Ignore:
Timestamp:
Mar 4, 2010, 3:10:59 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po

    r96 r100  
    99"Project-Id-Version: katepart4 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-03-01 10:49+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2010-03-03 09:05+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:11+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Language: hr\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
    20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2120"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    2221"X-Poedit-Bookmarks: 40,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
     
    845844#. +> trunk stable
    846845#: dialogs/cursorconfigwidget.ui:53
    847 #| msgid "Autocenter cursor (lines):"
    848846msgid "&Autocenter cursor (lines):"
    849847msgstr "&Automatsko centriranje kursora (na redak):"
     
    11681166#. +> trunk stable
    11691167#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:17
    1170 #| msgid "&Indentation mode:"
    11711168msgid "Default indentation mode:"
    11721169msgstr "Zadan način uvlačenja:"
     
    12251222#. +> trunk stable
    12261223#: dialogs/indentationconfigwidget.ui:124
    1227 #| msgid "Indentation"
    12281224msgid "Indentation Actions"
    12291225msgstr "Radnje uvlačenja"
     
    14311427
    14321428#. +> trunk stable
    1433 #: dialogs/katedialogs.cpp:1295
     1429#: dialogs/katedialogs.cpp:1298
    14341430msgid "&Go to line:"
    14351431msgstr "&Idi na redak:"
    14361432
    14371433#. +> trunk stable
    1438 #: dialogs/katedialogs.cpp:1301
     1434#: dialogs/katedialogs.cpp:1304
    14391435msgid "Go"
    14401436msgstr "Kreni"
    14411437
    14421438#. +> trunk stable
    1443 #: dialogs/katedialogs.cpp:1358
     1439#: dialogs/katedialogs.cpp:1360
    14441440#, fuzzy
    14451441#| msgid "&Section:"
     
    14481444
    14491445#. +> trunk stable
    1450 #: dialogs/katedialogs.cpp:1420
     1446#: dialogs/katedialogs.cpp:1413
    14511447#, fuzzy
    14521448msgid "File Was Deleted on Disk"
     
    14561452
    14571453#. +> trunk stable
    1458 #: dialogs/katedialogs.cpp:1421
     1454#: dialogs/katedialogs.cpp:1414
    14591455msgid "&Save File As..."
    14601456msgstr "Spremi datoteku &kao
"
    14611457
    14621458#. +> trunk stable
    1463 #: dialogs/katedialogs.cpp:1422
     1459#: dialogs/katedialogs.cpp:1415
    14641460msgid "Lets you select a location and save the file again."
    14651461msgstr "Dopušta vam odabiranje lokacije i ponovno spremanje datoteke."
    14661462
    14671463#. +> trunk stable
    1468 #: dialogs/katedialogs.cpp:1424
     1464#: dialogs/katedialogs.cpp:1417
    14691465#, fuzzy
    14701466msgid "File Changed on Disk"
     
    14741470
    14751471#. +> trunk stable
    1476 #: dialogs/katedialogs.cpp:1425 document/katedocument.cpp:3982
     1472#: dialogs/katedialogs.cpp:1418 document/katedocument.cpp:3982
    14771473msgid "&Reload File"
    14781474msgstr "&Ponovno učitaj datoteku"
    14791475
    14801476#. +> trunk stable
    1481 #: dialogs/katedialogs.cpp:1426
     1477#: dialogs/katedialogs.cpp:1419
    14821478msgid "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
    14831479msgstr ""
    14841480
    14851481#. +> trunk stable
    1486 #: dialogs/katedialogs.cpp:1431
     1482#: dialogs/katedialogs.cpp:1424
    14871483msgid "&Ignore"
    14881484msgstr "&Ignoriraj"
    14891485
    14901486#. +> trunk stable
    1491 #: dialogs/katedialogs.cpp:1434
     1487#: dialogs/katedialogs.cpp:1427
    14921488msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
    14931489msgstr "Ignoriraj promjene. Više nećete biti upitani."
    14941490
    14951491#. +> trunk stable
    1496 #: dialogs/katedialogs.cpp:1435
     1492#: dialogs/katedialogs.cpp:1428
    14971493msgid "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you will be prompted again."
    14981494msgstr ""
    14991495
    15001496#. +> trunk stable
    1501 #: dialogs/katedialogs.cpp:1447 document/katedocument.cpp:3981
     1497#: dialogs/katedialogs.cpp:1440 document/katedocument.cpp:3981
    15021498msgid "What do you want to do?"
    15031499msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?"
    15041500
    15051501#. +> trunk stable
    1506 #: dialogs/katedialogs.cpp:1452
     1502#: dialogs/katedialogs.cpp:1445
    15071503msgid "Overwrite"
    15081504msgstr "Prepisati"
    15091505
    15101506#. +> trunk stable
    1511 #: dialogs/katedialogs.cpp:1453
     1507#: dialogs/katedialogs.cpp:1446
    15121508msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
    15131509msgstr "PrepiÅ¡i datoteku na disku sa sadrÅŸajem iz uređivača."
    15141510
    15151511#. +> trunk stable
    1516 #: dialogs/katedialogs.cpp:1525
     1512#: dialogs/katedialogs.cpp:1518
    15171513#, fuzzy
    15181514msgid "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your PATH."
     
    15201516
    15211517#. +> trunk stable
    1522 #: dialogs/katedialogs.cpp:1527
     1518#: dialogs/katedialogs.cpp:1520
    15231519msgid "Error Creating Diff"
    15241520msgstr "Greška pri kreiranju Diff-a"
    15251521
    15261522#. +> trunk stable
    1527 #: dialogs/katedialogs.cpp:1536
     1523#: dialogs/katedialogs.cpp:1529
    15281524msgid "Besides white space changes, the files are identical."
    15291525msgstr "Osim promjena u praznim mjestima, datoteke su identične."
    15301526
    15311527#. +> trunk stable
    1532 #: dialogs/katedialogs.cpp:1537
     1528#: dialogs/katedialogs.cpp:1530
    15331529msgid "Diff Output"
    15341530msgstr "Diff ispis"
    15351531
    15361532#. +> trunk stable
    1537 #: dialogs/katedialogs.cpp:1565
     1533#: dialogs/katedialogs.cpp:1558
    15381534msgid "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have."
    15391535msgstr ""
    15401536
    15411537#. +> trunk stable
    1542 #: dialogs/katedialogs.cpp:1569
     1538#: dialogs/katedialogs.cpp:1562
    15431539msgid "You Are on Your Own"
    15441540msgstr ""
     
    22972293
    22982294#. +> trunk
    2299 #: search/katesearchbar.cpp:307
     2295#: search/katesearchbar.cpp:308
    23002296#, fuzzy
    23012297msgid "Reached top, continued from bottom"
     
    23032299
    23042300#. +> trunk stable
    2305 #: search/katesearchbar.cpp:309
     2301#: search/katesearchbar.cpp:310
    23062302msgid "Reached bottom, continued from top"
    23072303msgstr ""
    23082304
    23092305#. +> trunk stable
    2310 #: search/katesearchbar.cpp:314
     2306#: search/katesearchbar.cpp:315
    23112307msgid "Not found"
    23122308msgstr "Nije nađeno."
    23132309
    23142310#. +> trunk
    2315 #: search/katesearchbar.cpp:967
     2311#: search/katesearchbar.cpp:722
     2312#, fuzzy, kde-format
     2313msgid "%1 matches found"
     2314msgstr "Pronađen %1 par."
     2315
     2316#. +> trunk
     2317#: search/katesearchbar.cpp:950
    23162318#, kde-format
    23172319msgid "%1 replacements have been done"
     
    23192321
    23202322#. +> trunk stable
    2321 #: search/katesearchbar.cpp:1147
     2323#: search/katesearchbar.cpp:1130
    23222324msgid "Beginning of line"
    23232325msgstr "Početak retka"
    23242326
    23252327#. +> trunk stable
    2326 #: search/katesearchbar.cpp:1148
     2328#: search/katesearchbar.cpp:1131
    23272329msgid "End of line"
    23282330msgstr "Kraj retka"
    23292331
    23302332#. +> trunk stable
    2331 #: search/katesearchbar.cpp:1150
     2333#: search/katesearchbar.cpp:1133
    23322334msgid "Any single character (excluding line breaks)"
    23332335msgstr "Bilo koji znak (bez prekida redaka)"
    23342336
    23352337#. +> trunk stable
    2336 #: search/katesearchbar.cpp:1152
     2338#: search/katesearchbar.cpp:1135
    23372339msgid "One or more occurrences"
    23382340msgstr ""
    23392341
    23402342#. +> trunk stable
    2341 #: search/katesearchbar.cpp:1153
     2343#: search/katesearchbar.cpp:1136
    23422344msgid "Zero or more occurrences"
    23432345msgstr ""
    23442346
    23452347#. +> trunk stable
    2346 #: search/katesearchbar.cpp:1154
     2348#: search/katesearchbar.cpp:1137
    23472349msgid "Zero or one occurrences"
    23482350msgstr "Nula ili jedan događaj"
    23492351
    23502352#. +> trunk stable
    2351 #: search/katesearchbar.cpp:1155
     2353#: search/katesearchbar.cpp:1138
    23522354msgid "<a> through <b> occurrences"
    23532355msgstr ""
    23542356
    23552357#. +> trunk stable
    2356 #: search/katesearchbar.cpp:1157
     2358#: search/katesearchbar.cpp:1140
    23572359msgid "Group, capturing"
    23582360msgstr ""
    23592361
    23602362#. +> trunk stable
    2361 #: search/katesearchbar.cpp:1158
     2363#: search/katesearchbar.cpp:1141
    23622364msgid "Or"
    23632365msgstr "Ili"
    23642366
    23652367#. +> trunk stable
    2366 #: search/katesearchbar.cpp:1159
     2368#: search/katesearchbar.cpp:1142
    23672369msgid "Set of characters"
    23682370msgstr "Skup znakova"
    23692371
    23702372#. +> trunk stable
    2371 #: search/katesearchbar.cpp:1160
     2373#: search/katesearchbar.cpp:1143
    23722374msgid "Negative set of characters"
    23732375msgstr "Negativni skup znakova"
    23742376
    23752377#. +> trunk stable
    2376 #: search/katesearchbar.cpp:1164
     2378#: search/katesearchbar.cpp:1147
    23772379msgid "Whole match reference"
    23782380msgstr ""
    23792381
    23802382#. +> trunk stable
    2381 #: search/katesearchbar.cpp:1177
     2383#: search/katesearchbar.cpp:1160
    23822384#, fuzzy
    23832385msgid "Reference"
     
    23852387
    23862388#. +> trunk stable
    2387 #: search/katesearchbar.cpp:1184
     2389#: search/katesearchbar.cpp:1167
    23882390msgid "Line break"
    23892391msgstr "Prekid retka"
    23902392
    23912393#. +> trunk stable
    2392 #: search/katesearchbar.cpp:1185
     2394#: search/katesearchbar.cpp:1168
    23932395msgid "Tab"
    23942396msgstr "Tabulator"
    23952397
    23962398#. +> trunk stable
    2397 #: search/katesearchbar.cpp:1188
     2399#: search/katesearchbar.cpp:1171
    23982400#, fuzzy
    23992401msgid "Word boundary"
     
    24012403
    24022404#. +> trunk stable
    2403 #: search/katesearchbar.cpp:1189
     2405#: search/katesearchbar.cpp:1172
    24042406msgid "Not word boundary"
    24052407msgstr "Bez granica riječi"
    24062408
    24072409#. +> trunk stable
    2408 #: search/katesearchbar.cpp:1190
     2410#: search/katesearchbar.cpp:1173
    24092411msgid "Digit"
    24102412msgstr "Znamenka"
    24112413
    24122414#. +> trunk stable
    2413 #: search/katesearchbar.cpp:1191
     2415#: search/katesearchbar.cpp:1174
    24142416msgid "Non-digit"
    24152417msgstr "Bez brojeva"
    24162418
    24172419#. +> trunk stable
    2418 #: search/katesearchbar.cpp:1192
     2420#: search/katesearchbar.cpp:1175
    24192421msgid "Whitespace (excluding line breaks)"
    24202422msgstr ""
    24212423
    24222424#. +> trunk stable
    2423 #: search/katesearchbar.cpp:1193
     2425#: search/katesearchbar.cpp:1176
    24242426msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)"
    24252427msgstr ""
    24262428
    24272429#. +> trunk stable
    2428 #: search/katesearchbar.cpp:1194
     2430#: search/katesearchbar.cpp:1177
    24292431msgid "Word character (alphanumerics plus '_')"
    24302432msgstr "Znakovi riječi (alfanumerici plus '_')"
    24312433
    24322434#. +> trunk stable
    2433 #: search/katesearchbar.cpp:1195
     2435#: search/katesearchbar.cpp:1178
    24342436#, fuzzy
    24352437#| msgid "Character"
     
    24382440
    24392441#. +> trunk stable
    2440 #: search/katesearchbar.cpp:1198
     2442#: search/katesearchbar.cpp:1181
    24412443msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)"
    24422444msgstr "Oktalni znakovi 000 do 377 (2^8-1)"
    24432445
    24442446#. +> trunk stable
    2445 #: search/katesearchbar.cpp:1199
     2447#: search/katesearchbar.cpp:1182
    24462448msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)"
    24472449msgstr "Heksadekadski znakovi 0000 do FFFF (2^16-1)"
    24482450
    24492451#. +> trunk stable
    2450 #: search/katesearchbar.cpp:1200
     2452#: search/katesearchbar.cpp:1183
    24512453#, fuzzy
    24522454msgid "Backslash"
     
    24542456
    24552457#. +> trunk stable
    2456 #: search/katesearchbar.cpp:1204
     2458#: search/katesearchbar.cpp:1187
    24572459msgid "Group, non-capturing"
    24582460msgstr ""
    24592461
    24602462#. +> trunk stable
    2461 #: search/katesearchbar.cpp:1205
     2463#: search/katesearchbar.cpp:1188
    24622464msgid "Lookahead"
    24632465msgstr "Gledaj unaprijed"
    24642466
    24652467#. +> trunk stable
    2466 #: search/katesearchbar.cpp:1206
     2468#: search/katesearchbar.cpp:1189
    24672469msgid "Negative lookahead"
    24682470msgstr ""
    24692471
    24702472#. +> trunk stable
    2471 #: search/katesearchbar.cpp:1211
     2473#: search/katesearchbar.cpp:1194
    24722474msgid "Begin lowercase conversion"
    24732475msgstr "Započni konverziju u mala slova"
    24742476
    24752477#. +> trunk stable
    2476 #: search/katesearchbar.cpp:1212
     2478#: search/katesearchbar.cpp:1195
    24772479msgid "Begin uppercase conversion"
    24782480msgstr "Započni konverziju u velika slova"
    24792481
    24802482#. +> trunk stable
    2481 #: search/katesearchbar.cpp:1213
     2483#: search/katesearchbar.cpp:1196
    24822484msgid "End case conversion"
    24832485msgstr "Završi konverziju veličine slova"
    24842486
    24852487#. +> trunk stable
    2486 #: search/katesearchbar.cpp:1214
     2488#: search/katesearchbar.cpp:1197
    24872489msgid "Replacement counter (for Replace All)"
    24882490msgstr ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.