMap.cpp:489 2479 2457 #, fuzzy … … 2539 2517 msgstr "Ukloni stavku" 2540 2518 2541 #. +> trunk 2519 #. +> trunk stable 2542 2520 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:391 2543 2521 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:510 … … 2546 2524 msgstr "VeliÄina: %1" 2547 2525 2548 #. +> trunk 2526 #. +> trunk stable 2549 2527 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:440 2550 2528 #, fuzzy … … 2552 2530 msgstr "Odaberite boju" 2553 2531 2554 #. +> trunk 2532 #. +> trunk stable 2555 2533 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:461 2556 2534 #, fuzzy … … 2558 2536 msgstr "Pozicijski klizaÄ" 2559 2537 2560 #. +> trunk 2538 #. +> trunk stable 2561 2539 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:461 2562 2540 msgid "Unable to load custom cursor, default cursor will be used. Make sure this is a valid image file." 2563 2541 msgstr "" 2564 2542 2565 #. +> trunk 2543 #. +> trunk stable 2566 2544 #: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:485 2567 2545 #, fuzzy … … 2587 2565 msgstr "PrikaÅŸi indikator na&pretka" 2588 2566 2589 #. +> trunk 2567 #. +> trunk stable 2590 2568 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:252 2591 2569 #, fuzzy … … 2593 2571 msgstr "TraÅŸim ureÄaje. Molim priÄekajte." 2594 2572 2595 #. +> stable 2596 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:233 2597 #, fuzzy 2598 msgid "Determining current location, please wait..." 2599 msgstr "Pokretanje ispisnog sustava âŠ" 2600 2601 #. +> trunk 2573 #. +> trunk stable 2602 2574 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:306 2603 2575 #, fuzzy … … 2605 2577 msgstr "IzraÄunaj izraz" 2606 2578 2607 #. +> trunk 2579 #. +> trunk stable 2608 2580 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:309 2609 2581 #, fuzzy … … 2611 2583 msgstr "Zaokreni ulijevo" 2612 2584 2613 #. +> trunk 2585 #. +> trunk stable 2614 2586 #: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:312 2615 2587 #, fuzzy … … 2644 2616 2645 2617 #. +> trunk stable 2646 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:5 32618 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:51 2647 2619 #, fuzzy 2648 2620 msgid "Stars" … … 2650 2622 2651 2623 #. +> trunk stable 2652 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:5 82624 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:56 2653 2625 msgid "&Stars" 2654 2626 msgstr "" 2655 2627 2656 2628 #. +> trunk stable 2657 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:6 82629 #: src/plugins/render/stars/StarsPlugin.cpp:66 2658 2630 msgid "A plugin that shows the Starry Sky." 2659 2631 msgstr "" 2632 2633 #. +> trunk 2634 #: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:46 2635 #: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:51 2636 #, fuzzy 2637 msgid "Sun" 2638 msgstr "Ned" 2639 2640 #. +> trunk 2641 #: src/plugins/render/sun/SunPlugin.cpp:61 2642 #, fuzzy 2643 #| msgctxt "Comment" 2644 #| msgid "A plugin to shorten URLs via the is.gd service." 2645 msgid "A plugin that shows the Sun." 2646 msgstr "PrikljuÄak koji skraÄuje URL-ove pomoÄu servisa is.gd." 2660 2647 2661 2648 #. +> trunk stable … … 3156 3143 msgstr "Geografska lokacija" 3157 3144 3158 #. +> trunk 3145 #. +> trunk stable 3159 3146 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:64 3160 3147 #, fuzzy … … 3162 3149 msgstr "PridruÅŸivanje" 3163 3150 3164 #. +> trunk 3151 #. +> trunk stable 3165 3152 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:66 3166 3153 #, fuzzy … … 3168 3155 msgstr "Ghostbear" 3169 3156 3170 #. +> trunk 3157 #. +> trunk stable 3171 3158 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:68 3172 3159 msgid "hotel" 3173 3160 msgstr "" 3174 3161 3175 #. +> trunk 3162 #. +> trunk stable 3176 3163 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:70 3177 3164 #, fuzzy … … 3179 3166 msgstr "SmajliÄi" 3180 3167 3181 #. +> trunk 3168 #. +> trunk stable 3182 3169 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:72 3183 3170 #, fuzzy … … 3187 3174 msgstr "South Gate" 3188 3175 3189 #. +> trunk 3176 #. +> trunk stable 3190 3177 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:74 3191 3178 #, fuzzy … … 3193 3180 msgstr "&Biblioteka" 3194 3181 3195 #. +> trunk 3182 #. +> trunk stable 3196 3183 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:76 3197 3184 #, fuzzy … … 3201 3188 msgstr "Collegedale" 3202 3189 3203 #. +> trunk 3190 #. +> trunk stable 3204 3191 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:78 3205 3192 #, fuzzy … … 3208 3195 msgstr "Å kola" 3209 3196 3210 #. +> trunk 3197 #. +> trunk stable 3211 3198 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:80 3212 3199 #, fuzzy … … 3216 3203 msgstr "University City" 3217 3204 3218 #. +> trunk 3205 #. +> trunk stable 3219 3206 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:82 3220 3207 #, fuzzy … … 3222 3209 msgstr "bar" 3223 3210 3224 #. +> trunk 3211 #. +> trunk stable 3225 3212 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:84 3226 3213 msgid "biergarten" 3227 3214 msgstr "" 3228 3215 3229 #. +> trunk 3216 #. +> trunk stable 3230 3217 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:86 3231 3218 #, fuzzy … … 3233 3220 msgstr "Meta" 3234 3221 3235 #. +> trunk 3222 #. +> trunk stable 3236 3223 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:88 3237 3224 #, fuzzy … … 3239 3226 msgstr "NajviÅ¡e pobjeda:" 3240 3227 3241 #. +> trunk 3228 #. +> trunk stable 3242 3229 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:90 3243 3230 #, fuzzy … … 3245 3232 msgstr "Hub" 3246 3233 3247 #. +> trunk 3234 #. +> trunk stable 3248 3235 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:92 3249 3236 #, fuzzy … … 3251 3238 msgstr "ponovo pokreni" 3252 3239 3253 #. +> trunk 3240 #. +> trunk stable 3254 3241 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:94 3255 3242 #, fuzzy … … 3259 3246 msgstr "Proctor" 3260 3247 3261 #. +> trunk 3248 #. +> trunk stable 3262 3249 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:96 3263 3250 #, fuzzy … … 3265 3252 msgstr "talijanska" 3266 3253 3267 #. +> trunk 3254 #. +> trunk stable 3268 3255 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:98 3269 3256 #, fuzzy … … 3273 3260 msgstr "Parma" 3274 3261 3275 #. +> trunk 3262 #. +> trunk stable 3276 3263 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:100 3277 3264 #, fuzzy … … 3281 3268 msgstr "Burbank" 3282 3269 3283 #. +> trunk 3270 #. +> trunk stable 3284 3271 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:102 3285 3272 #, fuzzy … … 3287 3274 msgstr "Prosjek" 3288 3275 3289 #. +> trunk 3276 #. +> trunk stable 3290 3277 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:104 3291 3278 msgid "hifi" 3292 3279 msgstr "" 3293 3280 3294 #. +> trunk 3281 #. +> trunk stable 3295 3282 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:106 3296 3283 #, fuzzy … … 3298 3285 msgstr "Newark" 3299 3286 3300 #. +> trunk 3287 #. +> trunk stable 3301 3288 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:108 3302 3289 #, fuzzy … … 3304 3291 msgstr "Br. iteracija:" 3305 3292 3306 #. +> trunk 3293 #. +> trunk stable 3307 3294 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:110 3308 3295 #, fuzzy … … 3310 3297 msgstr "Castle" 3311 3298 3312 #. +> trunk 3299 #. +> trunk stable 3313 3300 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:112 3314 3301 #, fuzzy … … 3318 3305 msgstr "Kenema" 3319 3306 3320 #. +> trunk 3307 #. +> trunk stable 3321 3308 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:114 3322 3309 #, fuzzy … … 3324 3311 msgstr "Dokument" 3325 3312 3326 #. +> trunk 3313 #. +> trunk stable 3327 3314 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:116 3328 3315 msgid "museum" 3329 3316 msgstr "" 3330 3317 3331 #. +> trunk 3318 #. +> trunk stable 3332 3319 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:118 3333 3320 msgid "ruin" 3334 3321 msgstr "" 3335 3322 3336 #. +> trunk 3323 #. +> trunk stable 3337 3324 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:120 3338 3325 #, fuzzy … … 3340 3327 msgstr "Theatre" 3341 3328 3342 #. +> trunk 3329 #. +> trunk stable 3343 3330 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:122 3344 3331 #, fuzzy … … 3346 3333 msgstr "tema" 3347 3334 3348 #. +> trunk 3335 #. +> trunk stable 3349 3336 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:124 3350 3337 #, fuzzy … … 3352 3339 msgstr "Ukloni vezu" 3353 3340 3354 #. +> trunk 3341 #. +> trunk stable 3355 3342 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:126 3356 3343 #, fuzzy … … 3358 3345 msgstr "Mjesec" 3359 3346 3360 #. +> trunk 3347 #. +> trunk stable 3361 3348 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:128 3362 3349 #, fuzzy … … 3364 3351 msgstr "ZraÄna luka" 3365 3352 3366 #. +> trunk 3353 #. +> trunk stable 3367 3354 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:130 3368 3355 #, fuzzy … … 3370 3357 msgstr "Rotacija" 3371 3358 3372 #. +> trunk 3359 #. +> trunk stable 3373 3360 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:132 3374 3361 #, fuzzy … … 3376 3363 msgstr "stani" 3377 3364 3378 #. +> trunk 3365 #. +> trunk stable 3379 3366 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:134 3380 3367 #, fuzzy … … 3382 3369 msgstr "Chahar shanbe" 3383 3370 3384 #. +> trunk 3371 #. +> trunk stable 3385 3372 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:136 3386 3373 msgid "fuel" 3387 3374 msgstr "" 3388 3375 3389 #. +> trunk 3376 #. +> trunk stable 3390 3377 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:138 3391 3378 #, fuzzy … … 3393 3380 msgstr "Slaganje" 3394 3381 3395 #. +> trunk 3382 #. +> trunk stable 3396 3383 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:140 3397 3384 #, fuzzy … … 3399 3386 msgstr "Orijentacija" 3400 3387 3401 #. +> trunk 3388 #. +> trunk stable 3402 3389 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:142 3403 3390 #, fuzzy … … 3405 3392 msgstr "atm" 3406 3393 3407 #. +> trunk 3394 #. +> trunk stable 3408 3395 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:144 3409 3396 #, fuzzy … … 3411 3398 msgstr "Maks. zaustavljanje:" 3412 3399 3413 #. +> trunk 3400 #. +> trunk stable 3414 3401 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:146 3415 3402 #, fuzzy … … 3417 3404 msgstr "Postotak pobjeda" 3418 3405 3419 #. +> trunk 3406 #. +> trunk stable 3420 3407 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:148 3421 3408 #, fuzzy … … 3423 3410 msgstr "Resorno" 3424 3411 3425 #. +> trunk 3412 #. +> trunk stable 3426 3413 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:150 3427 3414 #, fuzzy … … 3429 3416 msgstr "Pretpostavljena gama:" 3430 3417 3431 #. +> trunk 3418 #. +> trunk stable 3432 3419 #: src/plugins/runner/local-osm-search/DatabaseQuery.cpp:152 3433 3420 #, fuzzy … … 3435 3422 msgstr "Kurziv" 3436 3423 3437 #. +> trunk 3424 #. +> trunk stable 3438 3425 #: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:27 3439 3426 #, fuzzy … … 3441 3428 msgstr "Baza podataka" 3442 3429 3443 #. +> trunk 3430 #. +> trunk stable 3444 3431 #: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:29 3445 3432 msgid "Searches for addresses and points of interest in offline maps." 3446 3433 msgstr "" 3447 3434 3448 #. +> trunk 3435 #. +> trunk stable 3449 3436 #: src/plugins/runner/local-osm-search/LocalOsmSearchPlugin.cpp:30 3450 3437 #, fuzzy … … 3454 3441 msgstr "GMail podrÅ¡ka" 3455 3442 3456 #. +> trunk 3443 #. +> trunk stable 3457 3444 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:228 3458 3445 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:230 … … 3461 3448 msgstr "Sjever" 3462 3449 3463 #. +> trunk 3450 #. +> trunk stable 3464 3451 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:232 3465 3452 #, fuzzy … … 3467 3454 msgstr "NW" 3468 3455 3469 #. +> trunk 3456 #. +> trunk stable 3470 3457 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:234 3471 3458 #, fuzzy … … 3473 3460 msgstr "&Zapad" 3474 3461 3475 #. +> trunk 3462 #. +> trunk stable 3476 3463 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:236 3477 3464 #, fuzzy … … 3479 3466 msgstr "SW" 3480 3467 3481 #. +> trunk 3468 #. +> trunk stable 3482 3469 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:238 3483 3470 #, fuzzy … … 3485 3472 msgstr "Jug" 3486 3473 3487 #. +> trunk 3474 #. +> trunk stable 3488 3475 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:240 3489 3476 #, fuzzy … … 3491 3478 msgstr "SE" 3492 3479 3493 #. +> trunk 3480 #. +> trunk stable 3494 3481 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:242 3495 3482 #, fuzzy … … 3497 3484 msgstr "IstoÄni Uzbekistan" 3498 3485 3499 #. +> trunk 3486 #. +> trunk stable 3500 3487 #: src/plugins/runner/local-osm-search/OsmDatabase.cpp:244 3501 3488 #, fuzzy … … 3519 3506 msgid "Local Database Search" 3520 3507 msgstr "Baza podataka" 3521 3522 #. +> stable3523 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:3623524 #: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:6243525 #, fuzzy3526 msgid "Any"3527 msgstr "Bilo koji"3528 3508 3529 3509 #. +> trunk stable … … 3592 3572 msgstr "IzbriÅ¡i" 3593 3573 3594 #. +> stable3595 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:1793596 msgid "Retrieves routes from monav"3597 msgstr ""3598 3599 3574 #. +> trunk stable 3600 3575 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:225 … … 3605 3580 msgstr "Monako" 3606 3581 3607 #. +> trunk 3582 #. +> trunk stable 3608 3583 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:227 3609 3584 #, fuzzy … … 3617 3592 msgstr "Ocjena" 3618 3593 3619 #. +> trunk 3594 #. +> trunk stable 3620 3595 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:234 3621 3596 #, fuzzy … … 3623 3598 msgstr "PrikljuÄak za pozadinske slike nije instaliran." 3624 3599 3625 #. +> trunk 3600 #. +> trunk stable 3626 3601 #: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:237 3627 3602 #, fuzzy … … 3654 3629 msgstr " [--initscript <usluga>]\n" 3655 3630 3656 #. +> trunk 3631 #. +> trunk stable 3657 3632 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:26 3658 3633 msgid "Routing in Europe using openrouteservice.org" 3659 3634 msgstr "" 3660 3635 3661 #. +> stable 3662 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:26 3663 msgid "Retrieves routes from openrouteservice.org" 3664 msgstr "" 3665 3666 #. +> trunk 3636 #. +> trunk stable 3667 3637 #: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:27 3668 3638 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25 … … 3762 3732 msgstr "VaÅ¡a adresa e-poÅ¡te" 3763 3733 3764 #. +> trunk 3734 #. +> trunk stable 3765 3735 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:24 3766 3736 msgid "Worldwide routing using a YOURS server" 3767 3737 msgstr "" 3768 3738 3769 #. +> stable3770 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:243771 msgid "Retrieves routes from a yours server"3772 msgstr ""3773 3774 3739 #. +> trunk stable 3775 3740 #: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:26 … … 4113 4078 msgstr "&Dodaj knjiÅŸnu oznaku" 4114 4079 4115 #. +> stable4116 #: src/QtMainWindow.cpp:2754117 #, fuzzy4118 msgid "&New Bookmark Folder"4119 msgstr "Nova mapa s oznakamaâŠ"4120 4121 4080 #. +> trunk stable 4122 4081 #: src/QtMainWindow.cpp:280 … … 4131 4090 msgstr "Dodaj oznaku" 4132 4091 4133 #. +> stable 4134 #: src/QtMainWindow.cpp:276 4135 #, fuzzy 4136 msgid "New Bookmark Folder" 4137 msgstr "Nova mapa s oznakamaâŠ" 4138 4139 #. +> trunk 4092 #. +> trunk stable 4140 4093 #: src/QtMainWindow.cpp:284 4141 4094 #, fuzzy … … 4143 4096 msgstr "Moje knjiÅ¡ke oznake" 4144 4097 4145 #. +> trunk 4098 #. +> trunk stable 4146 4099 #: src/QtMainWindow.cpp:285 4147 4100 #, fuzzy … … 4149 4102 msgstr "Moje knjiÅ¡ke oznake" 4150 4103 4151 #. +> stable 4152 #: src/QtMainWindow.cpp:273 4153 #, fuzzy 4154 msgid "Remove all Bookmarks" 4155 msgstr "Ukloni oznake" 4156 4157 #. +> trunk 4104 #. +> trunk stable 4158 4105 #: src/QtMainWindow.cpp:289 4159 4106 #, fuzzy … … 4161 4108 msgstr "Stvori novu oznakuâŠ" 4162 4109 4163 #. +> trunk 4110 #. +> trunk stable 4164 4111 #: src/QtMainWindow.cpp:290 4165 4112 #, fuzzy … … 4167 4114 msgstr "PokreÄe Äarobnjaka koji vas vodi kroz stvaranje projekta" 4168 4115 4169 #. +> trunk 4116 #. +> trunk stable 4170 4117 #: src/QtMainWindow.cpp:314 4171 4118 #, fuzzy … … 4173 4120 msgstr "Slaganje" 4174 4121 4175 #. +> trunk 4122 #. +> trunk stable 4176 4123 #: src/QtMainWindow.cpp:317 4177 4124 #, fuzzy … … 4203 4150 msgstr "&Oznake" 4204 4151 4205 #. +> stable4206 #: src/QtMainWindow.cpp:2724207 #, fuzzy4208 msgid "&Remove all Bookmarks"4209 msgstr "Ukloni oznake"4210 4211 4152 #. +> trunk stable 4212 4153 #: src/QtMainWindow.cpp:383 … … 4220 4161 msgid "&Help" 4221 4162 msgstr "&PomoÄ" 4222 4223 #. +> stable4224 #: src/QtMainWindow.cpp:5184225 #, fuzzy4226 msgid "Are you sure you want to delete all bookmarks?"4227 msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da obriÅ¡ete dijagram %1?"4228 4163 4229 4164 #. +> trunk stable … … 4278 4213 msgstr "Usmjeravanje" 4279 4214 4280 #. +> trunk 4215 #. +> trunk stable 4281 4216 #: src/QtMainWindow.cpp:1328 4282 4217 #, fuzzy … … 4284 4219 msgstr "Otvori kocku" 4285 4220 4286 #. +> trunk 4221 #. +> trunk stable 4287 4222 #: src/QtMainWindow.cpp:1332 4288 4223 #, fuzzy … … 4290 4225 msgstr "Dnevnik spremanja âŠ" 4291 4226 4292 #. +> trunk 4227 #. +> trunk stable 4293 4228 #: src/QtMainWindow.cpp:1336 4294 4229 #, fuzzy … … 4296 4231 msgstr "Obrnute uloge" 4297 4232 4298 #. +> trunk 4233 #. +> trunk stable 4299 4234 #: src/QtMainWindow.cpp:1366 4300 4235 #, fuzzy … … 4315 4250 msgstr "U&manji" 4316 4251 4317 #. +> stable 4318 #: src/lib/MapThemeSortFilterProxyModel.cpp:27 4319 #: src/lib/MapThemeSortFilterProxyModel.cpp:31 4320 #, fuzzy 4321 msgid "Atlas" 4322 msgstr "Atlas" 4323 4324 #. +> stable 4325 #: src/lib/MapThemeSortFilterProxyModel.cpp:28 4326 #: src/lib/MapThemeSortFilterProxyModel.cpp:32 4327 #, fuzzy 4328 msgid "Satellite View" 4329 msgstr "Satelitski pogled" 4330 4331 #. +> stable 4332 #: src/lib/MapThemeSortFilterProxyModel.cpp:29 4333 #: src/lib/MapThemeSortFilterProxyModel.cpp:33 4334 #, fuzzy 4335 msgid "OpenStreetMap" 4336 msgstr "OpenStreetMap" 4337 4338 #. +> stable 4339 #: src/lib/NewFolderInfoDialog.cpp:24 4340 #, fuzzy 4341 msgid "New Folder Name" 4342 msgstr "Nova mapa" 4252 #, fuzzy 4253 #~ msgid "Rel&oad Map" 4254 #~ msgstr "&OsvjeÅŸi karticu" 4255 4256 #, fuzzy 4257 #~ msgid "&Go to..." 4258 #~ msgstr "&Idi naâŠ" 4259 4260 #, fuzzy 4261 #~ msgid "Determining current location, please wait..." 4262 #~ msgstr "Pokretanje ispisnog sustava âŠ" 4263 4264 #, fuzzy 4265 #~ msgid "Any" 4266 #~ msgstr "Bilo koji" 4267 4268 #, fuzzy 4269 #~ msgid "&New Bookmark Folder" 4270 #~ msgstr "Nova mapa s oznakamaâŠ" 4271 4272 #, fuzzy 4273 #~ msgid "New Bookmark Folder" 4274 #~ msgstr "Nova mapa s oznakamaâŠ" 4275 4276 #, fuzzy 4277 #~ msgid "Remove all Bookmarks" 4278 #~ msgstr "Ukloni oznake" 4279 4280 #, fuzzy 4281 #~ msgid "&Remove all Bookmarks" 4282 #~ msgstr "Ukloni oznake" 4283 4284 #, fuzzy 4285 #~ msgid "Are you sure you want to delete all bookmarks?" 4286 #~ msgstr "Jeste li sigurni da ÅŸelite da obriÅ¡ete dijagram %1?" 4287 4288 #, fuzzy 4289 #~ msgid "Atlas" 4290 #~ msgstr "Atlas" 4291 4292 #, fuzzy 4293 #~ msgid "Satellite View" 4294 #~ msgstr "Satelitski pogled" 4295 4296 #, fuzzy 4297 #~ msgid "OpenStreetMap" 4298 #~ msgstr "OpenStreetMap" 4299 4300 #, fuzzy 4301 #~ msgid "New Folder Name" 4302 #~ msgstr "Nova mapa" 4343 4303 4344 4304 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.