Ignore:
Timestamp:
Jun 22, 2011, 3:07:59 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/nepomukbackup.po

    r914 r1086  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:25+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-06-21 08:58+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:20+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    4444
    4545#. +> trunk stable
    46 #: backupwizardpages.cpp:44 backupwizardpages.cpp:67 backupwizardpages.cpp:255
     46#: backupwizardpages.cpp:43 backupwizardpages.cpp:66 backupwizardpages.cpp:249
    4747msgid "Nepomuk Backup"
    4848msgstr "Nepomukova sigurnosna kopija"
    4949
    5050#. +> trunk stable
    51 #: backupwizardpages.cpp:45
     51#: backupwizardpages.cpp:44
    5252msgid "Please choose one of the following options"
    5353msgstr "Odaberite jednu od sljedećih opcija"
    5454
    5555#. +> trunk stable
    56 #: backupwizardpages.cpp:68
     56#: backupwizardpages.cpp:67
    5757msgid "Performing backup"
    5858msgstr "Izrađujem sigurnosnu kopiju"
    5959
    6060#. +> trunk stable
    61 #: backupwizardpages.cpp:82
     61#: backupwizardpages.cpp:81
    6262#, kde-format
    6363msgctxt "@info"
     
    6666
    6767#. +> trunk stable
    68 #: backupwizardpages.cpp:100
     68#: backupwizardpages.cpp:99
    6969#, kde-format
    7070msgctxt "@info"
     
    7373
    7474#. +> trunk stable
    75 #: backupwizardpages.cpp:102
     75#: backupwizardpages.cpp:101
    7676msgid "Backup completed successfully"
    7777msgstr "Izrada sigurnosne kopije je uspješno završila"
    7878
    7979#. +> trunk stable
    80 #: backupwizardpages.cpp:128
     80#: backupwizardpages.cpp:127
    8181msgctxt "@info"
    8282msgid "No system backups found. Please select a custom backup path."
     
    8484
    8585#. +> trunk stable
    86 #: backupwizardpages.cpp:182
     86#: backupwizardpages.cpp:181
    8787msgid "Restoring Backup"
    8888msgstr "Vraćam sigurnosnu kopiju"
    8989
    9090#. +> trunk stable
    91 #: backupwizardpages.cpp:183
     91#: backupwizardpages.cpp:182
    9292msgid "The backup is being restored..."
    9393msgstr "U tijeku je vraćanje sigurnosne kopije
"
    9494
    9595#. +> trunk stable
    96 #: backupwizardpages.cpp:212
     96#: backupwizardpages.cpp:210
    9797msgid "Invalid backup file"
    9898msgstr "Neispravna datoteka sigurnosne kopije"
    9999
    100100#. +> trunk stable
    101 #: backupwizardpages.cpp:256
     101#: backupwizardpages.cpp:250
    102102msgid "Please configure the Nepomuk backup"
    103103msgstr "Podesite Nepomukovu sigurnosnu kopiju"
    104104
    105105#. +> trunk stable
    106 #: backupwizardpages.cpp:301
     106#: backupwizardpages.cpp:290
    107107msgctxt "@info"
    108108msgid "Merging the backup into the local Nepomuk database..."
     
    110110
    111111#. +> trunk stable
    112 #: backupwizardpages.cpp:318
     112#: backupwizardpages.cpp:307
    113113msgctxt "@info"
    114114msgid "Backup restored successfully"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.