Changeset 994
- Timestamp:
- May 2, 2011, 3:06:58 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 21 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po
r993 r994 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-30 11:37+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:09+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-03 22:15+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 324 324 325 325 #. +> trunk 326 #: nmpopup.cpp:90 nmpopup.cpp:74 2326 #: nmpopup.cpp:90 nmpopup.cpp:744 327 327 msgctxt "title on the LHS of the plasmoid" 328 328 msgid "<h3>Interfaces</h3>" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-kdevelop/desktop_extragear-kdevelop_kdevelop.po
r993 r994 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-30 11:37+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:09+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:57+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 182 182 183 183 #. +> trunk stable 184 #: documentation/manpage/kdevmanpage.desktop:2 4184 #: documentation/manpage/kdevmanpage.desktop:23 185 185 #, fuzzy 186 186 msgctxt "Name" … … 189 189 190 190 #. +> trunk stable 191 #: documentation/manpage/kdevmanpage.desktop:4 5191 #: documentation/manpage/kdevmanpage.desktop:43 192 192 #: documentation/qthelp/kdevqthelp.desktop:60 193 193 #: projectmanagers/cmake/kdevcmakedocumentation.desktop:30 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kaffeine.po
r960 r994 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-18 10:43+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:09+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 31 31 32 32 #. +> trunk 33 #: backend-xine/xineapplication.cpp:991 main.cpp:66 mainwindow.cpp:30434 msgid "Kaffeine"35 msgstr "Kaffeine"36 37 #. +> trunk38 #: backend-xine/xineapplication.cpp:99339 msgctxt "program description"40 msgid "Internal utility for Kaffeine."41 msgstr ""42 43 #. +> trunk44 #: backend-xine/xineapplication.cpp:994 main.cpp:6845 #, fuzzy46 #| msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors"47 msgid "(C) 2007-2011 The Kaffeine Authors"48 msgstr "© 2007â2009 Autori Kaffeinea"49 50 #. +> trunk51 #: backend-xine/xineapplication.cpp:996 main.cpp:7152 msgid "Christoph Pfister"53 msgstr ""54 55 #. +> trunk56 #: backend-xine/xineapplication.cpp:996 main.cpp:7157 #, fuzzy58 msgid "Maintainer"59 msgstr "OdrÅŸavatelj"60 61 #. +> trunk62 33 #: configurationdialog.cpp:37 63 34 #, fuzzy … … 743 714 744 715 #. +> trunk 745 #: dvb/dvbliveview.cpp: 210716 #: dvb/dvbliveview.cpp:199 746 717 msgctxt "@info" 747 718 msgid "All devices are used for recordings." … … 749 720 750 721 #. +> trunk 751 #: dvb/dvbliveview.cpp:2 13722 #: dvb/dvbliveview.cpp:202 752 723 #, fuzzy 753 724 msgctxt "@info" … … 756 727 757 728 #. +> trunk 758 #: dvb/dvbliveview.cpp:3 59 dvb/dvbscandialog.cpp:429729 #: dvb/dvbliveview.cpp:349 dvb/dvbscandialog.cpp:429 759 730 msgctxt "message box" 760 731 msgid "No available device found." … … 1031 1002 1032 1003 #. +> trunk 1004 #: main.cpp:66 mainwindow.cpp:305 1005 msgid "Kaffeine" 1006 msgstr "Kaffeine" 1007 1008 #. +> trunk 1033 1009 #: main.cpp:67 1034 1010 msgid "A media player for KDE with digital TV support." 1035 1011 msgstr "" 1012 1013 #. +> trunk 1014 #: main.cpp:68 1015 #, fuzzy 1016 #| msgid "(C) 2007-2009 The Kaffeine Authors" 1017 msgid "(C) 2007-2011 The Kaffeine Authors" 1018 msgstr "© 2007â2009 Autori Kaffeinea" 1019 1020 #. +> trunk 1021 #: main.cpp:71 1022 msgid "Christoph Pfister" 1023 msgstr "" 1024 1025 #. +> trunk 1026 #: main.cpp:71 1027 #, fuzzy 1028 msgid "Maintainer" 1029 msgstr "OdrÅŸavatelj" 1036 1030 1037 1031 #. +> trunk … … 1074 1068 1075 1069 #. +> trunk 1076 #: mainwindow.cpp:173 mainwindow.cpp:38 01070 #: mainwindow.cpp:173 mainwindow.cpp:381 1077 1071 msgid "Play Audio CD" 1078 1072 msgstr "" 1079 1073 1080 1074 #. +> trunk 1081 #: mainwindow.cpp:177 mainwindow.cpp:38 11075 #: mainwindow.cpp:177 mainwindow.cpp:382 1082 1076 msgid "Play Video CD" 1083 1077 msgstr "" 1084 1078 1085 1079 #. +> trunk 1086 #: mainwindow.cpp:181 mainwindow.cpp:38 21080 #: mainwindow.cpp:181 mainwindow.cpp:383 1087 1081 msgid "Play DVD" 1088 1082 msgstr "" … … 1140 1134 1141 1135 #. +> trunk 1142 #: mainwindow.cpp:3 791136 #: mainwindow.cpp:380 1143 1137 msgid "Start in full screen mode" 1144 1138 msgstr "" 1145 1139 1146 1140 #. +> trunk 1147 #: mainwindow.cpp:38 31141 #: mainwindow.cpp:384 1148 1142 msgctxt "command line option" 1149 1143 msgid "(deprecated option)" … … 1151 1145 1152 1146 #. +> trunk 1153 #: mainwindow.cpp:38 41147 #: mainwindow.cpp:385 1154 1148 msgctxt "command line option" 1155 1149 msgid "Play TV channel" … … 1157 1151 1158 1152 #. +> trunk 1159 #: mainwindow.cpp:38 51153 #: mainwindow.cpp:386 1160 1154 msgctxt "command line option" 1161 1155 msgid "Play last tuned TV channel" … … 1163 1157 1164 1158 #. +> trunk 1165 #: mainwindow.cpp:38 61159 #: mainwindow.cpp:387 1166 1160 msgctxt "command line option" 1167 1161 msgid "Dump dvb data (debug option)" … … 1169 1163 1170 1164 #. +> trunk 1171 #: mainwindow.cpp:38 71165 #: mainwindow.cpp:388 1172 1166 msgid "Files or URLs to play" 1173 1167 msgstr "" 1174 1168 1175 1169 #. +> trunk 1176 #: mainwindow.cpp:54 01170 #: mainwindow.cpp:541 1177 1171 #, fuzzy 1178 1172 msgctxt "@title:window" … … 1181 1175 1182 1176 #. +> trunk 1183 #: mainwindow.cpp:54 01177 #: mainwindow.cpp:541 1184 1178 #, fuzzy 1185 1179 msgid "Enter a URL:" … … 1187 1181 1188 1182 #. +> trunk 1189 #: mediawidget.cpp:157 1183 #: mediawidget.cpp:87 1184 #, fuzzy 1185 msgid "Previous" 1186 msgstr "Prethodna" 1187 1188 #. +> trunk 1189 #: mediawidget.cpp:95 1190 #, fuzzy 1191 msgid "Play" 1192 msgstr "Pokreni" 1193 1194 #. +> trunk 1195 #: mediawidget.cpp:96 1196 #, fuzzy 1197 msgid "Pause" 1198 msgstr "Pauza" 1199 1200 #. +> trunk 1201 #: mediawidget.cpp:103 1202 #, fuzzy 1203 msgid "Stop" 1204 msgstr "Zaustavi" 1205 1206 #. +> trunk 1207 #: mediawidget.cpp:109 1208 #, fuzzy 1209 msgid "Next" 1210 msgstr "SljedeÄi" 1211 1212 #. +> trunk 1213 #: mediawidget.cpp:117 mediawidget.cpp:416 1214 #, fuzzy 1215 msgctxt "'Playback' menu" 1216 msgid "Full Screen Mode" 1217 msgstr "Preko cijelog zaslona" 1218 1219 #. +> trunk 1220 #: mediawidget.cpp:123 mediawidget.cpp:420 1221 #, fuzzy 1222 msgctxt "'Playback' menu" 1223 msgid "Minimal Mode" 1224 msgstr "Minimalni izbornik" 1225 1226 #. +> trunk 1227 #: mediawidget.cpp:134 1228 msgctxt "subtitle selection entry" 1229 msgid "off" 1230 msgstr "" 1231 1232 #. +> trunk 1233 #: mediawidget.cpp:139 1234 msgctxt "'Playback' menu" 1235 msgid "Audio" 1236 msgstr "" 1237 1238 #. +> trunk 1239 #: mediawidget.cpp:142 1240 msgctxt "'Audio' menu" 1241 msgid "Increase Volume" 1242 msgstr "" 1243 1244 #. +> trunk 1245 #: mediawidget.cpp:148 1246 msgctxt "'Audio' menu" 1247 msgid "Decrease Volume" 1248 msgstr "" 1249 1250 #. +> trunk 1251 #: mediawidget.cpp:153 1252 msgctxt "'Audio' menu" 1253 msgid "Mute Volume" 1254 msgstr "" 1255 1256 #. +> trunk 1257 #: mediawidget.cpp:163 1258 msgctxt "'Playback' menu" 1259 msgid "Video" 1260 msgstr "" 1261 1262 #. +> trunk 1263 #: mediawidget.cpp:168 1264 msgctxt "'Video' menu" 1265 msgid "Deinterlace" 1266 msgstr "" 1267 1268 #. +> trunk 1269 #: mediawidget.cpp:177 1270 msgctxt "'Video' menu" 1271 msgid "Aspect Ratio" 1272 msgstr "" 1273 1274 #. +> trunk 1275 #: mediawidget.cpp:182 1276 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" 1277 msgid "Automatic" 1278 msgstr "" 1279 1280 #. +> trunk 1281 #: mediawidget.cpp:188 1282 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" 1283 msgid "Fit to Window" 1284 msgstr "" 1285 1286 #. +> trunk 1287 #: mediawidget.cpp:193 1288 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" 1289 msgid "4:3" 1290 msgstr "" 1291 1292 #. +> trunk 1293 #: mediawidget.cpp:198 1294 msgctxt "'Aspect Ratio' menu" 1295 msgid "16:9" 1296 msgstr "" 1297 1298 #. +> trunk 1299 #: mediawidget.cpp:204 1300 msgid "Automatic Resize" 1301 msgstr "" 1302 1303 #. +> trunk 1304 #: mediawidget.cpp:211 1305 msgctxt "automatic resize" 1306 msgid "Off" 1307 msgstr "" 1308 1309 #. +> trunk 1310 #: mediawidget.cpp:216 1311 msgctxt "automatic resize" 1312 msgid "Original Size" 1313 msgstr "" 1314 1315 #. +> trunk 1316 #: mediawidget.cpp:221 1317 msgctxt "automatic resize" 1318 msgid "Double Size" 1319 msgstr "" 1320 1321 #. +> trunk 1322 #: mediawidget.cpp:246 1323 msgid "Volume Slider" 1324 msgstr "" 1325 1326 #. +> trunk 1327 #: mediawidget.cpp:260 1328 #, fuzzy 1329 msgctxt "@action:inmenu" 1330 msgid "Jump to Position..." 1331 msgstr "PoloÅŸaj" 1332 1333 #. +> trunk 1334 #: mediawidget.cpp:265 1335 msgctxt "playback menu" 1336 msgid "Skip" 1337 msgstr "" 1338 1339 #. +> trunk 1340 #: mediawidget.cpp:277 mediawidget.cpp:284 mediawidget.cpp:1260 1341 #: mediawidget.cpp:1268 1342 #, kde-format, no-c-format 1343 msgctxt "submenu of 'Skip'" 1344 msgid "Skip %1s Backward" 1345 msgstr "" 1346 1347 #. +> trunk 1348 #: mediawidget.cpp:291 mediawidget.cpp:298 mediawidget.cpp:1262 1349 #: mediawidget.cpp:1270 1350 #, kde-format, no-c-format 1351 msgctxt "submenu of 'Skip'" 1352 msgid "Skip %1s Forward" 1353 msgstr "" 1354 1355 #. +> trunk 1356 #: mediawidget.cpp:304 mediawidget.cpp:306 1357 msgid "Seek Slider" 1358 msgstr "" 1359 1360 #. +> trunk 1361 #: mediawidget.cpp:316 1362 msgctxt "dvd navigation" 1363 msgid "Toggle Menu" 1364 msgstr "" 1365 1366 #. +> trunk 1367 #: mediawidget.cpp:320 1368 msgctxt "dvd navigation" 1369 msgid "Title" 1370 msgstr "" 1371 1372 #. +> trunk 1373 #: mediawidget.cpp:326 1374 msgctxt "dvd navigation" 1375 msgid "Chapter" 1376 msgstr "" 1377 1378 #. +> trunk 1379 #: mediawidget.cpp:332 1380 msgctxt "dvd navigation" 1381 msgid "Angle" 1382 msgstr "" 1383 1384 #. +> trunk 1385 #: mediawidget.cpp:338 1386 msgid "Switch between elapsed and remaining time display" 1387 msgstr "" 1388 1389 #. +> trunk 1390 #: mediawidget.cpp:399 1391 msgctxt "file filter" 1392 msgid "Supported Media Files" 1393 msgstr "" 1394 1395 #. +> trunk 1396 #: mediawidget.cpp:400 1397 msgctxt "file filter" 1398 msgid "All Files" 1399 msgstr "" 1400 1401 #. +> trunk 1402 #: mediawidget.cpp:432 1403 #, fuzzy 1404 msgctxt "'Playback' menu" 1405 msgid "Exit Full Screen Mode" 1406 msgstr "Izlazak iz naÄina preko &cijelog zaslona" 1407 1408 #. +> trunk 1409 #: mediawidget.cpp:436 1410 #, fuzzy 1411 msgctxt "'Playback' menu" 1412 msgid "Exit Minimal Mode" 1413 msgstr "Minimalni izbornik" 1414 1415 #. +> trunk 1416 #: mediawidget.cpp:680 1417 msgctxt "osd" 1418 msgid "Stopped" 1419 msgstr "" 1420 1421 #. +> trunk 1422 #: mediawidget.cpp:737 1423 msgctxt "osd" 1424 msgid "Playing" 1425 msgstr "" 1426 1427 #. +> trunk 1428 #: mediawidget.cpp:755 1429 msgctxt "osd" 1430 msgid "Paused" 1431 msgstr "" 1432 1433 #. +> trunk 1434 #: mediawidget.cpp:1037 1435 msgctxt "osd" 1436 msgid "Mute On" 1437 msgstr "" 1438 1439 #. +> trunk 1440 #: mediawidget.cpp:1040 1441 msgctxt "osd" 1442 msgid "Mute Off" 1443 msgstr "" 1444 1445 #. +> trunk 1446 #: mediawidget.cpp:1047 1447 #, kde-format 1448 msgctxt "osd" 1449 msgid "Volume: %1%" 1450 msgstr "" 1451 1452 #. +> trunk 1453 #: mediawidget.cpp:1082 1454 msgctxt "osd message" 1455 msgid "Deinterlacing On" 1456 msgstr "" 1457 1458 #. +> trunk 1459 #: mediawidget.cpp:1084 1460 msgctxt "osd message" 1461 msgid "Deinterlacing Off" 1462 msgstr "" 1463 1464 #. +> trunk 1465 #: mediawidget.cpp:1435 1190 1466 #, fuzzy 1191 1467 msgctxt "@title:window" … … 1194 1470 1195 1471 #. +> trunk 1196 #: mediawidget.cpp:1 621472 #: mediawidget.cpp:1440 1197 1473 msgid "Enter a position:" 1198 msgstr ""1199 1200 #. +> trunk1201 #: mediawidget.cpp:2381202 #, fuzzy1203 msgid "Previous"1204 msgstr "Prethodna"1205 1206 #. +> trunk1207 #: mediawidget.cpp:2461208 #, fuzzy1209 msgid "Play"1210 msgstr "Pokreni"1211 1212 #. +> trunk1213 #: mediawidget.cpp:2471214 #, fuzzy1215 msgid "Pause"1216 msgstr "Pauza"1217 1218 #. +> trunk1219 #: mediawidget.cpp:2541220 #, fuzzy1221 msgid "Stop"1222 msgstr "Zaustavi"1223 1224 #. +> trunk1225 #: mediawidget.cpp:2601226 #, fuzzy1227 msgid "Next"1228 msgstr "SljedeÄi"1229 1230 #. +> trunk1231 #: mediawidget.cpp:270 mediawidget.cpp:5481232 #, fuzzy1233 msgctxt "'Playback' menu"1234 msgid "Full Screen Mode"1235 msgstr "Preko cijelog zaslona"1236 1237 #. +> trunk1238 #: mediawidget.cpp:276 mediawidget.cpp:5521239 #, fuzzy1240 msgctxt "'Playback' menu"1241 msgid "Minimal Mode"1242 msgstr "Minimalni izbornik"1243 1244 #. +> trunk1245 #: mediawidget.cpp:2881246 msgctxt "subtitle selection entry"1247 msgid "off"1248 msgstr ""1249 1250 #. +> trunk1251 #: mediawidget.cpp:2941252 msgctxt "'Playback' menu"1253 msgid "Audio"1254 msgstr ""1255 1256 #. +> trunk1257 #: mediawidget.cpp:2971258 msgctxt "'Audio' menu"1259 msgid "Increase Volume"1260 msgstr ""1261 1262 #. +> trunk1263 #: mediawidget.cpp:3031264 msgctxt "'Audio' menu"1265 msgid "Decrease Volume"1266 msgstr ""1267 1268 #. +> trunk1269 #: mediawidget.cpp:3081270 msgctxt "'Audio' menu"1271 msgid "Mute Volume"1272 msgstr ""1273 1274 #. +> trunk1275 #: mediawidget.cpp:3191276 msgctxt "'Playback' menu"1277 msgid "Video"1278 msgstr ""1279 1280 #. +> trunk1281 #: mediawidget.cpp:3241282 msgctxt "'Video' menu"1283 msgid "Deinterlace"1284 msgstr ""1285 1286 #. +> trunk1287 #: mediawidget.cpp:3331288 msgctxt "'Video' menu"1289 msgid "Aspect Ratio"1290 msgstr ""1291 1292 #. +> trunk1293 #: mediawidget.cpp:3381294 msgctxt "'Aspect Ratio' menu"1295 msgid "Automatic"1296 msgstr ""1297 1298 #. +> trunk1299 #: mediawidget.cpp:3441300 msgctxt "'Aspect Ratio' menu"1301 msgid "Fit to Window"1302 msgstr ""1303 1304 #. +> trunk1305 #: mediawidget.cpp:3491306 msgctxt "'Aspect Ratio' menu"1307 msgid "4:3"1308 msgstr ""1309 1310 #. +> trunk1311 #: mediawidget.cpp:3541312 msgctxt "'Aspect Ratio' menu"1313 msgid "16:9"1314 msgstr ""1315 1316 #. +> trunk1317 #: mediawidget.cpp:3601318 msgid "Automatic Resize"1319 msgstr ""1320 1321 #. +> trunk1322 #: mediawidget.cpp:3671323 msgctxt "automatic resize"1324 msgid "Off"1325 msgstr ""1326 1327 #. +> trunk1328 #: mediawidget.cpp:3721329 msgctxt "automatic resize"1330 msgid "Original Size"1331 msgstr ""1332 1333 #. +> trunk1334 #: mediawidget.cpp:3771335 msgctxt "automatic resize"1336 msgid "Double Size"1337 msgstr ""1338 1339 #. +> trunk1340 #: mediawidget.cpp:3921341 msgid "Volume Slider"1342 msgstr ""1343 1344 #. +> trunk1345 #: mediawidget.cpp:4061346 #, fuzzy1347 msgctxt "@action:inmenu"1348 msgid "Jump to Position..."1349 msgstr "PoloÅŸaj"1350 1351 #. +> trunk1352 #: mediawidget.cpp:4111353 msgctxt "playback menu"1354 msgid "Skip"1355 msgstr ""1356 1357 #. +> trunk1358 #: mediawidget.cpp:423 mediawidget.cpp:430 mediawidget.cpp:13991359 #: mediawidget.cpp:14071360 #, kde-format, no-c-format1361 msgctxt "submenu of 'Skip'"1362 msgid "Skip %1s Backward"1363 msgstr ""1364 1365 #. +> trunk1366 #: mediawidget.cpp:437 mediawidget.cpp:444 mediawidget.cpp:14011367 #: mediawidget.cpp:14091368 #, kde-format, no-c-format1369 msgctxt "submenu of 'Skip'"1370 msgid "Skip %1s Forward"1371 msgstr ""1372 1373 #. +> trunk1374 #: mediawidget.cpp:450 mediawidget.cpp:4521375 msgid "Seek Slider"1376 msgstr ""1377 1378 #. +> trunk1379 #: mediawidget.cpp:4621380 msgctxt "dvd navigation"1381 msgid "Toggle Menu"1382 msgstr ""1383 1384 #. +> trunk1385 #: mediawidget.cpp:4661386 msgctxt "dvd navigation"1387 msgid "Title"1388 msgstr ""1389 1390 #. +> trunk1391 #: mediawidget.cpp:4721392 msgctxt "dvd navigation"1393 msgid "Chapter"1394 msgstr ""1395 1396 #. +> trunk1397 #: mediawidget.cpp:4781398 msgctxt "dvd navigation"1399 msgid "Angle"1400 msgstr ""1401 1402 #. +> trunk1403 #: mediawidget.cpp:4841404 msgid "Switch between elapsed and remaining time display"1405 msgstr ""1406 1407 #. +> trunk1408 #: mediawidget.cpp:5311409 msgctxt "file filter"1410 msgid "Supported Media Files"1411 msgstr ""1412 1413 #. +> trunk1414 #: mediawidget.cpp:5321415 msgctxt "file filter"1416 msgid "All Files"1417 msgstr ""1418 1419 #. +> trunk1420 #: mediawidget.cpp:5641421 #, fuzzy1422 msgctxt "'Playback' menu"1423 msgid "Exit Full Screen Mode"1424 msgstr "Izlazak iz naÄina preko &cijelog zaslona"1425 1426 #. +> trunk1427 #: mediawidget.cpp:5681428 #, fuzzy1429 msgctxt "'Playback' menu"1430 msgid "Exit Minimal Mode"1431 msgstr "Minimalni izbornik"1432 1433 #. +> trunk1434 #: mediawidget.cpp:8441435 msgctxt "osd"1436 msgid "Stopped"1437 msgstr ""1438 1439 #. +> trunk1440 #: mediawidget.cpp:11811441 msgctxt "osd"1442 msgid "Mute On"1443 msgstr ""1444 1445 #. +> trunk1446 #: mediawidget.cpp:11841447 msgctxt "osd"1448 msgid "Mute Off"1449 msgstr ""1450 1451 #. +> trunk1452 #: mediawidget.cpp:11911453 #, kde-format1454 msgctxt "osd"1455 msgid "Volume: %1%"1456 msgstr ""1457 1458 #. +> trunk1459 #: mediawidget.cpp:12171460 msgctxt "osd message"1461 msgid "Deinterlacing On"1462 msgstr ""1463 1464 #. +> trunk1465 #: mediawidget.cpp:12191466 msgctxt "osd message"1467 msgid "Deinterlacing Off"1468 msgstr ""1469 1470 #. +> trunk1471 #: mediawidget.cpp:12641472 msgctxt "osd"1473 msgid "Paused"1474 msgstr ""1475 1476 #. +> trunk1477 #: mediawidget.cpp:12751478 msgctxt "osd"1479 msgid "Playing"1480 1474 msgstr "" 1481 1475 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/desktop_extragear-utils_kdiff3.po
r21 r994 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 201 0-02-16 10:16+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:10+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:50+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 21 21 22 22 #. +> trunk 23 #: kdiff3fileitemactionplugin/kdiff3fileitemaction.desktop:4 24 #: kdiff3plugin/kdiff3plugin.desktop:4 25 msgctxt "Name" 26 msgid "Compare/Merge Files/Directories with KDiff3" 27 msgstr "" 28 29 #. +> trunk 30 #: kdiff3fileitemactionplugin/kdiff3fileitemaction.desktop:31 31 #, fuzzy 32 msgctxt "X-KDE-Submenu" 33 msgid "KDiff3" 34 msgstr "KDiff3" 35 36 #. +> trunk 23 37 #: kdiff3plugin/kdiff3_plugin.desktop:4 24 38 msgctxt "Name" 25 39 msgid "Compare/Merge Files/Directories" 26 msgstr ""27 28 #. +> trunk29 #: kdiff3plugin/kdiff3plugin.desktop:430 msgctxt "Name"31 msgid "Compare/Merge Files/Directories with KDiff3"32 40 msgstr "" 33 41 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-utils/kdiff3.po
r719 r994 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 201 0-12-16 14:22+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:10+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:47+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 41 41 42 42 #. +> trunk 43 #: diff.cpp:504 43 #: diff.cpp:471 44 msgid "Expecting space after closing apostroph." 45 msgstr "" 46 47 #. +> trunk 48 #: diff.cpp:474 49 #, fuzzy 50 msgid "Not matching apostrophs." 51 msgstr "Nema podudaranja ni sa jednim kljuÄem" 52 53 #. +> trunk 54 #: diff.cpp:496 55 #, fuzzy 56 msgid "Unexpected apostroph within argument." 57 msgstr "NepÄekivani argument '%1'." 58 59 #. +> trunk 60 #: diff.cpp:503 61 #, fuzzy 62 msgid "No program specified." 63 msgstr "Program nije definiran" 64 65 #. +> trunk 66 #: diff.cpp:605 44 67 #, kde-format 45 68 msgid "" … … 52 75 53 76 #. +> trunk 54 #: diff.cpp: 54477 #: diff.cpp:653 55 78 #, kde-format 56 79 msgid "" … … 63 86 64 87 #. +> trunk 65 #: diff.cpp:1 662 diff.cpp:167688 #: diff.cpp:1776 diff.cpp:1790 66 89 msgid "" 67 90 "Data loss error:\n" … … 70 93 71 94 #. +> trunk 72 #: diff.cpp:1 664 diff.cpp:167895 #: diff.cpp:1778 diff.cpp:1792 73 96 msgid "Severe Internal Error" 74 97 msgstr "" 75 98 76 99 #. +> trunk 77 #: difftextwindow.cpp:401 directorymergewindow.cpp:270 0100 #: difftextwindow.cpp:401 directorymergewindow.cpp:2709 78 101 #, fuzzy 79 102 msgid "File" … … 92 115 93 116 #. +> trunk 94 #: difftextwindow.cpp:170 0 difftextwindow.cpp:1733117 #: difftextwindow.cpp:1703 difftextwindow.cpp:1736 95 118 #, fuzzy 96 119 msgid "Encoding:" … … 98 121 99 122 #. +> trunk 100 #: difftextwindow.cpp:170 1 difftextwindow.cpp:1734 mergeresultwindow.cpp:3135123 #: difftextwindow.cpp:1704 difftextwindow.cpp:1737 mergeresultwindow.cpp:3149 101 124 #: optiondialog.cpp:762 102 125 msgid "Line end style:" … … 104 127 105 128 #. +> trunk 106 #: difftextwindow.cpp:173 4 mergeresultwindow.cpp:3180129 #: difftextwindow.cpp:1737 mergeresultwindow.cpp:3194 107 130 msgid "Unix" 108 131 msgstr "" 109 132 110 133 #. +> trunk 111 #: difftextwindow.cpp:173 4 mergeresultwindow.cpp:3181134 #: difftextwindow.cpp:1737 mergeresultwindow.cpp:3195 112 135 msgid "DOS" 113 136 msgstr "" 114 137 115 138 #. +> trunk 116 #: difftextwindow.cpp:175 6 kdiff3.cpp:826139 #: difftextwindow.cpp:1759 kdiff3.cpp:831 117 140 msgid "Top line" 118 141 msgstr "" 119 142 120 143 #. +> trunk 121 #: difftextwindow.cpp:176 6144 #: difftextwindow.cpp:1769 122 145 #, fuzzy 123 146 msgid "End" … … 211 234 212 235 #. +> trunk 213 #: directorymergewindow.cpp:389 kdiff3.cpp:65 3 kdiff3.cpp:663 kdiff3.cpp:675214 #: mergeresultwindow.cpp:30 3 pdiff.cpp:1059 pdiff.cpp:1793 pdiff.cpp:1803236 #: directorymergewindow.cpp:389 kdiff3.cpp:655 kdiff3.cpp:665 kdiff3.cpp:677 237 #: mergeresultwindow.cpp:305 pdiff.cpp:1079 pdiff.cpp:1813 pdiff.cpp:1823 215 238 #, fuzzy 216 239 msgid "Warning" … … 218 241 219 242 #. +> trunk 220 #: directorymergewindow.cpp:390 directorymergewindow.cpp:29 56243 #: directorymergewindow.cpp:390 directorymergewindow.cpp:2965 221 244 msgid "Rescan" 222 245 msgstr "" 223 246 224 247 #. +> trunk 225 #: directorymergewindow.cpp:391 pdiff.cpp:10 61248 #: directorymergewindow.cpp:391 pdiff.cpp:1081 226 249 msgid "Continue Merging" 227 250 msgstr "" … … 298 321 299 322 #. +> trunk 300 #: directorymergewindow.cpp:721 kdiff3.cpp:6 18 kdiff3.cpp:710 kdiff3.cpp:735301 #: kdiff3.cpp:10 16 kdiff3.cpp:1037 pdiff.cpp:1141 pdiff.cpp:1213302 #: pdiff.cpp:12 51 pdiff.cpp:1267 pdiff.cpp:1297 pdiff.cpp:1308323 #: directorymergewindow.cpp:721 kdiff3.cpp:620 kdiff3.cpp:712 kdiff3.cpp:737 324 #: kdiff3.cpp:1022 kdiff3.cpp:1043 pdiff.cpp:1161 pdiff.cpp:1233 325 #: pdiff.cpp:1271 pdiff.cpp:1287 pdiff.cpp:1317 pdiff.cpp:1328 303 326 #, fuzzy 304 327 msgid "Ready." … … 331 354 332 355 #. +> trunk 333 #: directorymergewindow.cpp:9 09356 #: directorymergewindow.cpp:912 334 357 msgid "This affects all merge operations." 335 358 msgstr "" 336 359 337 360 #. +> trunk 338 #: directorymergewindow.cpp:91 0361 #: directorymergewindow.cpp:913 339 362 msgid "Changing All Merge Operations" 340 363 msgstr "" 341 364 342 365 #. +> trunk 343 #: directorymergewindow.cpp:13 09366 #: directorymergewindow.cpp:1312 344 367 msgid "Processing " 345 368 msgstr "" 346 369 347 370 #. +> trunk 348 #: directorymergewindow.cpp:173 3 directorymergewindow.cpp:1739371 #: directorymergewindow.cpp:1736 directorymergewindow.cpp:1742 349 372 msgid "To do." 350 373 msgstr "" 351 374 352 375 #. +> trunk 353 #: directorymergewindow.cpp:18 07 directorymergewindow.cpp:2987376 #: directorymergewindow.cpp:1810 directorymergewindow.cpp:2996 354 377 msgid "Copy A to B" 355 378 msgstr "" 356 379 357 380 #. +> trunk 358 #: directorymergewindow.cpp:18 08 directorymergewindow.cpp:2988381 #: directorymergewindow.cpp:1811 directorymergewindow.cpp:2997 359 382 msgid "Copy B to A" 360 383 msgstr "" 361 384 362 385 #. +> trunk 363 #: directorymergewindow.cpp:18 09 directorymergewindow.cpp:2989386 #: directorymergewindow.cpp:1812 directorymergewindow.cpp:2998 364 387 msgid "Delete A" 365 388 msgstr "" 366 389 367 390 #. +> trunk 368 #: directorymergewindow.cpp:181 0 directorymergewindow.cpp:2990391 #: directorymergewindow.cpp:1813 directorymergewindow.cpp:2999 369 392 msgid "Delete B" 370 393 msgstr "" 371 394 372 395 #. +> trunk 373 #: directorymergewindow.cpp:181 1396 #: directorymergewindow.cpp:1814 374 397 msgid "Delete A & B" 375 398 msgstr "" 376 399 377 400 #. +> trunk 378 #: directorymergewindow.cpp:181 2 directorymergewindow.cpp:2992401 #: directorymergewindow.cpp:1815 directorymergewindow.cpp:3001 379 402 msgid "Merge to A" 380 403 msgstr "" 381 404 382 405 #. +> trunk 383 #: directorymergewindow.cpp:181 3 directorymergewindow.cpp:2993406 #: directorymergewindow.cpp:1816 directorymergewindow.cpp:3002 384 407 msgid "Merge to B" 385 408 msgstr "" 386 409 387 410 #. +> trunk 388 #: directorymergewindow.cpp:181 4411 #: directorymergewindow.cpp:1817 389 412 msgid "Merge to A & B" 390 413 msgstr "" 391 414 392 415 #. +> trunk 393 #: directorymergewindow.cpp:18 18 directorymergewindow.cpp:2984416 #: directorymergewindow.cpp:1821 directorymergewindow.cpp:2993 394 417 msgid "Delete (if exists)" 395 418 msgstr "" 396 419 397 420 #. +> trunk 398 #: directorymergewindow.cpp:18 19 directorymergewindow.cpp:1820399 #: directorymergewindow.cpp:29 83optiondialog.cpp:869 smalldialogs.cpp:110421 #: directorymergewindow.cpp:1822 directorymergewindow.cpp:1823 422 #: directorymergewindow.cpp:2992 optiondialog.cpp:869 smalldialogs.cpp:110 400 423 #, fuzzy 401 424 msgid "Merge" … … 403 426 404 427 #. +> trunk 405 #: directorymergewindow.cpp:18 19 directorymergewindow.cpp:1820428 #: directorymergewindow.cpp:1822 directorymergewindow.cpp:1823 406 429 msgid "Merge (manual)" 407 430 msgstr "" 408 431 409 432 #. +> trunk 410 #: directorymergewindow.cpp:182 1433 #: directorymergewindow.cpp:1824 411 434 msgid "Error: Conflicting File Types" 412 435 msgstr "" 413 436 414 437 #. +> trunk 415 #: directorymergewindow.cpp:182 2438 #: directorymergewindow.cpp:1825 416 439 msgid "Error: Changed and Deleted" 417 440 msgstr "" 418 441 419 442 #. +> trunk 420 #: directorymergewindow.cpp:182 3443 #: directorymergewindow.cpp:1826 421 444 msgid "Error: Dates are equal but files are not." 422 445 msgstr "" 423 446 424 447 #. +> trunk 425 #: directorymergewindow.cpp:18 49 directorymergewindow.cpp:1878426 #: directorymergewindow.cpp:190 3448 #: directorymergewindow.cpp:1852 directorymergewindow.cpp:1881 449 #: directorymergewindow.cpp:1906 427 450 msgid "This operation is currently not possible." 428 451 msgstr "" 429 452 430 453 #. +> trunk 431 #: directorymergewindow.cpp:18 49 directorymergewindow.cpp:1878432 #: directorymergewindow.cpp:190 3 directorymergewindow.cpp:2171454 #: directorymergewindow.cpp:1852 directorymergewindow.cpp:1881 455 #: directorymergewindow.cpp:1906 directorymergewindow.cpp:2174 433 456 msgid "Operation Not Possible" 434 457 msgstr "" 435 458 436 459 #. +> trunk 437 #: directorymergewindow.cpp:194 2460 #: directorymergewindow.cpp:1945 438 461 msgid "" 439 462 "This should never happen: \n" … … 445 468 446 469 #. +> trunk 447 #: directorymergewindow.cpp:194 2470 #: directorymergewindow.cpp:1945 448 471 msgid "Program Error" 449 472 msgstr "" 450 473 451 474 #. +> trunk 452 #: directorymergewindow.cpp:195 3475 #: directorymergewindow.cpp:1956 453 476 msgid "An error occurred while copying.\n" 454 477 msgstr "" 455 478 456 479 #. +> trunk 457 #: directorymergewindow.cpp:195 3 directorymergewindow.cpp:2022458 #: directorymergewindow.cpp:205 4 directorymergewindow.cpp:2102459 #: directorymergewindow.cpp:211 1 directorymergewindow.cpp:2120460 #: directorymergewindow.cpp:237 1480 #: directorymergewindow.cpp:1956 directorymergewindow.cpp:2025 481 #: directorymergewindow.cpp:2057 directorymergewindow.cpp:2105 482 #: directorymergewindow.cpp:2114 directorymergewindow.cpp:2123 483 #: directorymergewindow.cpp:2374 461 484 #, fuzzy 462 485 msgid "Error" … … 464 487 465 488 #. +> trunk 466 #: directorymergewindow.cpp:195 4 directorymergewindow.cpp:2372489 #: directorymergewindow.cpp:1957 directorymergewindow.cpp:2375 467 490 msgid "Merge Error" 468 491 msgstr "" 469 492 470 493 #. +> trunk 471 #: directorymergewindow.cpp:19 59 directorymergewindow.cpp:2377494 #: directorymergewindow.cpp:1962 directorymergewindow.cpp:2380 472 495 #, fuzzy 473 496 msgid "Error." … … 475 498 476 499 #. +> trunk 477 #: directorymergewindow.cpp:196 4 directorymergewindow.cpp:2269478 #: directorymergewindow.cpp:23 09500 #: directorymergewindow.cpp:1967 directorymergewindow.cpp:2272 501 #: directorymergewindow.cpp:2312 479 502 #, fuzzy 480 503 msgid "Done." … … 482 505 483 506 #. +> trunk 484 #: directorymergewindow.cpp:19 87507 #: directorymergewindow.cpp:1990 485 508 msgid "Not saved." 486 509 msgstr "" 487 510 488 511 #. +> trunk 489 #: directorymergewindow.cpp:202 2512 #: directorymergewindow.cpp:2025 490 513 msgid "Unknown merge operation. (This must never happen!)" 491 514 msgstr "" 492 515 493 516 #. +> trunk 494 #: directorymergewindow.cpp:205 4517 #: directorymergewindow.cpp:2057 495 518 msgid "Unknown merge operation." 496 519 msgstr "" 497 520 498 521 #. +> trunk 499 #: directorymergewindow.cpp:20 69522 #: directorymergewindow.cpp:2072 500 523 msgid "" 501 524 "The merge is about to begin.\n" … … 508 531 509 532 #. +> trunk 510 #: directorymergewindow.cpp:207 4533 #: directorymergewindow.cpp:2077 511 534 msgid "Starting Merge" 512 535 msgstr "" 513 536 514 537 #. +> trunk 515 #: directorymergewindow.cpp:207 5538 #: directorymergewindow.cpp:2078 516 539 msgid "Do It" 517 540 msgstr "" 518 541 519 542 #. +> trunk 520 #: directorymergewindow.cpp:207 6543 #: directorymergewindow.cpp:2079 521 544 msgid "Simulate It" 522 545 msgstr "" 523 546 524 547 #. +> trunk 525 #: directorymergewindow.cpp:210 2548 #: directorymergewindow.cpp:2105 526 549 msgid "The highlighted item has a different type in the different directories. Select what to do." 527 550 msgstr "" 528 551 529 552 #. +> trunk 530 #: directorymergewindow.cpp:211 1553 #: directorymergewindow.cpp:2114 531 554 msgid "The modification dates of the file are equal but the files are not. Select what to do." 532 555 msgstr "" 533 556 534 557 #. +> trunk 535 #: directorymergewindow.cpp:212 0558 #: directorymergewindow.cpp:2123 536 559 msgid "The highlighted item was changed in one directory and deleted in the other. Select what to do." 537 560 msgstr "" 538 561 539 562 #. +> trunk 540 #: directorymergewindow.cpp:217 1563 #: directorymergewindow.cpp:2174 541 564 msgid "This operation is currently not possible because directory merge is currently running." 542 565 msgstr "" 543 566 544 567 #. +> trunk 545 #: directorymergewindow.cpp:223 1568 #: directorymergewindow.cpp:2234 546 569 msgid "" 547 570 "There was an error in the last step.\n" … … 550 573 551 574 #. +> trunk 552 #: directorymergewindow.cpp:223 3575 #: directorymergewindow.cpp:2236 553 576 msgid "Continue merge after an error" 554 577 msgstr "" 555 578 556 579 #. +> trunk 557 #: directorymergewindow.cpp:223 4580 #: directorymergewindow.cpp:2237 558 581 msgid "Continue With Last Item" 559 582 msgstr "" 560 583 561 584 #. +> trunk 562 #: directorymergewindow.cpp:223 5585 #: directorymergewindow.cpp:2238 563 586 msgid "Skip Item" 564 587 msgstr "" 565 588 566 589 #. +> trunk 567 #: directorymergewindow.cpp:22 69590 #: directorymergewindow.cpp:2272 568 591 msgid "Skipped." 569 592 msgstr "" 570 593 571 594 #. +> trunk 572 #: directorymergewindow.cpp:227 6 directorymergewindow.cpp:2490595 #: directorymergewindow.cpp:2279 directorymergewindow.cpp:2493 573 596 msgid "In progress..." 574 597 msgstr "" 575 598 576 599 #. +> trunk 577 #: directorymergewindow.cpp:232 4600 #: directorymergewindow.cpp:2327 578 601 msgid "Merge operation complete." 579 602 msgstr "" 580 603 581 604 #. +> trunk 582 #: directorymergewindow.cpp:232 4 directorymergewindow.cpp:2327605 #: directorymergewindow.cpp:2327 directorymergewindow.cpp:2330 583 606 msgid "Merge Complete" 584 607 msgstr "" 585 608 586 609 #. +> trunk 587 #: directorymergewindow.cpp:23 37610 #: directorymergewindow.cpp:2340 588 611 msgid "Simulated merge complete: Check if you agree with the proposed operations." 589 612 msgstr "" 590 613 591 614 #. +> trunk 592 #: directorymergewindow.cpp:237 1615 #: directorymergewindow.cpp:2374 593 616 msgid "An error occurred. Press OK to see detailed information.\n" 594 617 msgstr "" 595 618 596 619 #. +> trunk 597 #: directorymergewindow.cpp:240 3620 #: directorymergewindow.cpp:2406 598 621 #, kde-format 599 622 msgid "Error: While deleting %1: Creating backup failed." … … 601 624 602 625 #. +> trunk 603 #: directorymergewindow.cpp:241 0626 #: directorymergewindow.cpp:2413 604 627 #, kde-format 605 628 msgid "delete directory recursively( %1 )" … … 607 630 608 631 #. +> trunk 609 #: directorymergewindow.cpp:241 2632 #: directorymergewindow.cpp:2415 610 633 #, kde-format 611 634 msgid "delete( %1 )" … … 613 636 614 637 #. +> trunk 615 #: directorymergewindow.cpp:24 27638 #: directorymergewindow.cpp:2430 616 639 msgid "Error: delete dir operation failed while trying to read the directory." 617 640 msgstr "" 618 641 619 642 #. +> trunk 620 #: directorymergewindow.cpp:244 6643 #: directorymergewindow.cpp:2449 621 644 #, kde-format 622 645 msgid "Error: rmdir( %1 ) operation failed." … … 624 647 625 648 #. +> trunk 626 #: directorymergewindow.cpp:245 6649 #: directorymergewindow.cpp:2459 627 650 msgid "Error: delete operation failed." 628 651 msgstr "" 629 652 630 653 #. +> trunk 631 #: directorymergewindow.cpp:248 2654 #: directorymergewindow.cpp:2485 632 655 #, kde-format 633 656 msgid "manual merge( %1, %2, %3 -> %4)" … … 635 658 636 659 #. +> trunk 637 #: directorymergewindow.cpp:248 5660 #: directorymergewindow.cpp:2488 638 661 msgid " Note: After a manual merge the user should continue by pressing F7." 639 662 msgstr "" 640 663 641 664 #. +> trunk 642 #: directorymergewindow.cpp:25 08665 #: directorymergewindow.cpp:2513 643 666 #, kde-format 644 667 msgid "Error: copy( %1 -> %2 ) failed.Deleting existing destination failed." … … 646 669 647 670 #. +> trunk 648 #: directorymergewindow.cpp:25 18671 #: directorymergewindow.cpp:2522 649 672 #, kde-format 650 673 msgid "copyLink( %1 -> %2 )" … … 652 675 653 676 #. +> trunk 654 #: directorymergewindow.cpp:25 29677 #: directorymergewindow.cpp:2533 655 678 msgid "Error: copyLink failed: Remote links are not yet supported." 656 679 msgstr "" 657 680 658 681 #. +> trunk 659 #: directorymergewindow.cpp:253 5682 #: directorymergewindow.cpp:2539 660 683 msgid "Error: copyLink failed." 661 684 msgstr "" 662 685 663 686 #. +> trunk 664 #: directorymergewindow.cpp:25 55687 #: directorymergewindow.cpp:2564 665 688 #, kde-format 666 689 msgid "copy( %1 -> %2 )" … … 668 691 669 692 #. +> trunk 670 #: directorymergewindow.cpp:25 81693 #: directorymergewindow.cpp:2590 671 694 #, kde-format 672 695 msgid "Error during rename( %1 -> %2 ): Cannot delete existing destination." … … 674 697 675 698 #. +> trunk 676 #: directorymergewindow.cpp:25 87699 #: directorymergewindow.cpp:2596 677 700 #, kde-format 678 701 msgid "rename( %1 -> %2 )" … … 680 703 681 704 #. +> trunk 682 #: directorymergewindow.cpp:2 596705 #: directorymergewindow.cpp:2605 683 706 msgid "Error: Rename failed." 684 707 msgstr "" 685 708 686 709 #. +> trunk 687 #: directorymergewindow.cpp:26 14710 #: directorymergewindow.cpp:2623 688 711 #, kde-format 689 712 msgid "Error during makeDir of %1. Cannot delete existing file." … … 691 714 692 715 #. +> trunk 693 #: directorymergewindow.cpp:263 0716 #: directorymergewindow.cpp:2639 694 717 #, kde-format 695 718 msgid "makeDir( %1 )" … … 697 720 698 721 #. +> trunk 699 #: directorymergewindow.cpp:264 0722 #: directorymergewindow.cpp:2649 700 723 msgid "Error while creating directory." 701 724 msgstr "" 702 725 703 726 #. +> trunk 704 #: directorymergewindow.cpp:26 65 directorymergewindow.cpp:2775727 #: directorymergewindow.cpp:2674 directorymergewindow.cpp:2784 705 728 msgid "Dest" 706 729 msgstr "" 707 730 708 731 #. +> trunk 709 #: directorymergewindow.cpp:26 69 directorymergewindow.cpp:2700732 #: directorymergewindow.cpp:2678 directorymergewindow.cpp:2709 710 733 msgid "Dir" 711 734 msgstr "" 712 735 713 736 #. +> trunk 714 #: directorymergewindow.cpp:26 69737 #: directorymergewindow.cpp:2678 715 738 #, fuzzy 716 739 msgid "Type" … … 718 741 719 742 #. +> trunk 720 #: directorymergewindow.cpp:26 69743 #: directorymergewindow.cpp:2678 721 744 #, fuzzy 722 745 msgid "Size" … … 724 747 725 748 #. +> trunk 726 #: directorymergewindow.cpp:267 0749 #: directorymergewindow.cpp:2679 727 750 msgid "Attr" 728 751 msgstr "" 729 752 730 753 #. +> trunk 731 #: directorymergewindow.cpp:267 0754 #: directorymergewindow.cpp:2679 732 755 msgid "Last Modification" 733 756 msgstr "" 734 757 735 758 #. +> trunk 736 #: directorymergewindow.cpp:267 0759 #: directorymergewindow.cpp:2679 737 760 msgid "Link-Destination" 738 761 msgstr "" 739 762 740 763 #. +> trunk 741 #: directorymergewindow.cpp:27 17764 #: directorymergewindow.cpp:2726 742 765 #, fuzzy 743 766 msgid "not available" … … 745 768 746 769 #. +> trunk 747 #: directorymergewindow.cpp:27 37770 #: directorymergewindow.cpp:2746 748 771 msgid "A (Dest): " 749 772 msgstr "" 750 773 751 774 #. +> trunk 752 #: directorymergewindow.cpp:274 0775 #: directorymergewindow.cpp:2749 753 776 msgid "A (Base): " 754 777 msgstr "" 755 778 756 779 #. +> trunk 757 #: directorymergewindow.cpp:27 46780 #: directorymergewindow.cpp:2755 758 781 msgid "B (Dest): " 759 782 msgstr "" 760 783 761 784 #. +> trunk 762 #: directorymergewindow.cpp:27 54785 #: directorymergewindow.cpp:2763 763 786 msgid "C (Dest): " 764 787 msgstr "" 765 788 766 789 #. +> trunk 767 #: directorymergewindow.cpp:276 0790 #: directorymergewindow.cpp:2769 768 791 msgid "Dest: " 769 792 msgstr "" 770 793 771 794 #. +> trunk 772 #: directorymergewindow.cpp:28 27795 #: directorymergewindow.cpp:2836 773 796 msgid "Save Directory Merge State As..." 774 797 msgstr "" 775 798 776 799 #. +> trunk 777 #: directorymergewindow.cpp:295 0800 #: directorymergewindow.cpp:2959 778 801 msgid "Start/Continue Directory Merge" 779 802 msgstr "" 780 803 781 804 #. +> trunk 782 #: directorymergewindow.cpp:29 51805 #: directorymergewindow.cpp:2960 783 806 msgid "Run Operation for Current Item" 784 807 msgstr "" 785 808 786 809 #. +> trunk 787 #: directorymergewindow.cpp:29 52810 #: directorymergewindow.cpp:2961 788 811 msgid "Compare Selected File" 789 812 msgstr "" 790 813 791 814 #. +> trunk 792 #: directorymergewindow.cpp:29 53815 #: directorymergewindow.cpp:2962 793 816 msgid "Merge Current File" 794 817 msgstr "" 795 818 796 819 #. +> trunk 797 #: directorymergewindow.cpp:29 53820 #: directorymergewindow.cpp:2962 798 821 msgid "" 799 822 "Merge\n" … … 802 825 803 826 #. +> trunk 804 #: directorymergewindow.cpp:29 54827 #: directorymergewindow.cpp:2963 805 828 msgid "Fold All Subdirs" 806 829 msgstr "" 807 830 808 831 #. +> trunk 809 #: directorymergewindow.cpp:29 55832 #: directorymergewindow.cpp:2964 810 833 msgid "Unfold All Subdirs" 811 834 msgstr "" 812 835 813 836 #. +> trunk 814 #: directorymergewindow.cpp:29 59837 #: directorymergewindow.cpp:2968 815 838 msgid "Choose A for All Items" 816 839 msgstr "" 817 840 818 841 #. +> trunk 819 #: directorymergewindow.cpp:296 0842 #: directorymergewindow.cpp:2969 820 843 msgid "Choose B for All Items" 821 844 msgstr "" 822 845 823 846 #. +> trunk 824 #: directorymergewindow.cpp:29 61847 #: directorymergewindow.cpp:2970 825 848 msgid "Choose C for All Items" 826 849 msgstr "" 827 850 828 851 #. +> trunk 829 #: directorymergewindow.cpp:29 62852 #: directorymergewindow.cpp:2971 830 853 msgid "Auto-Choose Operation for All Items" 831 854 msgstr "" 832 855 833 856 #. +> trunk 834 #: directorymergewindow.cpp:29 63857 #: directorymergewindow.cpp:2972 835 858 msgid "No Operation for All Items" 836 859 msgstr "" 837 860 838 861 #. +> trunk 839 #: directorymergewindow.cpp:29 68862 #: directorymergewindow.cpp:2977 840 863 msgid "Show Identical Files" 841 864 msgstr "" 842 865 843 866 #. +> trunk 844 #: directorymergewindow.cpp:29 68867 #: directorymergewindow.cpp:2977 845 868 msgid "" 846 869 "Identical\n" … … 849 872 850 873 #. +> trunk 851 #: directorymergewindow.cpp:29 69874 #: directorymergewindow.cpp:2978 852 875 msgid "Show Different Files" 853 876 msgstr "" 854 877 855 878 #. +> trunk 856 #: directorymergewindow.cpp:297 0879 #: directorymergewindow.cpp:2979 857 880 msgid "Show Files only in A" 858 881 msgstr "" 859 882 860 883 #. +> trunk 861 #: directorymergewindow.cpp:297 0884 #: directorymergewindow.cpp:2979 862 885 msgid "" 863 886 "Files\n" … … 866 889 867 890 #. +> trunk 868 #: directorymergewindow.cpp:29 71891 #: directorymergewindow.cpp:2980 869 892 msgid "Show Files only in B" 870 893 msgstr "" 871 894 872 895 #. +> trunk 873 #: directorymergewindow.cpp:29 71896 #: directorymergewindow.cpp:2980 874 897 msgid "" 875 898 "Files\n" … … 878 901 879 902 #. +> trunk 880 #: directorymergewindow.cpp:29 72903 #: directorymergewindow.cpp:2981 881 904 msgid "Show Files only in C" 882 905 msgstr "" 883 906 884 907 #. +> trunk 885 #: directorymergewindow.cpp:29 72908 #: directorymergewindow.cpp:2981 886 909 msgid "" 887 910 "Files\n" … … 890 913 891 914 #. +> trunk 892 #: directorymergewindow.cpp:29 76915 #: directorymergewindow.cpp:2985 893 916 msgid "Compare Explicitly Selected Files" 894 917 msgstr "" 895 918 896 919 #. +> trunk 897 #: directorymergewindow.cpp:29 77920 #: directorymergewindow.cpp:2986 898 921 msgid "Merge Explicitly Selected Files" 899 922 msgstr "" 900 923 901 924 #. +> trunk 902 #: directorymergewindow.cpp:29 79 directorymergewindow.cpp:2986925 #: directorymergewindow.cpp:2988 directorymergewindow.cpp:2995 903 926 #, fuzzy 904 927 msgid "Do Nothing" … … 906 929 907 930 #. +> trunk 908 #: directorymergewindow.cpp:298 0931 #: directorymergewindow.cpp:2989 909 932 #, fuzzy 910 933 msgid "A" … … 912 935 913 936 #. +> trunk 914 #: directorymergewindow.cpp:29 81937 #: directorymergewindow.cpp:2990 915 938 #, fuzzy 916 939 msgid "B" … … 918 941 919 942 #. +> trunk 920 #: directorymergewindow.cpp:29 82943 #: directorymergewindow.cpp:2991 921 944 #, fuzzy 922 945 msgid "C" … … 924 947 925 948 #. +> trunk 926 #: directorymergewindow.cpp: 2991949 #: directorymergewindow.cpp:3000 927 950 msgid "Delete A && B" 928 951 msgstr "" 929 952 930 953 #. +> trunk 931 #: directorymergewindow.cpp: 2994954 #: directorymergewindow.cpp:3003 932 955 msgid "Merge to A && B" 933 956 msgstr "" … … 1074 1097 1075 1098 #. +> trunk 1076 #: kdiff3.cpp:440 pdiff.cpp:11 23 pdiff.cpp:11941099 #: kdiff3.cpp:440 pdiff.cpp:1143 pdiff.cpp:1214 1077 1100 msgid "Opening of these files failed:" 1078 1101 msgstr "" … … 1105 1128 1106 1129 #. +> trunk 1107 #: kdiff3.cpp:48 61130 #: kdiff3.cpp:487 1108 1131 msgid "Print the differences" 1109 1132 msgstr "" 1110 1133 1111 1134 #. +> trunk 1112 #: kdiff3.cpp:4 881135 #: kdiff3.cpp:490 1113 1136 msgid "Quits the application" 1114 1137 msgstr "" 1115 1138 1116 1139 #. +> trunk 1117 #: kdiff3.cpp:49 01140 #: kdiff3.cpp:492 1118 1141 msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" 1119 1142 msgstr "" 1120 1143 1121 1144 #. +> trunk 1122 #: kdiff3.cpp:49 21145 #: kdiff3.cpp:494 1123 1146 #, fuzzy 1124 1147 msgid "Copies the selected section to the clipboard" … … 1126 1149 1127 1150 #. +> trunk 1128 #: kdiff3.cpp:49 41151 #: kdiff3.cpp:496 1129 1152 #, fuzzy 1130 1153 msgid "Pastes the clipboard contents to current position" … … 1132 1155 1133 1156 #. +> trunk 1134 #: kdiff3.cpp:49 61157 #: kdiff3.cpp:498 1135 1158 msgid "Select everything in current window" 1136 1159 msgstr "" 1137 1160 1138 1161 #. +> trunk 1139 #: kdiff3.cpp: 4981162 #: kdiff3.cpp:500 1140 1163 msgid "Search for a string" 1141 1164 msgstr "" 1142 1165 1143 1166 #. +> trunk 1144 #: kdiff3.cpp:50 01167 #: kdiff3.cpp:502 1145 1168 msgid "Search again for the string" 1146 1169 msgstr "" 1147 1170 1148 1171 #. +> trunk 1149 #: kdiff3.cpp:50 51172 #: kdiff3.cpp:507 1150 1173 msgid "Enables/disables the statusbar" 1151 1174 msgstr "" 1152 1175 1153 1176 #. +> trunk 1154 #: kdiff3.cpp:5 091177 #: kdiff3.cpp:511 1155 1178 msgid "Configure KDiff3..." 1156 1179 msgstr "" 1157 1180 1158 1181 #. +> trunk 1159 #: kdiff3.cpp:53 01182 #: kdiff3.cpp:532 1160 1183 msgid "Go to Current Delta" 1161 1184 msgstr "" 1162 1185 1163 1186 #. +> trunk 1164 #: kdiff3.cpp:53 01187 #: kdiff3.cpp:532 1165 1188 msgid "" 1166 1189 "Current\n" … … 1169 1192 1170 1193 #. +> trunk 1171 #: kdiff3.cpp:53 21194 #: kdiff3.cpp:534 1172 1195 msgid "Go to First Delta" 1173 1196 msgstr "" 1174 1197 1175 1198 #. +> trunk 1176 #: kdiff3.cpp:53 21199 #: kdiff3.cpp:534 1177 1200 msgid "" 1178 1201 "First\n" … … 1181 1204 1182 1205 #. +> trunk 1183 #: kdiff3.cpp:53 41206 #: kdiff3.cpp:536 1184 1207 msgid "Go to Last Delta" 1185 1208 msgstr "" 1186 1209 1187 1210 #. +> trunk 1188 #: kdiff3.cpp:53 41211 #: kdiff3.cpp:536 1189 1212 msgid "" 1190 1213 "Last\n" … … 1193 1216 1194 1217 #. +> trunk 1195 #: kdiff3.cpp:53 61218 #: kdiff3.cpp:538 1196 1219 msgid "(Skips white space differences when \"Show White Space\" is disabled.)" 1197 1220 msgstr "" 1198 1221 1199 1222 #. +> trunk 1200 #: kdiff3.cpp:53 71223 #: kdiff3.cpp:539 1201 1224 msgid "(Does not skip white space differences even when \"Show White Space\" is disabled.)" 1202 1225 msgstr "" 1203 1226 1204 1227 #. +> trunk 1205 #: kdiff3.cpp:5 381228 #: kdiff3.cpp:540 1206 1229 msgid "Go to Previous Delta" 1207 1230 msgstr "" 1208 1231 1209 1232 #. +> trunk 1210 #: kdiff3.cpp:5 381233 #: kdiff3.cpp:540 1211 1234 msgid "" 1212 1235 "Prev\n" … … 1215 1238 1216 1239 #. +> trunk 1217 #: kdiff3.cpp:54 01240 #: kdiff3.cpp:542 1218 1241 msgid "Go to Next Delta" 1219 1242 msgstr "" 1220 1243 1221 1244 #. +> trunk 1222 #: kdiff3.cpp:54 01245 #: kdiff3.cpp:542 1223 1246 msgid "" 1224 1247 "Next\n" … … 1227 1250 1228 1251 #. +> trunk 1229 #: kdiff3.cpp:54 21252 #: kdiff3.cpp:544 1230 1253 msgid "Go to Previous Conflict" 1231 1254 msgstr "" 1232 1255 1233 1256 #. +> trunk 1234 #: kdiff3.cpp:54 21257 #: kdiff3.cpp:544 1235 1258 msgid "" 1236 1259 "Prev\n" … … 1239 1262 1240 1263 #. +> trunk 1241 #: kdiff3.cpp:54 41264 #: kdiff3.cpp:546 1242 1265 msgid "Go to Next Conflict" 1243 1266 msgstr "" 1244 1267 1245 1268 #. +> trunk 1246 #: kdiff3.cpp:54 41269 #: kdiff3.cpp:546 1247 1270 msgid "" 1248 1271 "Next\n" … … 1251 1274 1252 1275 #. +> trunk 1253 #: kdiff3.cpp:54 61276 #: kdiff3.cpp:548 1254 1277 msgid "Go to Previous Unsolved Conflict" 1255 1278 msgstr "" 1256 1279 1257 1280 #. +> trunk 1258 #: kdiff3.cpp:54 61281 #: kdiff3.cpp:548 1259 1282 msgid "" 1260 1283 "Prev\n" … … 1263 1286 1264 1287 #. +> trunk 1265 #: kdiff3.cpp:5 481288 #: kdiff3.cpp:550 1266 1289 msgid "Go to Next Unsolved Conflict" 1267 1290 msgstr "" 1268 1291 1269 1292 #. +> trunk 1270 #: kdiff3.cpp:5 481293 #: kdiff3.cpp:550 1271 1294 msgid "" 1272 1295 "Next\n" … … 1275 1298 1276 1299 #. +> trunk 1277 #: kdiff3.cpp:55 01300 #: kdiff3.cpp:552 1278 1301 msgid "Select Line(s) From A" 1279 1302 msgstr "" 1280 1303 1281 1304 #. +> trunk 1282 #: kdiff3.cpp:55 01305 #: kdiff3.cpp:552 1283 1306 msgid "" 1284 1307 "Choose\n" … … 1287 1310 1288 1311 #. +> trunk 1289 #: kdiff3.cpp:55 11312 #: kdiff3.cpp:553 1290 1313 msgid "Select Line(s) From B" 1291 1314 msgstr "" 1292 1315 1293 1316 #. +> trunk 1294 #: kdiff3.cpp:55 11317 #: kdiff3.cpp:553 1295 1318 msgid "" 1296 1319 "Choose\n" … … 1299 1322 1300 1323 #. +> trunk 1301 #: kdiff3.cpp:55 21324 #: kdiff3.cpp:554 1302 1325 msgid "Select Line(s) From C" 1303 1326 msgstr "" 1304 1327 1305 1328 #. +> trunk 1306 #: kdiff3.cpp:55 21329 #: kdiff3.cpp:554 1307 1330 msgid "" 1308 1331 "Choose\n" … … 1311 1334 1312 1335 #. +> trunk 1313 #: kdiff3.cpp:55 31336 #: kdiff3.cpp:555 1314 1337 msgid "Automatically Go to Next Unsolved Conflict After Source Selection" 1315 1338 msgstr "" 1316 1339 1317 1340 #. +> trunk 1318 #: kdiff3.cpp:55 31341 #: kdiff3.cpp:555 1319 1342 msgid "" 1320 1343 "Auto\n" … … 1323 1346 1324 1347 #. +> trunk 1325 #: kdiff3.cpp:55 51348 #: kdiff3.cpp:557 1326 1349 msgid "Show Space && Tabulator Characters for Differences" 1327 1350 msgstr "" 1328 1351 1329 1352 #. +> trunk 1330 #: kdiff3.cpp:55 51353 #: kdiff3.cpp:557 1331 1354 msgid "" 1332 1355 "White\n" … … 1335 1358 1336 1359 #. +> trunk 1337 #: kdiff3.cpp:55 61360 #: kdiff3.cpp:558 1338 1361 msgid "Show White Space" 1339 1362 msgstr "" 1340 1363 1341 1364 #. +> trunk 1342 #: kdiff3.cpp:55 61365 #: kdiff3.cpp:558 1343 1366 msgid "" 1344 1367 "White\n" … … 1347 1370 1348 1371 #. +> trunk 1349 #: kdiff3.cpp:5 581372 #: kdiff3.cpp:560 1350 1373 msgid "Show Line Numbers" 1351 1374 msgstr "" 1352 1375 1353 1376 #. +> trunk 1354 #: kdiff3.cpp:5 581377 #: kdiff3.cpp:560 1355 1378 msgid "" 1356 1379 "Line\n" … … 1359 1382 1360 1383 #. +> trunk 1361 #: kdiff3.cpp:5 591384 #: kdiff3.cpp:561 1362 1385 msgid "Choose A Everywhere" 1363 1386 msgstr "" 1364 1387 1365 1388 #. +> trunk 1366 #: kdiff3.cpp:56 01389 #: kdiff3.cpp:562 1367 1390 msgid "Choose B Everywhere" 1368 1391 msgstr "" 1369 1392 1370 1393 #. +> trunk 1371 #: kdiff3.cpp:56 11394 #: kdiff3.cpp:563 1372 1395 msgid "Choose C Everywhere" 1373 1396 msgstr "" 1374 1397 1375 1398 #. +> trunk 1376 #: kdiff3.cpp:56 21399 #: kdiff3.cpp:564 1377 1400 msgid "Choose A for All Unsolved Conflicts" 1378 1401 msgstr "" 1379 1402 1380 1403 #. +> trunk 1381 #: kdiff3.cpp:56 31404 #: kdiff3.cpp:565 1382 1405 msgid "Choose B for All Unsolved Conflicts" 1383 1406 msgstr "" 1384 1407 1385 1408 #. +> trunk 1386 #: kdiff3.cpp:56 41409 #: kdiff3.cpp:566 1387 1410 msgid "Choose C for All Unsolved Conflicts" 1388 1411 msgstr "" 1389 1412 1390 1413 #. +> trunk 1391 #: kdiff3.cpp:56 51414 #: kdiff3.cpp:567 1392 1415 msgid "Choose A for All Unsolved Whitespace Conflicts" 1393 1416 msgstr "" 1394 1417 1395 1418 #. +> trunk 1396 #: kdiff3.cpp:56 61419 #: kdiff3.cpp:568 1397 1420 msgid "Choose B for All Unsolved Whitespace Conflicts" 1398 1421 msgstr "" 1399 1422 1400 1423 #. +> trunk 1401 #: kdiff3.cpp:56 71424 #: kdiff3.cpp:569 1402 1425 msgid "Choose C for All Unsolved Whitespace Conflicts" 1403 1426 msgstr "" 1404 1427 1405 1428 #. +> trunk 1406 #: kdiff3.cpp:5 681429 #: kdiff3.cpp:570 1407 1430 msgid "Automatically Solve Simple Conflicts" 1408 1431 msgstr "" 1409 1432 1410 1433 #. +> trunk 1411 #: kdiff3.cpp:5 691434 #: kdiff3.cpp:571 1412 1435 msgid "Set Deltas to Conflicts" 1413 1436 msgstr "" 1414 1437 1415 1438 #. +> trunk 1416 #: kdiff3.cpp:57 01439 #: kdiff3.cpp:572 1417 1440 msgid "Run Regular Expression Auto Merge" 1418 1441 msgstr "" 1419 1442 1420 1443 #. +> trunk 1421 #: kdiff3.cpp:57 11444 #: kdiff3.cpp:573 1422 1445 msgid "Automatically Solve History Conflicts" 1423 1446 msgstr "" 1424 1447 1425 1448 #. +> trunk 1426 #: kdiff3.cpp:57 21449 #: kdiff3.cpp:574 1427 1450 msgid "Split Diff At Selection" 1428 1451 msgstr "" 1429 1452 1430 1453 #. +> trunk 1431 #: kdiff3.cpp:57 31454 #: kdiff3.cpp:575 1432 1455 msgid "Join Selected Diffs" 1433 1456 msgstr "" 1434 1457 1435 1458 #. +> trunk 1436 #: kdiff3.cpp:57 51459 #: kdiff3.cpp:577 1437 1460 msgid "Show Window A" 1438 1461 msgstr "" 1439 1462 1440 1463 #. +> trunk 1441 #: kdiff3.cpp:57 61464 #: kdiff3.cpp:578 1442 1465 msgid "Show Window B" 1443 1466 msgstr "" 1444 1467 1445 1468 #. +> trunk 1446 #: kdiff3.cpp:57 71469 #: kdiff3.cpp:579 1447 1470 msgid "Show Window C" 1448 1471 msgstr "" 1449 1472 1450 1473 #. +> trunk 1451 #: kdiff3.cpp:5 78 kdiff3.cpp:5891474 #: kdiff3.cpp:580 kdiff3.cpp:591 1452 1475 msgid "Focus Next Window" 1453 1476 msgstr "" 1454 1477 1455 1478 #. +> trunk 1456 #: kdiff3.cpp:58 01479 #: kdiff3.cpp:582 1457 1480 msgid "Normal Overview" 1458 1481 msgstr "" 1459 1482 1460 1483 #. +> trunk 1461 #: kdiff3.cpp:58 11484 #: kdiff3.cpp:583 1462 1485 msgid "A vs. B Overview" 1463 1486 msgstr "" 1464 1487 1465 1488 #. +> trunk 1466 #: kdiff3.cpp:58 21489 #: kdiff3.cpp:584 1467 1490 msgid "A vs. C Overview" 1468 1491 msgstr "" 1469 1492 1470 1493 #. +> trunk 1471 #: kdiff3.cpp:58 31494 #: kdiff3.cpp:585 1472 1495 msgid "B vs. C Overview" 1473 1496 msgstr "" 1474 1497 1475 1498 #. +> trunk 1476 #: kdiff3.cpp:58 41499 #: kdiff3.cpp:586 1477 1500 msgid "Word Wrap Diff Windows" 1478 1501 msgstr "" 1479 1502 1480 1503 #. +> trunk 1481 #: kdiff3.cpp:58 51504 #: kdiff3.cpp:587 1482 1505 msgid "Add Manual Diff Alignment" 1483 1506 msgstr "" 1484 1507 1485 1508 #. +> trunk 1486 #: kdiff3.cpp:58 61509 #: kdiff3.cpp:588 1487 1510 msgid "Clear All Manual Diff Alignments" 1488 1511 msgstr "" 1489 1512 1490 1513 #. +> trunk 1491 #: kdiff3.cpp:59 11514 #: kdiff3.cpp:593 1492 1515 msgid "Focus Prev Window" 1493 1516 msgstr "" 1494 1517 1495 1518 #. +> trunk 1496 #: kdiff3.cpp:59 21519 #: kdiff3.cpp:594 1497 1520 msgid "Toggle Split Orientation" 1498 1521 msgstr "" 1499 1522 1500 1523 #. +> trunk 1501 #: kdiff3.cpp:59 41524 #: kdiff3.cpp:596 1502 1525 msgid "Dir && Text Split Screen View" 1503 1526 msgstr "" 1504 1527 1505 1528 #. +> trunk 1506 #: kdiff3.cpp:59 61529 #: kdiff3.cpp:598 1507 1530 msgid "Toggle Between Dir && Text View" 1508 1531 msgstr "" 1509 1532 1510 1533 #. +> trunk 1511 #: kdiff3.cpp:65 2 pdiff.cpp:17921534 #: kdiff3.cpp:654 pdiff.cpp:1812 1512 1535 msgid "The merge result hasn't been saved." 1513 1536 msgstr "" 1514 1537 1515 1538 #. +> trunk 1516 #: kdiff3.cpp:65 41539 #: kdiff3.cpp:656 1517 1540 msgid "Save && Quit" 1518 1541 msgstr "" 1519 1542 1520 1543 #. +> trunk 1521 #: kdiff3.cpp:65 51544 #: kdiff3.cpp:657 1522 1545 msgid "Quit Without Saving" 1523 1546 msgstr "" 1524 1547 1525 1548 #. +> trunk 1526 #: kdiff3.cpp:66 3 pdiff.cpp:18031549 #: kdiff3.cpp:665 pdiff.cpp:1823 1527 1550 msgid "Saving the merge result failed." 1528 1551 msgstr "" 1529 1552 1530 1553 #. +> trunk 1531 #: kdiff3.cpp:67 4 pdiff.cpp:10581554 #: kdiff3.cpp:676 pdiff.cpp:1078 1532 1555 msgid "You are currently doing a directory merge. Are you sure, you want to abort?" 1533 1556 msgstr "" 1534 1557 1535 1558 #. +> trunk 1536 #: kdiff3.cpp: 6991559 #: kdiff3.cpp:701 1537 1560 #, fuzzy 1538 1561 msgid "Saving file..." … … 1540 1563 1541 1564 #. +> trunk 1542 #: kdiff3.cpp:71 61565 #: kdiff3.cpp:718 1543 1566 msgid "Saving file with a new filename..." 1544 1567 msgstr "" 1545 1568 1546 1569 #. +> trunk 1547 #: kdiff3.cpp:7 18 kreplacements/kreplacements.cpp:6201570 #: kdiff3.cpp:720 kreplacements/kreplacements.cpp:614 1548 1571 #, fuzzy 1549 1572 msgid "Save As..." … … 1551 1574 1552 1575 #. +> trunk 1553 #: kdiff3.cpp:810 1576 #: kdiff3.cpp:781 1577 #, fuzzy 1578 msgid "Printing not implemented." 1579 msgstr "Ovaj postupak nije ugraÄen." 1580 1581 #. +> trunk 1582 #: kdiff3.cpp:815 1554 1583 #, fuzzy 1555 1584 msgid "Printing..." … … 1557 1586 1558 1587 #. +> trunk 1559 #: kdiff3.cpp:95 11588 #: kdiff3.cpp:956 1560 1589 #, fuzzy 1561 1590 msgid "Selection" … … 1563 1592 1564 1593 #. +> trunk 1565 #: kdiff3.cpp:9 771594 #: kdiff3.cpp:982 1566 1595 msgid "Printing completed." 1567 1596 msgstr "" 1568 1597 1569 1598 #. +> trunk 1570 #: kdiff3.cpp:98 11599 #: kdiff3.cpp:986 1571 1600 msgid "Printing aborted." 1572 1601 msgstr "" 1573 1602 1574 1603 #. +> trunk 1575 #: kdiff3.cpp:9 871604 #: kdiff3.cpp:993 1576 1605 #, fuzzy 1577 1606 msgid "Exiting..." … … 1579 1608 1580 1609 #. +> trunk 1581 #: kdiff3.cpp:100 01610 #: kdiff3.cpp:1006 1582 1611 msgid "Toggling toolbar..." 1583 1612 msgstr "" 1584 1613 1585 1614 #. +> trunk 1586 #: kdiff3.cpp:102 11615 #: kdiff3.cpp:1027 1587 1616 msgid "Toggle the statusbar..." 1588 1617 msgstr "" … … 1599 1628 1600 1629 #. +> trunk 1601 #: kdiff3_part.cpp:303 main.cpp:1 671630 #: kdiff3_part.cpp:303 main.cpp:172 1602 1631 msgid "Joachim Eibl" 1603 1632 msgstr "" … … 1625 1654 #: kdiff3_shell.cpp:76 1626 1655 msgid "" 1627 "Could not initialize the KDiff part.\n"1656 "Could not initialize the KDiff3 part.\n" 1628 1657 "This usually happens due to an installation problem. Please read the README-file in the source package for details." 1629 1658 msgstr "" … … 1631 1660 #. i18n: ectx: Menu (file) 1632 1661 #. +> trunk 1633 #: kdiff3_shell.rc:4 kreplacements/kreplacements.cpp: 3021662 #: kdiff3_shell.rc:4 kreplacements/kreplacements.cpp:296 1634 1663 #, fuzzy 1635 1664 msgid "&File" … … 1638 1667 #. i18n: ectx: Menu (directory) 1639 1668 #. +> trunk 1640 #: kdiff3_shell.rc:7 kreplacements/kreplacements.cpp: 3041669 #: kdiff3_shell.rc:7 kreplacements/kreplacements.cpp:298 1641 1670 msgid "&Directory" 1642 1671 msgstr "" … … 1644 1673 #. i18n: ectx: Menu (dir_current_merge_menu) 1645 1674 #. +> trunk 1646 #: kdiff3_shell.rc:30 kreplacements/kreplacements.cpp:4 941647 #: kreplacements/kreplacements.cpp: 5031675 #: kdiff3_shell.rc:30 kreplacements/kreplacements.cpp:488 1676 #: kreplacements/kreplacements.cpp:497 1648 1677 msgid "Current Item Merge Operation" 1649 1678 msgstr "" … … 1651 1680 #. i18n: ectx: Menu (dir_current_sync_menu) 1652 1681 #. +> trunk 1653 #: kdiff3_shell.rc:38 kreplacements/kreplacements.cpp:4 951654 #: kreplacements/kreplacements.cpp: 5041682 #: kdiff3_shell.rc:38 kreplacements/kreplacements.cpp:489 1683 #: kreplacements/kreplacements.cpp:498 1655 1684 msgid "Current Item Sync Operation" 1656 1685 msgstr "" … … 1658 1687 #. i18n: ectx: Menu (movement) 1659 1688 #. +> trunk 1660 #: kdiff3_shell.rc:50 kreplacements/kreplacements.cpp:30 71689 #: kdiff3_shell.rc:50 kreplacements/kreplacements.cpp:301 1661 1690 msgid "&Movement" 1662 1691 msgstr "" … … 1664 1693 #. i18n: ectx: Menu (diff) 1665 1694 #. +> trunk 1666 #: kdiff3_shell.rc:61 kreplacements/kreplacements.cpp:30 81695 #: kdiff3_shell.rc:61 kreplacements/kreplacements.cpp:302 1667 1696 msgid "D&iffview" 1668 1697 msgstr "" … … 1670 1699 #. i18n: ectx: Menu (merge) 1671 1700 #. +> trunk 1672 #: kdiff3_shell.rc:73 kreplacements/kreplacements.cpp:30 91701 #: kdiff3_shell.rc:73 kreplacements/kreplacements.cpp:303 1673 1702 msgid "&Merge" 1674 1703 msgstr "" … … 1676 1705 #. i18n: ectx: Menu (window) 1677 1706 #. +> trunk 1678 #: kdiff3_shell.rc:95 kreplacements/kreplacements.cpp:3 101707 #: kdiff3_shell.rc:95 kreplacements/kreplacements.cpp:304 1679 1708 #, fuzzy 1680 1709 msgid "&Window" … … 1689 1718 1690 1719 #. +> trunk 1691 #: kreplacements/kreplacements.cpp:1 64 kreplacements/kreplacements.cpp:1951692 #: kreplacements/kreplacements.h:10 4 smalldialogs.cpp:5141720 #: kreplacements/kreplacements.cpp:158 kreplacements/kreplacements.cpp:189 1721 #: kreplacements/kreplacements.h:106 smalldialogs.cpp:512 1693 1722 #, fuzzy 1694 1723 msgid "Cancel" … … 1696 1725 1697 1726 #. +> trunk 1698 #: kreplacements/kreplacements.cpp:1 83 kreplacements/kreplacements.cpp:3451727 #: kreplacements/kreplacements.cpp:177 kreplacements/kreplacements.cpp:339 1699 1728 #, fuzzy 1700 1729 msgid "Ok" … … 1702 1731 1703 1732 #. +> trunk 1704 #: kreplacements/kreplacements.cpp:18 7 kreplacements/kreplacements.cpp:7211733 #: kreplacements/kreplacements.cpp:181 kreplacements/kreplacements.cpp:715 1705 1734 #, fuzzy 1706 1735 msgid "Help" … … 1708 1737 1709 1738 #. +> trunk 1710 #: kreplacements/kreplacements.cpp:1 911739 #: kreplacements/kreplacements.cpp:185 1711 1740 #, fuzzy 1712 1741 msgid "Defaults" … … 1714 1743 1715 1744 #. +> trunk 1716 #: kreplacements/kreplacements.cpp: 3031745 #: kreplacements/kreplacements.cpp:297 1717 1746 #, fuzzy 1718 1747 msgid "&Edit" … … 1720 1749 1721 1750 #. +> trunk 1722 #: kreplacements/kreplacements.cpp:3 111751 #: kreplacements/kreplacements.cpp:305 1723 1752 #, fuzzy 1724 1753 msgid "&Settings" … … 1726 1755 1727 1756 #. +> trunk 1728 #: kreplacements/kreplacements.cpp:3 121757 #: kreplacements/kreplacements.cpp:306 1729 1758 #, fuzzy 1730 1759 msgid "&Help" … … 1732 1761 1733 1762 #. +> trunk 1734 #: kreplacements/kreplacements.cpp:35 91763 #: kreplacements/kreplacements.cpp:353 1735 1764 #, fuzzy 1736 1765 msgid "&About" … … 1738 1767 1739 1768 #. +> trunk 1740 #: kreplacements/kreplacements.cpp:3 751769 #: kreplacements/kreplacements.cpp:369 1741 1770 #, fuzzy 1742 1771 msgid "A&uthor" … … 1744 1773 1745 1774 #. +> trunk 1746 #: kreplacements/kreplacements.cpp:38 91775 #: kreplacements/kreplacements.cpp:383 1747 1776 #, fuzzy 1748 1777 msgid "&Thanks To" … … 1750 1779 1751 1780 #. +> trunk 1752 #: kreplacements/kreplacements.cpp: 6031781 #: kreplacements/kreplacements.cpp:597 1753 1782 #, fuzzy 1754 1783 msgid "Open" … … 1756 1785 1757 1786 #. +> trunk 1758 #: kreplacements/kreplacements.cpp:6 121787 #: kreplacements/kreplacements.cpp:606 1759 1788 #, fuzzy 1760 1789 msgid "Save" … … 1762 1791 1763 1792 #. +> trunk 1764 #: kreplacements/kreplacements.cpp:62 91793 #: kreplacements/kreplacements.cpp:623 1765 1794 #, fuzzy 1766 1795 msgid "Print..." … … 1768 1797 1769 1798 #. +> trunk 1770 #: kreplacements/kreplacements.cpp:63 7 kreplacements/kreplacements.h:1051799 #: kreplacements/kreplacements.cpp:631 kreplacements/kreplacements.h:107 1771 1800 #, fuzzy 1772 1801 msgid "Quit" … … 1774 1803 1775 1804 #. +> trunk 1776 #: kreplacements/kreplacements.cpp:6 451805 #: kreplacements/kreplacements.cpp:639 1777 1806 #, fuzzy 1778 1807 msgid "Cut" … … 1780 1809 1781 1810 #. +> trunk 1782 #: kreplacements/kreplacements.cpp:6 531811 #: kreplacements/kreplacements.cpp:647 1783 1812 #, fuzzy 1784 1813 msgid "Copy" … … 1786 1815 1787 1816 #. +> trunk 1788 #: kreplacements/kreplacements.cpp:6 611817 #: kreplacements/kreplacements.cpp:655 1789 1818 #, fuzzy 1790 1819 msgid "Paste" … … 1792 1821 1793 1822 #. +> trunk 1794 #: kreplacements/kreplacements.cpp:66 91823 #: kreplacements/kreplacements.cpp:663 1795 1824 #, fuzzy 1796 1825 msgid "Select All" … … 1798 1827 1799 1828 #. +> trunk 1800 #: kreplacements/kreplacements.cpp:67 71829 #: kreplacements/kreplacements.cpp:671 1801 1830 msgid "Show Toolbar" 1802 1831 msgstr "" 1803 1832 1804 1833 #. +> trunk 1805 #: kreplacements/kreplacements.cpp:6 851834 #: kreplacements/kreplacements.cpp:679 1806 1835 msgid "Show &Status Bar" 1807 1836 msgstr "" 1808 1837 1809 1838 #. +> trunk 1810 #: kreplacements/kreplacements.cpp:6 931839 #: kreplacements/kreplacements.cpp:687 1811 1840 #, fuzzy, kde-format 1812 1841 msgid "&Configure %1..." … … 1817 1846 1818 1847 #. +> trunk 1819 #: kreplacements/kreplacements.cpp: 705 kreplacements/kreplacements.cpp:7131848 #: kreplacements/kreplacements.cpp:699 kreplacements/kreplacements.cpp:707 1820 1849 #, fuzzy 1821 1850 msgid "About" … … 1823 1852 1824 1853 #. +> trunk 1825 #: kreplacements/kreplacements.cpp:72 81854 #: kreplacements/kreplacements.cpp:722 1826 1855 #, fuzzy 1827 1856 msgid "Find" … … 1829 1858 1830 1859 #. +> trunk 1831 #: kreplacements/kreplacements.cpp:73 61860 #: kreplacements/kreplacements.cpp:730 1832 1861 #, fuzzy 1833 1862 msgid "Find Next" … … 1835 1864 1836 1865 #. +> trunk 1837 #: kreplacements/kreplacements.cpp:75 61866 #: kreplacements/kreplacements.cpp:750 1838 1867 #, fuzzy 1839 1868 msgid "Select Font" … … 1841 1870 1842 1871 #. +> trunk 1843 #: kreplacements/kreplacements.cpp:7 94 optiondialog.cpp:16991872 #: kreplacements/kreplacements.cpp:788 optiondialog.cpp:1676 1844 1873 msgid "" 1845 1874 "You selected a variable width font.\n" … … 1852 1881 1853 1882 #. +> trunk 1854 #: kreplacements/kreplacements.cpp:79 81883 #: kreplacements/kreplacements.cpp:792 1855 1884 msgid "Incompatible font." 1856 1885 msgstr "" 1857 1886 1858 1887 #. +> trunk 1859 #: kreplacements/kreplacements.cpp:79 91888 #: kreplacements/kreplacements.cpp:793 1860 1889 msgid "Continue at my own risk" 1861 1890 msgstr "" 1862 1891 1863 1892 #. +> trunk 1864 #: kreplacements/kreplacements.cpp:79 91893 #: kreplacements/kreplacements.cpp:793 1865 1894 msgid "Select another font" 1866 1895 msgstr "" 1867 1896 1868 1897 #. +> trunk 1869 #: kreplacements/kreplacements.cpp:113 81898 #: kreplacements/kreplacements.cpp:1134 1870 1899 msgid "For more documentation, see the help-menu or the subdirectory doc." 1871 1900 msgstr "" 1872 1901 1873 1902 #. +> trunk 1874 #: kreplacements/kreplacements.cpp:11 411903 #: kreplacements/kreplacements.cpp:1137 1875 1904 msgid "KDiff3-Usage" 1876 1905 msgstr "" 1877 1906 1878 1907 #. +> trunk 1879 #: kreplacements/kreplacements.cpp:11 411908 #: kreplacements/kreplacements.cpp:1137 1880 1909 #, fuzzy 1881 1910 msgid "Ignore" … … 1883 1912 1884 1913 #. +> trunk 1885 #: kreplacements/kreplacements.cpp:11 411914 #: kreplacements/kreplacements.cpp:1137 1886 1915 #, fuzzy 1887 1916 msgid "Exit" … … 1889 1918 1890 1919 #. +> trunk 1891 #: kreplacements/kreplacements.h:10 31920 #: kreplacements/kreplacements.h:105 1892 1921 #, fuzzy 1893 1922 msgid "Continue" … … 1900 1929 1901 1930 #. +> trunk 1902 #: main.cpp:1 571931 #: main.cpp:162 1903 1932 msgid "kdiff3" 1904 1933 msgstr "" 1905 1934 1906 1935 #. +> trunk 1907 #: main.cpp:1 591936 #: main.cpp:164 1908 1937 msgid "Tool for Comparison and Merge of Files and Directories" 1909 1938 msgstr "" 1910 1939 1911 1940 #. +> trunk 1912 #: main.cpp:160 1913 msgid "(c) 2002-2009 Joachim Eibl" 1914 msgstr "" 1915 1916 #. +> trunk 1917 #: main.cpp:168 1941 #: main.cpp:165 1942 #, fuzzy 1943 msgid "(c) 2002-2011 Joachim Eibl" 1944 msgstr "© 2006 Sebastian Sauer" 1945 1946 #. +> trunk 1947 #: main.cpp:173 1918 1948 msgid "Eike Sauer" 1919 1949 msgstr "" 1920 1950 1921 1951 #. +> trunk 1922 #: main.cpp:1 681952 #: main.cpp:173 1923 1953 msgid "Bugfixes, Debian package maintainer" 1924 1954 msgstr "" 1925 1955 1926 1956 #. +> trunk 1927 #: main.cpp:1 691957 #: main.cpp:174 1928 1958 msgid "Sebastien Fricker" 1929 1959 msgstr "" 1930 1960 1931 1961 #. +> trunk 1932 #: main.cpp:1 691962 #: main.cpp:174 1933 1963 msgid "Windows installer" 1934 1964 msgstr "" 1935 1965 1936 1966 #. +> trunk 1937 #: main.cpp:17 01967 #: main.cpp:175 1938 1968 #, fuzzy 1939 1969 msgid "Stephan Binner" … … 1941 1971 1942 1972 #. +> trunk 1943 #: main.cpp:17 01973 #: main.cpp:175 1944 1974 msgid "i18n-help" 1945 1975 msgstr "" 1946 1976 1947 1977 #. +> trunk 1948 #: main.cpp:17 11978 #: main.cpp:176 1949 1979 msgid "Stefan Partheymueller" 1950 1980 msgstr "" 1951 1981 1952 1982 #. +> trunk 1953 #: main.cpp:17 11983 #: main.cpp:176 1954 1984 msgid "Clipboard-patch" 1955 1985 msgstr "" 1956 1986 1957 1987 #. +> trunk 1958 #: main.cpp:17 21988 #: main.cpp:177 1959 1989 #, fuzzy 1960 1990 msgid "David Faure" … … 1962 1992 1963 1993 #. +> trunk 1964 #: main.cpp:17 21994 #: main.cpp:177 1965 1995 msgid "KIO-Help" 1966 1996 msgstr "" 1967 1997 1968 1998 #. +> trunk 1969 #: main.cpp:17 31999 #: main.cpp:178 1970 2000 #, fuzzy 1971 2001 msgid "Bernd Gehrmann" … … 1973 2003 1974 2004 #. +> trunk 1975 #: main.cpp:17 32005 #: main.cpp:178 1976 2006 msgid "Class CvsIgnoreList from Cervisia" 1977 2007 msgstr "" 1978 2008 1979 2009 #. +> trunk 1980 #: main.cpp:17 42010 #: main.cpp:179 1981 2011 msgid "Andre Woebbeking" 1982 2012 msgstr "" 1983 2013 1984 2014 #. +> trunk 1985 #: main.cpp:17 42015 #: main.cpp:179 1986 2016 msgid "Class StringMatcher" 1987 2017 msgstr "" 1988 2018 1989 2019 #. +> trunk 1990 #: main.cpp:1 752020 #: main.cpp:180 1991 2021 msgid "Michael Denio" 1992 2022 msgstr "" 1993 2023 1994 2024 #. +> trunk 1995 #: main.cpp:1 752025 #: main.cpp:180 1996 2026 msgid "Directory Equality-Coloring patch" 1997 2027 msgstr "" 1998 2028 1999 2029 #. +> trunk 2000 #: main.cpp:1 762030 #: main.cpp:181 2001 2031 msgid "Manfred Koehler" 2002 2032 msgstr "" 2003 2033 2004 2034 #. +> trunk 2005 #: main.cpp:1 762035 #: main.cpp:181 2006 2036 msgid "Fix for slow startup on Windows" 2007 2037 msgstr "" 2008 2038 2009 2039 #. +> trunk 2010 #: main.cpp:1 772040 #: main.cpp:182 2011 2041 msgid "Sergey Zorin" 2012 2042 msgstr "" 2013 2043 2014 2044 #. +> trunk 2015 #: main.cpp:1 772045 #: main.cpp:182 2016 2046 msgid "Diff Ext for Windows" 2017 2047 msgstr "" 2018 2048 2019 2049 #. +> trunk 2020 #: main.cpp:1 782050 #: main.cpp:183 2021 2051 msgid "Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes, Richard Stallman, Len Tower" 2022 2052 msgstr "" 2023 2053 2024 2054 #. +> trunk 2025 #: main.cpp:1 782055 #: main.cpp:183 2026 2056 msgid "GNU-Diffutils" 2027 2057 msgstr "" 2028 2058 2029 2059 #. +> trunk 2030 #: main.cpp:1 792060 #: main.cpp:184 2031 2061 msgid "Tino Boellsterling, Timothy Mee" 2032 2062 msgstr "" 2033 2063 2034 2064 #. +> trunk 2035 #: main.cpp:1 792065 #: main.cpp:184 2036 2066 msgid "Intensive test, use and feedback" 2037 2067 msgstr "" 2038 2068 2039 2069 #. +> trunk 2040 #: main.cpp:18 02070 #: main.cpp:185 2041 2071 msgid "Michael Schmidt" 2042 2072 msgstr "" 2043 2073 2044 2074 #. +> trunk 2045 #: main.cpp:18 02075 #: main.cpp:185 2046 2076 msgid "Mac support" 2047 2077 msgstr "" 2048 2078 2049 2079 #. +> trunk 2050 #: main.cpp:18 12080 #: main.cpp:186 2051 2081 msgid "Valentin Rusu" 2052 2082 msgstr "" 2053 2083 2054 2084 #. +> trunk 2055 #: main.cpp:18 1 main.cpp:1822085 #: main.cpp:186 main.cpp:187 2056 2086 #, fuzzy 2057 2087 msgid "KDE4 porting" … … 2059 2089 2060 2090 #. +> trunk 2061 #: main.cpp:18 22091 #: main.cpp:187 2062 2092 #, fuzzy 2063 2093 msgid "Albert Astals Cid" … … 2065 2095 2066 2096 #. +> trunk 2067 #: main.cpp:184 2097 #: main.cpp:188 2098 #, fuzzy 2099 msgid "Silvan Scherrer" 2100 msgstr "Simon Schmeisser" 2101 2102 #. +> trunk 2103 #: main.cpp:188 2104 #, fuzzy 2105 msgid "OS2 port" 2106 msgstr "Prebacio na SGI" 2107 2108 #. +> trunk 2109 #: main.cpp:190 2068 2110 msgid "+ Many thanks to those who reported bugs and contributed ideas!" 2069 2111 msgstr "" 2070 2112 2071 2113 #. +> trunk 2072 #: main.cpp:19 02114 #: main.cpp:196 2073 2115 msgid "Merge the input." 2074 2116 msgstr "" 2075 2117 2076 2118 #. +> trunk 2077 #: main.cpp:19 12119 #: main.cpp:197 2078 2120 msgid "Explicit base file. For compatibility with certain tools." 2079 2121 msgstr "" 2080 2122 2081 2123 #. +> trunk 2082 #: main.cpp:19 22124 #: main.cpp:198 2083 2125 msgid "Output file. Implies -m. E.g.: -o newfile.txt" 2084 2126 msgstr "" 2085 2127 2086 2128 #. +> trunk 2087 #: main.cpp:19 32129 #: main.cpp:199 2088 2130 msgid "Output file, again. (For compatibility with certain tools.)" 2089 2131 msgstr "" 2090 2132 2091 2133 #. +> trunk 2092 #: main.cpp: 1942134 #: main.cpp:200 2093 2135 msgid "No GUI if all conflicts are auto-solvable. (Needs -o file)" 2094 2136 msgstr "" 2095 2137 2096 2138 #. +> trunk 2097 #: main.cpp: 1952139 #: main.cpp:201 2098 2140 msgid "Don't solve conflicts automatically. (For compatibility...)" 2099 2141 msgstr "" 2100 2142 2101 2143 #. +> trunk 2102 #: main.cpp: 1962144 #: main.cpp:202 2103 2145 msgid "Visible name replacement for input file 1 (base)." 2104 2146 msgstr "" 2105 2147 2106 2148 #. +> trunk 2107 #: main.cpp: 1972149 #: main.cpp:203 2108 2150 msgid "Visible name replacement for input file 2." 2109 2151 msgstr "" 2110 2152 2111 2153 #. +> trunk 2112 #: main.cpp: 1982154 #: main.cpp:204 2113 2155 msgid "Visible name replacement for input file 3." 2114 2156 msgstr "" 2115 2157 2116 2158 #. +> trunk 2117 #: main.cpp: 1992159 #: main.cpp:205 2118 2160 msgid "Alternative visible name replacement. Supply this once for every input." 2119 2161 msgstr "" 2120 2162 2121 2163 #. +> trunk 2122 #: main.cpp:20 02164 #: main.cpp:206 2123 2165 msgid "Override a config setting. Use once for every setting. E.g.: --cs \"AutoAdvance=1\"" 2124 2166 msgstr "" 2125 2167 2126 2168 #. +> trunk 2127 #: main.cpp:20 12169 #: main.cpp:207 2128 2170 msgid "Show list of config settings and current values." 2129 2171 msgstr "" 2130 2172 2131 2173 #. +> trunk 2132 #: main.cpp:20 22174 #: main.cpp:208 2133 2175 msgid "Use a different config file." 2134 2176 msgstr "" 2135 2177 2136 2178 #. +> trunk 2137 #: main.cpp:2 052179 #: main.cpp:211 2138 2180 msgid "file1 to open (base, if not specified via --base)" 2139 2181 msgstr "" 2140 2182 2141 2183 #. +> trunk 2142 #: main.cpp:2 062184 #: main.cpp:212 2143 2185 msgid "file2 to open" 2144 2186 msgstr "" 2145 2187 2146 2188 #. +> trunk 2147 #: main.cpp:2 072189 #: main.cpp:213 2148 2190 msgid "file3 to open" 2149 2191 msgstr "" 2150 2192 2151 2193 #. +> trunk 2152 #: mergeresultwindow.cpp:152 mergeresultwindow.cpp:97 02153 #: mergeresultwindow.cpp:9 84 mergeresultwindow.cpp:9962154 #: mergeresultwindow.cpp:10 082194 #: mergeresultwindow.cpp:152 mergeresultwindow.cpp:976 2195 #: mergeresultwindow.cpp:990 mergeresultwindow.cpp:1002 2196 #: mergeresultwindow.cpp:1014 2155 2197 #, kde-format 2156 2198 msgid "Number of remaining unsolved conflicts: %1 (of which %2 are whitespace)" … … 2158 2200 2159 2201 #. +> trunk 2160 #: mergeresultwindow.cpp:30 12202 #: mergeresultwindow.cpp:303 2161 2203 msgid "" 2162 2204 "The output has been modified.\n" … … 2165 2207 2166 2208 #. +> trunk 2167 #: mergeresultwindow.cpp:8 28pdiff.cpp:5322209 #: mergeresultwindow.cpp:834 pdiff.cpp:532 2168 2210 msgid "All input files are binary equal." 2169 2211 msgstr "" 2170 2212 2171 2213 #. +> trunk 2172 #: mergeresultwindow.cpp:83 02214 #: mergeresultwindow.cpp:836 2173 2215 msgid "All input files contain the same text." 2174 2216 msgstr "" 2175 2217 2176 2218 #. +> trunk 2177 #: mergeresultwindow.cpp:83 2 mergeresultwindow.cpp:8342178 #: mergeresultwindow.cpp:8 36pdiff.cpp:536 pdiff.cpp:538 pdiff.cpp:5402219 #: mergeresultwindow.cpp:838 mergeresultwindow.cpp:840 2220 #: mergeresultwindow.cpp:842 pdiff.cpp:536 pdiff.cpp:538 pdiff.cpp:540 2179 2221 #, kde-format 2180 2222 msgid "Files %1 and %2 are binary equal.\n" … … 2182 2224 2183 2225 #. +> trunk 2184 #: mergeresultwindow.cpp:83 3 mergeresultwindow.cpp:8352185 #: mergeresultwindow.cpp:8 372226 #: mergeresultwindow.cpp:839 mergeresultwindow.cpp:841 2227 #: mergeresultwindow.cpp:843 2186 2228 #, kde-format 2187 2229 msgid "Files %1 and %2 have equal text.\n" … … 2189 2231 2190 2232 #. +> trunk 2191 #: mergeresultwindow.cpp:84 32233 #: mergeresultwindow.cpp:849 2192 2234 msgid "Total number of conflicts: " 2193 2235 msgstr "" 2194 2236 2195 2237 #. +> trunk 2196 #: mergeresultwindow.cpp:8 442238 #: mergeresultwindow.cpp:850 2197 2239 msgid "" 2198 2240 "\n" … … 2201 2243 2202 2244 #. +> trunk 2203 #: mergeresultwindow.cpp:8 452245 #: mergeresultwindow.cpp:851 2204 2246 msgid "" 2205 2247 "\n" … … 2208 2250 2209 2251 #. +> trunk 2210 #: mergeresultwindow.cpp:8 472252 #: mergeresultwindow.cpp:853 2211 2253 msgid "Conflicts" 2212 2254 msgstr "" 2213 2255 2214 2256 #. +> trunk 2215 #: mergeresultwindow.cpp:17 142257 #: mergeresultwindow.cpp:1728 2216 2258 msgid "<No src line>" 2217 2259 msgstr "" 2218 2260 2219 2261 #. +> trunk 2220 #: mergeresultwindow.cpp:17 222262 #: mergeresultwindow.cpp:1736 2221 2263 msgid "<Merge Conflict (Whitespace only)>" 2222 2264 msgstr "" 2223 2265 2224 2266 #. +> trunk 2225 #: mergeresultwindow.cpp:17 24 mergeresultwindow.cpp:25032267 #: mergeresultwindow.cpp:1738 mergeresultwindow.cpp:2517 2226 2268 msgid "<Merge Conflict>" 2227 2269 msgstr "" 2228 2270 2229 2271 #. +> trunk 2230 #: mergeresultwindow.cpp:27 112272 #: mergeresultwindow.cpp:2725 2231 2273 msgid "" 2232 2274 "Not all conflicts are solved yet.\n" … … 2235 2277 2236 2278 #. +> trunk 2237 #: mergeresultwindow.cpp:27 13 mergeresultwindow.cpp:27222279 #: mergeresultwindow.cpp:2727 mergeresultwindow.cpp:2736 2238 2280 msgid "Conflicts Left" 2239 2281 msgstr "" 2240 2282 2241 2283 #. +> trunk 2242 #: mergeresultwindow.cpp:27 202284 #: mergeresultwindow.cpp:2734 2243 2285 msgid "" 2244 2286 "There is a line end style conflict. Please choose the line end style manually.\n" … … 2247 2289 2248 2290 #. +> trunk 2249 #: mergeresultwindow.cpp:27 342291 #: mergeresultwindow.cpp:2748 2250 2292 msgid "" 2251 2293 "\n" … … 2255 2297 2256 2298 #. +> trunk 2257 #: mergeresultwindow.cpp:27 34 mergeresultwindow.cpp:27782299 #: mergeresultwindow.cpp:2748 mergeresultwindow.cpp:2792 2258 2300 msgid "File Save Error" 2259 2301 msgstr "" 2260 2302 2261 2303 #. +> trunk 2262 #: mergeresultwindow.cpp:27 782304 #: mergeresultwindow.cpp:2792 2263 2305 msgid "Error while writing." 2264 2306 msgstr "" 2265 2307 2266 2308 #. +> trunk 2267 #: mergeresultwindow.cpp:31 082309 #: mergeresultwindow.cpp:3122 2268 2310 #, fuzzy 2269 2311 msgid "Output" … … 2271 2313 2272 2314 #. +> trunk 2273 #: mergeresultwindow.cpp:31 20 mergeresultwindow.cpp:33002315 #: mergeresultwindow.cpp:3134 mergeresultwindow.cpp:3314 2274 2316 msgid "[Modified]" 2275 2317 msgstr "" 2276 2318 2277 2319 #. +> trunk 2278 #: mergeresultwindow.cpp:31 272320 #: mergeresultwindow.cpp:3141 2279 2321 msgid "Encoding for saving" 2280 2322 msgstr "" 2281 2323 2282 2324 #. +> trunk 2283 #: mergeresultwindow.cpp:32 152325 #: mergeresultwindow.cpp:3229 2284 2326 #, fuzzy 2285 2327 msgid "Conflict" … … 2287 2329 2288 2330 #. +> trunk 2289 #: mergeresultwindow.cpp:32 47 mergeresultwindow.cpp:32492290 #: mergeresultwindow.cpp:32 512331 #: mergeresultwindow.cpp:3261 mergeresultwindow.cpp:3263 2332 #: mergeresultwindow.cpp:3265 2291 2333 msgid "Codec from" 2292 2334 msgstr "" … … 2688 2730 2689 2731 #. +> trunk 2690 #: optiondialog.cpp:972 smalldialogs.cpp:4 702732 #: optiondialog.cpp:972 smalldialogs.cpp:469 2691 2733 msgid "History entry start regular expression:" 2692 2734 msgstr "" … … 3013 3055 3014 3056 #. +> trunk 3015 #: optiondialog.cpp:13 24 optiondialog.cpp:13253057 #: optiondialog.cpp:1301 optiondialog.cpp:1302 3016 3058 msgid "Regional Settings" 3017 3059 msgstr "" 3018 3060 3019 3061 #. +> trunk 3020 #: optiondialog.cpp:14 253062 #: optiondialog.cpp:1402 3021 3063 msgid "Language (restart required)" 3022 3064 msgstr "" 3023 3065 3024 3066 #. +> trunk 3025 #: optiondialog.cpp:14 683067 #: optiondialog.cpp:1445 3026 3068 msgid "" 3027 3069 "Choose the language of the GUI strings or \"Auto\".\n" … … 3030 3072 3031 3073 #. +> trunk 3032 #: optiondialog.cpp:14 863074 #: optiondialog.cpp:1463 3033 3075 msgid "Use the same encoding for everything:" 3034 3076 msgstr "" 3035 3077 3036 3078 #. +> trunk 3037 #: optiondialog.cpp:14 893079 #: optiondialog.cpp:1466 3038 3080 msgid "" 3039 3081 "Enable this allows to change all encodings by changing the first only.\n" … … 3042 3084 3043 3085 #. +> trunk 3044 #: optiondialog.cpp:14 943086 #: optiondialog.cpp:1471 3045 3087 msgid "Note: Local Encoding is " 3046 3088 msgstr "" 3047 3089 3048 3090 #. +> trunk 3049 #: optiondialog.cpp:14 983091 #: optiondialog.cpp:1475 3050 3092 msgid "File Encoding for A:" 3051 3093 msgstr "" 3052 3094 3053 3095 #. +> trunk 3054 #: optiondialog.cpp:1 5043096 #: optiondialog.cpp:1481 3055 3097 msgid "" 3056 3098 "If enabled then Unicode (UTF-16 or UTF-8) encoding will be detected.\n" … … 3060 3102 3061 3103 #. +> trunk 3062 #: optiondialog.cpp:1 508 optiondialog.cpp:1517 optiondialog.cpp:15263104 #: optiondialog.cpp:1485 optiondialog.cpp:1494 optiondialog.cpp:1503 3063 3105 msgid "Auto Detect Unicode" 3064 3106 msgstr "" 3065 3107 3066 3108 #. +> trunk 3067 #: optiondialog.cpp:1 5133109 #: optiondialog.cpp:1490 3068 3110 msgid "File Encoding for B:" 3069 3111 msgstr "" 3070 3112 3071 3113 #. +> trunk 3072 #: optiondialog.cpp:1 5223114 #: optiondialog.cpp:1499 3073 3115 msgid "File Encoding for C:" 3074 3116 msgstr "" 3075 3117 3076 3118 #. +> trunk 3077 #: optiondialog.cpp:15 313119 #: optiondialog.cpp:1508 3078 3120 msgid "File Encoding for Merge Output and Saving:" 3079 3121 msgstr "" 3080 3122 3081 3123 #. +> trunk 3082 #: optiondialog.cpp:15 353124 #: optiondialog.cpp:1512 3083 3125 #, fuzzy 3084 3126 msgid "Auto Select" … … 3086 3128 3087 3129 #. +> trunk 3088 #: optiondialog.cpp:15 383130 #: optiondialog.cpp:1515 3089 3131 msgid "" 3090 3132 "If enabled then the encoding from the input files is used.\n" … … 3093 3135 3094 3136 #. +> trunk 3095 #: optiondialog.cpp:15 423137 #: optiondialog.cpp:1519 3096 3138 msgid "File Encoding for Preprocessor Files:" 3097 3139 msgstr "" 3098 3140 3099 3141 #. +> trunk 3100 #: optiondialog.cpp:15 533142 #: optiondialog.cpp:1530 3101 3143 msgid "Right To Left Language" 3102 3144 msgstr "" 3103 3145 3104 3146 #. +> trunk 3105 #: optiondialog.cpp:15 563147 #: optiondialog.cpp:1533 3106 3148 msgid "" 3107 3149 "Some languages are read from right to left.\n" … … 3110 3152 3111 3153 #. +> trunk 3112 #: optiondialog.cpp:15 713154 #: optiondialog.cpp:1548 3113 3155 msgid "Integration" 3114 3156 msgstr "" 3115 3157 3116 3158 #. +> trunk 3117 #: optiondialog.cpp:15 723159 #: optiondialog.cpp:1549 3118 3160 msgid "Integration Settings" 3119 3161 msgstr "" 3120 3162 3121 3163 #. +> trunk 3122 #: optiondialog.cpp:15 863164 #: optiondialog.cpp:1563 3123 3165 msgid "Command line options to ignore:" 3124 3166 msgstr "" 3125 3167 3126 3168 #. +> trunk 3127 #: optiondialog.cpp:15 913169 #: optiondialog.cpp:1568 3128 3170 msgid "" 3129 3171 "List of command line options that should be ignored when KDiff3 is used by other tools.\n" … … 3133 3175 3134 3176 #. +> trunk 3135 #: optiondialog.cpp:15 983177 #: optiondialog.cpp:1575 3136 3178 msgid "Quit also via Escape key" 3137 3179 msgstr "" 3138 3180 3139 3181 #. +> trunk 3140 #: optiondialog.cpp:1 6013182 #: optiondialog.cpp:1578 3141 3183 msgid "" 3142 3184 "Fast method to exit.\n" … … 3145 3187 3146 3188 #. +> trunk 3147 #: optiondialog.cpp:1 6063189 #: optiondialog.cpp:1583 3148 3190 msgid "Integrate with ClearCase" 3149 3191 msgstr "" 3150 3192 3151 3193 #. +> trunk 3152 #: optiondialog.cpp:1 6093194 #: optiondialog.cpp:1586 3153 3195 msgid "" 3154 3196 "Integrate with Rational ClearCase from IBM.\n" … … 3158 3200 3159 3201 #. +> trunk 3160 #: optiondialog.cpp:1 6153202 #: optiondialog.cpp:1592 3161 3203 msgid "Remove ClearCase Integration" 3162 3204 msgstr "" 3163 3205 3164 3206 #. +> trunk 3165 #: optiondialog.cpp:1 6183207 #: optiondialog.cpp:1595 3166 3208 msgid "Restore the old \"map\" file from before doing the ClearCase integration." 3167 3209 msgstr "" 3168 3210 3169 3211 #. +> trunk 3170 #: optiondialog.cpp:1 7033212 #: optiondialog.cpp:1680 3171 3213 msgid "Incompatible Font" 3172 3214 msgstr "" 3173 3215 3174 3216 #. +> trunk 3175 #: optiondialog.cpp:1 7043217 #: optiondialog.cpp:1681 3176 3218 msgid "Continue at Own Risk" 3177 3219 msgstr "" 3178 3220 3179 3221 #. +> trunk 3180 #: optiondialog.cpp:1 7053222 #: optiondialog.cpp:1682 3181 3223 msgid "Select Another Font" 3182 3224 msgstr "" 3183 3225 3184 3226 #. +> trunk 3185 #: optiondialog.cpp:17 403227 #: optiondialog.cpp:1717 3186 3228 msgid "This resets all options. Not only those of the current topic." 3187 3229 msgstr "" … … 3285 3327 3286 3328 #. +> trunk 3287 #: pdiff.cpp:1060 3329 #: pdiff.cpp:566 3330 #, kde-format 3331 msgid "" 3332 "Some input characters could not be converted to valid unicode.\n" 3333 "You might be using the wrong codec. (e.g. UTF-8 for non UTF-8 files).\n" 3334 "Don't save the result if unsure. Continue at your own risk.\n" 3335 "Affected input files are in %1." 3336 msgstr "" 3337 3338 #. +> trunk 3339 #: pdiff.cpp:1080 3288 3340 #, fuzzy 3289 3341 msgid "Abort" … … 3291 3343 3292 3344 #. +> trunk 3293 #: pdiff.cpp:10 67 pdiff.cpp:11553345 #: pdiff.cpp:1087 pdiff.cpp:1175 3294 3346 msgid "Opening files..." 3295 3347 msgstr "" 3296 3348 3297 3349 #. +> trunk 3298 #: pdiff.cpp:11 32 pdiff.cpp:12033350 #: pdiff.cpp:1152 pdiff.cpp:1223 3299 3351 msgid "File open error" 3300 3352 msgstr "" 3301 3353 3302 3354 #. +> trunk 3303 #: pdiff.cpp:12 353355 #: pdiff.cpp:1255 3304 3356 #, fuzzy 3305 3357 msgid "Cutting selection..." … … 3307 3359 3308 3360 #. +> trunk 3309 #: pdiff.cpp:12 563361 #: pdiff.cpp:1276 3310 3362 #, fuzzy 3311 3363 msgid "Copying selection to clipboard..." … … 3313 3365 3314 3366 #. +> trunk 3315 #: pdiff.cpp:12 723367 #: pdiff.cpp:1292 3316 3368 #, fuzzy 3317 3369 msgid "Inserting clipboard contents..." … … 3319 3371 3320 3372 #. +> trunk 3321 #: pdiff.cpp:1 7943373 #: pdiff.cpp:1814 3322 3374 msgid "Save && Continue" 3323 3375 msgstr "" 3324 3376 3325 3377 #. +> trunk 3326 #: pdiff.cpp:1 7953378 #: pdiff.cpp:1815 3327 3379 msgid "Continue Without Saving" 3328 3380 msgstr "" 3329 3381 3330 3382 #. +> trunk 3331 #: pdiff.cpp: 19973383 #: pdiff.cpp:2018 3332 3384 msgid "Search complete." 3333 3385 msgstr "" 3334 3386 3335 3387 #. +> trunk 3336 #: pdiff.cpp: 19973388 #: pdiff.cpp:2018 3337 3389 msgid "Search Complete" 3338 3390 msgstr "" 3339 3391 3340 3392 #. +> trunk 3341 #: pdiff.cpp:22 313393 #: pdiff.cpp:2252 3342 3394 msgid "Nothing is selected in either diff input window." 3343 3395 msgstr "" 3344 3396 3345 3397 #. +> trunk 3346 #: pdiff.cpp:22 313398 #: pdiff.cpp:2252 3347 3399 msgid "Error while adding manual diff range" 3348 3400 msgstr "" … … 3464 3516 3465 3517 #. +> trunk 3466 #: smalldialogs.cpp:430 smalldialogs.cpp:45 9 smalldialogs.cpp:4963518 #: smalldialogs.cpp:430 smalldialogs.cpp:458 smalldialogs.cpp:494 3467 3519 msgid "Match result:" 3468 3520 msgstr "" … … 3474 3526 3475 3527 #. +> trunk 3476 #: smalldialogs.cpp:45 23528 #: smalldialogs.cpp:451 3477 3529 msgid "" 3478 3530 "Copy a history start line as used in your files,\n" … … 3481 3533 3482 3534 #. +> trunk 3483 #: smalldialogs.cpp:47 83535 #: smalldialogs.cpp:477 3484 3536 msgid "History sort key order:" 3485 3537 msgstr "" 3486 3538 3487 3539 #. +> trunk 3488 #: smalldialogs.cpp:48 63540 #: smalldialogs.cpp:485 3489 3541 msgid "Example history entry start line (without leading comment):" 3490 3542 msgstr "" 3491 3543 3492 3544 #. +> trunk 3493 #: smalldialogs.cpp:48 83545 #: smalldialogs.cpp:487 3494 3546 msgid "" 3495 3547 "Copy a history entry start line as used in your files,\n" … … 3498 3550 3499 3551 #. +> trunk 3500 #: smalldialogs.cpp:50 33552 #: smalldialogs.cpp:501 3501 3553 msgid "Sort key result:" 3502 3554 msgstr "" 3503 3555 3504 3556 #. +> trunk 3505 #: smalldialogs.cpp:5 103557 #: smalldialogs.cpp:508 3506 3558 #, fuzzy 3507 3559 msgid "OK" … … 3509 3561 3510 3562 #. +> trunk 3511 #: smalldialogs.cpp:55 4 smalldialogs.cpp:564 smalldialogs.cpp:5853563 #: smalldialogs.cpp:552 smalldialogs.cpp:562 smalldialogs.cpp:583 3512 3564 msgid "Match success." 3513 3565 msgstr "" 3514 3566 3515 3567 #. +> trunk 3516 #: smalldialogs.cpp:55 8 smalldialogs.cpp:568 smalldialogs.cpp:5913568 #: smalldialogs.cpp:556 smalldialogs.cpp:566 smalldialogs.cpp:589 3517 3569 msgid "Match failed." 3518 3570 msgstr "" 3519 3571 3520 3572 #. +> trunk 3521 #: smalldialogs.cpp:57 63573 #: smalldialogs.cpp:574 3522 3574 msgid "Opening and closing parentheses do not match in regular expression." 3523 3575 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeartwork/desktop_kdeartwork.po
r992 r994 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-29 11:27+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:10+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-02-25 19:00+0000\n" 10 10 "Last-Translator: \n" … … 133 133 134 134 #. +> trunk stable 135 #: IconThemes/mono/index.theme: 7IconThemes/primary/index.theme:58135 #: IconThemes/mono/index.theme:8 IconThemes/primary/index.theme:58 136 136 msgctxt "Comment" 137 137 msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-workspace.po
r993 r994 12 12 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 14 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-30 11:38+0200\n"14 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:10+0200\n" 15 15 "PO-Revision-Date: 2011-04-23 12:43+0200\n" 16 16 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2291 2291 2292 2292 #. +> trunk 2293 #: kstyles/oxygen/config/oxygen-settings.desktop: 72293 #: kstyles/oxygen/config/oxygen-settings.desktop:11 2294 2294 #, fuzzy 2295 2295 msgctxt "Name" … … 3074 3074 3075 3075 #. +> trunk 3076 #: kwin/effects/outline/outline.desktop: 43076 #: kwin/effects/outline/outline.desktop:8 3077 3077 #, fuzzy 3078 3078 msgctxt "Comment" … … 4948 4948 4949 4949 #. +> trunk 4950 #: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop:1 54950 #: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop:16 4951 4951 #, fuzzy 4952 4952 #| msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma-desktop.po
r992 r994 9 9 "Project-Id-Version: plasma-desktop\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-29 11:28+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:10+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-02-18 18:14+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 257 257 258 258 #. +> trunk stable 259 #: panelcontroller.cpp:141 panelcontroller.cpp: 398259 #: panelcontroller.cpp:141 panelcontroller.cpp:407 260 260 msgid "Left" 261 261 msgstr "Lijevo" … … 267 267 268 268 #. +> trunk stable 269 #: panelcontroller.cpp:152 panelcontroller.cpp: 399269 #: panelcontroller.cpp:152 panelcontroller.cpp:408 270 270 msgid "Right" 271 271 msgstr "Desno" … … 307 307 308 308 #. +> trunk stable 309 #: panelcontroller.cpp:194 panelcontroller.cpp: 395309 #: panelcontroller.cpp:194 panelcontroller.cpp:404 310 310 msgid "Height" 311 311 msgstr "Visina" … … 347 347 348 348 #. +> trunk stable 349 #: panelcontroller.cpp:3 84349 #: panelcontroller.cpp:393 350 350 msgid "Width" 351 351 msgstr "Å irina" 352 352 353 353 #. +> trunk stable 354 #: panelcontroller.cpp:3 87354 #: panelcontroller.cpp:396 355 355 msgid "Top" 356 356 msgstr "Vrh" 357 357 358 358 #. +> trunk stable 359 #: panelcontroller.cpp:3 88359 #: panelcontroller.cpp:397 360 360 msgid "Bottom" 361 361 msgstr "Dno" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_scriptengine_qscript.po
r949 r994 8 8 "Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-10 09:26+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:11+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-11-06 13:35+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 166 166 167 167 #. +> trunk stable 168 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:40 3168 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:402 169 169 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:582 170 170 msgid "dataEngine() takes one argument" … … 172 172 173 173 #. +> trunk stable 174 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:40 8175 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:4 30176 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:4 50174 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:407 175 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:429 176 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:449 177 177 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:587 178 178 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:609 … … 182 182 183 183 #. +> trunk stable 184 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:42 3184 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:422 185 185 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:602 186 186 msgid "service() takes two arguments" … … 188 188 189 189 #. +> trunk stable 190 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:44 3190 #: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:442 191 191 #: plasmoid/simplejavascriptapplet.cpp:622 192 192 msgid "service() takes one argument" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po
r992 r994 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-29 11:28+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:11+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 153 153 154 154 #. +> trunk 155 #: src/Plugins/TransformEdges/rocs_transformedgesplugin.desktop:2 3155 #: src/Plugins/TransformEdges/rocs_transformedgesplugin.desktop:24 156 156 #, fuzzy 157 157 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/ktouch.po
r982 r994 6 6 "Project-Id-Version: ktouch 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-27 10:56+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:11+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-06-27 20:45+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n" … … 137 137 138 138 #. +> trunk stable 139 #: keyboards/es.keyboard.xml:3140 #, fuzzy141 msgctxt "Keyboard Layout Name"142 msgid "Spanish"143 msgstr "Å panjolski"144 145 #. +> trunk stable146 139 #: keyboards/fi.keyboard.xml:3 147 140 #, fuzzy … … 289 282 290 283 #. +> trunk stable 291 #: src/ktouch.cpp:24 2284 #: src/ktouch.cpp:246 292 285 #, kde-format 293 286 msgid "Imported text from file '%1'" … … 295 288 296 289 #. +> trunk stable 297 #: src/ktouch.cpp:24 3290 #: src/ktouch.cpp:247 298 291 msgid "generated from text file" 299 292 msgstr "generirano iz tekstualne datoteke" 300 293 301 294 #. +> trunk stable 302 #: src/ktouch.cpp:24 3295 #: src/ktouch.cpp:247 303 296 msgid "all available" 304 297 msgstr "sve raspoloÅŸivo" 305 298 306 299 #. +> trunk 307 #: src/ktouch.cpp:2 66300 #: src/ktouch.cpp:270 308 301 msgid "*.ktouch.xml|Lecture files" 309 302 msgstr "" 310 303 311 304 #. +> trunk stable 312 #: src/ktouch.cpp:2 66src/ktouchopenrequestdialog.cpp:124305 #: src/ktouch.cpp:270 src/ktouchopenrequestdialog.cpp:124 313 306 msgid "Select Training Lecture File" 314 307 msgstr "Izaberite datoteku za vjeÅŸbanje" 315 308 316 309 #. +> trunk stable 317 #: src/ktouch.cpp:3 67310 #: src/ktouch.cpp:371 318 311 msgid "Would you like to keep the current level for the new training session?" 319 312 msgstr "Åœelite li zadrÅŸati trenutnu razinu za novu vjeÅŸbenu sesiju?" 320 313 321 314 #. +> trunk stable 322 #: src/ktouch.cpp:3 68315 #: src/ktouch.cpp:372 323 316 msgid "Start new training session" 324 317 msgstr "ZapoÄni novu vjeÅŸbenu sesiju" 325 318 326 319 #. +> trunk stable 327 #: src/ktouch.cpp:3 68320 #: src/ktouch.cpp:372 328 321 msgid "Keep current level" 329 322 msgstr "ZadrÅŸi trenutnu razinu" 330 323 331 324 #. +> trunk stable 332 #: src/ktouch.cpp:3 68325 #: src/ktouch.cpp:372 333 326 msgid "Start from first level" 334 327 msgstr "ZapoÄni s prvom razinom" … … 336 329 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefGeneralPage) 337 330 #. +> trunk stable 338 #: src/ktouch.cpp:4 17src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:13331 #: src/ktouch.cpp:421 src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:13 339 332 msgid "General Options" 340 333 msgstr "OpÄenite opcije" … … 342 335 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefTrainingPage) 343 336 #. +> trunk stable 344 #: src/ktouch.cpp:42 0src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:14337 #: src/ktouch.cpp:424 src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:14 345 338 msgid "Training Options" 346 339 msgstr "Opcije vjeÅŸbanja" … … 348 341 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefKeyboardPage) 349 342 #. +> trunk stable 350 #: src/ktouch.cpp:42 3src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:13343 #: src/ktouch.cpp:427 src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:13 351 344 msgid "Keyboard Settings" 352 345 msgstr "Postavke tipkovnice" … … 354 347 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefColorsPage) 355 348 #. +> trunk stable 356 #: src/ktouch.cpp:4 26src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:14349 #: src/ktouch.cpp:430 src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:14 357 350 msgid "Color Settings" 358 351 msgstr "Postavke boja" 359 352 360 353 #. +> trunk stable 361 #: src/ktouch.cpp:43 0354 #: src/ktouch.cpp:434 362 355 msgid "Sound Settings" 363 356 msgstr "Postavke zvuka" 364 357 365 358 #. +> trunk stable 366 #: src/ktouch.cpp:46 5359 #: src/ktouch.cpp:469 367 360 #, kde-format 368 361 msgid "Level: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3" … … 370 363 371 364 #. +> trunk stable 372 #: src/ktouch.cpp:4 66365 #: src/ktouch.cpp:470 373 366 #, kde-format 374 367 msgid "Session: Correct/Total chars: %1/%2 Words: %3" … … 376 369 377 370 #. +> trunk stable 378 #: src/ktouch.cpp:4 77371 #: src/ktouch.cpp:481 379 372 msgid "" 380 373 "Note that in different countries touch typing is taught slightly different which usually affects only the top row of keys. For instance, in the United States only the leftmost key and the key with the 1 are pressed by the little finger of the left hand. In Germany the little finger also presses the 2 key, and thus the fingers shift one key to the right on the top row.\n" … … 385 378 386 379 #. +> trunk stable 387 #: src/ktouch.cpp:50 5380 #: src/ktouch.cpp:509 388 381 #, kde-format 389 382 msgid "Could not find/open the lecture file '%1'." … … 391 384 392 385 #. +> trunk stable 393 #: src/ktouch.cpp:53 1 src/ktouch.cpp:919386 #: src/ktouch.cpp:535 src/ktouch.cpp:923 394 387 #, kde-format 395 388 msgid "Changing user to '%1'. Restarting training session at current level." … … 397 390 398 391 #. +> trunk stable 399 #: src/ktouch.cpp:67 3392 #: src/ktouch.cpp:677 400 393 msgid "&Open Plain Text File..." 401 394 msgstr "&Otvori datoteku s obiÄnim tekstom âŠ" 402 395 403 396 #. +> trunk stable 404 #: src/ktouch.cpp:6 78397 #: src/ktouch.cpp:682 405 398 msgid "&Open Lecture..." 406 399 msgstr "&Otvori vjeÅŸbu âŠ" 407 400 408 401 #. +> trunk stable 409 #: src/ktouch.cpp:68 3402 #: src/ktouch.cpp:687 410 403 msgid "&Edit Lecture..." 411 404 msgstr "Ur&edi vjeÅŸbu âŠ" 412 405 413 406 #. +> trunk stable 414 #: src/ktouch.cpp:6 88407 #: src/ktouch.cpp:692 415 408 msgid "&Edit Color Scheme..." 416 409 msgstr "Ur&edi shemu boja âŠ" 417 410 418 411 #. +> trunk stable 419 #: src/ktouch.cpp:69 3412 #: src/ktouch.cpp:697 420 413 msgid "&Edit Keyboard Layout..." 421 414 msgstr "Ur&edi raspored tipkovnice âŠ" 422 415 423 416 #. +> trunk stable 424 #: src/ktouch.cpp:70 1417 #: src/ktouch.cpp:705 425 418 msgid "&Start New Session" 426 419 msgstr "ZapoÄni novu &sesiju" 427 420 428 421 #. +> trunk stable 429 #: src/ktouch.cpp:7 06422 #: src/ktouch.cpp:710 430 423 msgid "&Pause Session" 431 424 msgstr "Zaustavi sesiju" 432 425 433 426 #. +> trunk stable 434 #: src/ktouch.cpp:71 1427 #: src/ktouch.cpp:715 435 428 msgid "&Lecture Statistics" 436 429 msgstr "Statistika vjeÅŸbanja" 437 430 438 431 #. +> trunk stable 439 #: src/ktouch.cpp:7 17432 #: src/ktouch.cpp:721 440 433 msgid "Default &Lectures" 441 434 msgstr "UobiÄajene vjeÅŸbe" 442 435 443 436 #. +> trunk stable 444 #: src/ktouch.cpp:7 27437 #: src/ktouch.cpp:731 445 438 msgid "&Keyboard Layouts" 446 439 msgstr "Rasporedi tip&kovnice" 447 440 448 441 #. +> trunk stable 449 #: src/ktouch.cpp:7 38442 #: src/ktouch.cpp:742 450 443 msgid "Keyboards &Color Schemes" 451 444 msgstr "Sheme boja tipkovni&ce" 452 445 453 446 #. +> trunk stable 454 #: src/ktouch.cpp:75 3447 #: src/ktouch.cpp:757 455 448 msgid "&Setup Users..." 456 449 msgstr "Po&stavi korisnike âŠ" 457 450 458 451 #. +> trunk stable 459 #: src/ktouch.cpp:7 58452 #: src/ktouch.cpp:762 460 453 msgid "&Current User" 461 454 msgstr "Trenutni korisnik" 462 455 463 456 #. +> trunk stable 464 #: src/ktouch.cpp:82 1src/ktouchkeyboard.cpp:270 src/ktouchkeyboard.cpp:322457 #: src/ktouch.cpp:825 src/ktouchkeyboard.cpp:270 src/ktouchkeyboard.cpp:322 465 458 #: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:523 466 459 #: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:575 … … 469 462 470 463 #. +> trunk stable 471 #: src/ktouch.cpp:8 58src/ktouchlecture.cpp:209 src/ktouchlecture.cpp:241464 #: src/ktouch.cpp:862 src/ktouchlecture.cpp:209 src/ktouchlecture.cpp:241 472 465 msgid "untitled lecture" 473 466 msgstr "neimenovana vjeÅŸba" … … 2845 2838 msgstr "&Å kolovanje" 2846 2839 2840 #. +> stable 2841 #: keyboards/es.keyboard.xml:3 2842 #, fuzzy 2843 msgctxt "Keyboard Layout Name" 2844 msgid "Spanish" 2845 msgstr "Å panjolski" 2846 2847 2847 #, fuzzy 2848 2848 #~ msgctxt "Keyboard Layout Name" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po
r993 r994 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-30 11:39+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:11+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 15:36+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1084 1084 1085 1085 #. +> trunk stable 1086 #: src/lib/MarbleMap.cpp:106 41086 #: src/lib/MarbleMap.cpp:1063 1087 1087 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:48 1088 1088 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:244 … … 1092 1092 1093 1093 #. +> trunk stable 1094 #: src/lib/MarbleMap.cpp:106 81094 #: src/lib/MarbleMap.cpp:1067 1095 1095 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:253 1096 1096 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po
r993 r994 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdelibs 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-30 11:40+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:12+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2011-03-15 21:20+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 137 137 138 138 #. +> trunk stable 139 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:72 1139 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:722 140 140 msgctxt "Name" 141 141 msgid "Aymara" … … 143 143 144 144 #. +> trunk stable 145 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:81 5145 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:816 146 146 msgctxt "Name" 147 147 msgid "Azerbaijani" … … 149 149 150 150 #. +> trunk stable 151 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:91 0151 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:911 152 152 msgctxt "Name" 153 153 msgid "Bashkir" … … 155 155 156 156 #. +> trunk stable 157 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:100 4157 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1005 158 158 msgctxt "Name" 159 159 msgid "Belarusian" … … 161 161 162 162 #. +> trunk stable 163 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:109 8163 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1099 164 164 msgctxt "Name" 165 165 msgid "Belarusian (Latin)" … … 167 167 168 168 #. +> trunk stable 169 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:117 4169 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1175 170 170 msgctxt "Name" 171 171 msgid "Bulgarian" … … 173 173 174 174 #. +> trunk stable 175 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:126 8175 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1269 176 176 msgctxt "Name" 177 177 msgid "Bihari" … … 179 179 180 180 #. +> trunk stable 181 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:136 2181 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1363 182 182 msgctxt "Name" 183 183 msgid "Bislama" … … 185 185 186 186 #. +> trunk stable 187 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:145 6187 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1457 188 188 msgctxt "Name" 189 189 msgid "Bengali" … … 191 191 192 192 #. +> trunk stable 193 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:155 0193 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1551 194 194 msgctxt "Name" 195 195 msgid "Bengali (India)" … … 197 197 198 198 #. +> trunk stable 199 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:163 3199 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1634 200 200 msgctxt "Name" 201 201 msgid "Tibetan" … … 203 203 204 204 #. +> trunk stable 205 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:172 7205 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1728 206 206 msgctxt "Name" 207 207 msgid "Breton" … … 209 209 210 210 #. +> trunk stable 211 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:182 1211 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1822 212 212 msgctxt "Name" 213 213 msgid "Bosnian" … … 215 215 216 216 #. +> trunk stable 217 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:191 5217 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1916 218 218 msgctxt "Name" 219 219 msgid "Catalan" … … 221 221 222 222 #. +> trunk stable 223 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:20 09223 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2010 224 224 msgctxt "Name" 225 225 msgid "Catalan (Valencian)" … … 227 227 228 228 #. +> trunk stable 229 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:206 7229 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2069 230 230 msgctxt "Name" 231 231 msgid "Chechen" … … 233 233 234 234 #. +> trunk stable 235 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:216 1235 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2163 236 236 msgctxt "Name" 237 237 msgid "Chamorro" … … 239 239 240 240 #. +> trunk stable 241 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:225 5241 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2257 242 242 msgctxt "Name" 243 243 msgid "Corsican" … … 245 245 246 246 #. +> trunk stable 247 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:23 49247 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2351 248 248 msgctxt "Name" 249 249 msgid "Crimean Tatar" … … 251 251 252 252 #. +> trunk stable 253 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:242 7253 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2429 254 254 msgctxt "Name" 255 255 msgid "Czech" … … 257 257 258 258 #. +> trunk stable 259 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:252 1259 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2523 260 260 msgctxt "Name" 261 261 msgid "Kashubian" … … 263 263 264 264 #. +> trunk stable 265 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:260 3265 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2605 266 266 msgctxt "Name" 267 267 msgid "Church Slavic" … … 269 269 270 270 #. +> trunk stable 271 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:269 6271 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2698 272 272 msgctxt "Name" 273 273 msgid "Chuvash" … … 275 275 276 276 #. +> trunk stable 277 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:279 0277 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2792 278 278 msgctxt "Name" 279 279 msgid "Welsh" … … 281 281 282 282 #. +> trunk stable 283 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:288 4283 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2886 284 284 msgctxt "Name" 285 285 msgid "Danish" … … 287 287 288 288 #. +> trunk stable 289 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:29 78289 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:2980 290 290 msgctxt "Name" 291 291 msgid "German" … … 293 293 294 294 #. +> trunk stable 295 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:307 3295 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3075 296 296 msgctxt "Name" 297 297 msgid "Lower Sorbian" … … 299 299 300 300 #. +> trunk stable 301 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:31 48301 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3150 302 302 msgctxt "Name" 303 303 msgid "Dzongkha" … … 305 305 306 306 #. +> trunk stable 307 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:324 1307 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3243 308 308 msgctxt "Name" 309 309 msgid "Greek" … … 311 311 312 312 #. +> trunk stable 313 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:333 6313 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3338 314 314 msgctxt "Name" 315 315 msgid "English" … … 317 317 318 318 #. +> trunk stable 319 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:343 1319 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3433 320 320 msgctxt "Name" 321 321 msgid "British English" … … 323 323 324 324 #. +> trunk stable 325 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:352 5325 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3527 326 326 msgctxt "Name" 327 327 msgid "American English" … … 329 329 330 330 #. +> trunk stable 331 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:36 18331 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3620 332 332 msgctxt "Name" 333 333 msgid "Esperanto" … … 335 335 336 336 #. +> trunk stable 337 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:371 3337 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3715 338 338 msgctxt "Name" 339 339 msgid "Spanish" … … 341 341 342 342 #. +> trunk stable 343 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:38 08343 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3810 344 344 msgctxt "Name" 345 345 msgid "Estonian" … … 347 347 348 348 #. +> trunk stable 349 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:390 3349 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3905 350 350 msgctxt "Name" 351 351 msgid "Basque" … … 353 353 354 354 #. +> trunk stable 355 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:399 7355 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:3999 356 356 msgctxt "Name" 357 357 msgid "Farsi (Persian)" … … 359 359 360 360 #. +> trunk stable 361 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:40 89361 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4091 362 362 msgctxt "Name" 363 363 msgid "Finnish" … … 365 365 366 366 #. +> trunk stable 367 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:418 4367 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4186 368 368 msgctxt "Name" 369 369 msgid "Fijian" … … 371 371 372 372 #. +> trunk stable 373 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:42 78373 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4280 374 374 msgctxt "Name" 375 375 msgid "Faroese" … … 377 377 378 378 #. +> trunk stable 379 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:437 1379 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4373 380 380 msgctxt "Name" 381 381 msgid "French" … … 383 383 384 384 #. +> trunk stable 385 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:446 6385 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4468 386 386 msgctxt "Name" 387 387 msgid "Frisian" … … 389 389 390 390 #. +> trunk stable 391 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:456 0391 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4562 392 392 msgctxt "Name" 393 393 msgid "Irish Gaelic" … … 395 395 396 396 #. +> trunk stable 397 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:464 7397 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4649 398 398 msgctxt "Name" 399 399 msgid "Gaelic" … … 401 401 402 402 #. +> trunk stable 403 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:474 1403 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4743 404 404 msgctxt "Name" 405 405 msgid "Galician" … … 407 407 408 408 #. +> trunk stable 409 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:483 4409 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4836 410 410 msgctxt "Name" 411 411 msgid "Guarani" … … 413 413 414 414 #. +> trunk stable 415 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:49 28415 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:4930 416 416 msgctxt "Name" 417 417 msgid "Gujarati" … … 419 419 420 420 #. +> trunk stable 421 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:502 2421 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5024 422 422 msgctxt "Name" 423 423 msgid "Manx" … … 425 425 426 426 #. +> trunk stable 427 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:511 5427 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5117 428 428 msgctxt "Name" 429 429 msgid "Hausa" … … 431 431 432 432 #. +> trunk stable 433 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:52 09433 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5211 434 434 msgctxt "Name" 435 435 msgid "Hebrew" … … 437 437 438 438 #. +> trunk stable 439 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:530 3439 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5305 440 440 msgctxt "Name" 441 441 msgid "Hindi" … … 443 443 444 444 #. +> trunk stable 445 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5 398445 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5400 446 446 msgctxt "Name" 447 447 msgid "Chhattisgarhi" … … 449 449 450 450 #. +> trunk stable 451 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:546 4451 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5466 452 452 msgctxt "Name" 453 453 msgid "Hiri Motu" … … 455 455 456 456 #. +> trunk stable 457 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:55 58457 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5560 458 458 msgctxt "Name" 459 459 msgid "Croatian" … … 461 461 462 462 #. +> trunk stable 463 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:565 2463 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5654 464 464 msgctxt "Name" 465 465 msgid "Upper Sorbian" … … 467 467 468 468 #. +> trunk stable 469 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:574 3469 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5745 470 470 msgctxt "Name" 471 471 msgid "Hungarian" … … 473 473 474 474 #. +> trunk stable 475 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:583 7475 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5839 476 476 msgctxt "Name" 477 477 msgid "Armenian" … … 479 479 480 480 #. +> trunk stable 481 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:593 2481 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:5934 482 482 msgctxt "Name" 483 483 msgid "Herero" … … 485 485 486 486 #. +> trunk stable 487 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:602 6487 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6028 488 488 msgctxt "Name" 489 489 msgid "Interlingua" … … 491 491 492 492 #. +> trunk stable 493 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:61 19493 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6121 494 494 msgctxt "Name" 495 495 msgid "Indonesian" … … 497 497 498 498 #. +> trunk stable 499 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:621 3499 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6215 500 500 msgctxt "Name" 501 501 msgid "Interlingue" … … 503 503 504 504 #. +> trunk stable 505 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:630 5505 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6307 506 506 msgctxt "Name" 507 507 msgid "Inupiaq" … … 509 509 510 510 #. +> trunk stable 511 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6 398511 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6400 512 512 msgctxt "Name" 513 513 msgid "Ido" … … 515 515 516 516 #. +> trunk stable 517 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:649 2517 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6494 518 518 msgctxt "Name" 519 519 msgid "Icelandic" … … 521 521 522 522 #. +> trunk stable 523 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:658 6523 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6588 524 524 msgctxt "Name" 525 525 msgid "Italian" … … 527 527 528 528 #. +> trunk stable 529 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:668 1529 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6683 530 530 msgctxt "Name" 531 531 msgid "Inuktitut" … … 533 533 534 534 #. +> trunk stable 535 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:677 4535 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6776 536 536 msgctxt "Name" 537 537 msgid "Japanese" … … 539 539 540 540 #. +> trunk stable 541 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:68 68541 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6870 542 542 msgctxt "Name" 543 543 msgid "Javanese" … … 545 545 546 546 #. +> trunk stable 547 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:696 2547 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:6964 548 548 msgctxt "Name" 549 549 msgid "Georgian" … … 551 551 552 552 #. +> trunk stable 553 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:705 6553 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7058 554 554 msgctxt "Name" 555 555 msgid "Kikuyu" … … 557 557 558 558 #. +> trunk stable 559 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:715 0559 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7152 560 560 msgctxt "Name" 561 561 msgid "Kazakh" … … 563 563 564 564 #. +> trunk stable 565 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:724 4565 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7246 566 566 msgctxt "Name" 567 567 msgid "Kalaallisut" … … 569 569 570 570 #. +> trunk stable 571 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:733 6571 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7338 572 572 msgctxt "Name" 573 573 msgid "Khmer" … … 575 575 576 576 #. +> trunk stable 577 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:743 0577 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7432 578 578 msgctxt "Name" 579 579 msgid "Kannada" … … 581 581 582 582 #. +> trunk stable 583 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:752 4583 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7526 584 584 msgctxt "Name" 585 585 msgid "Korean" … … 587 587 588 588 #. +> trunk stable 589 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:76 18589 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7620 590 590 msgctxt "Name" 591 591 msgid "Kashmiri" … … 593 593 594 594 #. +> trunk stable 595 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:771 2595 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7714 596 596 msgctxt "Name" 597 597 msgid "Kurdish" … … 599 599 600 600 #. +> trunk stable 601 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:780 6601 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7808 602 602 msgctxt "Name" 603 603 msgid "Komi" … … 605 605 606 606 #. +> trunk stable 607 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:790 0607 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7902 608 608 msgctxt "Name" 609 609 msgid "Cornish" … … 611 611 612 612 #. +> trunk stable 613 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:799 4613 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:7996 614 614 msgctxt "Name" 615 615 msgid "Kirghiz" … … 617 617 618 618 #. +> trunk stable 619 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:80 88619 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8090 620 620 msgctxt "Name" 621 621 msgid "Latin" … … 623 623 624 624 #. +> trunk stable 625 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:818 3625 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8185 626 626 msgctxt "Name" 627 627 msgid "Luxembourgish" … … 629 629 630 630 #. +> trunk stable 631 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:827 7631 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8279 632 632 msgctxt "Name" 633 633 msgid "Limburgan" … … 635 635 636 636 #. +> trunk stable 637 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:83 69637 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8371 638 638 msgctxt "Name" 639 639 msgid "Lingala" … … 641 641 642 642 #. +> trunk stable 643 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:846 3643 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8465 644 644 msgctxt "Name" 645 645 msgid "Lao" … … 647 647 648 648 #. +> trunk stable 649 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:855 7649 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8559 650 650 msgctxt "Name" 651 651 msgid "Lithuanian" … … 653 653 654 654 #. +> trunk stable 655 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:865 2655 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8654 656 656 msgctxt "Name" 657 657 msgid "Latvian" … … 659 659 660 660 #. +> trunk stable 661 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:874 6661 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8748 662 662 msgctxt "Name" 663 663 msgid "Maithili" … … 665 665 666 666 #. +> trunk stable 667 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:88 18667 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8820 668 668 msgctxt "Name" 669 669 msgid "Malagasy" … … 671 671 672 672 #. +> trunk stable 673 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:891 1673 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:8913 674 674 msgctxt "Name" 675 675 msgid "Marshallese" … … 677 677 678 678 #. +> trunk stable 679 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:900 4679 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9006 680 680 msgctxt "Name" 681 681 msgid "Maori" … … 683 683 684 684 #. +> trunk stable 685 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9 098685 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9100 686 686 msgctxt "Name" 687 687 msgid "Macedonian" … … 689 689 690 690 #. +> trunk stable 691 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:919 2691 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9194 692 692 msgctxt "Name" 693 693 msgid "Malayalam" … … 695 695 696 696 #. +> trunk stable 697 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:928 6697 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9288 698 698 msgctxt "Name" 699 699 msgid "Mongolian" … … 701 701 702 702 #. +> trunk stable 703 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:938 0703 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9382 704 704 msgctxt "Name" 705 705 msgid "Moldavian" … … 707 707 708 708 #. +> trunk stable 709 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:947 4709 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9476 710 710 msgctxt "Name" 711 711 msgid "Marathi" … … 713 713 714 714 #. +> trunk stable 715 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:95 68715 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9570 716 716 msgctxt "Name" 717 717 msgid "Malay" … … 719 719 720 720 #. +> trunk stable 721 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:966 2721 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9664 722 722 msgctxt "Name" 723 723 msgid "Maltese" … … 725 725 726 726 #. +> trunk stable 727 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:975 6727 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9758 728 728 msgctxt "Name" 729 729 msgid "Burmese" … … 731 731 732 732 #. +> trunk stable 733 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:985 0733 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9852 734 734 msgctxt "Name" 735 735 msgid "Nauru" … … 737 737 738 738 #. +> trunk stable 739 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:994 4739 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:9946 740 740 msgctxt "Name" 741 741 msgid "Norwegian BokmÃ¥l" … … 743 743 744 744 #. +> trunk stable 745 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1003 7745 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10039 746 746 msgctxt "Name" 747 747 msgid "Ndebele, North" … … 749 749 750 750 #. +> trunk stable 751 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:101 28751 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10130 752 752 msgctxt "Name" 753 753 msgid "Low Saxon" … … 755 755 756 756 #. +> trunk stable 757 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:102 19757 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10221 758 758 msgctxt "Name" 759 759 msgid "Nepali" … … 761 761 762 762 #. +> trunk stable 763 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1031 3763 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10315 764 764 msgctxt "Name" 765 765 msgid "Ndonga" … … 767 767 768 768 #. +> trunk stable 769 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1040 6769 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10408 770 770 msgctxt "Name" 771 771 msgid "Dutch" … … 773 773 774 774 #. +> trunk stable 775 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1050 0775 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10502 776 776 msgctxt "Name" 777 777 msgid "Norwegian Nynorsk" … … 779 779 780 780 #. +> trunk stable 781 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1059 3781 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10595 782 782 msgctxt "Name" 783 783 msgid "Ndebele, South" … … 785 785 786 786 #. +> trunk stable 787 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1068 5787 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10687 788 788 msgctxt "Name" 789 789 msgid "Northern Sotho" … … 791 791 792 792 #. +> trunk stable 793 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1077 7793 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10779 794 794 msgctxt "Name" 795 795 msgid "Navajo" … … 797 797 798 798 #. +> trunk stable 799 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1087 0799 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10872 800 800 msgctxt "Name" 801 801 msgid "Chichewa" … … 803 803 804 804 #. +> trunk stable 805 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1096 3805 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:10965 806 806 msgctxt "Name" 807 807 msgid "Occitan" … … 809 809 810 810 #. +> trunk stable 811 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1105 7811 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11059 812 812 msgctxt "Name" 813 813 msgid "Oromo" … … 815 815 816 816 #. +> trunk stable 817 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1115 0817 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11152 818 818 msgctxt "Name" 819 819 msgid "Oriya" … … 821 821 822 822 #. +> trunk stable 823 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1124 4823 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11246 824 824 msgctxt "Name" 825 825 msgid "Ossetian" … … 827 827 828 828 #. +> trunk stable 829 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1133 7829 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11339 830 830 msgctxt "Name" 831 831 msgid "Punjabi/Panjabi" … … 833 833 834 834 #. +> trunk stable 835 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1142 3835 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11425 836 836 msgctxt "Name" 837 837 msgid "Pali" … … 839 839 840 840 #. +> trunk stable 841 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1151 7841 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11519 842 842 msgctxt "Name" 843 843 msgid "Polish" … … 845 845 846 846 #. +> trunk stable 847 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1161 1847 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11613 848 848 msgctxt "Name" 849 849 msgid "Pushto" … … 851 851 852 852 #. +> trunk stable 853 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1170 4853 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11706 854 854 msgctxt "Name" 855 855 msgid "Portuguese" … … 857 857 858 858 #. +> trunk stable 859 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11 798859 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11800 860 860 msgctxt "Name" 861 861 msgid "Brazilian Portuguese" … … 863 863 864 864 #. +> trunk stable 865 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1189 1865 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11893 866 866 msgctxt "Name" 867 867 msgid "Quechua" … … 869 869 870 870 #. +> trunk stable 871 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1198 5871 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:11987 872 872 msgctxt "Name" 873 873 msgid "Rundi" … … 875 875 876 876 #. +> trunk stable 877 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:120 78877 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12080 878 878 msgctxt "Name" 879 879 msgid "Romanian" … … 881 881 882 882 #. +> trunk stable 883 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1217 2883 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12174 884 884 msgctxt "Name" 885 885 msgid "Romany" … … 887 887 888 888 #. +> trunk stable 889 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1226 0889 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12262 890 890 msgctxt "Name" 891 891 msgid "Russian" … … 893 893 894 894 #. +> trunk stable 895 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1235 5895 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12357 896 896 msgctxt "Name" 897 897 msgid "Kinyarwanda" … … 899 899 900 900 #. +> trunk stable 901 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:124 49901 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12451 902 902 msgctxt "Name" 903 903 msgid "Sanskrit" … … 905 905 906 906 #. +> trunk stable 907 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1254 3907 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12545 908 908 msgctxt "Name" 909 909 msgid "Sardinian" … … 911 911 912 912 #. +> trunk stable 913 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1263 7913 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12639 914 914 msgctxt "Name" 915 915 msgid "Sindhi" … … 917 917 918 918 #. +> trunk stable 919 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1273 0919 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12732 920 920 msgctxt "Name" 921 921 msgid "Northern Sami" … … 923 923 924 924 #. +> trunk stable 925 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1282 3925 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12825 926 926 msgctxt "Name" 927 927 msgid "Sango" … … 929 929 930 930 #. +> trunk stable 931 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1291 6931 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12918 932 932 msgctxt "Name" 933 933 msgid "Sinhala" … … 935 935 936 936 #. +> trunk stable 937 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1298 6937 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:12989 938 938 msgctxt "Name" 939 939 msgid "Slovak" … … 941 941 942 942 #. +> trunk stable 943 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1308 0943 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13083 944 944 msgctxt "Name" 945 945 msgid "Slovenian" … … 947 947 948 948 #. +> trunk stable 949 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1317 4949 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13177 950 950 msgctxt "Name" 951 951 msgid "Samoan" … … 953 953 954 954 #. +> trunk stable 955 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:132 67955 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13270 956 956 msgctxt "Name" 957 957 msgid "Shona" … … 959 959 960 960 #. +> trunk stable 961 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1336 1961 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13364 962 962 msgctxt "Name" 963 963 msgid "Somali" … … 965 965 966 966 #. +> trunk stable 967 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1345 5967 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13458 968 968 msgctxt "Name" 969 969 msgid "Albanian" … … 971 971 972 972 #. +> trunk stable 973 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:135 49973 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13552 974 974 msgctxt "Name" 975 975 msgid "Serbian" … … 977 977 978 978 #. +> trunk stable 979 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1364 3979 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13646 980 980 msgctxt "Name" 981 981 msgid "Serbian Ijekavian" … … 983 983 984 984 #. +> trunk stable 985 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1370 0985 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13703 986 986 msgctxt "Name" 987 987 msgid "Serbian Ijekavian Latin" … … 989 989 990 990 #. +> trunk stable 991 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:137 57991 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13760 992 992 msgctxt "Name" 993 993 msgid "Serbian Latin" … … 995 995 996 996 #. +> trunk stable 997 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:138 47997 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13850 998 998 msgctxt "Name" 999 999 msgid "Swati" … … 1001 1001 1002 1002 #. +> trunk stable 1003 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1394 11003 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:13944 1004 1004 msgctxt "Name" 1005 1005 msgid "Sotho, Southern" … … 1007 1007 1008 1008 #. +> trunk stable 1009 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1403 41009 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14037 1010 1010 msgctxt "Name" 1011 1011 msgid "Sundanese" … … 1013 1013 1014 1014 #. +> trunk stable 1015 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:141 271015 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14130 1016 1016 msgctxt "Name" 1017 1017 msgid "Swedish" … … 1019 1019 1020 1020 #. +> trunk stable 1021 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1422 11021 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14224 1022 1022 msgctxt "Name" 1023 1023 msgid "Swahili" … … 1025 1025 1026 1026 #. +> trunk stable 1027 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1431 51027 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14318 1028 1028 msgctxt "Name" 1029 1029 msgid "Tamil" … … 1031 1031 1032 1032 #. +> trunk stable 1033 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:144 091033 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14412 1034 1034 msgctxt "Name" 1035 1035 msgid "Telugu" … … 1037 1037 1038 1038 #. +> trunk stable 1039 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1450 31039 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14506 1040 1040 msgctxt "Name" 1041 1041 msgid "Tajik" … … 1043 1043 1044 1044 #. +> trunk stable 1045 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14 5971045 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14600 1046 1046 msgctxt "Name" 1047 1047 msgid "Thai" … … 1049 1049 1050 1050 #. +> trunk stable 1051 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1469 11051 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14694 1052 1052 msgctxt "Name" 1053 1053 msgid "Tigrinya" … … 1055 1055 1056 1056 #. +> trunk stable 1057 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1478 51057 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14788 1058 1058 msgctxt "Name" 1059 1059 msgid "Turkmen" … … 1061 1061 1062 1062 #. +> trunk stable 1063 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:148 781063 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14881 1064 1064 msgctxt "Name" 1065 1065 msgid "Tswana" … … 1067 1067 1068 1068 #. +> trunk stable 1069 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1497 21069 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:14975 1070 1070 msgctxt "Name" 1071 1071 msgid "Tonga" … … 1073 1073 1074 1074 #. +> trunk stable 1075 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1506 61075 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15069 1076 1076 msgctxt "Name" 1077 1077 msgid "Turkish" … … 1079 1079 1080 1080 #. +> trunk stable 1081 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1516 11081 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15164 1082 1082 msgctxt "Name" 1083 1083 msgid "Tsonga" … … 1085 1085 1086 1086 #. +> trunk stable 1087 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1525 51087 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15258 1088 1088 msgctxt "Name" 1089 1089 msgid "Tatar" … … 1091 1091 1092 1092 #. +> trunk stable 1093 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:153 491093 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15352 1094 1094 msgctxt "Name" 1095 1095 msgid "Twi" … … 1097 1097 1098 1098 #. +> trunk stable 1099 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1544 21099 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15445 1100 1100 msgctxt "Name" 1101 1101 msgid "Tahitian" … … 1103 1103 1104 1104 #. +> trunk stable 1105 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1553 51105 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15538 1106 1106 msgctxt "Name" 1107 1107 msgid "Uyghur" … … 1109 1109 1110 1110 #. +> trunk stable 1111 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1558 31111 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15587 1112 1112 msgctxt "Name" 1113 1113 msgid "Ukrainian" … … 1115 1115 1116 1116 #. +> trunk stable 1117 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:156 771117 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15681 1118 1118 msgctxt "Name" 1119 1119 msgid "Urdu" … … 1121 1121 1122 1122 #. +> trunk stable 1123 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1577 11123 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15775 1124 1124 msgctxt "Name" 1125 1125 msgid "Uzbek" … … 1127 1127 1128 1128 #. +> trunk stable 1129 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1586 51129 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15869 1130 1130 msgctxt "Name" 1131 1131 msgid "Uzbek (Cyrillic)" … … 1133 1133 1134 1134 #. +> trunk stable 1135 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:159 461135 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:15950 1136 1136 msgctxt "Name" 1137 1137 msgid "Venda" … … 1139 1139 1140 1140 #. +> trunk stable 1141 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:160 391141 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16043 1142 1142 msgctxt "Name" 1143 1143 msgid "Vietnamese" … … 1145 1145 1146 1146 #. +> trunk stable 1147 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1613 31147 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16137 1148 1148 msgctxt "Name" 1149 1149 msgid "VolapÃŒk" … … 1151 1151 1152 1152 #. +> trunk stable 1153 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1622 41153 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16228 1154 1154 msgctxt "Name" 1155 1155 msgid "Walloon" … … 1157 1157 1158 1158 #. +> trunk stable 1159 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:163 181159 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16322 1160 1160 msgctxt "Name" 1161 1161 msgid "Wolof" … … 1163 1163 1164 1164 #. +> trunk stable 1165 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1641 21165 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16416 1166 1166 msgctxt "Name" 1167 1167 msgid "Xhosa" … … 1169 1169 1170 1170 #. +> trunk stable 1171 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:165 061171 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16510 1172 1172 msgctxt "Name" 1173 1173 msgid "KDE Test Language" … … 1175 1175 1176 1176 #. +> trunk stable 1177 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1655 41177 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16558 1178 1178 msgctxt "Name" 1179 1179 msgid "Yiddish" … … 1181 1181 1182 1182 #. +> trunk stable 1183 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:166 481183 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16652 1184 1184 msgctxt "Name" 1185 1185 msgid "Yoruba" … … 1187 1187 1188 1188 #. +> trunk stable 1189 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1674 11189 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16745 1190 1190 msgctxt "Name" 1191 1191 msgid "Zhuang" … … 1193 1193 1194 1194 #. +> trunk stable 1195 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1683 31195 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16837 1196 1196 msgctxt "Name" 1197 1197 msgid "Chinese" … … 1199 1199 1200 1200 #. +> trunk stable 1201 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:169 271201 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:16931 1202 1202 msgctxt "Name" 1203 1203 msgid "Chinese Simplified" … … 1205 1205 1206 1206 #. +> trunk stable 1207 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1702 01207 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:17024 1208 1208 msgctxt "Name" 1209 1209 msgid "Chinese (Hong Kong)" … … 1211 1211 1212 1212 #. +> trunk stable 1213 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1711 11213 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:17115 1214 1214 msgctxt "Name" 1215 1215 msgid "Chinese Traditional" … … 1217 1217 1218 1218 #. +> trunk stable 1219 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:1720 41219 #: kdecore/localization/all_languages.desktop:17208 1220 1220 msgctxt "Name" 1221 1221 msgid "Zulu" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po
r992 r994 11 11 "Project-Id-Version: kio4 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-29 11:29+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:12+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2011-04-28 14:12+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 3533 3533 #. +> trunk stable 3534 3534 #: kio/copyjob.cpp:1349 kio/copyjob.cpp:1920 kio/global.cpp:669 3535 #: kio/job.cpp:220 6kio/paste.cpp:1163535 #: kio/job.cpp:2207 kio/paste.cpp:116 3536 3536 msgid "File Already Exists" 3537 3537 msgstr "Datoteka veÄ postoji" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/libplasma.po
r993 r994 11 11 "Project-Id-Version: libplasma\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-30 11:40+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:12+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2011-04-23 12:42+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 416 416 417 417 #. +> trunk stable 418 #: corona.cpp:67 2 corona.cpp:812418 #: corona.cpp:674 corona.cpp:814 419 419 msgid "Lock Widgets" 420 420 msgstr "ZakljuÄaj widgete" 421 421 422 422 #. +> trunk stable 423 #: corona.cpp:67 2423 #: corona.cpp:674 424 424 msgid "Unlock Widgets" 425 425 msgstr "OtkljuÄaj widgete" 426 426 427 427 #. +> trunk stable 428 #: corona.cpp:82 4428 #: corona.cpp:826 429 429 msgid "Shortcut Settings" 430 430 msgstr "Postavke preÄaca" … … 923 923 924 924 #. +> trunk stable 925 #: wallpaper.cpp:2 52925 #: wallpaper.cpp:245 926 926 msgid "Unknown Wallpaper" 927 927 msgstr "Nepoznata tapeta" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdemultimedia/juk.po
r982 r994 6 6 "Project-Id-Version: juk 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-27 10:56+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:12+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:21+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 1566 1566 1567 1567 #. +> trunk stable 1568 #: playlistsplitter.cpp:1 491568 #: playlistsplitter.cpp:154 1569 1569 #, fuzzy 1570 1570 msgid "Show &Search Bar" … … 1572 1572 1573 1573 #. +> trunk stable 1574 #: playlistsplitter.cpp:15 21574 #: playlistsplitter.cpp:157 1575 1575 #, fuzzy 1576 1576 msgid "Edit Track Search" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
r993 r994 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-30 11:40+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:12+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-02-27 12:29+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1906 1906 1907 1907 #. +> trunk stable 1908 #: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:2 21908 #: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:23 1909 1909 #, fuzzy 1910 1910 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" … … 1922 1922 1923 1923 #. +> trunk stable 1924 #: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:1 21924 #: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:13 1925 1925 #, fuzzy 1926 1926 msgctxt "Name" … … 1936 1936 1937 1937 #. +> trunk stable 1938 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:2 31938 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:25 1939 1939 #, fuzzy 1940 1940 msgctxt "Name" … … 1943 1943 1944 1944 #. +> trunk stable 1945 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:5 21945 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:54 1946 1946 #, fuzzy 1947 1947 #| msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kaddressbook.po
r987 r994 7 7 "Project-Id-Version: kaddressbook 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-28 11:18+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:12+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2009-06-22 16:49+0200\n" 11 11 "Last-Translator: ivan <admin@linuxzasve.com>\n" … … 267 267 268 268 #. +> trunk stable 269 #: mainwidget.cpp: 399269 #: mainwidget.cpp:438 270 270 #, fuzzy 271 271 msgid "Print the complete address book or a selected number of contacts." … … 273 273 274 274 #. +> trunk stable 275 #: mainwidget.cpp:4 02275 #: mainwidget.cpp:441 276 276 #, fuzzy 277 277 #| msgid "Recursive search" … … 280 280 281 281 #. +> trunk stable 282 #: mainwidget.cpp:4 06282 #: mainwidget.cpp:445 283 283 #, fuzzy 284 284 msgid "Select All" … … 286 286 287 287 #. +> trunk stable 288 #: mainwidget.cpp:4 08288 #: mainwidget.cpp:447 289 289 #, fuzzy 290 290 msgid "Select all contacts in the current address book view." … … 292 292 293 293 #. +> trunk stable 294 #: mainwidget.cpp:4 12294 #: mainwidget.cpp:451 295 295 msgid "Show Simple View" 296 296 msgstr "" 297 297 298 298 #. +> trunk stable 299 #: mainwidget.cpp:4 13299 #: mainwidget.cpp:452 300 300 #, fuzzy 301 301 msgid "Show a simple mode of the address book view." … … 303 303 304 304 #. +> trunk stable 305 #: mainwidget.cpp:4 18305 #: mainwidget.cpp:457 306 306 msgid "Import vCard..." 307 307 msgstr "Uvezi vCard âŠ" 308 308 309 309 #. +> trunk stable 310 #: mainwidget.cpp:4 19310 #: mainwidget.cpp:458 311 311 #, fuzzy 312 312 msgid "Import contacts from a vCard file." … … 314 314 315 315 #. +> trunk stable 316 #: mainwidget.cpp:4 23316 #: mainwidget.cpp:462 317 317 #, fuzzy 318 318 msgid "Import CSV file..." … … 320 320 321 321 #. +> trunk stable 322 #: mainwidget.cpp:4 24322 #: mainwidget.cpp:463 323 323 #, fuzzy 324 324 msgid "Import contacts from a file in comma separated value format." … … 326 326 327 327 #. +> trunk stable 328 #: mainwidget.cpp:4 28328 #: mainwidget.cpp:467 329 329 #, fuzzy 330 330 msgid "Import LDIF file..." … … 332 332 333 333 #. +> trunk stable 334 #: mainwidget.cpp:4 29334 #: mainwidget.cpp:468 335 335 #, fuzzy 336 336 msgid "Import contacts from an LDIF file." … … 338 338 339 339 #. +> trunk stable 340 #: mainwidget.cpp:4 33340 #: mainwidget.cpp:472 341 341 #, fuzzy 342 342 msgid "Import from LDAP server..." … … 344 344 345 345 #. +> trunk stable 346 #: mainwidget.cpp:4 34346 #: mainwidget.cpp:473 347 347 #, fuzzy 348 348 msgid "Import contacts from an LDAP server." … … 350 350 351 351 #. +> trunk stable 352 #: mainwidget.cpp:4 38352 #: mainwidget.cpp:477 353 353 #, fuzzy 354 354 msgid "Import GMX file..." … … 356 356 357 357 #. +> trunk stable 358 #: mainwidget.cpp:4 39358 #: mainwidget.cpp:478 359 359 #, fuzzy 360 360 msgid "Import contacts from a GMX address book file." … … 362 362 363 363 #. +> trunk stable 364 #: mainwidget.cpp:4 45364 #: mainwidget.cpp:484 365 365 #, fuzzy 366 366 msgid "Export vCard 3.0..." … … 368 368 369 369 #. +> trunk stable 370 #: mainwidget.cpp:4 46370 #: mainwidget.cpp:485 371 371 #, fuzzy 372 372 msgid "Export contacts to a vCard 3.0 file." … … 374 374 375 375 #. +> trunk stable 376 #: mainwidget.cpp:4 50376 #: mainwidget.cpp:489 377 377 #, fuzzy 378 378 msgid "Export vCard 2.1..." … … 380 380 381 381 #. +> trunk stable 382 #: mainwidget.cpp:4 51382 #: mainwidget.cpp:490 383 383 #, fuzzy 384 384 msgid "Export contacts to a vCard 2.1 file." … … 386 386 387 387 #. +> trunk stable 388 #: mainwidget.cpp:4 55388 #: mainwidget.cpp:494 389 389 #, fuzzy 390 390 msgid "Export CSV file..." … … 392 392 393 393 #. +> trunk stable 394 #: mainwidget.cpp:4 56394 #: mainwidget.cpp:495 395 395 #, fuzzy 396 396 msgid "Export contacts to a file in comma separated value format." … … 398 398 399 399 #. +> trunk stable 400 #: mainwidget.cpp:4 60400 #: mainwidget.cpp:499 401 401 #, fuzzy 402 402 msgid "Export LDIF file..." … … 404 404 405 405 #. +> trunk stable 406 #: mainwidget.cpp: 461406 #: mainwidget.cpp:500 407 407 #, fuzzy 408 408 msgid "Export contacts to an LDIF file." … … 410 410 411 411 #. +> trunk stable 412 #: mainwidget.cpp: 465412 #: mainwidget.cpp:504 413 413 #, fuzzy 414 414 msgid "Export GMX file..." … … 416 416 417 417 #. +> trunk stable 418 #: mainwidget.cpp: 466418 #: mainwidget.cpp:505 419 419 #, fuzzy 420 420 msgid "Export contacts to a GMX address book file." … … 422 422 423 423 #. +> trunk stable 424 #: mainwidget.cpp: 473424 #: mainwidget.cpp:512 425 425 #, fuzzy 426 426 msgid "Address Book" … … 428 428 429 429 #. +> trunk stable 430 #: mainwidget.cpp: 479printing/printingwizard.cpp:53430 #: mainwidget.cpp:518 printing/printingwizard.cpp:53 431 431 #, fuzzy 432 432 msgid "Print Contacts" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_kimpanel.po
r549 r994 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 201 0-02-08 10:21+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:13+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-08-22 17:03+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 32 32 33 33 #. +> trunk stable 34 #: kimpanelapplet.cpp:10 434 #: kimpanelapplet.cpp:109 35 35 msgid "IM Panel Settings" 36 36 msgstr "Postavke panela za metode unosa" 37 37 38 38 #. +> trunk stable 39 #: kimpanelapplet.cpp:1 1539 #: kimpanelapplet.cpp:120 40 40 msgid "kimpanel" 41 41 msgstr "kimpanel" 42 42 43 43 #. +> trunk stable 44 #: kimpanelapplet.cpp:1 1544 #: kimpanelapplet.cpp:120 45 45 msgid "KDE Input Method Panel" 46 46 msgstr "KDE-ov panel za metode unosa" … … 130 130 131 131 #. +> trunk stable 132 #: kimstatusbargraphics.cpp:72 kimstatusbargraphics.cpp:2 90132 #: kimstatusbargraphics.cpp:72 kimstatusbargraphics.cpp:289 133 133 msgid "Expand out" 134 134 msgstr "ProÅ¡iri " 135 135 136 136 #. +> trunk stable 137 #: kimstatusbargraphics.cpp:78 kimstatusbargraphics.cpp:29 2137 #: kimstatusbargraphics.cpp:78 kimstatusbargraphics.cpp:291 138 138 msgid "Expand out from the panel to a floating widget" 139 139 msgstr "ProÅ¡iri iz panela u lebdeÄi widget" … … 145 145 146 146 #. +> trunk stable 147 #: kimstatusbargraphics.cpp:28 4147 #: kimstatusbargraphics.cpp:283 148 148 msgid "Collapse to panel" 149 149 msgstr "Skupi u panel" 150 150 151 151 #. +> trunk stable 152 #: kimstatusbargraphics.cpp:28 6152 #: kimstatusbargraphics.cpp:285 153 153 msgid "Embed into the panel" 154 154 msgstr "Ugradi u panel" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/desktop_koffice.po
r975 r994 6 6 "Project-Id-Version: desktop_koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 4-24 10:55+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-05-01 12:13+0200\n" 9 9