- Timestamp:
- Jun 7, 2011, 3:09:06 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/qt/libphonon.po
r993 r1056 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-30 11:43+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-06-06 09:07+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:52+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 21 21 22 22 #. +> trunk stable 23 #: audiooutput.cpp:48 9 audiooutput.cpp:52723 #: audiooutput.cpp:482 audiooutput.cpp:518 24 24 #, fuzzy, qt-format 25 25 msgid "<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>" … … 27 27 28 28 #. +> trunk stable 29 #: audiooutput.cpp: 50229 #: audiooutput.cpp:494 30 30 #, fuzzy, qt-format 31 31 msgid "<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>" … … 33 33 34 34 #. +> trunk stable 35 #: audiooutput.cpp: 505 audiooutput.cpp:52335 #: audiooutput.cpp:497 audiooutput.cpp:514 36 36 #, fuzzy, qt-format 37 37 msgid "Revert back to device '%1'" … … 39 39 40 40 #. +> trunk stable 41 #: audiooutput.cpp:5 2041 #: audiooutput.cpp:511 42 42 #, fuzzy, qt-format 43 43 #| msgid "<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>" … … 46 46 47 47 #. +> trunk 48 #: factory.cpp: 30048 #: factory.cpp:291 49 49 #, fuzzy 50 50 msgid "Restart Application" … … 52 52 53 53 #. +> trunk 54 #: factory.cpp: 30154 #: factory.cpp:292 55 55 #, qt-format 56 56 msgid "" … … 61 61 62 62 #. +> trunk 63 #: mediacontroller.cpp:1 5163 #: mediacontroller.cpp:149 64 64 #, fuzzy 65 65 msgid "Main Menu" … … 67 67 68 68 #. +> trunk 69 #: mediacontroller.cpp:15 369 #: mediacontroller.cpp:151 70 70 #, fuzzy 71 71 msgid "Title Menu" … … 73 73 74 74 #. +> trunk 75 #: mediacontroller.cpp:15 575 #: mediacontroller.cpp:153 76 76 #, fuzzy 77 77 msgid "Audio Menu" … … 79 79 80 80 #. +> trunk 81 #: mediacontroller.cpp:15 781 #: mediacontroller.cpp:155 82 82 #, fuzzy 83 83 msgid "Subtitle Menu" … … 85 85 86 86 #. +> trunk 87 #: mediacontroller.cpp:15 987 #: mediacontroller.cpp:157 88 88 #, fuzzy 89 89 msgid "Chapter Menu" … … 91 91 92 92 #. +> trunk 93 #: mediacontroller.cpp:1 6193 #: mediacontroller.cpp:159 94 94 #, fuzzy 95 95 msgid "Angle Menu" … … 97 97 98 98 #. +> trunk 99 #: mediaobject.cpp: 40499 #: mediaobject.cpp:395 100 100 #, fuzzy, qt-format 101 101 msgid "%0 by %1" … … 122 122 123 123 #. +> trunk stable 124 #: phononnamespace.cpp:63 124 #: phononnamespace.cpp:63 phononnamespace.cpp:79 125 125 #, fuzzy 126 126 msgctxt "Phonon::" … … 142 142 143 143 #. +> trunk 144 #: phononnamespace.cpp:79145 #, fuzzy146 msgctxt "Phonon::"147 msgid "CaptureCommunication"148 msgstr "Komunikacija"149 150 #. +> trunk151 144 #: phononnamespace.cpp:81 152 145 #, fuzzy 153 146 msgctxt "Phonon::" 154 msgid " CaptureRecording"147 msgid "Recording" 155 148 msgstr "Pravokutnik" 156 149 … … 159 152 #, fuzzy 160 153 msgctxt "Phonon::" 161 msgid "C aptureControl"162 msgstr "Upravljanje CardBusom"154 msgid "Control" 155 msgstr "Upravljanje" 163 156 164 157 #. +> trunk stable … … 169 162 170 163 #. +> trunk stable 171 #: volumeslider.cpp:4 2 volumeslider.cpp:60 volumeslider.cpp:189172 #: volumeslider.cpp:20 4164 #: volumeslider.cpp:40 volumeslider.cpp:58 volumeslider.cpp:187 165 #: volumeslider.cpp:202 173 166 #, fuzzy, qt-format 174 167 msgid "Volume: %1%" … … 176 169 177 170 #. +> trunk stable 178 #: volumeslider.cpp:4 5 volumeslider.cpp:63 volumeslider.cpp:117171 #: volumeslider.cpp:43 volumeslider.cpp:61 volumeslider.cpp:115 179 172 #, fuzzy, qt-format 180 173 msgid "Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%" … … 182 175 183 176 #. +> trunk stable 184 #: volumeslider.cpp:18 4177 #: volumeslider.cpp:182 185 178 #, fuzzy 186 179 msgid "Muted" … … 189 182 #, fuzzy 190 183 #~ msgctxt "Phonon::" 191 #~ msgid "Control" 192 #~ msgstr "Upravljanje" 184 #~ msgid "CaptureCommunication" 185 #~ msgstr "Komunikacija" 186 187 #, fuzzy 188 #~ msgctxt "Phonon::" 189 #~ msgid "CaptureRecording" 190 #~ msgstr "Pravokutnik" 191 192 #, fuzzy 193 #~ msgctxt "Phonon::" 194 #~ msgid "CaptureControl" 195 #~ msgstr "Upravljanje CardBusom"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.