- Timestamp:
- Jul 9, 2011, 3:18:29 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/klettres.po
r956 r1123 6 6 "Project-Id-Version: klettres 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-16 10:50+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-07-08 10:23+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-11-07 18:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 315 315 msgstr "Luganda" 316 316 317 #. +> trunk 317 #. +> trunk stable 318 318 #: langutils.cpp:105 319 319 #, fuzzy … … 328 328 msgstr "Nijedan" 329 329 330 #. +> trunk 330 #. +> trunk stable 331 331 #: main.cpp:33 332 332 #, fuzzy … … 350 350 "Å¡panjolski, slovaÄki i telugu." 351 351 352 #. +> stable353 #: main.cpp:33354 msgid ""355 "KLettres helps a very young child or an adult learning \n"356 "a new language by associating sounds and \n"357 "letters in this language.\n"358 "\n"359 "18 languages are available: Arabian, Brazilian Portuguese, British, Czech, Danish, Dutch, English, French, German, Hebrew, Italian, Kannada, Low Saxon, Luganda, Romanized Hindi, Spanish, Slovak and Telugu."360 msgstr ""361 "KSlova pomaÅŸe maloj djeci ili odrasloj osobi u uÄenju \n"362 "novog jezika pomoÄu povezivanja glasova i znakova tog jezika.\n"363 "\n"364 "RaspoloÅŸivo je 18 jezika: arapski, brazilski portugalski, britanski engleski, ÄeÅ¡ki, danski, engleski, francuski, njemaÄki, hebrejski, talijanski, kanada jezik, donjesaksonski, luganda, romanizirani hinduski,\n"365 "Å¡panjolski, slovaÄki i telugu."366 367 352 #. +> trunk stable 368 353 #: main.cpp:42 … … 370 355 msgstr "KSlova" 371 356 372 #. +> trunk 357 #. +> trunk stable 373 358 #: main.cpp:43 374 359 #, fuzzy … … 377 362 msgstr "© 2001â2008 Anne-Marie Mahfouf" 378 363 379 #. +> stable380 #: main.cpp:43381 msgid "(C) 2001-2008 Anne-Marie Mahfouf"382 msgstr "© 2001â2008 Anne-Marie Mahfouf"383 384 364 #. +> trunk stable 385 365 #: main.cpp:44 … … 402 382 msgstr "Danny Allen" 403 383 404 #. +> stable405 #: main.cpp:47406 msgid "Ludovic Grossard"407 msgstr "Ludovic Grossard"408 409 384 #. +> trunk stable 410 385 #: main.cpp:48 … … 412 387 msgstr "Pozadinske slike u SVG-u" 413 388 414 #. +> stable415 #: main.cpp:48416 msgid "French sounds"417 msgstr "Francuski glasovi"418 419 389 #. +> trunk stable 420 390 #: main.cpp:49 … … 422 392 msgstr "Robert Gogolok" 423 393 424 #. +> stable425 #: main.cpp:49426 msgid "Geert Stams"427 msgstr "Geert Stams"428 429 #. +> stable430 #: main.cpp:57431 msgid "Robert Wadley"432 msgstr "Robert Wadley"433 434 394 #. +> trunk stable 435 395 #: main.cpp:50 … … 437 397 msgstr "PodrÅ¡ka i voÄenj pri kodiranju" 438 398 439 #. +> stable440 #: main.cpp:50441 msgid "Dutch sounds"442 msgstr "Nizozemski glasovi"443 444 399 #. +> trunk stable 445 400 #: main.cpp:51 … … 447 402 msgstr "Peter Hedlund" 448 403 449 #. +> stable450 #: main.cpp:51451 msgid "Erik Kjaer Pedersen"452 msgstr "Erik Kjaer Pedersen"453 454 404 #. +> trunk stable 455 405 #: main.cpp:52 … … 457 407 msgstr "Kod za generiranje ikona posebnih znakova" 458 408 459 #. +> stable460 #: main.cpp:52461 msgid "Danish sounds"462 msgstr "Danski glasovi"463 464 409 #. +> trunk stable 465 410 #: main.cpp:53 … … 467 412 msgstr "Waldo Bastian" 468 413 469 #. +> stable470 #: main.cpp:53471 msgid "Eva MikulÄÃková"472 msgstr "Eva MikulÄÃková"473 474 414 #. +> trunk stable 475 415 #: main.cpp:54 … … 477 417 msgstr "PremjeÅ¡tanje na KConfig XT, pomoÄ s kodiranjem" 478 418 479 #. +> stable480 #: main.cpp:54481 msgid "Czech sounds"482 msgstr "ÄeÅ¡ki glasovi"483 484 419 #. +> trunk stable 485 420 #: main.cpp:55 … … 487 422 msgstr "Pino Toscano" 488 423 489 #. +> stable490 #: main.cpp:55491 msgid "Silvia MotyÄková & Jozef ÅÃha"492 msgstr "Silvia MotyÄková & Jozef ÅÃha"493 494 424 #. +> trunk stable 495 425 #: main.cpp:56 … … 497 427 msgstr "SreÄivanje kÃŽda, klasa za teme" 498 428 499 #. +> stable500 #: main.cpp:56501 msgid "Slovak sounds"502 msgstr "SlovaÄki glasovi"503 504 429 #. +> trunk stable 505 430 #: main.cpp:57 … … 512 437 msgstr "Widgeti za vrijeme" 513 438 514 #. +> stable515 #: main.cpp:58516 msgid "English sounds"517 msgstr "Engleski glasovi"518 519 #. +> stable520 #: main.cpp:59521 msgid "Pietro Pasotti"522 msgstr "Pietro Pasotti"523 524 #. +> stable525 #: main.cpp:60526 msgid "Italian sounds"527 msgstr "Talijanski glasovi"528 529 #. +> stable530 #: main.cpp:61531 msgid "Ana Belén Caballero and Juan Pedro Paredes"532 msgstr "Ana Belén Caballero i Juan Pedro Paredes"533 534 #. +> stable535 #: main.cpp:62536 msgid "Spanish sounds"537 msgstr "Å panjolski glasovi"538 539 #. +> stable540 #: main.cpp:63541 msgid "Vikas Kharat"542 msgstr "Vikas Kharat"543 544 #. +> stable545 #: main.cpp:64546 msgid "Romanized Hindi sounds"547 msgstr "Romanizirani hinduski glasovi"548 549 #. +> stable550 #: main.cpp:65551 msgid "John Magoye and Cormac Lynch"552 msgstr "John Magoye i Cormac Lynch"553 554 #. +> stable555 #: main.cpp:66556 msgid "Luganda sounds"557 msgstr "Luganda glasovi"558 559 #. +> stable560 #: main.cpp:67561 msgid "Helmut Kriege"562 msgstr "Helmut Kriege"563 564 #. +> stable565 #: main.cpp:68566 msgid "German sounds"567 msgstr "NjemaÄki glasovi"568 569 #. +> stable570 #: main.cpp:69571 msgid "Assaf Gorgon and Diego Iastrubni"572 msgstr "Assaf Gorgon i Diego Iastrubni"573 574 #. +> stable575 #: main.cpp:70576 msgid "Hebrew sounds"577 msgstr "Hebrejski glasovi"578 579 #. +> stable580 #: main.cpp:71581 msgid "Lisa Kriege"582 msgstr "Lisa Kriege"583 584 #. +> stable585 #: main.cpp:72586 msgid "British English sounds"587 msgstr "Brtianski engleski glasovi"588 589 #. +> stable590 #: main.cpp:73591 msgid "Vikram Vincent"592 msgstr "Vikram Vincent"593 594 #. +> stable595 #: main.cpp:74596 msgid "Kannada sounds"597 msgstr "Kannadski glasovi"598 599 439 #. +> trunk stable 600 440 #: soundfactory.cpp:98 … … 644 484 msgstr "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">NaÄin za odrasle</p></body></html>" 645 485 486 #~ msgid "" 487 #~ "KLettres helps a very young child or an adult learning \n" 488 #~ "a new language by associating sounds and \n" 489 #~ "letters in this language.\n" 490 #~ "\n" 491 #~ "18 languages are available: Arabian, Brazilian Portuguese, British, Czech, Danish, Dutch, English, French, German, Hebrew, Italian, Kannada, Low Saxon, Luganda, Romanized Hindi, Spanish, Slovak and Telugu." 492 #~ msgstr "" 493 #~ "KSlova pomaÅŸe maloj djeci ili odrasloj osobi u uÄenju \n" 494 #~ "novog jezika pomoÄu povezivanja glasova i znakova tog jezika.\n" 495 #~ "\n" 496 #~ "RaspoloÅŸivo je 18 jezika: arapski, brazilski portugalski, britanski engleski, ÄeÅ¡ki, danski, engleski, francuski, njemaÄki, hebrejski, talijanski, kanada jezik, donjesaksonski, luganda, romanizirani hinduski,\n" 497 #~ "Å¡panjolski, slovaÄki i telugu." 498 499 #~ msgid "(C) 2001-2008 Anne-Marie Mahfouf" 500 #~ msgstr "© 2001â2008 Anne-Marie Mahfouf" 501 502 #~ msgid "Ludovic Grossard" 503 #~ msgstr "Ludovic Grossard" 504 505 #~ msgid "French sounds" 506 #~ msgstr "Francuski glasovi" 507 508 #~ msgid "Geert Stams" 509 #~ msgstr "Geert Stams" 510 511 #~ msgid "Robert Wadley" 512 #~ msgstr "Robert Wadley" 513 514 #~ msgid "Dutch sounds" 515 #~ msgstr "Nizozemski glasovi" 516 517 #~ msgid "Erik Kjaer Pedersen" 518 #~ msgstr "Erik Kjaer Pedersen" 519 520 #~ msgid "Danish sounds" 521 #~ msgstr "Danski glasovi" 522 523 #~ msgid "Eva MikulÄÃková" 524 #~ msgstr "Eva MikulÄÃková" 525 526 #~ msgid "Czech sounds" 527 #~ msgstr "ÄeÅ¡ki glasovi" 528 529 #~ msgid "Silvia MotyÄková & Jozef ÅÃha" 530 #~ msgstr "Silvia MotyÄková & Jozef ÅÃha" 531 532 #~ msgid "Slovak sounds" 533 #~ msgstr "SlovaÄki glasovi" 534 535 #~ msgid "English sounds" 536 #~ msgstr "Engleski glasovi" 537 538 #~ msgid "Pietro Pasotti" 539 #~ msgstr "Pietro Pasotti" 540 541 #~ msgid "Italian sounds" 542 #~ msgstr "Talijanski glasovi" 543 544 #~ msgid "Ana Belén Caballero and Juan Pedro Paredes" 545 #~ msgstr "Ana Belén Caballero i Juan Pedro Paredes" 546 547 #~ msgid "Spanish sounds" 548 #~ msgstr "Å panjolski glasovi" 549 550 #~ msgid "Vikas Kharat" 551 #~ msgstr "Vikas Kharat" 552 553 #~ msgid "Romanized Hindi sounds" 554 #~ msgstr "Romanizirani hinduski glasovi" 555 556 #~ msgid "John Magoye and Cormac Lynch" 557 #~ msgstr "John Magoye i Cormac Lynch" 558 559 #~ msgid "Luganda sounds" 560 #~ msgstr "Luganda glasovi" 561 562 #~ msgid "Helmut Kriege" 563 #~ msgstr "Helmut Kriege" 564 565 #~ msgid "German sounds" 566 #~ msgstr "NjemaÄki glasovi" 567 568 #~ msgid "Assaf Gorgon and Diego Iastrubni" 569 #~ msgstr "Assaf Gorgon i Diego Iastrubni" 570 571 #~ msgid "Hebrew sounds" 572 #~ msgstr "Hebrejski glasovi" 573 574 #~ msgid "Lisa Kriege" 575 #~ msgstr "Lisa Kriege" 576 577 #~ msgid "British English sounds" 578 #~ msgstr "Brtianski engleski glasovi" 579 580 #~ msgid "Vikram Vincent" 581 #~ msgstr "Vikram Vincent" 582 583 #~ msgid "Kannada sounds" 584 #~ msgstr "Kannadski glasovi" 585 646 586 #~ msgid "Show &Menubar" 647 587 #~ msgstr "PrikaÅŸi &traku izbornika"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.