Ignore:
Timestamp:
Jun 9, 2011, 3:08:05 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po

    r1055 r1060  
    99"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-06-05 09:33+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-06-08 09:13+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-07-13 08:11+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
     
    14291429#. +> trunk
    14301430#: libs/service/networkinterfacemonitor.cpp:188
     1431#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:530
     1432#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:574
     1433#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:689 vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:71
     1434#, fuzzy
     1435msgid "Error"
     1436msgstr "GreÅ¡ka"
     1437
     1438#. +> trunk
     1439#: libs/service/networkinterfacemonitor.cpp:188
    14311440#, fuzzy, kde-format
    14321441msgid "Unlock failed. Error code is %1/%2 (%3)."
    14331442msgstr "Neuspješno prisilno zatvaranje novčanika. KÎd greške je bio %1."
    1434 
    1435 #. +> trunk
    1436 #: libs/service/networkinterfacemonitor.cpp:188
    1437 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:602
    1438 #, fuzzy
    1439 msgid "Error"
    1440 msgstr "GreÅ¡ka"
    14411443
    14421444#. +> trunk
     
    34023404
    34033405#. +> trunk
    3404 #: libs/ui/vpnpreferences.cpp:50 libs/ui/vpnpreferences.cpp:84
     3406#: libs/ui/vpnpreferences.cpp:51 libs/ui/vpnpreferences.cpp:104
    34053407#, fuzzy
    34063408#| msgid "Use TCP connection"
     
    34773479
    34783480#. +> trunk
    3479 #: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:37
     3481#: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:40
    34803482msgid "Add..."
    34813483msgstr "Dodaj
"
    34823484
    34833485#. +> trunk
    3484 #: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:39
     3486#: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:42
    34853487msgid "Edit..."
    34863488msgstr "Uredi
"
    34873489
    34883490#. +> trunk
    3489 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:181
     3491#: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:48
     3492#, fuzzy
     3493msgid "Import"
     3494msgstr "Uvoz"
     3495
     3496#. +> trunk
     3497#: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:49
     3498#, fuzzy
     3499msgid "Export"
     3500msgstr "Izvoz"
     3501
     3502#. +> trunk
     3503#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:188
    34903504#, kde-format
    34913505msgctxt "Label for last used time for a network connection used in the last hour, as the number of minutes since usage"
     
    34973511
    34983512#. +> trunk
    3499 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:188
     3513#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:195
    35003514#, kde-format
    35013515msgctxt "Label for last used time for a network connection used in the last day, as the number of hours since usage"
     
    35073521
    35083522#. +> trunk
    3509 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:193
     3523#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:200
    35103524msgctxt "Label for last used time for a network connection used the previous day"
    35113525msgid "Yesterday"
     
    35133527
    35143528#. +> trunk
    3515 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:199
     3529#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:206
    35163530msgctxt "Label for last used time for a network connection that has never been used"
    35173531msgid "Never"
     
    35193533
    35203534#. +> trunk
    3521 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:435
     3535#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:442
    35223536msgctxt "Tooltip for disabled tab when no VPN plugins are installed"
    35233537msgid "No VPN plugins were found"
     
    35253539
    35263540#. +> trunk
    3527 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:575
     3541#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:495
     3542#, fuzzy
     3543msgctxt "File chooser dialog title for importing VPN"
     3544msgid "Import VPN connection settings"
     3545msgstr "Izbor veze"
     3546
     3547#. +> trunk
     3548#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:530
     3549#, fuzzy
     3550#| msgid "Couldn't connect to server."
     3551msgid "Could not import VPN connection settings"
     3552msgstr "Povezivanje s posluÅŸiteljem nije bilo moguće."
     3553
     3554#. +> trunk
     3555#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:564
     3556#, fuzzy
     3557msgctxt "File chooser dialog title for exporting VPN"
     3558msgid "Export VPN"
     3559msgstr "Izvoz"
     3560
     3561#. +> trunk
     3562#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:572
     3563#, fuzzy
     3564msgid "VPN connection successfully exported"
     3565msgstr "PogreÅ¡ka uvoza"
     3566
     3567#. +> trunk
     3568#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:572
     3569#, fuzzy
     3570msgid "Success"
     3571msgstr "Uspjeh"
     3572
     3573#. +> trunk
     3574#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:572
     3575#, fuzzy
     3576msgid "Do not show again"
     3577msgstr "Nemoj viÅ¡e prikazati"
     3578
     3579#. +> trunk
     3580#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:574
     3581#, fuzzy
     3582msgid "Could not export VPN connection settings"
     3583msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku"
     3584
     3585#. +> trunk
     3586#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:665
    35283587msgid "Connection edit option failed, make sure that NetworkManager is properly running."
    35293588msgstr ""
    35303589
    35313590#. +> trunk
    3532 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:657
     3591#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:742
    35333592#, fuzzy
    35343593msgid "Connection create operation failed."
     
    35363595
    35373596#. +> trunk
    3538 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:724
     3597#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:809
    35393598#, kde-format
    35403599msgctxt "Warning message on attempting to delete a connection"
     
    35433602
    35443603#. +> trunk
    3545 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:725
     3604#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:810
    35463605msgid "Confirm Delete"
    35473606msgstr "Potvrda brisanja"
    35483607
    35493608#. +> trunk
    3550 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:888
     3609#: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:976
    35513610msgctxt "Text for connection list entry that is currently in used"
    35523611msgid "Now"
     
    46824741msgstr "Koristi LZO sabijanje"
    46834742
     4743#. +> trunk
     4744#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:71
     4745#, fuzzy
     4746msgid "Error decrypting the obfuscated password"
     4747msgstr "PogreÅ¡ka prilikom dohvaćanja izvjeÅ¡taja o kvaru"
     4748
     4749#. +> trunk
     4750#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:227
     4751#, kde-format
     4752msgid ""
     4753"The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n"
     4754"\n"
     4755"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected."
     4756msgstr ""
     4757
     4758#. +> trunk
     4759#: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:227
     4760#, fuzzy
     4761msgid "Not supported"
     4762msgstr "Nije podrÅŸano"
     4763
    46844764#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
    46854765#. +> trunk
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.