- Timestamp:
- Mar 4, 2010, 3:10:59 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/katepart4.po
r96 r100 9 9 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 1 10:49+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-03 09:05+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-03-02 12:11+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 17 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 18 "Language: hr\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" 20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 20 "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 22 21 "X-Poedit-Bookmarks: 40,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" … … 845 844 #. +> trunk stable 846 845 #: dialogs/cursorconfigwidget.ui:53 847 #| msgid "Autocenter cursor (lines):"848 846 msgid "&Autocenter cursor (lines):" 849 847 msgstr "&Automatsko centriranje kursora (na redak):" … … 1168 1166 #. +> trunk stable 1169 1167 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:17 1170 #| msgid "&Indentation mode:"1171 1168 msgid "Default indentation mode:" 1172 1169 msgstr "Zadan naÄin uvlaÄenja:" … … 1225 1222 #. +> trunk stable 1226 1223 #: dialogs/indentationconfigwidget.ui:124 1227 #| msgid "Indentation"1228 1224 msgid "Indentation Actions" 1229 1225 msgstr "Radnje uvlaÄenja" … … 1431 1427 1432 1428 #. +> trunk stable 1433 #: dialogs/katedialogs.cpp:129 51429 #: dialogs/katedialogs.cpp:1298 1434 1430 msgid "&Go to line:" 1435 1431 msgstr "&Idi na redak:" 1436 1432 1437 1433 #. +> trunk stable 1438 #: dialogs/katedialogs.cpp:130 11434 #: dialogs/katedialogs.cpp:1304 1439 1435 msgid "Go" 1440 1436 msgstr "Kreni" 1441 1437 1442 1438 #. +> trunk stable 1443 #: dialogs/katedialogs.cpp:13 581439 #: dialogs/katedialogs.cpp:1360 1444 1440 #, fuzzy 1445 1441 #| msgid "&Section:" … … 1448 1444 1449 1445 #. +> trunk stable 1450 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 201446 #: dialogs/katedialogs.cpp:1413 1451 1447 #, fuzzy 1452 1448 msgid "File Was Deleted on Disk" … … 1456 1452 1457 1453 #. +> trunk stable 1458 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 211454 #: dialogs/katedialogs.cpp:1414 1459 1455 msgid "&Save File As..." 1460 1456 msgstr "Spremi datoteku &kaoâŠ" 1461 1457 1462 1458 #. +> trunk stable 1463 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 221459 #: dialogs/katedialogs.cpp:1415 1464 1460 msgid "Lets you select a location and save the file again." 1465 1461 msgstr "DopuÅ¡ta vam odabiranje lokacije i ponovno spremanje datoteke." 1466 1462 1467 1463 #. +> trunk stable 1468 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 241464 #: dialogs/katedialogs.cpp:1417 1469 1465 #, fuzzy 1470 1466 msgid "File Changed on Disk" … … 1474 1470 1475 1471 #. +> trunk stable 1476 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 25document/katedocument.cpp:39821472 #: dialogs/katedialogs.cpp:1418 document/katedocument.cpp:3982 1477 1473 msgid "&Reload File" 1478 1474 msgstr "&Ponovno uÄitaj datoteku" 1479 1475 1480 1476 #. +> trunk stable 1481 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 261477 #: dialogs/katedialogs.cpp:1419 1482 1478 msgid "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." 1483 1479 msgstr "" 1484 1480 1485 1481 #. +> trunk stable 1486 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 311482 #: dialogs/katedialogs.cpp:1424 1487 1483 msgid "&Ignore" 1488 1484 msgstr "&Ignoriraj" 1489 1485 1490 1486 #. +> trunk stable 1491 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 341487 #: dialogs/katedialogs.cpp:1427 1492 1488 msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." 1493 1489 msgstr "Ignoriraj promjene. ViÅ¡e neÄete biti upitani." 1494 1490 1495 1491 #. +> trunk stable 1496 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 351492 #: dialogs/katedialogs.cpp:1428 1497 1493 msgid "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you will be prompted again." 1498 1494 msgstr "" 1499 1495 1500 1496 #. +> trunk stable 1501 #: dialogs/katedialogs.cpp:144 7document/katedocument.cpp:39811497 #: dialogs/katedialogs.cpp:1440 document/katedocument.cpp:3981 1502 1498 msgid "What do you want to do?" 1503 1499 msgstr "Å to ÅŸelite napraviti?" 1504 1500 1505 1501 #. +> trunk stable 1506 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 521502 #: dialogs/katedialogs.cpp:1445 1507 1503 msgid "Overwrite" 1508 1504 msgstr "Prepisati" 1509 1505 1510 1506 #. +> trunk stable 1511 #: dialogs/katedialogs.cpp:14 531507 #: dialogs/katedialogs.cpp:1446 1512 1508 msgid "Overwrite the disk file with the editor content." 1513 1509 msgstr "PrepiÅ¡i datoteku na disku sa sadrÅŸajem iz ureÄivaÄa." 1514 1510 1515 1511 #. +> trunk stable 1516 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 251512 #: dialogs/katedialogs.cpp:1518 1517 1513 #, fuzzy 1518 1514 msgid "The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your PATH." … … 1520 1516 1521 1517 #. +> trunk stable 1522 #: dialogs/katedialogs.cpp:152 71518 #: dialogs/katedialogs.cpp:1520 1523 1519 msgid "Error Creating Diff" 1524 1520 msgstr "GreÅ¡ka pri kreiranju Diff-a" 1525 1521 1526 1522 #. +> trunk stable 1527 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 361523 #: dialogs/katedialogs.cpp:1529 1528 1524 msgid "Besides white space changes, the files are identical." 1529 1525 msgstr "Osim promjena u praznim mjestima, datoteke su identiÄne." 1530 1526 1531 1527 #. +> trunk stable 1532 #: dialogs/katedialogs.cpp:153 71528 #: dialogs/katedialogs.cpp:1530 1533 1529 msgid "Diff Output" 1534 1530 msgstr "Diff ispis" 1535 1531 1536 1532 #. +> trunk stable 1537 #: dialogs/katedialogs.cpp:15 651533 #: dialogs/katedialogs.cpp:1558 1538 1534 msgid "Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if you do not save then the disk file (if present) is what you have." 1539 1535 msgstr "" 1540 1536 1541 1537 #. +> trunk stable 1542 #: dialogs/katedialogs.cpp:156 91538 #: dialogs/katedialogs.cpp:1562 1543 1539 msgid "You Are on Your Own" 1544 1540 msgstr "" … … 2297 2293 2298 2294 #. +> trunk 2299 #: search/katesearchbar.cpp:30 72295 #: search/katesearchbar.cpp:308 2300 2296 #, fuzzy 2301 2297 msgid "Reached top, continued from bottom" … … 2303 2299 2304 2300 #. +> trunk stable 2305 #: search/katesearchbar.cpp:3 092301 #: search/katesearchbar.cpp:310 2306 2302 msgid "Reached bottom, continued from top" 2307 2303 msgstr "" 2308 2304 2309 2305 #. +> trunk stable 2310 #: search/katesearchbar.cpp:31 42306 #: search/katesearchbar.cpp:315 2311 2307 msgid "Not found" 2312 2308 msgstr "Nije naÄeno." 2313 2309 2314 2310 #. +> trunk 2315 #: search/katesearchbar.cpp:967 2311 #: search/katesearchbar.cpp:722 2312 #, fuzzy, kde-format 2313 msgid "%1 matches found" 2314 msgstr "PronaÄen %1 par." 2315 2316 #. +> trunk 2317 #: search/katesearchbar.cpp:950 2316 2318 #, kde-format 2317 2319 msgid "%1 replacements have been done" … … 2319 2321 2320 2322 #. +> trunk stable 2321 #: search/katesearchbar.cpp:11 472323 #: search/katesearchbar.cpp:1130 2322 2324 msgid "Beginning of line" 2323 2325 msgstr "PoÄetak retka" 2324 2326 2325 2327 #. +> trunk stable 2326 #: search/katesearchbar.cpp:11 482328 #: search/katesearchbar.cpp:1131 2327 2329 msgid "End of line" 2328 2330 msgstr "Kraj retka" 2329 2331 2330 2332 #. +> trunk stable 2331 #: search/katesearchbar.cpp:11 502333 #: search/katesearchbar.cpp:1133 2332 2334 msgid "Any single character (excluding line breaks)" 2333 2335 msgstr "Bilo koji znak (bez prekida redaka)" 2334 2336 2335 2337 #. +> trunk stable 2336 #: search/katesearchbar.cpp:11 522338 #: search/katesearchbar.cpp:1135 2337 2339 msgid "One or more occurrences" 2338 2340 msgstr "" 2339 2341 2340 2342 #. +> trunk stable 2341 #: search/katesearchbar.cpp:11 532343 #: search/katesearchbar.cpp:1136 2342 2344 msgid "Zero or more occurrences" 2343 2345 msgstr "" 2344 2346 2345 2347 #. +> trunk stable 2346 #: search/katesearchbar.cpp:11 542348 #: search/katesearchbar.cpp:1137 2347 2349 msgid "Zero or one occurrences" 2348 2350 msgstr "Nula ili jedan dogaÄaj" 2349 2351 2350 2352 #. +> trunk stable 2351 #: search/katesearchbar.cpp:11 552353 #: search/katesearchbar.cpp:1138 2352 2354 msgid "<a> through <b> occurrences" 2353 2355 msgstr "" 2354 2356 2355 2357 #. +> trunk stable 2356 #: search/katesearchbar.cpp:11 572358 #: search/katesearchbar.cpp:1140 2357 2359 msgid "Group, capturing" 2358 2360 msgstr "" 2359 2361 2360 2362 #. +> trunk stable 2361 #: search/katesearchbar.cpp:11 582363 #: search/katesearchbar.cpp:1141 2362 2364 msgid "Or" 2363 2365 msgstr "Ili" 2364 2366 2365 2367 #. +> trunk stable 2366 #: search/katesearchbar.cpp:11 592368 #: search/katesearchbar.cpp:1142 2367 2369 msgid "Set of characters" 2368 2370 msgstr "Skup znakova" 2369 2371 2370 2372 #. +> trunk stable 2371 #: search/katesearchbar.cpp:11 602373 #: search/katesearchbar.cpp:1143 2372 2374 msgid "Negative set of characters" 2373 2375 msgstr "Negativni skup znakova" 2374 2376 2375 2377 #. +> trunk stable 2376 #: search/katesearchbar.cpp:11 642378 #: search/katesearchbar.cpp:1147 2377 2379 msgid "Whole match reference" 2378 2380 msgstr "" 2379 2381 2380 2382 #. +> trunk stable 2381 #: search/katesearchbar.cpp:11 772383 #: search/katesearchbar.cpp:1160 2382 2384 #, fuzzy 2383 2385 msgid "Reference" … … 2385 2387 2386 2388 #. +> trunk stable 2387 #: search/katesearchbar.cpp:11 842389 #: search/katesearchbar.cpp:1167 2388 2390 msgid "Line break" 2389 2391 msgstr "Prekid retka" 2390 2392 2391 2393 #. +> trunk stable 2392 #: search/katesearchbar.cpp:11 852394 #: search/katesearchbar.cpp:1168 2393 2395 msgid "Tab" 2394 2396 msgstr "Tabulator" 2395 2397 2396 2398 #. +> trunk stable 2397 #: search/katesearchbar.cpp:11 882399 #: search/katesearchbar.cpp:1171 2398 2400 #, fuzzy 2399 2401 msgid "Word boundary" … … 2401 2403 2402 2404 #. +> trunk stable 2403 #: search/katesearchbar.cpp:11 892405 #: search/katesearchbar.cpp:1172 2404 2406 msgid "Not word boundary" 2405 2407 msgstr "Bez granica rijeÄi" 2406 2408 2407 2409 #. +> trunk stable 2408 #: search/katesearchbar.cpp:11 902410 #: search/katesearchbar.cpp:1173 2409 2411 msgid "Digit" 2410 2412 msgstr "Znamenka" 2411 2413 2412 2414 #. +> trunk stable 2413 #: search/katesearchbar.cpp:11 912415 #: search/katesearchbar.cpp:1174 2414 2416 msgid "Non-digit" 2415 2417 msgstr "Bez brojeva" 2416 2418 2417 2419 #. +> trunk stable 2418 #: search/katesearchbar.cpp:11 922420 #: search/katesearchbar.cpp:1175 2419 2421 msgid "Whitespace (excluding line breaks)" 2420 2422 msgstr "" 2421 2423 2422 2424 #. +> trunk stable 2423 #: search/katesearchbar.cpp:11 932425 #: search/katesearchbar.cpp:1176 2424 2426 msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)" 2425 2427 msgstr "" 2426 2428 2427 2429 #. +> trunk stable 2428 #: search/katesearchbar.cpp:11 942430 #: search/katesearchbar.cpp:1177 2429 2431 msgid "Word character (alphanumerics plus '_')" 2430 2432 msgstr "Znakovi rijeÄi (alfanumerici plus '_')" 2431 2433 2432 2434 #. +> trunk stable 2433 #: search/katesearchbar.cpp:11 952435 #: search/katesearchbar.cpp:1178 2434 2436 #, fuzzy 2435 2437 #| msgid "Character" … … 2438 2440 2439 2441 #. +> trunk stable 2440 #: search/katesearchbar.cpp:11 982442 #: search/katesearchbar.cpp:1181 2441 2443 msgid "Octal character 000 to 377 (2^8-1)" 2442 2444 msgstr "Oktalni znakovi 000 do 377 (2^8-1)" 2443 2445 2444 2446 #. +> trunk stable 2445 #: search/katesearchbar.cpp:11 992447 #: search/katesearchbar.cpp:1182 2446 2448 msgid "Hex character 0000 to FFFF (2^16-1)" 2447 2449 msgstr "Heksadekadski znakovi 0000 do FFFF (2^16-1)" 2448 2450 2449 2451 #. +> trunk stable 2450 #: search/katesearchbar.cpp:1 2002452 #: search/katesearchbar.cpp:1183 2451 2453 #, fuzzy 2452 2454 msgid "Backslash" … … 2454 2456 2455 2457 #. +> trunk stable 2456 #: search/katesearchbar.cpp:1 2042458 #: search/katesearchbar.cpp:1187 2457 2459 msgid "Group, non-capturing" 2458 2460 msgstr "" 2459 2461 2460 2462 #. +> trunk stable 2461 #: search/katesearchbar.cpp:1 2052463 #: search/katesearchbar.cpp:1188 2462 2464 msgid "Lookahead" 2463 2465 msgstr "Gledaj unaprijed" 2464 2466 2465 2467 #. +> trunk stable 2466 #: search/katesearchbar.cpp:1 2062468 #: search/katesearchbar.cpp:1189 2467 2469 msgid "Negative lookahead" 2468 2470 msgstr "" 2469 2471 2470 2472 #. +> trunk stable 2471 #: search/katesearchbar.cpp:1 2112473 #: search/katesearchbar.cpp:1194 2472 2474 msgid "Begin lowercase conversion" 2473 2475 msgstr "ZapoÄni konverziju u mala slova" 2474 2476 2475 2477 #. +> trunk stable 2476 #: search/katesearchbar.cpp:1 2122478 #: search/katesearchbar.cpp:1195 2477 2479 msgid "Begin uppercase conversion" 2478 2480 msgstr "ZapoÄni konverziju u velika slova" 2479 2481 2480 2482 #. +> trunk stable 2481 #: search/katesearchbar.cpp:1 2132483 #: search/katesearchbar.cpp:1196 2482 2484 msgid "End case conversion" 2483 2485 msgstr "ZavrÅ¡i konverziju veliÄine slova" 2484 2486 2485 2487 #. +> trunk stable 2486 #: search/katesearchbar.cpp:1 2142488 #: search/katesearchbar.cpp:1197 2487 2489 msgid "Replacement counter (for Replace All)" 2488 2490 msgstr ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.