- Timestamp:
- May 15, 2011, 3:07:25 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/akregator.po
r992 r1019 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-29 11:30+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-05-14 09:21+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:23+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 54 54 #: configuration/akregator_config_archive.cpp:68 55 55 #: configuration/akregator_config_browser.cpp:59 56 #: configuration/akregator_config_general.cpp:63 src/aboutdata.cpp:4 056 #: configuration/akregator_config_general.cpp:63 src/aboutdata.cpp:42 57 57 msgid "Frank Osterfeld" 58 58 msgstr "Frank Osterfeld" … … 976 976 977 977 #. +> trunk stable 978 #: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.cpp:45 src/akregator_part.cpp:9 7978 #: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.cpp:45 src/akregator_part.cpp:98 979 979 msgid "Feeds" 980 980 msgstr "" … … 1136 1136 1137 1137 #. +> trunk stable 1138 #: src/aboutdata.cpp:3 5 src/articleviewer.cpp:691src/trayicon.cpp:611138 #: src/aboutdata.cpp:37 src/articleviewer.cpp:693 src/trayicon.cpp:61 1139 1139 #: src/trayicon.cpp:62 src/trayicon.cpp:75 1140 1140 msgid "Akregator" … … 1142 1142 1143 1143 #. +> trunk stable 1144 #: src/aboutdata.cpp:3 51144 #: src/aboutdata.cpp:37 1145 1145 msgid "A KDE Feed Reader" 1146 1146 msgstr "" 1147 1147 1148 1148 #. +> trunk stable 1149 #: src/aboutdata.cpp:3 61149 #: src/aboutdata.cpp:38 1150 1150 #, fuzzy 1151 1151 #| msgid "Copyright 2000-2009 Aurélien Gâteau" … … 1154 1154 1155 1155 #. +> trunk stable 1156 #: src/aboutdata.cpp:4 01156 #: src/aboutdata.cpp:42 1157 1157 #, fuzzy 1158 1158 msgid "Maintainer" … … 1160 1160 1161 1161 #. +> trunk stable 1162 #: src/aboutdata.cpp:4 11162 #: src/aboutdata.cpp:43 1163 1163 msgid "Teemu Rytilahti" 1164 1164 msgstr "" 1165 1165 1166 1166 #. +> trunk stable 1167 #: src/aboutdata.cpp:4 1 src/aboutdata.cpp:42 src/aboutdata.cpp:431168 #: src/aboutdata.cpp:4 41167 #: src/aboutdata.cpp:43 src/aboutdata.cpp:44 src/aboutdata.cpp:45 1168 #: src/aboutdata.cpp:46 1169 1169 #, fuzzy 1170 1170 msgid "Developer" … … 1172 1172 1173 1173 #. +> trunk stable 1174 #: src/aboutdata.cpp:4 21174 #: src/aboutdata.cpp:44 1175 1175 msgid "Sashmit Bhaduri" 1176 1176 msgstr "" 1177 1177 1178 1178 #. +> trunk stable 1179 #: src/aboutdata.cpp:4 31179 #: src/aboutdata.cpp:45 1180 1180 msgid "Pierre Habouzit" 1181 1181 msgstr "" 1182 1182 1183 1183 #. +> trunk stable 1184 #: src/aboutdata.cpp:4 41184 #: src/aboutdata.cpp:46 1185 1185 #, fuzzy 1186 1186 msgid "Stanislav Karchebny" … … 1188 1188 1189 1189 #. +> trunk stable 1190 #: src/aboutdata.cpp:4 51190 #: src/aboutdata.cpp:47 1191 1191 #, fuzzy 1192 1192 msgid "Gary Cramblitt" … … 1194 1194 1195 1195 #. +> trunk stable 1196 #: src/aboutdata.cpp:4 5 src/aboutdata.cpp:46 src/aboutdata.cpp:471196 #: src/aboutdata.cpp:47 src/aboutdata.cpp:48 src/aboutdata.cpp:49 1197 1197 #, fuzzy 1198 1198 msgid "Contributor" … … 1200 1200 1201 1201 #. +> trunk stable 1202 #: src/aboutdata.cpp:4 61202 #: src/aboutdata.cpp:48 1203 1203 #, fuzzy 1204 1204 msgid "Stephan Binner" … … 1206 1206 1207 1207 #. +> trunk stable 1208 #: src/aboutdata.cpp:4 71208 #: src/aboutdata.cpp:49 1209 1209 msgid "Christof Musik" 1210 1210 msgstr "" 1211 1211 1212 1212 #. +> trunk stable 1213 #: src/aboutdata.cpp: 481213 #: src/aboutdata.cpp:50 1214 1214 #, fuzzy 1215 1215 msgid "Anne-Marie Mahfouf" … … 1217 1217 1218 1218 #. +> trunk stable 1219 #: src/aboutdata.cpp: 481219 #: src/aboutdata.cpp:50 1220 1220 #, fuzzy 1221 1221 msgid "Handbook" … … 1223 1223 1224 1224 #. +> trunk stable 1225 #: src/aboutdata.cpp: 491225 #: src/aboutdata.cpp:51 1226 1226 #, fuzzy 1227 1227 msgid "Frerich Raabe" … … 1229 1229 1230 1230 #. +> trunk stable 1231 #: src/aboutdata.cpp: 491231 #: src/aboutdata.cpp:51 1232 1232 msgid "Author of librss" 1233 1233 msgstr "" 1234 1234 1235 1235 #. +> trunk stable 1236 #: src/aboutdata.cpp:5 01236 #: src/aboutdata.cpp:52 1237 1237 msgid "Eckhart Woerner" 1238 1238 msgstr "" 1239 1239 1240 1240 #. +> trunk stable 1241 #: src/aboutdata.cpp:5 01241 #: src/aboutdata.cpp:52 1242 1242 msgid "Bug tracker management, Usability improvements" 1243 1243 msgstr "" 1244 1244 1245 1245 #. +> trunk stable 1246 #: src/aboutdata.cpp:5 11246 #: src/aboutdata.cpp:53 1247 1247 msgid "Heinrich Wendel" 1248 1248 msgstr "" 1249 1249 1250 1250 #. +> trunk stable 1251 #: src/aboutdata.cpp:5 11251 #: src/aboutdata.cpp:53 1252 1252 msgid "Tons of bug fixes" 1253 1253 msgstr "" 1254 1254 1255 1255 #. +> trunk stable 1256 #: src/aboutdata.cpp:5 21256 #: src/aboutdata.cpp:54 1257 1257 #, fuzzy 1258 1258 msgid "Eike Hein" … … 1260 1260 1261 1261 #. +> trunk stable 1262 #: src/aboutdata.cpp:5 21262 #: src/aboutdata.cpp:54 1263 1263 msgid "'Delayed mark as read' feature" 1264 1264 msgstr "" 1265 1265 1266 1266 #. +> trunk stable 1267 #: src/aboutdata.cpp:5 31267 #: src/aboutdata.cpp:55 1268 1268 msgid "Marcel Dierkes" 1269 1269 msgstr "" 1270 1270 1271 1271 #. +> trunk stable 1272 #: src/aboutdata.cpp:5 31272 #: src/aboutdata.cpp:55 1273 1273 #, fuzzy 1274 1274 msgid "Icons" … … 1276 1276 1277 1277 #. +> trunk stable 1278 #: src/aboutdata.cpp:5 41278 #: src/aboutdata.cpp:56 1279 1279 #, fuzzy 1280 1280 msgid "George Staikos" … … 1282 1282 1283 1283 #. +> trunk stable 1284 #: src/aboutdata.cpp:5 41284 #: src/aboutdata.cpp:56 1285 1285 msgid "Insomnia" 1286 1286 msgstr "" 1287 1287 1288 1288 #. +> trunk stable 1289 #: src/aboutdata.cpp:5 51289 #: src/aboutdata.cpp:57 1290 1290 msgid "Philipp Droessler" 1291 1291 msgstr "" 1292 1292 1293 1293 #. +> trunk stable 1294 #: src/aboutdata.cpp:5 51294 #: src/aboutdata.cpp:57 1295 1295 msgid "Gentoo Ebuild" 1296 1296 msgstr "" … … 1690 1690 1691 1691 #. +> trunk stable 1692 #: src/akregator_part.cpp:12 41692 #: src/akregator_part.cpp:125 1693 1693 msgid "KDE Dot News" 1694 1694 msgstr "" 1695 1695 1696 1696 #. +> trunk stable 1697 #: src/akregator_part.cpp:1 291697 #: src/akregator_part.cpp:130 1698 1698 msgid "Planet KDE" 1699 1699 msgstr "" 1700 1700 1701 1701 #. +> trunk stable 1702 #: src/akregator_part.cpp:13 41702 #: src/akregator_part.cpp:135 1703 1703 #, fuzzy 1704 1704 msgid "Planet KDE PIM" … … 1706 1706 1707 1707 #. +> trunk stable 1708 #: src/akregator_part.cpp:1 391708 #: src/akregator_part.cpp:140 1709 1709 msgid "KDE Apps" 1710 1710 msgstr "" 1711 1711 1712 1712 #. +> trunk stable 1713 #: src/akregator_part.cpp:14 41713 #: src/akregator_part.cpp:145 1714 1714 msgid "KDE Look" 1715 1715 msgstr "" 1716 1716 1717 1717 #. +> trunk stable 1718 #: src/akregator_part.cpp:21 81718 #: src/akregator_part.cpp:219 1719 1719 #, kde-format 1720 1720 msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived." … … 1722 1722 1723 1723 #. +> trunk stable 1724 #: src/akregator_part.cpp:21 81724 #: src/akregator_part.cpp:219 1725 1725 msgid "Plugin error" 1726 1726 msgstr "" 1727 1727 1728 1728 #. +> trunk stable 1729 #: src/akregator_part.cpp:48 01729 #: src/akregator_part.cpp:481 1730 1730 #, kde-format 1731 1731 msgid "Access denied: Cannot save feed list to <b>%1</b>. Please check your permissions." … … 1733 1733 1734 1734 #. +> trunk stable 1735 #: src/akregator_part.cpp:48 1 src/akregator_part.cpp:5401735 #: src/akregator_part.cpp:482 src/akregator_part.cpp:541 1736 1736 #, fuzzy 1737 1737 msgid "Write Error" … … 1739 1739 1740 1740 #. +> trunk stable 1741 #: src/akregator_part.cpp:516 src/loadfeedlistcommand.cpp:76 1742 msgid "OPML Parsing Error" 1743 msgstr "" 1744 1745 #. +> trunk stable 1746 #: src/akregator_part.cpp:516 1741 #: src/akregator_part.cpp:517 1747 1742 #, kde-format 1748 1743 msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)" … … 1750 1745 1751 1746 #. +> trunk stable 1752 #: src/akregator_part.cpp:51 9 src/loadfeedlistcommand.cpp:1421753 msgid " ReadError"1754 msgstr "" 1755 1756 #. +> trunk stable 1757 #: src/akregator_part.cpp:5 191747 #: src/akregator_part.cpp:517 src/loadfeedlistcommand.cpp:76 1748 msgid "OPML Parsing Error" 1749 msgstr "" 1750 1751 #. +> trunk stable 1752 #: src/akregator_part.cpp:520 1758 1753 #, kde-format 1759 1754 msgid "The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for the current user." … … 1761 1756 1762 1757 #. +> trunk stable 1763 #: src/akregator_part.cpp:533 1758 #: src/akregator_part.cpp:520 src/loadfeedlistcommand.cpp:142 1759 msgid "Read Error" 1760 msgstr "" 1761 1762 #. +> trunk stable 1763 #: src/akregator_part.cpp:534 1764 1764 #, kde-format 1765 1765 msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" … … 1767 1767 1768 1768 #. +> trunk stable 1769 #: src/akregator_part.cpp:53 41769 #: src/akregator_part.cpp:535 1770 1770 #, fuzzy 1771 1771 msgid "Export" … … 1773 1773 1774 1774 #. +> trunk stable 1775 #: src/akregator_part.cpp:54 01775 #: src/akregator_part.cpp:541 1776 1776 #, kde-format 1777 1777 msgid "Access denied: cannot write to file %1. Please check your permissions." … … 1779 1779 1780 1780 #. +> trunk stable 1781 #: src/akregator_part.cpp:56 3 src/akregator_part.cpp:5731781 #: src/akregator_part.cpp:564 src/akregator_part.cpp:574 1782 1782 msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" 1783 1783 msgstr "" 1784 1784 1785 1785 #. +> trunk stable 1786 #: src/akregator_part.cpp:56 4 src/akregator_part.cpp:5741786 #: src/akregator_part.cpp:565 src/akregator_part.cpp:575 1787 1787 #, fuzzy 1788 1788 msgid "All Files" … … 1790 1790 1791 1791 #. +> trunk stable 1792 #: src/akregator_part.cpp:72 01792 #: src/akregator_part.cpp:721 1793 1793 msgid "Imported Folder" 1794 1794 msgstr "" 1795 1795 1796 1796 #. +> trunk stable 1797 #: src/akregator_part.cpp:77 01797 #: src/akregator_part.cpp:771 1798 1798 #, fuzzy 1799 1799 msgid "Akregator did not close correctly. Would you like to restore the previous session?" … … 1801 1801 1802 1802 #. +> trunk stable 1803 #: src/akregator_part.cpp:77 11803 #: src/akregator_part.cpp:772 1804 1804 #, fuzzy 1805 1805 msgid "Restore Session?" … … 1807 1807 1808 1808 #. +> trunk stable 1809 #: src/akregator_part.cpp:77 21809 #: src/akregator_part.cpp:773 1810 1810 #, fuzzy 1811 1811 msgid "Restore Session" … … 1813 1813 1814 1814 #. +> trunk stable 1815 #: src/akregator_part.cpp:77 31815 #: src/akregator_part.cpp:774 1816 1816 #, fuzzy 1817 1817 msgid "Do Not Restore" … … 1819 1819 1820 1820 #. +> trunk stable 1821 #: src/akregator_part.cpp:77 41821 #: src/akregator_part.cpp:775 1822 1822 #, fuzzy 1823 1823 msgid "Ask Me Later" … … 2016 2016 2017 2017 #. +> trunk stable 2018 #: src/articleviewer.cpp:13 52018 #: src/articleviewer.cpp:137 2019 2019 msgid "Copy &Link Address" 2020 2020 msgstr "" 2021 2021 2022 2022 #. +> trunk stable 2023 #: src/articleviewer.cpp:1 392023 #: src/articleviewer.cpp:141 2024 2024 #, fuzzy 2025 2025 msgid "&Save Link As..." … … 2027 2027 2028 2028 #. +> trunk stable 2029 #: src/articleviewer.cpp:67 52029 #: src/articleviewer.cpp:677 2030 2030 #, kde-format 2031 2031 msgctxt "%1: Akregator version; %2: homepage URL; --- end of comment ---" … … 2037 2037 2038 2038 #. +> trunk stable 2039 #: src/articleviewer.cpp:69 32039 #: src/articleviewer.cpp:695 2040 2040 #, fuzzy 2041 2041 msgid "A KDE news feed reader." … … 2043 2043 2044 2044 #. +> trunk stable 2045 #: src/articleviewer.cpp:73 02045 #: src/articleviewer.cpp:732 2046 2046 #, fuzzy 2047 2047 msgid "Disable" … … 2049 2049 2050 2050 #. +> trunk stable 2051 #: src/articleviewer.cpp:73 22051 #: src/articleviewer.cpp:734 2052 2052 msgid "Keep Enabled" 2053 2053 msgstr "" 2054 2054 2055 2055 #. +> trunk stable 2056 #: src/articleviewer.cpp:73 32056 #: src/articleviewer.cpp:735 2057 2057 msgid "Are you sure you want to disable this introduction page?" 2058 2058 msgstr "" 2059 2059 2060 2060 #. +> trunk stable 2061 #: src/articleviewer.cpp:73 32061 #: src/articleviewer.cpp:735 2062 2062 msgid "Disable Introduction Page" 2063 2063 msgstr ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.