- Timestamp:
- Mar 4, 2010, 3:10:59 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konqueror.po
r92 r100 9 9 "Project-Id-Version: konqueror 0\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2010-03-0 1 10:44+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2010-03-03 09:00+0100\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 10:01+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 744 744 msgstr "<qt>Åœelite li zaista ukloniti karticu <b>%1</b>?</qt>" 745 745 746 #. +> trunk stable 746 #. +> trunk 747 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:372 748 #, fuzzy 749 #| msgid "You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and select \"Show Configuration Button\"." 750 msgid "You have hidden the sidebar configuration button. To make it visible again, click the right mouse button on any of the sidebar buttons and select \"Show Configuration Button\"." 751 msgstr "Sakrili ste gumb za konfiguriranje navigacijskog panela. Da bi ste ga ponovno uÄinili vidljivim, desnom tipkom miÅ¡a kliknite bilo koji gumb navigacijskog panela i odaberite \"PrikaÅŸi konfiguracijski gumb\"." 752 753 #. +> stable 747 754 #: sidebar/sidebar_widget.cpp:372 748 755 msgid "You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and select \"Show Configuration Button\"." … … 974 981 #. +> trunk stable 975 982 #: sidebar/web_module/web_module.h:54 src/konqhistoryview.cpp:62 976 #: src/konqmainwindow.cpp:461 5983 #: src/konqmainwindow.cpp:4613 977 984 msgid "Open in New &Window" 978 985 msgstr "Otvori u novom prozoru" … … 989 996 990 997 #. +> trunk stable 991 #: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:509 2992 #: src/konqmainwindow.cpp:515 2998 #: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:5090 999 #: src/konqmainwindow.cpp:5150 993 1000 msgid "no name" 994 1001 msgstr "bez imena" … … 1550 1557 #: src/konqmainwindow.cpp:2506 src/konqmainwindow.cpp:2526 1551 1558 #: src/konqmainwindow.cpp:2574 src/konqmainwindow.cpp:2607 1552 #: src/konqmainwindow.cpp:505 3src/konqviewmanager.cpp:14111559 #: src/konqmainwindow.cpp:5051 src/konqviewmanager.cpp:1411 1553 1560 msgid "Discard Changes?" 1554 1561 msgstr "Odbaciti izmjene?" … … 1559 1566 #: src/konqmainwindow.cpp:2506 src/konqmainwindow.cpp:2526 1560 1567 #: src/konqmainwindow.cpp:2574 src/konqmainwindow.cpp:2607 1561 #: src/konqmainwindow.cpp:505 3src/konqviewmanager.cpp:14111568 #: src/konqmainwindow.cpp:5051 src/konqviewmanager.cpp:1411 1562 1569 msgid "&Discard Changes" 1563 1570 msgstr "&Odbaci izmjene" … … 1643 1650 1644 1651 #. +> trunk stable 1645 #: src/konqmainwindow.cpp:2556 src/konqmainwindow.cpp:3676 src/konqtabs.cpp:3 611652 #: src/konqmainwindow.cpp:2556 src/konqmainwindow.cpp:3676 src/konqtabs.cpp:355 1646 1653 msgid "Close &Other Tabs" 1647 1654 msgstr "Zatvori &ostale kartice" … … 1814 1821 1815 1822 #. +> trunk stable 1816 #: src/konqmainwindow.cpp:3649 src/konqtabs.cpp:4 791823 #: src/konqmainwindow.cpp:3649 src/konqtabs.cpp:467 1817 1824 msgid "&New Tab" 1818 1825 msgstr "&Nova kartica" … … 1880 1887 1881 1888 #. +> trunk stable 1882 #: src/konqmainwindow.cpp:3738 src/konqtabs.cpp:33 81889 #: src/konqmainwindow.cpp:3738 src/konqtabs.cpp:332 1883 1890 msgid "&Reload All Tabs" 1884 1891 msgstr "&OsvjeÅŸi sve kartice" … … 2142 2149 2143 2150 #. +> trunk stable 2144 #: src/konqmainwindow.cpp:408 82151 #: src/konqmainwindow.cpp:4086 2145 2152 msgid "Copy &Files..." 2146 2153 msgstr "Kopiraj &datoteke âŠ" 2147 2154 2148 2155 #. +> trunk stable 2149 #: src/konqmainwindow.cpp:409 22156 #: src/konqmainwindow.cpp:4090 2150 2157 msgid "M&ove Files..." 2151 2158 msgstr "Pre&mjesti datoteke âŠ" 2152 2159 2153 2160 #. +> trunk stable 2154 #: src/konqmainwindow.cpp:44 402161 #: src/konqmainwindow.cpp:4438 2155 2162 msgid "You have requested to open more than 20 bookmarks in tabs. This might take a while. Continue?" 2156 2163 msgstr "Zahtijevate otvaranje viÅ¡e od 20 oznaka u karticama. To moÅŸe potrajati. Åœelite li nastaviti?" 2157 2164 2158 2165 #. +> trunk stable 2159 #: src/konqmainwindow.cpp:444 22166 #: src/konqmainwindow.cpp:4440 2160 2167 msgid "Open bookmarks folder in new tabs" 2161 2168 msgstr "Otvori mapu oznaka u novim karticama" 2162 2169 2163 2170 #. +> trunk stable 2164 #: src/konqmainwindow.cpp:460 82171 #: src/konqmainwindow.cpp:4606 2165 2172 msgid "Open in T&his Window" 2166 2173 msgstr "Otvori u &ovom prozoru" 2167 2174 2168 2175 #. +> trunk stable 2169 #: src/konqmainwindow.cpp:460 92176 #: src/konqmainwindow.cpp:4607 2170 2177 msgid "Open the document in current window" 2171 2178 msgstr "Otvaranje dokumenta u trenutnom prozoru" 2172 2179 2173 2180 #. +> trunk stable 2174 #: src/konqmainwindow.cpp:461 62181 #: src/konqmainwindow.cpp:4614 2175 2182 msgid "Open the document in a new window" 2176 2183 msgstr "Otvori dokument u novom prozoru" 2177 2184 2178 2185 #. +> trunk stable 2179 #: src/konqmainwindow.cpp:462 22186 #: src/konqmainwindow.cpp:4620 2180 2187 msgid "Open in &New Tab" 2181 2188 msgstr "Otvori u &novoj kartici" 2182 2189 2183 2190 #. +> trunk stable 2184 #: src/konqmainwindow.cpp:462 42191 #: src/konqmainwindow.cpp:4622 2185 2192 msgid "Open the document in a new tab" 2186 2193 msgstr "Dokument otvara u novoj kartici" 2187 2194 2188 2195 #. +> trunk stable 2189 #: src/konqmainwindow.cpp:483 42196 #: src/konqmainwindow.cpp:4832 2190 2197 msgid "&Open With" 2191 2198 msgstr "&Otvori s" 2192 2199 2193 2200 #. +> trunk stable 2194 #: src/konqmainwindow.cpp:484 82201 #: src/konqmainwindow.cpp:4846 2195 2202 #, kde-format 2196 2203 msgid "Open with %1" … … 2198 2205 2199 2206 #. +> trunk stable 2200 #: src/konqmainwindow.cpp:489 42207 #: src/konqmainwindow.cpp:4892 2201 2208 msgctxt "@action:inmenu View" 2202 2209 msgid "&View Mode" … … 2204 2211 2205 2212 #. +> trunk stable 2206 #: src/konqmainwindow.cpp:501 32213 #: src/konqmainwindow.cpp:5011 2207 2214 msgid "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" 2208 2215 msgstr "U prozoru postoji nekoliko otvorenih kartica. Jeste li sigurni da ÅŸelite izaÄi?" 2209 2216 2210 2217 #. +> trunk stable 2211 #: src/konqmainwindow.cpp:501 5src/konqviewmanager.cpp:13932218 #: src/konqmainwindow.cpp:5013 src/konqviewmanager.cpp:1393 2212 2219 msgid "Confirmation" 2213 2220 msgstr "Potvrda" 2214 2221 2215 2222 #. +> trunk stable 2216 #: src/konqmainwindow.cpp:501 72223 #: src/konqmainwindow.cpp:5015 2217 2224 msgid "C&lose Current Tab" 2218 2225 msgstr "Zatvori trenutku &karticu" 2219 2226 2220 2227 #. +> trunk stable 2221 #: src/konqmainwindow.cpp:50 502228 #: src/konqmainwindow.cpp:5048 2222 2229 msgid "" 2223 2230 "This tab contains changes that have not been submitted.\n" … … 2228 2235 2229 2236 #. +> trunk stable 2230 #: src/konqmainwindow.cpp:50 512237 #: src/konqmainwindow.cpp:5049 2231 2238 msgid "" 2232 2239 "This page contains changes that have not been submitted.\n" … … 2237 2244 2238 2245 #. +> trunk stable 2239 #: src/konqmainwindow.cpp:521 92246 #: src/konqmainwindow.cpp:5217 2240 2247 msgid "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." 2241 2248 msgstr "BoÄna traka nije funkcionalna ili je nedostupna. Nova stavka ne moÅŸe se dodati." 2242 2249 2243 2250 #. +> trunk stable 2244 #: src/konqmainwindow.cpp:521 9 src/konqmainwindow.cpp:52262251 #: src/konqmainwindow.cpp:5217 src/konqmainwindow.cpp:5224 2245 2252 msgid "Web Sidebar" 2246 2253 msgstr "Web boÄna traka" 2247 2254 2248 2255 #. +> trunk stable 2249 #: src/konqmainwindow.cpp:522 42256 #: src/konqmainwindow.cpp:5222 2250 2257 #, kde-format 2251 2258 msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" … … 2253 2260 2254 2261 #. +> trunk stable 2255 #: src/konqmainwindow.cpp:522 62262 #: src/konqmainwindow.cpp:5224 2256 2263 msgid "Add" 2257 2264 msgstr "Dodaj" 2258 2265 2259 2266 #. +> trunk stable 2260 #: src/konqmainwindow.cpp:522 62267 #: src/konqmainwindow.cpp:5224 2261 2268 msgid "Do Not Add" 2262 2269 msgstr "Ne dodaj" 2263 2270 2264 2271 #. +> trunk stable 2265 #: src/konqmainwindow.cpp:552 32272 #: src/konqmainwindow.cpp:5521 2266 2273 #, kde-format 2267 2274 msgid "There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with %1, but it cannot handle this file type." … … 2414 2421 2415 2422 #. +> trunk stable 2416 #: src/konqtabs.cpp:4 842423 #: src/konqtabs.cpp:472 2417 2424 msgid "&Duplicate Tab" 2418 2425 msgstr "&Izradi kopiju kartice" 2419 2426 2420 2427 #. +> trunk stable 2421 #: src/konqtabs.cpp:4 892428 #: src/konqtabs.cpp:477 2422 2429 msgid "&Reload Tab" 2423 2430 msgstr "&OsvjeÅŸi karticu" 2424 2431 2425 2432 #. +> trunk stable 2426 #: src/konqtabs.cpp:4 962433 #: src/konqtabs.cpp:484 2427 2434 msgid "Other Tabs" 2428 2435 msgstr "Ostale kartice" 2429 2436 2430 2437 #. +> trunk stable 2431 #: src/konqtabs.cpp: 5012438 #: src/konqtabs.cpp:489 2432 2439 msgid "D&etach Tab" 2433 2440 msgstr "&Odvoji karticu" 2434 2441 2435 2442 #. +> trunk stable 2436 #: src/konqtabs.cpp: 5072443 #: src/konqtabs.cpp:495 2437 2444 msgid "&Close Tab" 2438 2445 msgstr "&Zatvori karticu"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.