- Timestamp:
- Jun 9, 2011, 3:08:05 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
r1055 r1060 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-06-0 5 09:33+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-06-08 09:13+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-07-13 08:11+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 1429 1429 #. +> trunk 1430 1430 #: libs/service/networkinterfacemonitor.cpp:188 1431 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:530 1432 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:574 1433 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:689 vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:71 1434 #, fuzzy 1435 msgid "Error" 1436 msgstr "GreÅ¡ka" 1437 1438 #. +> trunk 1439 #: libs/service/networkinterfacemonitor.cpp:188 1431 1440 #, fuzzy, kde-format 1432 1441 msgid "Unlock failed. Error code is %1/%2 (%3)." 1433 1442 msgstr "NeuspjeÅ¡no prisilno zatvaranje novÄanika. KÃŽd greÅ¡ke je bio %1." 1434 1435 #. +> trunk1436 #: libs/service/networkinterfacemonitor.cpp:1881437 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:6021438 #, fuzzy1439 msgid "Error"1440 msgstr "GreÅ¡ka"1441 1443 1442 1444 #. +> trunk … … 3402 3404 3403 3405 #. +> trunk 3404 #: libs/ui/vpnpreferences.cpp:5 0 libs/ui/vpnpreferences.cpp:843406 #: libs/ui/vpnpreferences.cpp:51 libs/ui/vpnpreferences.cpp:104 3405 3407 #, fuzzy 3406 3408 #| msgid "Use TCP connection" … … 3477 3479 3478 3480 #. +> trunk 3479 #: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp: 373481 #: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:40 3480 3482 msgid "Add..." 3481 3483 msgstr "DodajâŠ" 3482 3484 3483 3485 #. +> trunk 3484 #: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp: 393486 #: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:42 3485 3487 msgid "Edit..." 3486 3488 msgstr "UrediâŠ" 3487 3489 3488 3490 #. +> trunk 3489 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:181 3491 #: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:48 3492 #, fuzzy 3493 msgid "Import" 3494 msgstr "Uvoz" 3495 3496 #. +> trunk 3497 #: settings/config/addeditdeletebuttonset.cpp:49 3498 #, fuzzy 3499 msgid "Export" 3500 msgstr "Izvoz" 3501 3502 #. +> trunk 3503 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:188 3490 3504 #, kde-format 3491 3505 msgctxt "Label for last used time for a network connection used in the last hour, as the number of minutes since usage" … … 3497 3511 3498 3512 #. +> trunk 3499 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:1 883513 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:195 3500 3514 #, kde-format 3501 3515 msgctxt "Label for last used time for a network connection used in the last day, as the number of hours since usage" … … 3507 3521 3508 3522 #. +> trunk 3509 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp: 1933523 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:200 3510 3524 msgctxt "Label for last used time for a network connection used the previous day" 3511 3525 msgid "Yesterday" … … 3513 3527 3514 3528 #. +> trunk 3515 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp: 1993529 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:206 3516 3530 msgctxt "Label for last used time for a network connection that has never been used" 3517 3531 msgid "Never" … … 3519 3533 3520 3534 #. +> trunk 3521 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:4 353535 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:442 3522 3536 msgctxt "Tooltip for disabled tab when no VPN plugins are installed" 3523 3537 msgid "No VPN plugins were found" … … 3525 3539 3526 3540 #. +> trunk 3527 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:575 3541 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:495 3542 #, fuzzy 3543 msgctxt "File chooser dialog title for importing VPN" 3544 msgid "Import VPN connection settings" 3545 msgstr "Izbor veze" 3546 3547 #. +> trunk 3548 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:530 3549 #, fuzzy 3550 #| msgid "Couldn't connect to server." 3551 msgid "Could not import VPN connection settings" 3552 msgstr "Povezivanje s posluÅŸiteljem nije bilo moguÄe." 3553 3554 #. +> trunk 3555 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:564 3556 #, fuzzy 3557 msgctxt "File chooser dialog title for exporting VPN" 3558 msgid "Export VPN" 3559 msgstr "Izvoz" 3560 3561 #. +> trunk 3562 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:572 3563 #, fuzzy 3564 msgid "VPN connection successfully exported" 3565 msgstr "PogreÅ¡ka uvoza" 3566 3567 #. +> trunk 3568 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:572 3569 #, fuzzy 3570 msgid "Success" 3571 msgstr "Uspjeh" 3572 3573 #. +> trunk 3574 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:572 3575 #, fuzzy 3576 msgid "Do not show again" 3577 msgstr "Nemoj viÅ¡e prikazati" 3578 3579 #. +> trunk 3580 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:574 3581 #, fuzzy 3582 msgid "Could not export VPN connection settings" 3583 msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku" 3584 3585 #. +> trunk 3586 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:665 3528 3587 msgid "Connection edit option failed, make sure that NetworkManager is properly running." 3529 3588 msgstr "" 3530 3589 3531 3590 #. +> trunk 3532 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp: 6573591 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:742 3533 3592 #, fuzzy 3534 3593 msgid "Connection create operation failed." … … 3536 3595 3537 3596 #. +> trunk 3538 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp: 7243597 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:809 3539 3598 #, kde-format 3540 3599 msgctxt "Warning message on attempting to delete a connection" … … 3543 3602 3544 3603 #. +> trunk 3545 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp: 7253604 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:810 3546 3605 msgid "Confirm Delete" 3547 3606 msgstr "Potvrda brisanja" 3548 3607 3549 3608 #. +> trunk 3550 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp: 8883609 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:976 3551 3610 msgctxt "Text for connection list entry that is currently in used" 3552 3611 msgid "Now" … … 4682 4741 msgstr "Koristi LZO sabijanje" 4683 4742 4743 #. +> trunk 4744 #: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:71 4745 #, fuzzy 4746 msgid "Error decrypting the obfuscated password" 4747 msgstr "PogreÅ¡ka prilikom dohvaÄanja izvjeÅ¡taja o kvaru" 4748 4749 #. +> trunk 4750 #: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:227 4751 #, kde-format 4752 msgid "" 4753 "The VPN settings file '%1' specifies that VPN traffic should be tunneled through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n" 4754 "\n" 4755 "The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it may not work as expected." 4756 msgstr "" 4757 4758 #. +> trunk 4759 #: vpnplugins/vpnc/vpnc.cpp:227 4760 #, fuzzy 4761 msgid "Not supported" 4762 msgstr "Nije podrÅŸano" 4763 4684 4764 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 4685 4765 #. +> trunk
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.