Ignore:
Timestamp:
Jun 2, 2011, 3:07:51 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kgpg.po

    r1012 r1051  
    88"Project-Id-Version: kgpg 0\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-05-08 12:51+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-06-01 09:03+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2011-03-21 21:29+0100\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    23142314msgstr "Mapa se ne moÅŸe provjeriti."
    23152315
     2316#. +> trunk
     2317#: kgpg.h:32
     2318msgid ""
     2319"Hi,\n"
     2320"\n"
     2321"please find attached the user id '%UIDNAME%' of your key %KEYID% signed by me. This mail is encrypted with that key to make sure you control both the email address and the key.\n"
     2322"\n"
     2323"If you have multiple user ids, I sent the signature for each user id separately to that user id's associated email address. You can import the signatures by running each through `gpg --import` after you have decrypted them with `gpg --decrypt`.\n"
     2324"\n"
     2325"If you are using KGpg store the attachment to disk and then import it. Just select `Import Key...` from `Keys` menu and open the file.\n"
     2326"\n"
     2327"Note that I did not upload your key to any keyservers. If you want this new signature to be available to others, please upload it yourself. With GnuPG this can be done using gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-key %KEYID%.\n"
     2328"\n"
     2329"With KGpg you can right click on the key once you imported all user ids and choose `Export Public Key...`.\n"
     2330"\n"
     2331"If you have any questions, don't hesitate to ask.\n"
     2332msgstr ""
     2333
    23162334#. i18n: ectx: label, entry (CustomDecrypt), group (Decryption)
    23172335#. +> trunk stable
    2318 #: kgpg.kcfg:12
     2336#: kgpg.kcfg:13
    23192337msgid "Custom decryption command."
    23202338msgstr "Prilagođena naredba dekriptiranja."
     
    23222340#. i18n: ectx: label, entry (CustomEncryptionOptions), group (Encryption)
    23232341#. +> trunk stable
    2324 #: kgpg.kcfg:18
     2342#: kgpg.kcfg:19
    23252343msgid "Custom encryption options"
    23262344msgstr "Posebne opcije za kriptiranje"
     
    23282346#. i18n: ectx: label, entry (AllowCustomEncryptionOptions), group (Encryption)
    23292347#. +> trunk stable
    2330 #: kgpg.kcfg:21
     2348#: kgpg.kcfg:22
    23312349msgid "Allow custom encryption options"
    23322350msgstr "Dopusti posebne opcije za kriptiranje"
     
    23342352#. i18n: ectx: label, entry (FileEncryptionKey), group (Encryption)
    23352353#. +> trunk stable
    2336 #: kgpg.kcfg:25
     2354#: kgpg.kcfg:26
    23372355msgid "File encryption key."
    23382356msgstr "Ključ za kriptiranje datoteka."
     
    23402358#. i18n: ectx: label, entry (EncryptFilesTo), group (Encryption)
    23412359#. +> trunk stable
    2342 #: kgpg.kcfg:28
     2360#: kgpg.kcfg:29
    23432361msgid "Encrypt files"
    23442362msgstr "Kriptiraj datoteke"
     
    23462364#. i18n: ectx: label, entry (AsciiArmor), group (Encryption)
    23472365#. +> trunk stable
    2348 #: kgpg.kcfg:32
     2366#: kgpg.kcfg:33
    23492367msgid "Use ASCII armored encryption."
    23502368msgstr "Koristi kriptiranje ASCII-oklopom."
     
    23522370#. i18n: ectx: label, entry (AllowUntrustedKeys), group (Encryption)
    23532371#. +> trunk stable
    2354 #: kgpg.kcfg:36
     2372#: kgpg.kcfg:37
    23552373msgid "Allow encryption with untrusted keys."
    23562374msgstr "Dopusti kriptiranje ključevima kojima se ne vjeruje."
     
    23582376#. i18n: ectx: label, entry (AllowUntrustedGroupMembers), group (Encryption)
    23592377#. +> trunk stable
    2360 #: kgpg.kcfg:40
     2378#: kgpg.kcfg:41
    23612379msgid "Allow untrusted keys to become members of key groups."
    23622380msgstr "Dopusti ključeve kojima se ne vjeruje da postanu članovi grupa ključeva."
     
    23642382#. i18n: ectx: label, entry (HideUserID), group (Encryption)
    23652383#. +> trunk stable
    2366 #: kgpg.kcfg:44
     2384#: kgpg.kcfg:45
    23672385msgid "Hide the user ID."
    23682386msgstr "Sakrij korisnički ID."
     
    23702388#. i18n: ectx: label, entry (PgpCompatibility), group (Encryption)
    23712389#. +> trunk stable
    2372 #: kgpg.kcfg:48
     2390#: kgpg.kcfg:49
    23732391msgid "Enable PGP 6 compatibility."
    23742392msgstr "Uključi kompatibilnost sa PGP-om 6."
     
    23762394#. i18n: ectx: label, entry (PgpExtension), group (Encryption)
    23772395#. +> trunk stable
    2378 #: kgpg.kcfg:52
     2396#: kgpg.kcfg:53
    23792397msgid "Use *.pgp extension for encrypted files."
    23802398msgstr "Koristi ekstenziju *.pgp za kriptirane datoteke."
     
    23822400#. i18n: ectx: label, entry (GpgConfigPath), group (GPG Settings)
    23832401#. +> trunk stable
    2384 #: kgpg.kcfg:59
     2402#: kgpg.kcfg:60
    23852403msgid "The path of the gpg configuration file."
    23862404msgstr "Putanja do konfiguracijske datoteke gpg-a."
     
    23882406#. i18n: ectx: label, entry (GpgBinaryPath), group (GPG Settings)
    23892407#. +> trunk stable
    2390 #: kgpg.kcfg:62
     2408#: kgpg.kcfg:63
    23912409msgid "The path of the gpg binary used by KGpg."
    23922410msgstr "Putanja izvršne datoteke gpg-a koju koristi KGpg."
     
    23942412#. i18n: ectx: label, entry (Groups), group (GPG Settings)
    23952413#. +> trunk stable
    2396 #: kgpg.kcfg:66
     2414#: kgpg.kcfg:67
    23972415msgid "GPG groups"
    23982416msgstr "Grupe GPG-a"
     
    24002418#. i18n: ectx: label, entry (FirstRun), group (General Options)
    24012419#. +> trunk stable
    2402 #: kgpg.kcfg:81
     2420#: kgpg.kcfg:82
    24032421msgid "Is the first time the application runs."
    24042422msgstr "Prvi put da je program pokrenut."
     
    24062424#. i18n: ectx: label, entry (EditorGeometry), group (General Options)
    24072425#. +> trunk stable
    2408 #: kgpg.kcfg:85
     2426#: kgpg.kcfg:86
    24092427msgid "The size of the editor window."
    24102428msgstr "Veličina prozora uređivača."
     
    24122430#. i18n: ectx: label, entry (ShowTrust), group (General Options)
    24132431#. +> trunk stable
    2414 #: kgpg.kcfg:88
     2432#: kgpg.kcfg:89
    24152433msgid "Show the trust value in key manager."
    24162434msgstr "Prikaşi vrijednost povjerenja u upravitelju ključeva."
     
    24182436#. i18n: ectx: label, entry (ShowExpi), group (General Options)
    24192437#. +> trunk stable
    2420 #: kgpg.kcfg:92
     2438#: kgpg.kcfg:93
    24212439msgid "Show the expiration value in key manager."
    24222440msgstr "Prikaşi vrijednost isticanja u upravitelju ključeva."
     
    24242442#. i18n: ectx: label, entry (ShowSize), group (General Options)
    24252443#. +> trunk stable
    2426 #: kgpg.kcfg:96
     2444#: kgpg.kcfg:97
    24272445msgid "Show the size value in key manager."
    24282446msgstr "Prikaşi vrijednost veličine u upravitelju ključeva."
     
    24302448#. i18n: ectx: label, entry (ShowCreat), group (General Options)
    24312449#. +> trunk stable
    2432 #: kgpg.kcfg:100
     2450#: kgpg.kcfg:101
    24332451msgid "Show the creation value in key manager."
    24342452msgstr "Prikaşi vrijednost stvaranja u upravitelju ključeva."
     
    24362454#. i18n: ectx: label, entry (ShowSecret), group (General Options)
    24372455#. +> trunk stable
    2438 #: kgpg.kcfg:104
     2456#: kgpg.kcfg:105
    24392457msgid "Show only secret keys in key manager."
    24402458msgstr "Prikaşi samo tajne ključeve u upravitelju ključeva."
     
    24422460#. i18n: ectx: label, entry (ShowLongKeyId), group (General Options)
    24432461#. +> trunk stable
    2444 #: kgpg.kcfg:108
     2462#: kgpg.kcfg:109
    24452463msgid "Show long key id in key manager."
    24462464msgstr "Pokaşi dugu vrijednost id-a ključa u upravitelju ključevima."
     
    24482466#. i18n: ectx: label, entry (TrustLevel), group (General Options)
    24492467#. +> trunk stable
    2450 #: kgpg.kcfg:112
     2468#: kgpg.kcfg:113
    24512469msgid "Show only keys with at least that trust level in key manager."
    24522470msgstr "Prikaşi samo ključeve s barem tom razinom povjerenja u upravitelju ključeva."
     
    24542472#. i18n: ectx: label, entry (UseMouseSelection), group (User Interface)
    24552473#. +> trunk stable
    2456 #: kgpg.kcfg:126
     2474#: kgpg.kcfg:127
    24572475msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard."
    24582476msgstr "Koristi biranje mišem umjesto klipborda."
     
    24602478#. i18n: ectx: label, entry (AutoStart), group (User Interface)
    24612479#. +> trunk stable
    2462 #: kgpg.kcfg:130 kgpgfirstassistant.cpp:226
     2480#: kgpg.kcfg:131 kgpgfirstassistant.cpp:226
    24632481msgid "Start KGpg automatically at KDE startup."
    24642482msgstr "Automatski pokreni KGpg pri pokretanju KDE-a."
     
    24662484#. i18n: ectx: label, entry (RemoteFileWarn), group (User Interface)
    24672485#. +> trunk stable
    2468 #: kgpg.kcfg:134
     2486#: kgpg.kcfg:135
    24692487msgid "Display a warning before creating temporary files during remote file operations."
    24702488msgstr "PrikaÅŸi upozorenje prije pravljenja privremene datoteke za vrijeme rada sa udaljenim datotekama"
     
    24722490#. i18n: ectx: label, entry (LeftClick), group (User Interface)
    24732491#. +> trunk stable
    2474 #: kgpg.kcfg:138
     2492#: kgpg.kcfg:139
    24752493msgid "Choose default left-click behavior"
    24762494msgstr "Odaberite zadano ponašanje za lijevi klik"
     
    24782496#. i18n: ectx: label, entry (EncryptedDropEvent), group (User Interface)
    24792497#. +> trunk stable
    2480 #: kgpg.kcfg:145
     2498#: kgpg.kcfg:146
    24812499msgid "Handle encrypted drops"
    24822500msgstr "Obradi kriptirane ispade"
     
    24842502#. i18n: ectx: label, entry (UnencryptedDropEvent), group (User Interface)
    24852503#. +> trunk stable
    2486 #: kgpg.kcfg:153
     2504#: kgpg.kcfg:154
    24872505msgid "Handle unencrypted drops"
    24882506msgstr "Obradi nekriptirane ispade"
     
    24902508#. i18n: ectx: label, entry (SignMenu), group (User Interface)
    24912509#. +> trunk stable
    2492 #: kgpg.kcfg:161
     2510#: kgpg.kcfg:162
    24932511msgid "Show the \"sign file\" service menu."
    24942512msgstr "Prikaşi usluşni izbornik \"potpiši datoteku\"."
     
    24962514#. i18n: ectx: label, entry (DecryptMenu), group (User Interface)
    24972515#. +> trunk stable
    2498 #: kgpg.kcfg:169
     2516#: kgpg.kcfg:170
    24992517msgid "Show the \"decrypt file\" service menu."
    25002518msgstr "PrikaÅŸi usluÅŸni izbornik „dekriptiraj datoteku“."
     
    25022520#. i18n: ectx: label, entry (ShowSystray), group (User Interface)
    25032521#. +> trunk stable
    2504 #: kgpg.kcfg:178
     2522#: kgpg.kcfg:179
    25052523msgid "Show the systray icon"
    25062524msgstr "PrikaÅŸi ikonu u sistemskom bloku"
     
    25082526#. i18n: ectx: label, entry (RecentFiles), group (User Interface)
    25092527#. +> trunk stable
    2510 #: kgpg.kcfg:182
     2528#: kgpg.kcfg:183
    25112529msgid "The number of recently opened files shown in the editor menu."
    25122530msgstr "Broj nedavno otvorenih datoteka prikazanih u izborniku uređivača."
     
    25142532#. i18n: ectx: label, entry (ShowTipOfDay), group (TipOfDay)
    25152533#. +> trunk stable
    2516 #: kgpg.kcfg:189
     2534#: kgpg.kcfg:190
    25172535msgid "Show tip of the day."
    25182536msgstr "PrikaÅŸi savjet dana."
     
    25202538#. i18n: ectx: label, entry (ColorGood), group (Key Colors)
    25212539#. +> trunk stable
    2522 #: kgpg.kcfg:196
     2540#: kgpg.kcfg:197
    25232541msgid "Color used for trusted keys."
    25242542msgstr "Boja za ključeve od povjerenja."
     
    25262544#. i18n: ectx: label, entry (ColorRev), group (Key Colors)
    25272545#. +> trunk stable
    2528 #: kgpg.kcfg:200
     2546#: kgpg.kcfg:201
    25292547msgid "Color used for revoked keys."
    25302548msgstr "Boja za opozvane ključeve."
     
    25322550#. i18n: ectx: label, entry (ColorUnknown), group (Key Colors)
    25332551#. +> trunk stable
    2534 #: kgpg.kcfg:204
     2552#: kgpg.kcfg:205
    25352553msgid "Color used for unknown keys."
    25362554msgstr "Boja za nepoznate ključeve."
     
    25382556#. i18n: ectx: label, entry (ColorBad), group (Key Colors)
    25392557#. +> trunk stable
    2540 #: kgpg.kcfg:208
     2558#: kgpg.kcfg:209
    25412559msgid "Color used for untrusted keys."
    25422560msgstr "Boja za ključeve kojima se ne vjeruje."
     
    25442562#. i18n: ectx: label, entry (ColorUltimate), group (Key Colors)
    25452563#. +> trunk stable
    2546 #: kgpg.kcfg:212
     2564#: kgpg.kcfg:213
    25472565msgid "Color used for ultimately trusted keys."
    25482566msgstr "Boja koja se koristi za ključeve s bezuvjetnim povjerenjem:"
     
    25502568#. i18n: ectx: label, entry (ColorMarginal), group (Key Colors)
    25512569#. +> trunk stable
    2552 #: kgpg.kcfg:216
     2570#: kgpg.kcfg:217
    25532571msgid "Color used for marginally trusted keys."
    25542572msgstr "Boja za ključeve s marginalnim povjerenjem."
     
    25562574#. i18n: ectx: label, entry (ColorExpired), group (Key Colors)
    25572575#. +> trunk stable
    2558 #: kgpg.kcfg:220
     2576#: kgpg.kcfg:221
    25592577msgid "Color used for expired keys."
    25602578msgstr "Boja za ključeve koji su istekli."
     
    25622580#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (Text Font)
    25632581#. +> trunk stable
    2564 #: kgpg.kcfg:227
     2582#: kgpg.kcfg:228
    25652583msgid "Font"
    25662584msgstr "Pismo"
     
    25682586#. i18n: ectx: label, entry (KeyServers), group (Servers)
    25692587#. +> trunk stable
    2570 #: kgpg.kcfg:238
     2588#: kgpg.kcfg:239
    25712589msgid "Key servers used by KGpg. The first server in the list is the default server."
    25722590msgstr "Posluşitelji za ključeve koje koristi KGpg. Prvi posluşitelj u listi je zadani posluşitelj."
     
    25742592#. i18n: ectx: label, entry (UseProxy), group (Key Servers)
    25752593#. +> trunk stable
    2576 #: kgpg.kcfg:245
     2594#: kgpg.kcfg:246
    25772595msgid "Use HTTP proxy when available."
    25782596msgstr "Koristi HTTP-proxy kad je dostupan."
     
    25802598#. i18n: ectx: label, entry (EmailTemplate), group (Key Signing)
    25812599#. +> trunk stable
    2582 #: kgpg.kcfg:252
     2600#: kgpg.kcfg:253
    25832601msgid "This is the text of the email sent by the \"Sign and Mail User ID\" action."
    25842602msgstr "Ovo je tekst e-pošte poslane akcijom \"Potpiši i pošalji e-poštom korisnički ID\"."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.