- Timestamp:
- Jun 20, 2011, 3:08:43 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po
r1080 r1082 11 11 "Project-Id-Version: kio4 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 8 09:09+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-06-19 09:38+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:23+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1056 1056 1057 1057 #. +> trunk stable 1058 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:525 ../kioslave/http/http.cpp:33 231058 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:525 ../kioslave/http/http.cpp:3354 1059 1059 msgid "You need to supply a username and a password to access this site." 1060 1060 msgstr "Trebate upisati korisniÄko ime i zaporku za pristup ovim stranicama." 1061 1061 1062 1062 #. +> trunk stable 1063 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:527 ../kioslave/http/http.cpp:33 251063 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:527 ../kioslave/http/http.cpp:3356 1064 1064 msgid "Site:" 1065 1065 msgstr "Stranica:" … … 1083 1083 1084 1084 #. +> trunk stable 1085 #: ../kioslave/http/http.cpp:6 061085 #: ../kioslave/http/http.cpp:616 1086 1086 msgid "No host specified." 1087 1087 msgstr "Niste definirali domaÄina (host)." 1088 1088 1089 1089 #. +> trunk stable 1090 #: ../kioslave/http/http.cpp:14 871090 #: ../kioslave/http/http.cpp:1497 1091 1091 msgid "The resource cannot be deleted." 1092 1092 msgstr "Resurs ne moÅŸe biti izbrisan." 1093 1093 1094 1094 #. +> trunk stable 1095 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 081095 #: ../kioslave/http/http.cpp:1618 1096 1096 msgid "Otherwise, the request would have succeeded." 1097 1097 msgstr "Osim toga, zahtjev bi bio uspjeÅ¡an." 1098 1098 1099 1099 #. +> trunk stable 1100 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 121100 #: ../kioslave/http/http.cpp:1622 1101 1101 msgctxt "request type" 1102 1102 msgid "retrieve property values" … … 1104 1104 1105 1105 #. +> trunk stable 1106 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 151106 #: ../kioslave/http/http.cpp:1625 1107 1107 msgctxt "request type" 1108 1108 msgid "set property values" … … 1110 1110 1111 1111 #. +> trunk stable 1112 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 181112 #: ../kioslave/http/http.cpp:1628 1113 1113 msgctxt "request type" 1114 1114 msgid "create the requested folder" … … 1116 1116 1117 1117 #. +> trunk stable 1118 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 211118 #: ../kioslave/http/http.cpp:1631 1119 1119 msgctxt "request type" 1120 1120 msgid "copy the specified file or folder" … … 1122 1122 1123 1123 #. +> trunk stable 1124 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 241124 #: ../kioslave/http/http.cpp:1634 1125 1125 msgctxt "request type" 1126 1126 msgid "move the specified file or folder" … … 1128 1128 1129 1129 #. +> trunk stable 1130 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 271130 #: ../kioslave/http/http.cpp:1637 1131 1131 msgctxt "request type" 1132 1132 msgid "search in the specified folder" … … 1134 1134 1135 1135 #. +> trunk stable 1136 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 301136 #: ../kioslave/http/http.cpp:1640 1137 1137 msgctxt "request type" 1138 1138 msgid "lock the specified file or folder" … … 1140 1140 1141 1141 #. +> trunk stable 1142 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 331142 #: ../kioslave/http/http.cpp:1643 1143 1143 msgctxt "request type" 1144 1144 msgid "unlock the specified file or folder" … … 1146 1146 1147 1147 #. +> trunk stable 1148 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 361148 #: ../kioslave/http/http.cpp:1646 1149 1149 msgctxt "request type" 1150 1150 msgid "delete the specified file or folder" … … 1152 1152 1153 1153 #. +> trunk stable 1154 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 391154 #: ../kioslave/http/http.cpp:1649 1155 1155 msgctxt "request type" 1156 1156 msgid "query the server's capabilities" … … 1158 1158 1159 1159 #. +> trunk stable 1160 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 421160 #: ../kioslave/http/http.cpp:1652 1161 1161 msgctxt "request type" 1162 1162 msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" … … 1164 1164 1165 1165 #. +> trunk stable 1166 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 451166 #: ../kioslave/http/http.cpp:1655 1167 1167 msgctxt "request type" 1168 1168 msgid "run a report in the specified folder" … … 1170 1170 1171 1171 #. +> trunk stable 1172 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 561172 #: ../kioslave/http/http.cpp:1666 1173 1173 #, kde-format 1174 1174 msgctxt "%1: code, %2: request type" … … 1177 1177 1178 1178 #. +> trunk stable 1179 #: ../kioslave/http/http.cpp:16 641179 #: ../kioslave/http/http.cpp:1674 1180 1180 msgid "The server does not support the WebDAV protocol." 1181 1181 msgstr "PosluÅŸitelj ne podrÅŸava WebDAV protokol." 1182 1182 1183 1183 #. +> trunk stable 1184 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 061184 #: ../kioslave/http/http.cpp:1716 1185 1185 #, kde-format 1186 1186 msgctxt "%1: request type, %2: url" … … 1189 1189 1190 1190 #. +> trunk stable 1191 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 20 ../kioslave/http/http.cpp:18181191 #: ../kioslave/http/http.cpp:1730 ../kioslave/http/http.cpp:1828 1192 1192 #, kde-format 1193 1193 msgctxt "%1: request type" … … 1196 1196 1197 1197 #. +> trunk stable 1198 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 261198 #: ../kioslave/http/http.cpp:1736 1199 1199 msgid "The specified folder already exists." 1200 1200 msgstr "Navedeni direktorij veÄ postoji." 1201 1201 1202 1202 #. +> trunk stable 1203 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 32 ../kioslave/http/http.cpp:18231203 #: ../kioslave/http/http.cpp:1742 ../kioslave/http/http.cpp:1833 1204 1204 msgid "A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate collections (folders) have been created." 1205 1205 msgstr "Resurs nije moguÄe stvoriti na odrediÅ¡tu sve dok jedna ili viÅ¡e privremenih kolekcija (direktorija) nije stvorena." 1206 1206 1207 1207 #. +> trunk stable 1208 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 401208 #: ../kioslave/http/http.cpp:1750 1209 1209 #, kde-format 1210 1210 msgid "The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the propertybehavior XML element or you attempted to overwrite a file while requesting that files are not overwritten. %1" … … 1212 1212 1213 1213 #. +> trunk stable 1214 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 481214 #: ../kioslave/http/http.cpp:1758 1215 1215 #, kde-format 1216 1216 msgid "The requested lock could not be granted. %1" … … 1218 1218 1219 1219 #. +> trunk stable 1220 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 541220 #: ../kioslave/http/http.cpp:1764 1221 1221 msgid "The server does not support the request type of the body." 1222 1222 msgstr "PosluÅŸutelj ne podrÅŸava ovakvu vrstu zahtjeva tijela (dokumenta)." 1223 1223 1224 1224 #. +> trunk stable 1225 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 59 ../kioslave/http/http.cpp:18301225 #: ../kioslave/http/http.cpp:1769 ../kioslave/http/http.cpp:1840 1226 1226 #, kde-format 1227 1227 msgctxt "%1: request type" … … 1230 1230 1231 1231 #. +> trunk stable 1232 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 631232 #: ../kioslave/http/http.cpp:1773 1233 1233 msgid "This action was prevented by another error." 1234 1234 msgstr "Postupak je spreijeÄen od strane druge greÅ¡ke." 1235 1235 1236 1236 #. +> trunk stable 1237 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 69 ../kioslave/http/http.cpp:18351237 #: ../kioslave/http/http.cpp:1779 ../kioslave/http/http.cpp:1845 1238 1238 #, kde-format 1239 1239 msgctxt "%1: request type" … … 1242 1242 1243 1243 #. +> trunk stable 1244 #: ../kioslave/http/http.cpp:17 76 ../kioslave/http/http.cpp:18411244 #: ../kioslave/http/http.cpp:1786 ../kioslave/http/http.cpp:1851 1245 1245 msgid "The destination resource does not have sufficient space to record the state of the resource after the execution of this method." 1246 1246 msgstr "OdrediÅ¡ni resurs nema dovoljno prostora za zapis stanja resursa nakon izvrÅ¡enja ove metode." 1247 1247 1248 1248 #. +> trunk stable 1249 #: ../kioslave/http/http.cpp:1 7971249 #: ../kioslave/http/http.cpp:1807 1250 1250 #, kde-format 1251 1251 msgctxt "request type" … … 1254 1254 1255 1255 #. +> trunk stable 1256 #: ../kioslave/http/http.cpp:18 071256 #: ../kioslave/http/http.cpp:1817 1257 1257 #, kde-format 1258 1258 msgctxt "%1: response code, %2: request type" … … 1261 1261 1262 1262 #. +> trunk stable 1263 #: ../kioslave/http/http.cpp:25 691263 #: ../kioslave/http/http.cpp:2579 1264 1264 #, kde-format 1265 1265 msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." … … 1267 1267 1268 1268 #. +> trunk stable 1269 #: ../kioslave/http/http.cpp:2963 1269 #: ../kioslave/http/http.cpp:2910 1270 #, kde-format 1271 msgctxt "@warning: Security check on url being accessed" 1272 msgid "You are about to log in to the site \"%1\" with the username \"%2\", but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.<p>Is \"%1\" the site you want to visit?" 1273 msgstr "" 1274 1275 #. +> trunk stable 1276 #: ../kioslave/http/http.cpp:2917 1277 #, fuzzy 1278 msgctxt "@title:window" 1279 msgid "Confirm Website Access" 1280 msgstr "Potvrdi brisanja" 1281 1282 #. +> trunk stable 1283 #: ../kioslave/http/http.cpp:2994 1270 1284 msgid "Server processing request, please wait..." 1271 1285 msgstr "PosluÅŸitelj obraÄuje zahtjev, molim priÄekajteâŠ" 1272 1286 1273 1287 #. +> trunk stable 1274 #: ../kioslave/http/http.cpp:33 35 ../kioslave/http/http.cpp:52591288 #: ../kioslave/http/http.cpp:3366 ../kioslave/http/http.cpp:5270 1275 1289 msgid "You need to supply a username and a password for the proxy server listed below before you are allowed to access any sites." 1276 1290 msgstr "Trebate upisati korisniÄko ime i zaporku za proxy posluÅŸitelj izlistan niÅŸe dolje prije nego Å¡to vam on dozvoli pristup bilo kojim stranicama." 1277 1291 1278 1292 #. +> trunk stable 1279 #: ../kioslave/http/http.cpp:33 38 ../kioslave/http/http.cpp:52631293 #: ../kioslave/http/http.cpp:3369 ../kioslave/http/http.cpp:5274 1280 1294 msgid "Proxy:" 1281 1295 msgstr "Proxy:" 1282 1296 1283 1297 #. +> trunk stable 1284 #: ../kioslave/http/http.cpp:3 3991298 #: ../kioslave/http/http.cpp:3430 1285 1299 msgid "Authentication Failed." 1286 1300 msgstr "Neuspjela autentikacija" 1287 1301 1288 1302 #. +> trunk stable 1289 #: ../kioslave/http/http.cpp:34 02 ../kioslave/http/http.cpp:52651303 #: ../kioslave/http/http.cpp:3433 ../kioslave/http/http.cpp:5276 1290 1304 msgid "Proxy Authentication Failed." 1291 1305 msgstr "Neuspjela autentikacija posrednika (proxy)" 1292 1306 1293 1307 #. +> trunk stable 1294 #: ../kioslave/http/http.cpp:34 12 ../kioslave/http/http.cpp:52641308 #: ../kioslave/http/http.cpp:3443 ../kioslave/http/http.cpp:5275 1295 1309 #, kde-format 1296 1310 msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>" … … 1298 1312 1299 1313 #. +> trunk stable 1300 #: ../kioslave/http/http.cpp:34 441314 #: ../kioslave/http/http.cpp:3475 1301 1315 msgid "Authorization failed." 1302 1316 msgstr "Autorizacija nije uspjela." 1303 1317 1304 1318 #. +> trunk stable 1305 #: ../kioslave/http/http.cpp:34 611319 #: ../kioslave/http/http.cpp:3492 1306 1320 msgid "Unknown Authorization method." 1307 1321 msgstr "Nepoznata autorizacijska metoda." 1308 1322 1309 1323 #. +> trunk stable 1310 #: ../kioslave/http/http.cpp:38 50 ../kioslave/http/http.cpp:39041324 #: ../kioslave/http/http.cpp:3881 ../kioslave/http/http.cpp:3935 1311 1325 #, kde-format 1312 1326 msgid "Sending data to %1" … … 1319 1333 1320 1334 #. +> trunk stable 1321 #: ../kioslave/http/http.cpp:4337 1322 #, kde-format 1323 msgctxt "@warning: Security check on url being accessed" 1324 msgid "You are about to log in to the site \"%1\" with the username \"%2\", but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.<p>Is \"%1\" the site you want to visit?" 1325 msgstr "" 1326 1327 #. +> trunk stable 1328 #: ../kioslave/http/http.cpp:4344 1329 #, fuzzy 1330 msgctxt "@title:window" 1331 msgid "Confirm Website Access" 1332 msgstr "Potvrdi brisanja" 1333 1334 #. +> trunk stable 1335 #: ../kioslave/http/http.cpp:4386 1335 #: ../kioslave/http/http.cpp:4397 1336 1336 #, kde-format 1337 1337 msgid "Retrieving %1 from %2..." … … 1339 1339 1340 1340 #. +> trunk stable 1341 #: ../kioslave/http/http.cpp:4 3921341 #: ../kioslave/http/http.cpp:4403 1342 1342 #, kde-format 1343 1343 msgid "Retrieving from %1..."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.