- Timestamp:
- Jun 19, 2011, 3:07:49 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kword.po
r1068 r1080 6 6 "Project-Id-Version: kword 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-06-1 2 09:28+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-06-18 09:11+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:20+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 125 125 msgstr "" 126 126 127 #. +> trunk128 #: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.cpp:75129 #, fuzzy130 msgid "No shape lists in document"131 msgstr "Zatvori dokument"132 133 127 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 134 128 #. +> trunk 135 #: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:47 136 #, fuzzy 137 msgid "Shape list name:" 138 msgstr "Ime popisa pjesama:" 129 #: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:19 130 #, fuzzy 131 msgid "Storyline name:" 132 msgstr "Ime pisaÄa:" 133 134 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 135 #. +> trunk 136 #: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:41 137 #, fuzzy 138 msgid "Shape connects to:" 139 msgstr "Port za povezivanje:" 140 141 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, framesList) 142 #. +> trunk 143 #: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:64 144 #, fuzzy 145 msgid "Storylines" 146 msgstr "linija" 139 147 140 148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) … … 144 152 msgstr "Ime skupa okvira:" 145 153 154 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, framesList) 155 #. +> trunk 156 #: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:69 157 #, fuzzy 158 msgid "Page" 159 msgstr "Stranica" 160 161 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, framesList) 162 #. +> trunk 163 #: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:72 164 #, fuzzy 165 msgid "First page number" 166 msgstr "Broj" 167 168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, framesList) 169 #. +> trunk 170 #: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:77 171 #, fuzzy 172 msgid "Count" 173 msgstr "Brojanje" 174 175 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeWidget, framesList) 176 #. +> trunk 177 #: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:80 178 #, fuzzy 179 msgid "Number of shapes in this storyline" 180 msgstr "Broj unosa u ovoj lekciji." 181 146 182 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, newRadio) 147 183 #. +> trunk stable … … 150 186 msgstr "Napravi novi skup okvira:" 151 187 152 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, newRadio)153 #. +> trunk154 #: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:62155 #, fuzzy156 #| msgid "Create a new frameset:"157 msgid "Create a new shape list:"158 msgstr "Napravi novi skup okvira:"159 160 188 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, existingRadio) 161 189 #. +> trunk stable … … 163 191 msgid "Select existing frameset to connect to:" 164 192 msgstr "OznaÄi postojeÄi skup okvira na koji se treba spojiti:" 165 166 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, existingRadio)167 #. +> trunk168 #: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:69169 #, fuzzy170 #| msgid "Select existing frameset to connect to:"171 msgid "Select existing text to connect to:"172 msgstr "OznaÄi postojeÄi skup okvira na koji se treba spojiti:"173 174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, framesList)175 #. +> trunk176 #: part/dialogs/KWFrameConnectSelector.ui:102177 #, fuzzy178 msgid "Linked Shapes Name"179 msgstr "Unesite ime stanja"180 193 181 194 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, framesList) … … 1494 1507 1495 1508 #. +> trunk stable 1496 #: part/KWDocument.cpp: 9041509 #: part/KWDocument.cpp:896 1497 1510 msgid "Can not find needed text component, KWord will quit now" 1498 1511 msgstr "" … … 2566 2579 2567 2580 #, fuzzy 2581 #~ msgid "No shape lists in document" 2582 #~ msgstr "Zatvori dokument" 2583 2584 #, fuzzy 2585 #~ msgid "Shape list name:" 2586 #~ msgstr "Ime popisa pjesama:" 2587 2588 #, fuzzy 2589 #~| msgid "Create a new frameset:" 2590 #~ msgid "Create a new shape list:" 2591 #~ msgstr "Napravi novi skup okvira:" 2592 2593 #, fuzzy 2594 #~| msgid "Select existing frameset to connect to:" 2595 #~ msgid "Select existing text to connect to:" 2596 #~ msgstr "OznaÄi postojeÄi skup okvira na koji se treba spojiti:" 2597 2598 #, fuzzy 2599 #~ msgid "Linked Shapes Name" 2600 #~ msgstr "Unesite ime stanja" 2601 2602 #, fuzzy 2568 2603 #~ msgid "Tables" 2569 2604 #~ msgstr "Tablice"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.