- Timestamp:
- Apr 30, 2011, 3:07:12 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/libplasma.po
r982 r992 11 11 "Project-Id-Version: libplasma\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 7 10:56+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-04-29 11:29+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2011-04-23 12:42+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 62 62 63 63 #. +> trunk stable 64 #: applet.cpp:856 applet.cpp:227 0 applet.cpp:227164 #: applet.cpp:856 applet.cpp:2271 applet.cpp:2272 65 65 msgctxt "misc category" 66 66 msgid "Miscellaneous" … … 114 114 115 115 #. +> trunk stable 116 #: applet.cpp:172 5116 #: applet.cpp:1726 117 117 msgid "Widget Settings" 118 118 msgstr "Postavke widgeta" 119 119 120 120 #. +> trunk stable 121 #: applet.cpp:173 2121 #: applet.cpp:1733 122 122 msgid "Remove this Widget" 123 123 msgstr "Ukloni ovaj widget" 124 124 125 125 #. +> trunk stable 126 #: applet.cpp:17 39126 #: applet.cpp:1740 127 127 msgid "Run the Associated Application" 128 128 msgstr "Pokreni pridruÅŸenu aplikaciju" 129 129 130 130 #. +> trunk stable 131 #: applet.cpp:18 49131 #: applet.cpp:1850 132 132 msgid "Settings" 133 133 msgstr "Postavke" 134 134 135 135 #. +> trunk stable 136 #: applet.cpp:18 49136 #: applet.cpp:1850 137 137 #, kde-format 138 138 msgid "%1 Settings" … … 143 143 144 144 #. +> trunk stable 145 #: applet.cpp:188 8145 #: applet.cpp:1889 146 146 #, kde-format 147 147 msgctxt "@title:window" … … 153 153 154 154 #. +> trunk stable 155 #: applet.cpp:189 6155 #: applet.cpp:1897 156 156 msgid "Accessibility" 157 157 msgstr "PristupaÄnost" 158 158 159 159 #. +> trunk stable 160 #: applet.cpp:189 7160 #: applet.cpp:1898 161 161 msgid "Application Launchers" 162 162 msgstr "PokretaÄ aplikacija" 163 163 164 164 #. +> trunk stable 165 #: applet.cpp:189 8165 #: applet.cpp:1899 166 166 msgid "Astronomy" 167 167 msgstr "Astronomija" 168 168 169 169 #. +> trunk stable 170 #: applet.cpp:1 899170 #: applet.cpp:1900 171 171 msgid "Date and Time" 172 172 msgstr "Datum i vrijeme" 173 173 174 174 #. +> trunk stable 175 #: applet.cpp:190 0175 #: applet.cpp:1901 176 176 msgid "Development Tools" 177 177 msgstr "Razvojni alati" 178 178 179 179 #. +> trunk stable 180 #: applet.cpp:190 1180 #: applet.cpp:1902 181 181 msgid "Education" 182 182 msgstr "Obrazovanje" 183 183 184 184 #. +> trunk stable 185 #: applet.cpp:190 2185 #: applet.cpp:1903 186 186 msgid "Environment and Weather" 187 187 msgstr "OkoliÅ¡ i vrijeme" 188 188 189 189 #. +> trunk stable 190 #: applet.cpp:190 3190 #: applet.cpp:1904 191 191 msgid "Examples" 192 192 msgstr "Primjeri" 193 193 194 194 #. +> trunk stable 195 #: applet.cpp:190 4195 #: applet.cpp:1905 196 196 msgid "File System" 197 197 msgstr "DatoteÄni sustav" 198 198 199 199 #. +> trunk stable 200 #: applet.cpp:190 5200 #: applet.cpp:1906 201 201 msgid "Fun and Games" 202 202 msgstr "Zabava i igre" 203 203 204 204 #. +> trunk stable 205 #: applet.cpp:190 6205 #: applet.cpp:1907 206 206 msgid "Graphics" 207 207 msgstr "Grafika" 208 208 209 209 #. +> trunk stable 210 #: applet.cpp:190 7210 #: applet.cpp:1908 211 211 msgid "Language" 212 212 msgstr "Jezik" 213 213 214 214 #. +> trunk stable 215 #: applet.cpp:190 8215 #: applet.cpp:1909 216 216 msgid "Mapping" 217 217 msgstr "PridruÅŸivanje" 218 218 219 219 #. +> trunk stable 220 #: applet.cpp:19 09220 #: applet.cpp:1910 221 221 msgid "Miscellaneous" 222 222 msgstr "Razno" 223 223 224 224 #. +> trunk stable 225 #: applet.cpp:191 0225 #: applet.cpp:1911 226 226 msgid "Multimedia" 227 227 msgstr "Multimedija" 228 228 229 229 #. +> trunk stable 230 #: applet.cpp:191 1230 #: applet.cpp:1912 231 231 msgid "Online Services" 232 232 msgstr "Usluge na vezi" 233 233 234 234 #. +> trunk stable 235 #: applet.cpp:191 2235 #: applet.cpp:1913 236 236 #, fuzzy 237 237 msgid "Productivity" … … 239 239 240 240 #. +> trunk stable 241 #: applet.cpp:191 3241 #: applet.cpp:1914 242 242 msgid "System Information" 243 243 msgstr "Informacije o sustavu" 244 244 245 245 #. +> trunk stable 246 #: applet.cpp:191 4246 #: applet.cpp:1915 247 247 msgid "Utilities" 248 248 msgstr "UsluÅŸni programi" 249 249 250 250 #. +> trunk stable 251 #: applet.cpp:191 5251 #: applet.cpp:1916 252 252 msgid "Windows and Tasks" 253 253 msgstr "Prozori i zadaci" 254 254 255 255 #. +> trunk stable 256 #: applet.cpp:195 7256 #: applet.cpp:1958 257 257 msgid "Keyboard Shortcut" 258 258 msgstr "TipkovniÄki preÄaci" 259 259 260 260 #. +> trunk stable 261 #: applet.cpp:197 3 applet.cpp:2017package.cpp:795261 #: applet.cpp:1974 applet.cpp:2018 package.cpp:795 262 262 #, kde-format 263 263 msgctxt "%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is published on" … … 266 266 267 267 #. +> trunk stable 268 #: applet.cpp:198 2268 #: applet.cpp:1983 269 269 msgid "Share" 270 270 msgstr "Dijeli" 271 271 272 272 #. +> trunk stable 273 #: applet.cpp:260 5containment.cpp:180273 #: applet.cpp:2606 containment.cpp:180 274 274 #, kde-format 275 275 msgctxt "%1 is the name of the applet" … … 281 281 282 282 #. +> trunk stable 283 #: applet.cpp:261 0containment.cpp:185283 #: applet.cpp:2611 containment.cpp:185 284 284 #, kde-format 285 285 msgctxt "%1 is the name of the applet" … … 291 291 292 292 #. +> trunk stable 293 #: applet.cpp:265 1293 #: applet.cpp:2652 294 294 #, kde-format 295 295 msgctxt "Package file, name of the widget" … … 298 298 299 299 #. +> trunk stable 300 #: applet.cpp:267 1300 #: applet.cpp:2672 301 301 #, kde-format 302 302 msgctxt "API or programming language the widget was written in, name of the widget" … … 305 305 306 306 #. +> trunk stable 307 #: applet.cpp:267 6307 #: applet.cpp:2677 308 308 #, kde-format 309 309 msgctxt "Package file, name of the widget" … … 312 312 313 313 #. +> trunk stable 314 #: applet.cpp:283 1314 #: applet.cpp:2832 315 315 msgid "This object could not be created." 316 316 msgstr "Ovaj objekt nije bilo moguÄe stvoriti." 317 317 318 318 #. +> trunk stable 319 #: applet.cpp:283 3319 #: applet.cpp:2834 320 320 #, kde-format 321 321 msgid "This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>" … … 774 774 775 775 #. +> trunk stable 776 #: remote/accessappletjob.cpp:8 0776 #: remote/accessappletjob.cpp:81 777 777 #, kde-format 778 778 msgid "The \"%1\" widget is not installed." … … 780 780 781 781 #. +> trunk stable 782 #: remote/accessappletjob.cpp:9 4782 #: remote/accessappletjob.cpp:95 783 783 msgid "Server sent an invalid plasmoid package." 784 784 msgstr "PosluÅŸitelj je poslao nevaljan plasmoid paket." 785 785 786 786 #. +> trunk stable 787 #: remote/accessappletjob.cpp:1 24787 #: remote/accessappletjob.cpp:130 788 788 msgid "Timeout" 789 789 msgstr "ZavrÅ¡etak:" 790 790 791 791 #. +> trunk stable 792 #: remote/accessappletjob.cpp:16 0792 #: remote/accessappletjob.cpp:166 793 793 msgid "Your system does not provide support for the 'remote widgets' feature. Access Failed." 794 794 msgstr "VaÅ¡ sustav ne pruÅŸa podrÅ¡ku za moguÄnost 'udaljeni widgeti'. Pristup nije uspio."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.