Ignore:
Timestamp:
Jun 5, 2011, 3:07:55 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po

    r1050 r1054  
    1212"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    14 "POT-Creation-Date: 2011-05-31 09:15+0200\n"
     14"POT-Creation-Date: 2011-06-04 09:08+0200\n"
    1515"PO-Revision-Date: 2011-05-03 20:18+0200\n"
    1616"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    15061506
    15071507#. +> trunk stable
    1508 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:274
     1508#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:273
    15091509msgid "Use the X-server display 'displayname'"
    15101510msgstr "Koristite prikaz X-posluÅŸitelja 'displayname'."
    15111511
    15121512#. +> trunk stable
    1513 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:276
     1513#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:275
    15141514msgid "Use the QWS display 'displayname'"
    15151515msgstr "Koristite QWS prikaz 'displayname'."
    15161516
    15171517#. +> trunk stable
    1518 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:279
     1518#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:278
    15191519msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
    15201520msgstr "Vrati aplikaciju za zadani 'sessionId'"
    15211521
    15221522#. +> trunk stable
    1523 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:280
     1523#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:279
    15241524msgid ""
    15251525"Causes the application to install a private color\n"
     
    15301530
    15311531#. +> trunk stable
    1532 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:281
     1532#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:280
    15331533msgid ""
    15341534"Limits the number of colors allocated in the color\n"
     
    15431543
    15441544#. +> trunk stable
    1545 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:282
     1545#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:281
    15461546msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
    15471547msgstr "govori Qt-u da nikad ne preuzme miša ili tastaturu"
    15481548
    15491549#. +> trunk stable
    1550 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:283
     1550#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:282
    15511551msgid ""
    15521552"running under a debugger can cause an implicit\n"
     
    15571557
    15581558#. +> trunk stable
    1559 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:284
     1559#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:283
    15601560msgid "switches to synchronous mode for debugging"
    15611561msgstr "prebacuje u sinkroni mod za traşenje grešaka."
    15621562
    15631563#. +> trunk stable
    1564 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:286
     1564#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:285
    15651565msgid "defines the application font"
    15661566msgstr "definira pismo aplikacije."
    15671567
    15681568#. +> trunk stable
    1569 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:288
     1569#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:287
    15701570msgid ""
    15711571"sets the default background color and an\n"
     
    15781578
    15791579#. +> trunk stable
    1580 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:290
     1580#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:289
    15811581msgid "sets the default foreground color"
    15821582msgstr "postavlja uobičajenu boju prvog plana"
    15831583
    15841584#. +> trunk stable
    1585 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:292
     1585#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:291
    15861586msgid "sets the default button color"
    15871587msgstr "postavlja uobičajenu boju gumba"
    15881588
    15891589#. +> trunk stable
    1590 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:293
     1590#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:292
    15911591msgid "sets the application name"
    15921592msgstr "postavlja naziv aplikacije"
    15931593
    15941594#. +> trunk stable
    1595 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:294
     1595#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:293
    15961596msgid "sets the application title (caption)"
    15971597msgstr "postavlja naslov aplikacije (naslov)"
    15981598
    15991599#. +> trunk stable
    1600 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:296
     1600#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:295
    16011601msgid ""
    16021602"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
     
    16071607
    16081608#. +> trunk stable
    1609 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:297
     1609#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:296
    16101610msgid ""
    16111611"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
     
    16181618
    16191619#. +> trunk stable
    1620 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:298
     1620#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:297
    16211621msgid "set XIM server"
    16221622msgstr "postavlja XIM posluÅŸitelj"
    16231623
    16241624#. +> trunk stable
    1625 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:299
     1625#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:298
    16261626msgid "disable XIM"
    16271627msgstr "Onemogući XIM"
    16281628
    16291629#. +> trunk stable
    1630 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:302
     1630#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:301
    16311631msgid "forces the application to run as QWS Server"
    16321632msgstr "tjera aplikaciju da radi kao QWS posluÅŸitelj."
    16331633
    16341634#. +> trunk stable
    1635 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:304
     1635#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:303
    16361636msgid "mirrors the whole layout of widgets"
    16371637msgstr "zrcali čitav raspored widgeta."
    16381638
    16391639#. +> trunk stable
    1640 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:305
     1640#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:304
    16411641msgid "applies the Qt stylesheet to the application widgets"
    16421642msgstr "primijeni stilski predloÅŸak Qt-a na aplikacijske widgete"
    16431643
    16441644#. +> trunk stable
    1645 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:306
     1645#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:305
    16461646msgid "use a different graphics system instead of the default one, options are raster and opengl (experimental)"
    16471647msgstr "koristi drugi grafički sustav umjesto zadanog, opcije su raster i opengl (eksperimentalno)"
    16481648
    16491649#. +> trunk stable
    1650 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:308
     1650#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:307
    16511651msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
    16521652msgstr "Koristi 'naslov' kao tekst naslovne trake"
    16531653
    16541654#. +> trunk stable
    1655 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:309
     1655#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:308
    16561656msgid "Use 'icon' as the application icon"
    16571657msgstr "Koristi 'ikonu' kao ikonu apikacije"
    16581658
    16591659#. +> trunk stable
    1660 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:310
     1660#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:309
    16611661msgid "Use alternative configuration file"
    16621662msgstr "Koristi alternativnu datoteku s postavkama"
    16631663
    16641664#. +> trunk stable
    1665 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:311
     1665#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:310
    16661666msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
    16671667msgstr "Onemogućuje voditelja ruÅ¡enja (crash handler), za dobivanje sadrÅŸaja jezgre (core dump)."
    16681668
    16691669#. +> trunk stable
    1670 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:313
     1670#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:312
    16711671msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
    16721672msgstr "Čeka WM_NET kompatibilni upravitelj prozorima"
    16731673
    16741674#. +> trunk stable
    1675 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:315
     1675#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:314
    16761676msgid "sets the application GUI style"
    16771677msgstr "postavlja GUI stil aplikacije"
    16781678
    16791679#. +> trunk stable
    1680 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:316
     1680#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:315
    16811681msgid "sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format (usually WidthxHeight+XPos+YPos)"
    16821682msgstr "postavlja geometriju klijenta glavnog widgeta – pogledajte man X za oblik argumenta (obično WidthxHeight+XPos+YPos)"
    16831683
    16841684#. +> trunk stable
    1685 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:434
     1685#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:433
    16861686msgid "KDE Application"
    16871687msgstr "KDE Aplikacija"
    16881688
    16891689#. +> trunk stable
    1690 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:493
     1690#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:492
    16911691msgid "Qt"
    16921692msgstr "Qt"
    16931693
    16941694#. +> trunk stable
    1695 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:496 khtml/khtml_part.cpp:4817
     1695#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:495 khtml/khtml_part.cpp:4817
    16961696msgid "KDE"
    16971697msgstr "KDE"
    16981698
    16991699#. +> trunk stable
    1700 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:799 kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:815
     1700#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:798 kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:814
    17011701#, kde-format
    17021702msgid "Unknown option '%1'."
     
    17041704
    17051705#. +> trunk stable
    1706 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:823
     1706#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:822
    17071707#, kde-format
    17081708msgctxt "@info:shell %1 is cmdoption name"
     
    17111711
    17121712#. +> trunk stable
    1713 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:889
     1713#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:888
    17141714#, kde-format
    17151715msgctxt "@info:shell message on appcmd --version; do not translate 'Development Platform'%3 application name, other %n version strings"
     
    17241724
    17251725#. +> trunk stable
    1726 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:914
     1726#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:913
    17271727#, kde-format
    17281728msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line"
     
    17351735
    17361736#. +> trunk stable
    1737 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:917
     1737#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:916
    17381738msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
    17391739msgstr "Ovu aplikaciju je napisao netko tko ÅŸeli ostati anoniman."
    17401740
    17411741#. +> trunk stable
    1742 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:924
     1742#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:923
    17431743msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n"
    17441744msgstr "Nedostatke prijavite na adresi http://bugs.kde.org\n"
    17451745
    17461746#. +> trunk stable
    1747 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:926
     1747#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:925
    17481748#, kde-format
    17491749msgid "Please report bugs to %1.\n"
     
    17511751
    17521752#. +> trunk stable
    1753 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:963
     1753#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:962
    17541754#, kde-format
    17551755msgid "Unexpected argument '%1'."
     
    17571757
    17581758#. +> trunk stable
    1759 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1087
     1759#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1086
    17601760msgid "Use --help to get a list of available command line options."
    17611761msgstr "Za dobivanje popisa raspoloÅŸivih opcija naredbenog retka upotrijebite --help."
    17621762
    17631763#. +> trunk stable
    1764 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1110
     1764#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1109
    17651765msgid "[options] "
    17661766msgstr "[opcije]"
    17671767
    17681768#. +> trunk stable
    1769 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1117
     1769#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1116
    17701770#, kde-format
    17711771msgid "[%1-options]"
     
    17731773
    17741774#. +> trunk stable
    1775 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1138
     1775#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1137
    17761776#, kde-format
    17771777msgid "Usage: %1 %2\n"
     
    17791779
    17801780#. +> trunk stable
    1781 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1141
     1781#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1140
    17821782msgid ""
    17831783"\n"
     
    17881788
    17891789#. +> trunk stable
    1790 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1143
     1790#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1142
    17911791msgid "Show help about options"
    17921792msgstr "PrikaÅŸi pomoć za opcije"
    17931793
    17941794#. +> trunk stable
    1795 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1151
     1795#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1150
    17961796#, kde-format
    17971797msgid "Show %1 specific options"
     
    17991799
    18001800#. +> trunk stable
    1801 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1158
     1801#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1157
    18021802msgid "Show all options"
    18031803msgstr "PrikaÅŸi sve opcije"
    18041804
    18051805#. +> trunk stable
    1806 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1159
     1806#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1158
    18071807msgid "Show author information"
    18081808msgstr "PrikaÅŸi podatke o autoru"
    18091809
    18101810#. +> trunk stable
    1811 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1160
     1811#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1159
    18121812msgid "Show version information"
    18131813msgstr "PrikaÅŸi podatke o verziji"
    18141814
    18151815#. +> trunk stable
    1816 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1161
     1816#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1160
    18171817msgid "Show license information"
    18181818msgstr "PrikaÅŸi podatke o licenci"
    18191819
    18201820#. +> trunk stable
    1821 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1162
     1821#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1161
    18221822msgid "End of options"
    18231823msgstr "Kraj opcija"
    18241824
    18251825#. +> trunk stable
    1826 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1183
     1826#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1182
    18271827#, kde-format
    18281828msgid ""
     
    18341834
    18351835#. +> trunk stable
    1836 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1185
     1836#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1184
    18371837msgid ""
    18381838"\n"
     
    18431843
    18441844#. +> trunk stable
    1845 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1243
     1845#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1242
    18461846msgid ""
    18471847"\n"
     
    18521852
    18531853#. +> trunk stable
    1854 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1597
     1854#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1596
    18551855msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
    18561856msgstr "Datoteke/URL-ovi otvoreni od strane aplikacije biti će izbrisani nakon upotrebe"
    18571857
    18581858#. +> trunk stable
    1859 #: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1598
     1859#: kdecore/kernel/kcmdlineargs.cpp:1597
    18601860msgid "KDE-tempfile"
    18611861msgstr "KDE-tempfile"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.