Ignore:
Timestamp:
May 27, 2011, 3:07:50 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po

    r1030 r1039  
    99"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-05-21 08:05+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-05-26 08:58+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    422422#. +> trunk
    423423#: amarokconfig.kcfg:53
     424#, fuzzy
     425msgid "Duplicate tracks in dynamic mode."
     426msgstr "Unesite ime stanja"
     427
     428#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
     429#. +> trunk
     430#: amarokconfig.kcfg:54
     431msgid "If set, tracks added in the dynamic mode are allowed to have duplicates."
     432msgstr ""
     433
     434#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
     435#. +> trunk
     436#: amarokconfig.kcfg:58
    424437msgid "Previous tracks count."
    425438msgstr ""
     
    427440#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    428441#. +> trunk
    429 #: amarokconfig.kcfg:54
     442#: amarokconfig.kcfg:59
    430443msgid "Number of tracks to leave in the playlist before the active track."
    431444msgstr ""
     
    433446#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    434447#. +> trunk
    435 #: amarokconfig.kcfg:58
     448#: amarokconfig.kcfg:63
    436449msgid "Upcoming tracks count."
    437450msgstr ""
     
    439452#. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    440453#. +> trunk
    441 #: amarokconfig.kcfg:59
     454#: amarokconfig.kcfg:64
    442455msgid "Number of tracks to load into the playlist after the active track."
    443 msgstr ""
    444 
    445 #. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    446 #. +> trunk
    447 #: amarokconfig.kcfg:63
    448 msgid "The most recently used Dynamic Mode"
    449 msgstr ""
    450 
    451 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General Options)
    452 #. +> trunk
    453 #: amarokconfig.kcfg:64
    454 msgid "The title of the Dynamic Mode that was most recently loaded in the playlist"
    455456msgstr ""
    456457
     
    576577msgstr "Odaberite zvučni datoteka"
    577578
     579#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateAppletCollapse)
    578580#. i18n: ectx: label, entry, group (General Options)
    579 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateAppletCollapse)
    580581#. +> trunk
    581582#: amarokconfig.kcfg:127 configdialog/dialogs/GeneralConfig.ui:74
     
    12471248msgstr ""
    12481249
    1249 #. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler)
    12501250#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, serverList)
    12511251#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPassword)
     1252#. i18n: ectx: label, entry, group (Scrobbler)
    12521253#. +> trunk
    12531254#: amarokconfig.kcfg:496
     
    20402041
    20412042#. +> trunk
    2042 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1160
    2043 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:230
     2043#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:914
     2044msgid "Year - Album"
     2045msgstr ""
     2046
     2047#. +> trunk
     2048#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:914
     2049#: browsers/CollectionTreeView.cpp:231
    20442050#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:255
    20452051#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:600
     
    20532059msgstr "Album"
    20542060
    2055 #. +> trunk
    2056 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1160
    2057 msgid "Year - Album"
    2058 msgstr ""
    2059 
    20602061#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, artistLabel)
    20612062#. +> trunk
    2062 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1161
     2063#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:915
    20632064#: context/applets/tabs/ReloadEditDialog.ui:73
    20642065#: context/applets/wikipedia/WikipediaApplet.cpp:594
     
    20662067#: dialogs/transferdialog.cpp:88 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:359
    20672068#: playlist/PlaylistModel.cpp:890 services/jamendo/JamendoInfoParser.cpp:51
    2068 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:534
     2069#: services/lastfm/LastFmService.cpp:526
    20692070#: services/magnatune/MagnatuneStore.cpp:217
    20702071#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:183 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
     
    20742075#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
    20752076#. +> trunk
    2076 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1162
     2077#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:916
    20772078#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:246 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:612
    20782079#: dialogs/FilenameLayoutDialog.ui:746 musicbrainz/MusicBrainzTags.cpp:361
     
    20822083
    20832084#. +> trunk
    2084 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1163
     2085#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:917
    20852086#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:110
    20862087#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:234 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:598
     
    20912092
    20922093#. +> trunk
    2093 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1164
     2094#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:918
    20942095#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:109
    20952096#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:254 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:633
     
    21012102
    21022103#. +> trunk
    2103 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1165
     2104#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:919
    21042105#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:111
    21052106#: dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:238 dialogs/FilenameLayoutDialog.cpp:605
     
    21102111
    21112112#. +> trunk
    2112 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1166
     2113#: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:920
    21132114#: core/meta/support/MetaConstants.cpp:135 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:187
    21142115#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:197
     
    21172118
    21182119#. +> trunk
    2119 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1225
    2120 #, fuzzy
    2121 msgid "today"
    2122 msgstr "Danas"
    2123 
    2124 #. +> trunk
    2125 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1227
    2126 msgid "last week"
    2127 msgstr ""
    2128 
    2129 #. +> trunk
    2130 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1229
    2131 msgid "last month"
    2132 msgstr ""
    2133 
    2134 #. +> trunk
    2135 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1231
    2136 msgid "two months ago"
    2137 msgstr ""
    2138 
    2139 #. +> trunk
    2140 #: browsers/CollectionTreeItemModelBase.cpp:1233
    2141 msgid "three months ago"
    2142 msgstr ""
    2143 
    2144 #. +> trunk
    2145 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:250 configdialog/ConfigDialog.cpp:59
     2120#: browsers/CollectionTreeView.cpp:251 configdialog/ConfigDialog.cpp:59
    21462121msgid "Collection"
    21472122msgstr "Kolekcija"
    21482123
    21492124#. +> trunk
    2150 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:273 browsers/filebrowser/FileView.cpp:134
     2125#: browsers/CollectionTreeView.cpp:274 browsers/filebrowser/FileView.cpp:134
    21512126msgid "Copy to Collection"
    21522127msgstr ""
    21532128
    21542129#. +> trunk
    2155 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:281 browsers/filebrowser/FileView.cpp:125
     2130#: browsers/CollectionTreeView.cpp:282 browsers/filebrowser/FileView.cpp:125
    21562131msgid "Move to Collection"
    21572132msgstr ""
    21582133
    21592134#. +> trunk
    2160 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:542 services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:201
     2135#: browsers/CollectionTreeView.cpp:543 services/lastfm/LastFmTreeView.cpp:201
    21612136msgid "More..."
    21622137msgstr "ViÅ¡e 
"
    21632138
    21642139#. +> trunk
    2165 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:846 browsers/filebrowser/FileView.cpp:396
     2140#: browsers/CollectionTreeView.cpp:847 browsers/filebrowser/FileView.cpp:396
    21662141#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:43
    21672142#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:240
     
    21712146
    21722147#. +> trunk
    2173 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:855 browsers/filebrowser/FileView.cpp:405
     2148#: browsers/CollectionTreeView.cpp:856 browsers/filebrowser/FileView.cpp:405
    21742149#: browsers/playlistbrowser/PlaylistBrowserModel.cpp:50
    21752150#: context/applets/albums/AlbumsView.cpp:241
     
    21802155
    21812156#. +> trunk
    2182 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:874 browsers/filebrowser/FileView.cpp:414
     2157#: browsers/CollectionTreeView.cpp:875 browsers/filebrowser/FileView.cpp:414
    21832158msgid "&Edit Track Details"
    21842159msgstr ""
    21852160
    21862161#. +> trunk
    2187 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:909
     2162#: browsers/CollectionTreeView.cpp:910
    21882163msgctxt "Organize Files"
    21892164msgid "Organize Files"
     
    21912166
    21922167#. +> trunk
    2193 #: browsers/CollectionTreeView.cpp:1079
     2168#: browsers/CollectionTreeView.cpp:1080
    21942169msgid "Delete Tracks"
    21952170msgstr ""
     
    23492324
    23502325#. +> trunk
    2351 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:84
    2352 msgid "Proportional Bias"
    2353 msgstr ""
    2354 
    2355 #. +> trunk
    2356 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:85
    2357 msgid "Match a certain portion of the playlist to a value."
    2358 msgstr ""
    2359 
    2360 #. +> trunk
    2361 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:101
    2362 msgid "Custom Bias"
    2363 msgstr ""
    2364 
    2365 #. +> trunk
    2366 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:102
    2367 msgid "Match a certain portion of the playlist to a custom field."
    2368 msgstr ""
    2369 
    2370 #. +> trunk
    2371 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:118
    2372 msgid "Fuzzy Bias"
    2373 msgstr ""
    2374 
    2375 #. +> trunk
    2376 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasModel.cpp:119
    2377 msgid "Loosely match the playlist to an approximate value."
    2378 msgstr ""
    2379 
    2380 #. +> trunk
    2381 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:108
    2382 msgid "Add a new bias."
    2383 msgstr ""
    2384 
    2385 #. +> trunk
    2386 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:156
    2387 msgid "Remove this bias."
    2388 msgstr ""
    2389 
    2390 #. +> trunk
    2391 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:184
    2392 #: dynamic/CustomBiasEntryWidget.cpp:50
    2393 msgid "This controls what portion of the playlist should match the criteria"
    2394 msgstr ""
    2395 
    2396 #. +> trunk
    2397 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:193
    2398 #: dynamic/CustomBiasEntryWidget.cpp:58
    2399 msgid "Proportion:"
    2400 msgstr ""
    2401 
    2402 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strictness)
    2403 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_StrictnessInt)
    2404 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_strictnessDate)
    2405 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_StrictnessTime)
    2406 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_StrictnessRating)
    2407 #. +> trunk
    2408 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:194
    2409 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:263
    2410 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:116
    2411 #: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:110
    2412 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:97
    2413 #: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:93
    2414 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:161
    2415 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:340
    2416 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:532
    2417 #: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:655
    2418 msgid "Match:"
    2419 msgstr ""
    2420 
    2421 #. +> trunk
    2422 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:256
    2423 msgid "This controls how strictly to match the given value."
    2424 msgstr ""
    2425 
    2426 #. +> trunk
    2427 #: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:262
    2428 msgid "Strictness:"
     2326#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:43
     2327#, fuzzy
     2328msgctxt "Bias dialog window title"
     2329msgid "Edit bias"
     2330msgstr "Uredi zadatak"
     2331
     2332#. +> trunk
     2333#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:47
     2334#, fuzzy
     2335msgctxt "Bias selection label in bias view."
     2336msgid "Match Type:"
     2337msgstr "Vrsta igre"
     2338
     2339#. +> trunk
     2340#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:111
     2341#, kde-format
     2342msgid ""
     2343"This bias is a replacement for another bias\n"
     2344"which is currently not loaded or deactivated.\n"
     2345"The original bias name was %1."
     2346msgstr ""
     2347
     2348#. +> trunk
     2349#: browsers/playlistbrowser/DynamicBiasWidgets.cpp:178
     2350#, fuzzy
     2351msgid "This bias has no settings"
     2352msgstr "Svojstva 
"
     2353
     2354#. +> trunk
     2355#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:52
     2356msgid "Dynamic Playlists"
    24292357msgstr ""
    24302358
    24312359#. +> trunk
    24322360#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:53
    2433 msgid "Dynamic Playlists"
    2434 msgstr ""
    2435 
    2436 #. +> trunk
    2437 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:54
    24382361msgid "Dynamically updating parameter based playlists"
    24392362msgstr ""
    24402363
    24412364#. +> trunk
    2442 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:57
     2365#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:56
    24432366msgid "With a dynamic playlist, Amarok becomes your own personal dj, automatically selecting tracks for you, based on a number of parameters that you select."
    24442367msgstr ""
    24452368
    24462369#. +> trunk
    2447 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:70
     2370#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:67
     2371msgid "Previous:"
     2372msgstr ""
     2373
     2374#. +> trunk
     2375#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:72
     2376msgid "Number of previous tracks to remain in the playlist."
     2377msgstr ""
     2378
     2379#. +> trunk
     2380#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:76
     2381msgid "Upcoming:"
     2382msgstr ""
     2383
     2384#. +> trunk
     2385#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:82
     2386msgid "Number of upcoming tracks to add to the playlist."
     2387msgstr ""
     2388
     2389#. +> trunk
     2390#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:103
    24482391#, fuzzy
    24492392msgctxt "Turn dynamic mode on"
    2450 msgid "On"
     2393msgid "On "
    24512394msgstr "Uključeno"
    24522395
    24532396#. +> trunk
    2454 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:71
     2397#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:106
    24552398msgid "Turn dynamic mode on."
    24562399msgstr ""
    24572400
    24582401#. +> trunk
    2459 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:77
     2402#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:110
     2403#, fuzzy
     2404msgid "Duplicates"
     2405msgstr "Dupliciraj Sloj"
     2406
     2407#. +> trunk
     2408#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:114
     2409#, fuzzy
     2410msgid "Allow duplicate songs in result"
     2411msgstr "Dopusti savjete o aplikacijama"
     2412
     2413#. +> trunk
     2414#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:118
     2415#, fuzzy
     2416msgid "New"
     2417msgstr "Novi"
     2418
     2419#. +> trunk
     2420#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:120
     2421#: dynamic/DynamicModel.cpp:766
     2422#, fuzzy
     2423msgid "New playlist"
     2424msgstr "Popis pjesama"
     2425
     2426#. +> trunk
     2427#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:124
     2428msgid "Edit"
     2429msgstr "Uredi"
     2430
     2431#. +> trunk
     2432#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:126
     2433#, fuzzy
     2434msgid "Edit the selected playlist or bias"
     2435msgstr "Uredi odabranu paletu boja"
     2436
     2437#. +> trunk
     2438#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:130
     2439#, fuzzy
     2440msgid "Delete"
     2441msgstr "IzbriÅ¡i"
     2442
     2443#. +> trunk
     2444#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:133
     2445#, fuzzy
     2446msgid "Delete the selected playlist or bias"
     2447msgstr "IzbriÅ¡i odabrani zadatak."
     2448
     2449#. +> trunk
     2450#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:137
    24602451msgid "Repopulate"
    24612452msgstr ""
    24622453
    24632454#. +> trunk
    2464 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:78
     2455#: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:138
    24652456msgid "Replace the upcoming tracks with fresh ones."
    24662457msgstr ""
    24672458
    24682459#. +> trunk
    2469 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:91
    2470 msgid "Previous:"
    2471 msgstr ""
    2472 
    2473 #. +> trunk
    2474 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:95
    2475 msgid "Number of previous tracks to remain in the playlist."
    2476 msgstr ""
    2477 
    2478 #. +> trunk
    2479 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:99
    2480 msgid "Upcoming:"
    2481 msgstr ""
    2482 
    2483 #. +> trunk
    2484 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:103
    2485 msgid "Number of upcoming tracks to add to the playlist."
    2486 msgstr ""
    2487 
    2488 #. +> trunk
    2489 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:116
    2490 msgid "Playlist:"
    2491 msgstr ""
    2492 
    2493 #. +> trunk
    2494 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:145
    2495 msgid "Save the preset."
    2496 msgstr ""
    2497 
    2498 #. +> trunk
    2499 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:155
    2500 msgid "Delete the preset."
    2501 msgstr ""
    2502 
    2503 #. +> trunk
    2504 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:319
    2505 msgid "Playlist Name"
    2506 msgstr ""
    2507 
    2508 #. +> trunk
    2509 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:320
    2510 msgid "Enter a name for the playlist:"
    2511 msgstr ""
    2512 
    2513 #. +> trunk
    2514 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:330
    2515 msgid "Warning"
    2516 msgstr "Upozorenje"
    2517 
    2518 #. +> trunk
    2519 #: browsers/playlistbrowser/DynamicCategory.cpp:330
    2520 msgid "Cannot overwrite the random playlist."
    2521 msgstr ""
    2522 
    2523 #. +> trunk
    2524 #: browsers/playlistbrowser/DynamicModel.cpp:95
    2525 #: browsers/playlistbrowser/DynamicModel.cpp:175
    2526 #: browsers/playlistbrowser/DynamicModel.cpp:559
    2527 #: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:238
    2528 msgid "Random"
    2529 msgstr "Nasumično"
    2530 
    2531 #. +> trunk
    2532 #: browsers/playlistbrowser/DynamicModel.cpp:225
    2533 #, fuzzy, kde-format
    2534 msgid "%1 (modified) "
    2535 msgstr "(izmijenjeno)"
    2536 
    2537 #. +> trunk
    2538 #: browsers/playlistbrowser/DynamicModel.cpp:560
    2539 msgid "Random (modified)"
    2540 msgstr ""
     2460#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:230
     2461#, fuzzy
     2462msgid "&Rename playlist"
     2463msgstr "Popis pjesama"
     2464
     2465#. +> trunk
     2466#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:234
     2467#, fuzzy
     2468msgid "&Add new Bias"
     2469msgstr "&Dodaj "
     2470
     2471#. +> trunk
     2472#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:238
     2473#, fuzzy
     2474msgid "&Clone Playlist"
     2475msgstr "Popis pjesama"
     2476
     2477#. +> trunk
     2478#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:242
     2479#, fuzzy
     2480msgid "&Delete playlist"
     2481msgstr "IzbriÅ¡i prikaznik"
     2482
     2483#. +> trunk
     2484#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:255
     2485#, fuzzy
     2486#| msgid "&Edit..."
     2487msgid "&Edit bias..."
     2488msgstr "&Uredi 
"
     2489
     2490#. +> trunk
     2491#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:259
     2492#, fuzzy
     2493msgid "&Clone bias"
     2494msgstr "preimenuj sloj"
     2495
     2496#. +> trunk
     2497#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:269
     2498#, fuzzy
     2499#| msgid "Delete Files"
     2500msgid "&Delete bias"
     2501msgstr "IzbriÅ¡i datoteke"
     2502
     2503#. +> trunk
     2504#: browsers/playlistbrowser/DynamicView.cpp:276
     2505#, fuzzy
     2506msgid "&Add new bias"
     2507msgstr "&Dodaj "
    25412508
    25422509#. +> trunk
     
    35633530#: context/applets/currenttrack/CurrentTrack.cpp:448
    35643531#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:74
    3565 #: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:128
    35663532#, fuzzy
    35673533msgid "Tracks"
     
    54845450
    54855451#. +> trunk
    5486 #: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:712
     5452#: core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:708
    54875453msgid "The collection scan had to be aborted. Too many errors were encountered during the scan."
    54885454msgstr ""
     
    60135979msgid "Remove empty folders?"
    60145980msgstr "Ukloni mapu"
     5981
     5982#. +> trunk
     5983#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:302
     5984#, fuzzy
     5985msgid "today"
     5986msgstr "Danas"
     5987
     5988#. +> trunk
     5989#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:304
     5990msgid "last week"
     5991msgstr ""
     5992
     5993#. +> trunk
     5994#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:306
     5995msgid "last month"
     5996msgstr ""
     5997
     5998#. +> trunk
     5999#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:308
     6000msgid "two months ago"
     6001msgstr ""
     6002
     6003#. +> trunk
     6004#: core-impl/collections/support/TextualQueryFilter.cpp:310
     6005msgid "three months ago"
     6006msgstr ""
    60156007
    60166008#. +> trunk
     
    63216313#. +> trunk
    63226314#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:325
    6323 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:858
     6315#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:874
    63246316#, fuzzy
    63256317msgid "&Configure"
     
    63286320#. +> trunk
    63296321#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:343
    6330 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:876
     6322#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:892
    63316323msgid "&Remove Subscription"
    63326324msgstr ""
     
    63346326#. +> trunk
    63356327#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:365
    6336 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:897
     6328#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:913
    63376329msgid "&Update Channel"
    63386330msgstr ""
     
    63406332#. +> trunk
    63416333#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:404
    6342 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:778
     6334#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:794
    63436335msgid "&Delete Downloaded Episode"
    63446336msgstr ""
     
    63466338#. +> trunk
    63476339#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:416
    6348 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:791
     6340#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:807
    63496341#, fuzzy
    63506342msgid "&Write Feed Information to File"
     
    63536345#. +> trunk
    63546346#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:440
    6355 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:828
     6347#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:844
    63566348msgid "&Download Episode"
    63576349msgstr ""
     
    63866378
    63876379#. +> trunk
    6388 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:670
     6380#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:635
     6381#, fuzzy
     6382msgid "Move Podcasts"
     6383msgstr "Opća objava"
     6384
     6385#. +> trunk
     6386#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:639
     6387#, fuzzy
     6388msgid "Do you want to move all downloaded episodes to the new location?"
     6389msgstr "Da li zaista ÅŸelite izbrisati vezu '%1'?"
     6390
     6391#. +> trunk
     6392#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:708
    63896393#, fuzzy
    63906394msgid "Select file for OPML export"
     
    63926396
    63936397#. +> trunk
    6394 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:949
     6398#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:992
    63956399#, fuzzy
    63966400msgid "Unsubscribe"
     
    63986402
    63996403#. +> trunk
    6400 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:953
     6404#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:996
    64016405#, fuzzy
    64026406msgid "Do you really want to unsubscribe from "
     
    64046408
    64056409#. +> trunk
    6406 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:960
     6410#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1003
    64076411#, fuzzy
    64086412msgid "Delete downloaded episodes"
     
    64106414
    64116415#. +> trunk
    6412 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1083
     6416#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1126
    64136417msgid "Waiting for Podcast Downloads to Finish"
    64146418msgstr ""
    64156419
    64166420#. +> trunk
    6417 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1084
     6421#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1127
    64186422#, kde-format
    64196423msgid "There is still a podcast download in progress"
     
    64246428
    64256429#. +> trunk
    6426 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1088
     6430#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1131
    64276431msgid "Cancel Download and Quit."
    64286432msgstr ""
    64296433
    64306434#. +> trunk
    6431 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1265
    6432 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1470
     6435#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1308
     6436#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1513
    64336437#, kde-format
    64346438msgid "Unable to save podcast episode file to %1"
     
    64366440
    64376441#. +> trunk
    6438 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1275
     6442#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1318
    64396443msgid "Downloading Podcast Media"
    64406444msgstr ""
    64416445
    64426446#. +> trunk
    6443 #: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1276
     6447#: core-impl/podcasts/sql/SqlPodcastProvider.cpp:1319
    64446448#, kde-format
    64456449msgid "Downloading Podcast \"%1\""
     
    84378441#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbInvert)
    84388442#. +> trunk
    8439 #: dialogs/EditFilterDialog.ui:164
     8443#: dialogs/EditFilterDialog.ui:164 dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:175
    84408444#, fuzzy
    84418445msgid "Invert condition"
     
    96539657
    96549658#. +> trunk
    9655 #: dynamic/BiasedPlaylist.cpp:142
     9659#: dynamic/Bias.cpp:139 dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:116
     9660#, fuzzy
     9661msgctxt "Random bias representation"
     9662msgid "Random songs"
     9663msgstr "Rotiraj"
     9664
     9665#. +> trunk
     9666#: dynamic/Bias.cpp:240
     9667#, fuzzy
     9668msgctxt "And bias representation"
     9669msgid "Match all"
     9670msgstr "Podudaranje u svim riječima"
     9671
     9672#. +> trunk
     9673#: dynamic/Bias.cpp:258
     9674#, fuzzy
     9675#| msgid "and"
     9676msgctxt "Prefix for AndBias. Shown in front of a bias in the dynamic playlist view"
     9677msgid "and"
     9678msgstr "i"
     9679
     9680#. +> trunk
     9681#: dynamic/Bias.cpp:441
     9682#, fuzzy
     9683msgctxt "Prefix for OrBias. Shown in front of a bias in the dynamic playlist view"
     9684msgid "or"
     9685msgstr "ili"
     9686
     9687#. +> trunk
     9688#: dynamic/Bias.cpp:449
     9689#, fuzzy
     9690msgctxt "Or bias representation"
     9691msgid "Match any"
     9692msgstr "Podudaranje u bilo kojoj riječi"
     9693
     9694#. +> trunk
     9695#: dynamic/BiasedPlaylist.cpp:55
     9696#, fuzzy
     9697#| msgid "Random"
     9698msgctxt "Title for a default dynamic playlist. The default playlist only returns random tracks."
     9699msgid "Random"
     9700msgstr "Nasumično"
     9701
     9702#. +> trunk
     9703#: dynamic/BiasedPlaylist.cpp:136
    96569704msgid "Generating playlist..."
    96579705msgstr ""
    96589706
    96599707#. +> trunk
    9660 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:50
    9661 msgid "Echo Nest Similar Artists"
    9662 msgstr ""
    9663 
    9664 #. +> trunk
    9665 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:119
    9666 msgid "Current Track"
    9667 msgstr ""
    9668 
    9669 #. +> trunk
    9670 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:120
    9671 #, fuzzy
    9672 msgid "Playlist"
    9673 msgstr "Popis pjesama"
    9674 
    9675 #. +> trunk
    9676 #: dynamic/biases/EchoNest.cpp:126
    9677 msgid "Recommendations by Echo Nest."
    9678 msgstr ""
    9679 
    9680 #. +> trunk
    9681 #: dynamic/CustomBiasEntryWidget.cpp:59
    9682 msgid "Match Type:"
    9683 msgstr ""
     9708#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:38
     9709#, fuzzy
     9710msgctxt "Name of the \"AlbumPlay\" bias"
     9711msgid "Album play"
     9712msgstr "Album"
     9713
     9714#. +> trunk
     9715#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:47
     9716msgctxt "Description of the \"AlbumPlay\" bias"
     9717msgid "The \"AlbumPlay\" bias adds tracks that belong to one album."
     9718msgstr ""
     9719
     9720#. +> trunk
     9721#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:108
     9722msgctxt "AlbumPlay bias representation"
     9723msgid "The next track from the album"
     9724msgstr ""
     9725
     9726#. +> trunk
     9727#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:111
     9728#, fuzzy
     9729msgctxt "AlbumPlay bias representation"
     9730msgid "Any later track from the album"
     9731msgstr "BriÅ¡e oznaku iz obiljeÅŸenih datotekaova"
     9732
     9733#. +> trunk
     9734#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:114
     9735msgctxt "AlbumPlay bias representation"
     9736msgid "Tracks from the same album"
     9737msgstr ""
     9738
     9739#. +> trunk
     9740#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:124
     9741msgid "Track directly follows previous track in album"
     9742msgstr ""
     9743
     9744#. +> trunk
     9745#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:126
     9746msgid "Track comes after previous track in album"
     9747msgstr ""
     9748
     9749#. +> trunk
     9750#: dynamic/biases/AlbumPlayBias.cpp:128
     9751msgid "Track is in the same album as previous track"
     9752msgstr ""
     9753
     9754#. +> trunk
     9755#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:47
     9756#, fuzzy
     9757msgctxt "Name of the \"EchoNest\" bias"
     9758msgid "EchoNest similar artist"
     9759msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
     9760
     9761#. +> trunk
     9762#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:56
     9763msgctxt "Description of the \"EchoNest\" bias"
     9764msgid "The \"EchoNest\" bias looks up tracks on echo nest and only adds similar tracks."
     9765msgstr ""
     9766
     9767#. +> trunk
     9768#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:126
     9769msgctxt "EchoNest bias representation"
     9770msgid "Similar to the previous track (as reported by EchoNest)"
     9771msgstr ""
     9772
     9773#. +> trunk
     9774#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:129
     9775msgctxt "EchoNest bias representation"
     9776msgid "Similar any track in the current playlist (as reported by EchoNest)"
     9777msgstr ""
     9778
     9779#. +> trunk
     9780#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:140
     9781msgid "Echo nest thinks the track is similar to"
     9782msgstr ""
     9783
     9784#. +> trunk
     9785#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:143
     9786#, fuzzy
     9787msgid "the previous Track"
     9788msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu"
     9789
     9790#. +> trunk
     9791#: dynamic/biases/EchoNestBias.cpp:145
     9792#, fuzzy
     9793msgid "one of the tracks in the current playlist"
     9794msgstr "U&kloni komentar"
     9795
     9796#. +> trunk
     9797#: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:36
     9798#, fuzzy
     9799#| msgid "of Elul"
     9800msgctxt "Name of the \"IfElse\" bias"
     9801msgid "If Else"
     9802msgstr "od Elula"
     9803
     9804#. +> trunk
     9805#: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:45
     9806msgctxt "Description of the \"IfElse\" bias"
     9807msgid "The \"IfElse\" bias adds tracks they match at least one of the sub biases. It will only check the second sub-bias if the first doesn't return any results."
     9808msgstr ""
     9809
     9810#. +> trunk
     9811#: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:73
     9812#, fuzzy
     9813msgctxt "IfElse bias representation"
     9814msgid "Match all sequentially"
     9815msgstr "Treći uvjet"
     9816
     9817#. +> trunk
     9818#: dynamic/biases/IfElseBias.cpp:82
     9819#, fuzzy
     9820msgctxt "Prefix for IfElseBias. Shown in front of a bias in the dynamic playlist view"
     9821msgid "else"
     9822msgstr "Zatvori"
     9823
     9824#. +> trunk
     9825#: dynamic/biases/PartBias.cpp:44
     9826#, fuzzy
     9827msgctxt "Name of the \"Part\" bias"
     9828msgid "Partition"
     9829msgstr "Particije"
     9830
     9831#. +> trunk
     9832#: dynamic/biases/PartBias.cpp:53
     9833msgctxt "Description of the \"Part\" bias"
     9834msgid "The \"Part\" bias adds tracks they match at least one of the sub biases."
     9835msgstr ""
     9836
     9837#. +> trunk
     9838#: dynamic/biases/PartBias.cpp:260
     9839msgid "This controls what portion of the playlist should match the criteria"
     9840msgstr ""
     9841
     9842#. +> trunk
     9843#: dynamic/biases/PartBias.cpp:397
     9844#, fuzzy
     9845msgctxt "Part bias representation"
     9846msgid "Partition"
     9847msgstr "Particije"
     9848
     9849#. +> trunk
     9850#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:44
     9851#, fuzzy
     9852msgctxt "Name of the \"QuizPlay\" bias"
     9853msgid "Quiz play"
     9854msgstr "Prikaz"
     9855
     9856#. +> trunk
     9857#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:53
     9858msgctxt "Description of the \"QuizPlay\" bias"
     9859msgid ""
     9860"The \"QuizPlay\" bias adds tracks that start\n"
     9861"with a character the last track ended with."
     9862msgstr ""
     9863
     9864#. +> trunk
     9865#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:118
     9866msgctxt "QuizPlay bias representation"
     9867msgid ""
     9868"Tracks whose title start with a\n"
     9869" character the last track ended with"
     9870msgstr ""
     9871
     9872#. +> trunk
     9873#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:121
     9874msgctxt "QuizPlay bias representation"
     9875msgid ""
     9876"Tracks whose artist name start\n"
     9877" with a character the last track ended with"
     9878msgstr ""
     9879
     9880#. +> trunk
     9881#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:124
     9882msgctxt "QuizPlay bias representation"
     9883msgid ""
     9884"Tracks whose album name start\n"
     9885" with a character the last track ended with"
     9886msgstr ""
     9887
     9888#. +> trunk
     9889#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:135
     9890msgid ""
     9891"Last character of the previous song is\n"
     9892"the first character of the next song"
     9893msgstr ""
     9894
     9895#. +> trunk
     9896#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:140
     9897msgid "of the track title (Title quiz)"
     9898msgstr ""
     9899
     9900#. +> trunk
     9901#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:142
     9902msgid "of the artist (Artist quiz)"
     9903msgstr ""
     9904
     9905#. +> trunk
     9906#: dynamic/biases/QuizPlayBias.cpp:144
     9907msgid "of the album name (Album quiz)"
     9908msgstr ""
     9909
     9910#. +> trunk
     9911#: dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:43
     9912#, fuzzy
     9913msgctxt "Name of the \"SearchQuery\" bias"
     9914msgid "Search"
     9915msgstr "TraÅŸi"
     9916
     9917#. +> trunk
     9918#: dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:52
     9919msgctxt "Description of the \"SearchQuery\" bias"
     9920msgid ""
     9921"The \"SearchQuery\" bias adds tracks that are\n"
     9922"found by a search query. It uses the same search\n"
     9923"query as the collection browser."
     9924msgstr ""
     9925
     9926#. +> trunk
     9927#: dynamic/biases/SearchQueryBias.cpp:119
     9928#, fuzzy, kde-format
     9929msgctxt "SearchQuery bias representation"
     9930msgid "Search for: %1"
     9931msgstr "TraÅŸi:"
     9932
     9933#. +> trunk
     9934#: dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:45
     9935#, fuzzy
     9936msgctxt "Name of the \"TagMatch\" bias"
     9937msgid "Match meta tag"
     9938msgstr "Taktika i strategija"
     9939
     9940#. +> trunk
     9941#: dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:54
     9942msgctxt "Description of the \"TagMatch\" bias"
     9943msgid ""
     9944"The \"TagMatch\" bias adds tracks that\n"
     9945"fulfill a specific condition."
     9946msgstr ""
     9947
     9948#. +> trunk
     9949#: dynamic/biases/TagMatchBias.cpp:284
     9950#, fuzzy, kde-format
     9951msgctxt "Inverted condition in tag match bias"
     9952msgid "Not %1"
     9953msgstr "započni pri"
     9954
     9955#. +> trunk
     9956#: dynamic/BiasFactory.cpp:52
     9957#, fuzzy
     9958#| msgid "Random"
     9959msgctxt "Name of the random bias"
     9960msgid "Random"
     9961msgstr "Nasumično"
     9962
     9963#. +> trunk
     9964#: dynamic/BiasFactory.cpp:59
     9965msgctxt "Description of the random bias"
     9966msgid ""
     9967"The random bias adds random tracks from the\n"
     9968"whole collection without any bias."
     9969msgstr ""
     9970
     9971#. +> trunk
     9972#: dynamic/BiasFactory.cpp:70
     9973#, fuzzy
     9974msgctxt "Name of the \"And\" bias"
     9975msgid "And"
     9976msgstr "i"
     9977
     9978#. +> trunk
     9979#: dynamic/BiasFactory.cpp:77
     9980msgctxt "Description of the \"And\" bias"
     9981msgid ""
     9982"The \"And\" bias adds tracks that match all\n"
     9983"of the sub biases at the same time."
     9984msgstr ""
     9985
     9986#. +> trunk
     9987#: dynamic/BiasFactory.cpp:88
     9988#, fuzzy
     9989msgctxt "Name of the \"Or\" bias"
     9990msgid "Or"
     9991msgstr "Ili"
     9992
     9993#. +> trunk
     9994#: dynamic/BiasFactory.cpp:95
     9995msgctxt "Description of the \"Or\" bias"
     9996msgid ""
     9997"The \"Or\" bias adds tracks that match at\n"
     9998"least one of the sub biases at the same time."
     9999msgstr ""
     10000
     10001#. +> trunk
     10002#: dynamic/BiasFactory.cpp:184 dynamic/BiasFactory.cpp:190
     10003#, fuzzy, kde-format
     10004msgid "Replacement for bias %1"
     10005msgstr "Postavke okvira"
    968410006
    968510007#. +> trunk
     
    977910101
    978010102#. +> trunk
    9781 #: likeback/LikeBack.cpp:219
     10103#: likeback/LikeBack.cpp:221
    978210104msgid "&Send a Comment to the Developers"
    978310105msgstr ""
    978410106
    978510107#. +> trunk
    9786 #: likeback/LikeBack.cpp:225
     10108#: likeback/LikeBack.cpp:227
    978710109#, fuzzy
    978810110msgid "Show &Feedback Icons"
     
    979010112
    979110113#. +> trunk
    9792 #: likeback/LikeBack.cpp:294
     10114#: likeback/LikeBack.cpp:296
    979310115#, fuzzy, kde-format
    979410116msgctxt "Welcome dialog text, header text for test apps"
     
    979710119
    979810120#. +> trunk
    9799 #: likeback/LikeBack.cpp:299
     10121#: likeback/LikeBack.cpp:301
    980010122#, fuzzy, kde-format
    980110123msgctxt "Welcome dialog text, header text for released apps"
     
    980410126
    980510127#. +> trunk
    9806 #: likeback/LikeBack.cpp:307
     10128#: likeback/LikeBack.cpp:309
    980710129msgctxt "Welcome dialog text, explanation for both the like and dislike buttons"
    980810130msgid "Each time you have a great or frustrating experience, please click on the appropriate face below the window title bar, briefly describe what you like or dislike and click on 'Send'."
     
    981010132
    981110133#. +> trunk
    9812 #: likeback/LikeBack.cpp:314
     10134#: likeback/LikeBack.cpp:316
    981310135msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the like button alone"
    981410136msgid "Each time you have a great experience, please click on the smiling face below the window title-bar, briefly describe what you like and click on 'Send'."
     
    981610138
    981710139#. +> trunk
    9818 #: likeback/LikeBack.cpp:321
     10140#: likeback/LikeBack.cpp:323
    981910141msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the dislike button alone"
    982010142msgid "Each time you have a frustrating experience, please click on the frowning face below the window title-bar, briefly describe what you dislike and click on 'Send'."
     
    982210144
    982310145#. +> trunk
    9824 #: likeback/LikeBack.cpp:331
     10146#: likeback/LikeBack.cpp:333
    982510147msgctxt "Welcome dialog text, explanation for the bug button"
    982610148msgid "If you experience an improper behavior in the application, just click on the bug icon in the top-right corner of the window, describe the behavior and click on 'Send'."
     
    982810150
    982910151#. +> trunk
    9830 #: likeback/LikeBack.cpp:343
     10152#: likeback/LikeBack.cpp:345
    983110153msgctxt "Welcome dialog text, usage example"
    983210154msgid "<b>I like</b> the new artwork. Very refreshing."
     
    983410156
    983510157#. +> trunk
    9836 #: likeback/LikeBack.cpp:351
     10158#: likeback/LikeBack.cpp:353
    983710159msgctxt "Welcome dialog text, usage example"
    983810160msgid "<b>I dislike</b> the welcome page of this assistant. Too time consuming."
     
    984010162
    984110163#. +> trunk
    9842 #: likeback/LikeBack.cpp:359
     10164#: likeback/LikeBack.cpp:361
    984310165msgctxt "Welcome dialog text, usage example"
    984410166msgid "<b>The application shows an improper behavior</b> when clicking the Add button. Nothing happens."
     
    984610168
    984710169#. +> trunk
    9848 #: likeback/LikeBack.cpp:367
     10170#: likeback/LikeBack.cpp:369
    984910171msgctxt "Welcome dialog text, usage example"
    985010172msgid "<b>I desire a new feature</b> allowing me to send my work by email."
     
    985210174
    985310175#. +> trunk
    9854 #: likeback/LikeBack.cpp:380
     10176#: likeback/LikeBack.cpp:382
    985510177msgctxt "Welcome dialog text, us=the developers, it=the application"
    985610178msgid "To help us improve it, your comments are important."
     
    985810180
    985910181#. +> trunk
    9860 #: likeback/LikeBack.cpp:383
     10182#: likeback/LikeBack.cpp:385
    986110183#, fuzzy
    986210184#| msgid "E&xamples"
     
    986910191
    987010192#. +> trunk
    9871 #: likeback/LikeBack.cpp:389
     10193#: likeback/LikeBack.cpp:391
    987210194#, fuzzy
    987310195msgctxt "Welcome dialog title"
     
    1213612458#. +> trunk
    1213712459#: playlist/ProgressiveSearchWidget.cpp:88
    12138 #: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:127
    1213912460#, fuzzy
    1214012461msgid "Artists"
     
    1236512686#: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:138
    1236612687msgid "How strict the APG should be about placing the selected track at the specified time."
     12688msgstr ""
     12689
     12690#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Strictness)
     12691#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_StrictnessInt)
     12692#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_strictnessDate)
     12693#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_StrictnessTime)
     12694#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_StrictnessRating)
     12695#. +> trunk
     12696#: playlistgenerator/constraints/CheckpointEditWidget.ui:110
     12697#: playlistgenerator/constraints/PlaylistDurationEditWidget.ui:97
     12698#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLengthEditWidget.ui:93
     12699#: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:161
     12700#: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:340
     12701#: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:532
     12702#: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:655
     12703msgid "Match:"
    1236712704msgstr ""
    1236812705
     
    1244912786#: playlistgenerator/constraints/PlaylistLength.cpp:210
    1245012787#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:477
    12451 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:893
     12788#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:892
    1245212789#, fuzzy
    1245312790msgid "unknown comparison"
     
    1254712884#: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:467
    1254812885#: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:604
    12549 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:880
     12886#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:879
    1255012887msgid "less than"
    1255112888msgstr "manje od"
     
    1270513042#. +> trunk
    1270613043#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:448
    12707 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:882
     13044#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:881
    1270813045#, fuzzy
    1270913046msgctxt "a numerical tag (like year or track number) equals a value"
     
    1271913056#: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:477
    1272013057#: playlistgenerator/constraints/TagMatchEditWidget.ui:614
    12721 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:884
     13058#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:883
    1272213059msgid "greater than"
    1272313060msgstr "veće od"
     
    1277713114#. +> trunk
    1277813115#: playlistgenerator/constraints/TagMatch.cpp:472
    12779 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:888
     13116#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:887
    1278013117#, fuzzy
    1278113118#| msgid "contains"
     
    1361713954
    1361813955#. +> trunk
    13619 #: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:55
    13620 msgid "Last.Fm Similar Artists"
    13621 msgstr ""
    13622 
    13623 #. +> trunk
    13624 #: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:122
    13625 msgid "Adds songs related to currently playing track, recommended by Last.Fm"
    13626 msgstr ""
    13627 
    13628 #. +> trunk
    13629 #: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:125
    13630 #, fuzzy
    13631 msgid "Add tracks based on recommended:"
    13632 msgstr "XSync bazirano (preporučeno)"
    13633 
    13634 #. +> trunk
    13635 #: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:56
    13636 msgid "Weekly Top Artists"
    13637 msgstr ""
    13638 
    13639 #. +> trunk
    13640 #: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:127
    13641 msgid "Play Top Artists From"
    13642 msgstr ""
    13643 
    13644 #. +> trunk
    13645 #: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:143
    13646 msgctxt "From one date to another, this text is in between"
    13647 msgid "to (will round to nearest week)"
    13648 msgstr ""
     13956#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:48
     13957#, fuzzy
     13958msgctxt "Name of the \"LastFm\" similar bias"
     13959msgid "LastFM similar"
     13960msgstr "Posljednji prevoditelj"
     13961
     13962#. +> trunk
     13963#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:57
     13964msgctxt "Description of the \"LastFm\" bias"
     13965msgid "The \"LastFm\" similar bias looks up tracks on LastFM and only adds similar tracks."
     13966msgstr ""
     13967
     13968#. +> trunk
     13969#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:132
     13970msgctxt "LastFm bias representation"
     13971msgid "Similar to the previous track (as reported by LastFm)"
     13972msgstr ""
     13973
     13974#. +> trunk
     13975#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:135
     13976msgctxt "LastFm bias representation"
     13977msgid "Similar to the previous artist (as reported by LastFm)"
     13978msgstr ""
     13979
     13980#. +> trunk
     13981#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:147
     13982msgid "LastFM thinks the track is similar to"
     13983msgstr ""
     13984
     13985#. +> trunk
     13986#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:150
     13987#, fuzzy
     13988msgid "the previous artist"
     13989msgstr "&Prethodni članak"
     13990
     13991#. +> trunk
     13992#: services/lastfm/biases/LastFmBias.cpp:152
     13993#, fuzzy
     13994msgid "the previous track"
     13995msgstr "Prethodna kartica"
     13996
     13997#. +> trunk
     13998#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:50
     13999msgctxt "Name of the \"WeeklyTop\" bias"
     14000msgid "LastFM weekly top artist"
     14001msgstr ""
     14002
     14003#. +> trunk
     14004#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:59
     14005msgctxt "Description of the \"WeeklyTop\" bias"
     14006msgid "The \"WeeklyTop\" bias adds tracks that are in the weekly top chart of LastFM."
     14007msgstr ""
     14008
     14009#. +> trunk
     14010#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:133
     14011#, kde-format
     14012msgctxt "WeeklyTopBias bias representation"
     14013msgid "Tracks from the LastFM top lists from %1 to %2"
     14014msgstr ""
     14015
     14016#. +> trunk
     14017#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:144
     14018#, fuzzy
     14019msgctxt "in WeeklyTopBias. Label for the date widget"
     14020msgid "from:"
     14021msgstr "Od"
     14022
     14023#. +> trunk
     14024#: services/lastfm/biases/WeeklyTopBias.cpp:158
     14025#, fuzzy
     14026msgctxt "in WeeklyTopBias. Label for the date widget"
     14027msgid "to:"
     14028msgstr "do"
    1364914029
    1365014030#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
     
    1369314073
    1369414074#. +> trunk
    13695 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:196
     14075#: services/lastfm/LastFmService.cpp:193
    1369614076msgid "Last.fm: The social music revolution"
    1369714077msgstr ""
    1369814078
    1369914079#. +> trunk
    13700 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:198
     14080#: services/lastfm/LastFmService.cpp:195
    1370114081msgid "Last.fm is a popular online service that provides personal radio stations and music recommendations. A personal listening station is tailored based on your listening habits and provides you with recommendations for new music. It is also possible to play stations with music that is similar to a particular artist as well as listen to streams from people you have added as friends or that last.fm considers your musical \"neighbors\""
    1370214082msgstr ""
    1370314083
    1370414084#. +> trunk
    13705 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:294 services/lastfm/LoveTrackAction.cpp:25
     14085#: services/lastfm/LastFmService.cpp:286 services/lastfm/LoveTrackAction.cpp:25
    1370614086msgid "Last.fm: Love"
    1370714087msgstr ""
    1370814088
    1370914089#. +> trunk
    13710 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:296
     14090#: services/lastfm/LastFmService.cpp:288
    1371114091msgid "Ctrl+L"
    1371214092msgstr "Ctrl+L"
    1371314093
    1371414094#. +> trunk
    13715 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:349
     14095#: services/lastfm/LastFmService.cpp:341
    1371614096msgctxt "Last.fm: errorMessage"
    1371714097msgid "Either the username was not recognized, or the password was incorrect."
     
    1371914099
    1372014100#. +> trunk
    13721 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:353
     14101#: services/lastfm/LastFmService.cpp:345
    1372214102msgctxt "Last.fm: errorMessage"
    1372314103msgid "There was a problem communicating with the Last.fm services. Please try again later."
     
    1372514105
    1372614106#. +> trunk
    13727 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:441
     14107#: services/lastfm/LastFmService.cpp:433
    1372814108msgid "Enter an artist name"
    1372914109msgstr ""
    1373014110
    1373114111#. +> trunk
    13732 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:444
     14112#: services/lastfm/LastFmService.cpp:436
    1373314113msgid "Enter a tag"
    1373414114msgstr ""
    1373514115
    1373614116#. +> trunk
    13737 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:447
     14117#: services/lastfm/LastFmService.cpp:439
    1373814118msgid "Enter a last.fm user name"
    1373914119msgstr ""
    1374014120
    1374114121#. +> trunk
    13742 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:460
     14122#: services/lastfm/LastFmService.cpp:452
    1374314123msgid "Username: "
    1374414124msgstr ""
    1374514125
    1374614126#. +> trunk
    13747 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:465
     14127#: services/lastfm/LastFmService.cpp:457
    1374814128#, kde-format
    1374914129msgid "Play Count: %1 play"
     
    1375414134
    1375514135#. +> trunk
    13756 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:475
     14136#: services/lastfm/LastFmService.cpp:467
    1375714137msgid "Enter login information for Last.fm"
    1375814138msgstr ""
    1375914139
    1376014140#. +> trunk
    13761 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:531
     14141#: services/lastfm/LastFmService.cpp:523
    1376214142msgid "Create a Custom Last.fm Station"
    1376314143msgstr ""
    1376414144
    1376514145#. +> trunk
    13766 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:534
     14146#: services/lastfm/LastFmService.cpp:526
    1376714147msgid "Tag"
    1376814148msgstr "Oznaka"
    1376914149
    1377014150#. +> trunk
    13771 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:534
     14151#: services/lastfm/LastFmService.cpp:526
    1377214152msgid "User"
    1377314153msgstr "Korisnik"
    1377414154
    1377514155#. +> trunk
    13776 #: services/lastfm/LastFmService.cpp:570
     14156#: services/lastfm/LastFmService.cpp:562
    1377714157#: services/lastfm/ScrobblerAdapter.cpp:226
    1377814158#, kde-format
     
    1504415424
    1504515425#. +> trunk
    15046 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:436 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:934
     15426#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:435 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:934
    1504715427#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:956 widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:984
    1504815428#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:1003
     
    1505115431
    1505215432#. +> trunk
    15053 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:532
     15433#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:531
    1505415434#, fuzzy
    1505515435msgctxt "Unit for data rate kilo bit per seconds"
     
    1505815438
    1505915439#. +> trunk
    15060 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:534
     15440#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:533
    1506115441#, fuzzy
    1506215442#| msgid "Hz"
     
    1506615446
    1506715447#. +> trunk
    15068 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:536
     15448#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:535
    1506915449#, fuzzy
    1507015450msgctxt "Unit for file size in mega byte"
     
    1507315453
    1507415454#. +> trunk
    15075 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:862
     15455#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:861
    1507615456#, fuzzy
    1507715457msgctxt "The date lies before the given fixed date"
     
    1508015460
    1508115461#. +> trunk
    15082 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:864
     15462#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:863
    1508315463#, fuzzy
    1508415464msgctxt "The date is the same as the given fixed date"
     
    1508715467
    1508815468#. +> trunk
    15089 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:866
     15469#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:865
    1509015470#, fuzzy
    1509115471msgctxt "The date is after the given fixed date"
     
    1509415474
    1509515475#. +> trunk
    15096 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:868
     15476#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:867
    1509715477#, fuzzy
    1509815478msgctxt "The date is between the given fixed dates"
     
    1510115481
    1510215482#. +> trunk
    15103 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:870
     15483#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:869
    1510415484#, fuzzy
    1510515485msgctxt "The date lies before the given time interval"
     
    1510815488
    1510915489#. +> trunk
    15110 #: widgets/MetaQueryWidget.cpp:886
     15490#: widgets/MetaQueryWidget.cpp:885
    1511115491#, fuzzy
    1511215492msgctxt "a numerical tag (like year or track number) is between two values"
     
    1528415664msgid "Order by"
    1528515665msgstr ""
     15666
     15667#. +> trunk
     15668#: widgets/SmartPlaylistEditor.cpp:238
     15669msgid "Random"
     15670msgstr "Nasumično"
    1528615671
    1528715672#. +> trunk
     
    1549115876msgstr "Glasnoća: <i>utišano</i>"
    1549215877
     15878#~ msgid "Warning"
     15879#~ msgstr "Upozorenje"
     15880
     15881#, fuzzy
     15882#~ msgid "%1 (modified) "
     15883#~ msgstr "(izmijenjeno)"
     15884
     15885#, fuzzy
     15886#~ msgid "Playlist"
     15887#~ msgstr "Popis pjesama"
     15888
     15889#, fuzzy
     15890#~ msgid "Add tracks based on recommended:"
     15891#~ msgstr "XSync bazirano (preporučeno)"
     15892
    1549315893#, fuzzy
    1549415894#~ msgid "Scale Font:"
     
    1561616016
    1561716017#, fuzzy
    15618 #~ msgid "Match all words"
    15619 #~ msgstr "Podudaranje u svim riječima"
    15620 
    15621 #, fuzzy
    15622 #~ msgid "Match any word"
    15623 #~ msgstr "Podudaranje u bilo kojoj riječi"
    15624 
    15625 #, fuzzy
    1562616018#~ msgid "Exact match"
    1562716019#~ msgstr "Točno podudaranje"
     
    1582916221
    1583016222#, fuzzy
    15831 #~ msgid "Similar artist"
    15832 #~ msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
    15833 
    15834 #, fuzzy
    1583516223#~ msgid "Similar artists"
    1583616224#~ msgstr "Najveći broj otvorenih veza:"
     
    1588716275#~ msgid "Username:"
    1588816276#~ msgstr "Korisničko ime:"
    15889 
    15890 #~ msgid "Edit"
    15891 #~ msgstr "Uredi"
    1589216277
    1589316278#~ msgid "Modify"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.