Changeset 992 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_comic.po
- Timestamp:
- Apr 30, 2011, 3:07:12 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_comic.po
r987 r992 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 8 11:18+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-29 11:30+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:16+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 152 152 153 153 #. +> trunk stable 154 #: comic.cpp:8 0154 #: comic.cpp:85 comic.cpp:751 155 155 msgid "Go to Strip" 156 156 msgstr "" 157 157 158 158 #. +> trunk stable 159 #: comic.cpp: 95159 #: comic.cpp:100 160 160 msgid "&Strip Number:" 161 161 msgstr "" 162 162 163 163 #. +> trunk stable 164 #: comic.cpp:1 85164 #: comic.cpp:190 165 165 msgid "Jump to &first Strip" 166 166 msgstr "" 167 167 168 168 #. +> trunk stable 169 #: comic.cpp:1 89169 #: comic.cpp:194 170 170 msgid "Jump to ¤t Strip" 171 171 msgstr "" 172 172 173 173 #. +> trunk stable 174 #: comic.cpp:19 3 comic.cpp:274174 #: comic.cpp:198 comic.cpp:285 175 175 msgid "Jump to Strip ..." 176 176 msgstr "" 177 177 178 178 #. +> trunk stable 179 #: comic.cpp: 198179 #: comic.cpp:203 180 180 msgid "Visit the shop &website" 181 181 msgstr "" 182 182 183 183 #. +> trunk stable 184 #: comic.cpp:2 05184 #: comic.cpp:210 185 185 msgid "&Save Comic As..." 186 186 msgstr "" 187 187 188 #. +> trunk stable 189 #: comic.cpp:210 188 #. +> trunk 189 #: comic.cpp:216 190 #, fuzzy 191 msgid "&Create Comic Book Archive..." 192 msgstr "Stvori predloÅŸak" 193 194 #. +> trunk stable 195 #: comic.cpp:221 190 196 msgctxt "@option:check Context menu of comic image" 191 197 msgid "&Actual Size" … … 193 199 194 200 #. +> trunk stable 195 #: comic.cpp:2 16201 #: comic.cpp:227 196 202 msgctxt "@option:check Context menu of comic image" 197 203 msgid "Store current &Position" … … 199 205 200 206 #. +> trunk stable 201 #: comic.cpp:2 85207 #: comic.cpp:296 202 208 msgid "Visit the comic website" 203 209 msgstr "" 204 210 205 211 #. +> trunk stable 206 #: comic.cpp:3 63212 #: comic.cpp:374 207 213 #, fuzzy 208 214 msgid "Getting comic strip failed:" … … 210 216 211 217 #. +> trunk stable 212 #: comic.cpp:3 65218 #: comic.cpp:376 213 219 msgid "" 214 220 "Maybe there is no Internet connection.\n" … … 218 224 219 225 #. +> trunk stable 220 #: comic.cpp:3 73226 #: comic.cpp:384 221 227 msgid "" 222 228 "\n" … … 226 232 227 233 #. +> trunk stable 228 #: comic.cpp:4 19234 #: comic.cpp:438 229 235 #, fuzzy, kde-format 230 236 #| msgctxt "an abbrevation for Number" … … 234 240 msgstr "# %1" 235 241 236 #. +> trunk stable 237 #: comic.cpp:506 242 #. +> stable 243 #: comic.cpp:511 244 msgid "Press the \"Get New Comics ...\" button to install comics." 245 msgstr "" 246 247 #. +> trunk stable 248 #: comic.cpp:527 238 249 #, fuzzy 239 250 msgid "General" … … 241 252 242 253 #. +> trunk stable 243 #: comic.cpp:5 07254 #: comic.cpp:528 244 255 #, fuzzy 245 256 msgid "Appearance" … … 247 258 248 259 #. +> trunk stable 249 #: comic.cpp:5 08260 #: comic.cpp:529 250 261 #, fuzzy 251 262 msgid "Advanced" 252 263 msgstr "Napredno" 253 264 254 #. +> stable 255 #: comic.cpp:511 256 msgid "Press the \"Get New Comics ...\" button to install comics." 257 msgstr "" 265 #. +> trunk 266 #: comic.cpp:751 267 #, fuzzy 268 msgid "Strip identifier:" 269 msgstr "&Koristi certifikat" 270 271 #. +> trunk 272 #: comic.cpp:855 273 #, fuzzy 274 msgid "Archiving comic failed" 275 msgstr "Arhiviranje nije uspjelo." 258 276 259 277 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 260 278 #. +> trunk stable 261 #: comic.cpp:9 21comicSettings.ui:32279 #: comic.cpp:978 comicarchivejob.cpp:403 comicSettings.ui:32 262 280 msgid "Comic" 263 281 msgstr "" 264 282 265 283 #. +> trunk stable 266 #: comic.cpp:1 049284 #: comic.cpp:1106 267 285 msgid "Show at actual size in a different view. Alternatively, click with the middle mouse button on the comic." 268 286 msgstr "" 287 288 #. +> trunk 289 #: comicarchivedialog.cpp:32 290 #, kde-format 291 msgid "Create %1 Comic Book Archive" 292 msgstr "" 293 294 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 295 #. +> trunk 296 #: comicarchivedialog.ui:23 297 #, fuzzy 298 msgid "Destination:" 299 msgstr "OdrediÅ¡te:" 300 301 #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, dest) 302 #. +> trunk 303 #: comicarchivedialog.ui:30 304 msgid "*.cbz|Comic Book Archive (Zip)" 305 msgstr "" 306 307 #. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, label) 308 #. +> trunk 309 #: comicarchivedialog.ui:56 310 msgid "The range of comic strips to archive." 311 msgstr "" 312 313 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 314 #. +> trunk 315 #: comicarchivedialog.ui:59 316 #, fuzzy 317 msgid "Range:" 318 msgstr "Raspon" 319 320 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) 321 #. +> trunk 322 #: comicarchivedialog.ui:67 323 #, fuzzy 324 msgid "All" 325 msgstr "Sve" 326 327 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) 328 #. +> trunk 329 #: comicarchivedialog.ui:72 330 #, fuzzy 331 msgid "From beginning to ..." 332 msgstr "Spajam se na %1 âŠ" 333 334 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) 335 #. +> trunk 336 #: comicarchivedialog.ui:77 337 msgid "From end to ..." 338 msgstr "" 339 340 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, archiveType) 341 #. +> trunk 342 #: comicarchivedialog.ui:82 343 #, fuzzy 344 msgid "Manual range" 345 msgstr "RuÄno slika" 346 347 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromDateLabel) 348 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromNumberLabel) 349 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fromStringLabel) 350 #. +> trunk 351 #: comicarchivedialog.ui:100 comicarchivedialog.ui:141 352 #: comicarchivedialog.ui:176 353 #, fuzzy 354 msgctxt "in a range: from to" 355 msgid "From:" 356 msgstr "od:" 357 358 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toDateLabel) 359 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toNumberLabel) 360 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toStringLabel) 361 #. +> trunk 362 #: comicarchivedialog.ui:107 comicarchivedialog.ui:148 363 #: comicarchivedialog.ui:183 364 #, fuzzy 365 msgctxt "in a range: from to" 366 msgid "To:" 367 msgstr "do:" 368 369 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, fromDate) 370 #. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, toDate) 371 #. +> trunk 372 #: comicarchivedialog.ui:114 comicarchivedialog.ui:124 373 #, fuzzy 374 msgid "dd.MM.yyyy" 375 msgstr "dd.MM.gggg" 376 377 #. +> trunk 378 #: comicarchivejob.cpp:145 379 msgid "No zip file is existing, aborting." 380 msgstr "" 381 382 #. +> trunk 383 #: comicarchivejob.cpp:172 384 #, fuzzy, kde-format 385 msgid "An error happened for identifier %1." 386 msgstr "Nedefinirani identifikator â%1â." 387 388 #. +> trunk 389 #: comicarchivejob.cpp:245 390 #, fuzzy, kde-format 391 msgid "Failed creating the file with identifier %1." 392 msgstr "NeuspjeÅ¡no stvaranje nove objave uz pogreÅ¡ku: %1" 393 394 #. +> trunk 395 #: comicarchivejob.cpp:347 396 #, fuzzy 397 msgid "Creating Comic Book Archive" 398 msgstr "Stvaranje sadrÅŸaja na posluÅŸiteljuâŠ" 399 400 #. +> trunk 401 #: comicarchivejob.cpp:375 402 #, fuzzy 403 msgid "Failed adding a file to the archive." 404 msgstr "BriÅ¡em %1 datoteku iz arhive" 405 406 #. +> trunk 407 #: comicarchivejob.cpp:392 408 #, fuzzy 409 msgid "Could not create the archive at the specified location." 410 msgstr "Nije moguÄe pronaÄi pruÅŸatelja s navedenim odrediÅ¡tem" 269 411 270 412 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.