Ignore:
Timestamp:
Apr 29, 2011, 3:08:39 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kleopatra.po

    <
    r826 r987  
    66"Project-Id-Version: kgpgcertmanager 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-02-09 10:37+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-28 11:18+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    2020"X-Text-Markup: kde4\n"
    2121
    22 #. +> trunk
     22#. +> trunk stable
    2323msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    2424msgid "Your names"
    2525msgstr "Hrvoje Spoljar, Nikola Planinac, Robert Pezer"
    2626
    27 #. +> trunk
     27#. +> trunk stable
    2828msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    2929msgid "Your emails"
    3030msgstr "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr"
    3131
    32 #. +> trunk
     32#. +> trunk stable
    3333#: aboutdata.cpp:53
    3434#, fuzzy
     
    3636msgstr "Informacije o certifikatu"
    3737
    38 #. +> trunk
     38#. +> trunk stable
    3939#: aboutdata.cpp:63
    4040msgid "Current Maintainer"
    4141msgstr "Trenutni koordinator"
    4242
    43 #. +> trunk
     43#. +> trunk stable
    4444#: aboutdata.cpp:64
    4545#, fuzzy
     
    4747msgstr "Trenutni koordinator"
    4848
    49 #. +> trunk
     49#. +> trunk stable
    5050#: aboutdata.cpp:65 kwatchgnupg/aboutdata.cpp:50
    5151msgid "Original Author"
    5252msgstr "Izvorni autor"
    5353
    54 #. +> trunk
     54#. +> trunk stable
    5555#: aboutdata.cpp:70
    5656#, fuzzy
     
    5858msgstr "David Faure"
    5959
    60 #. +> trunk
     60#. +> trunk stable
    6161#: aboutdata.cpp:71
    6262msgid "Backend configuration framework, KIO integration"
    6363msgstr ""
    6464
    65 #. +> trunk
     65#. +> trunk stable
    6666#: aboutdata.cpp:73
    6767msgid "Michel Boyer de la Giroday"
    6868msgstr ""
    6969
    70 #. +> trunk
     70#. +> trunk stable
    7171#: aboutdata.cpp:74
    7272msgid "Key-state dependent colors and fonts in the certificates list"
    7373msgstr ""
    7474
    75 #. +> trunk
     75#. +> trunk stable
    7676#: aboutdata.cpp:76
    7777msgid "Thomas Moenicke"
    7878msgstr ""
    7979
    80 #. +> trunk
     80#. +> trunk stable
    8181#: aboutdata.cpp:77
    8282msgid "Artwork"
    8383msgstr ""
    8484
    85 #. +> trunk
     85#. +> trunk stable
    8686#: aboutdata.cpp:79
    8787#, fuzzy
     
    8989msgstr "Frank Osterfeld"
    9090
    91 #. +> trunk
     91#. +> trunk stable
    9292#: aboutdata.cpp:80
    9393msgid "Resident gpgme/win wrangler, UI Server commands and dialogs"
    9494msgstr ""
    9595
    96 #. +> trunk
     96#. +> trunk stable
    9797#: aboutdata.cpp:82
    9898msgid "Karl-Heinz Zimmer"
    9999msgstr ""
    100100
    101 #. +> trunk
     101#. +> trunk stable
    102102#: aboutdata.cpp:83
    103103msgid "DN display ordering support, infrastructure"
    104104msgstr ""
    105105
    106 #. +> trunk
     106#. +> trunk stable
    107107#: aboutdata.cpp:89
    108108msgid "Kleopatra"
    109109msgstr ""
    110110
    111 #. +> trunk
     111#. +> trunk stable
    112112#: aboutdata.cpp:91
    113113msgid ""
     
    116116msgstr ""
    117117
    118 #. +> trunk
     118#. +> trunk stable
    119119#: aboutdata.cpp:105
    120120msgid "Gpg4win is an installer package for Windows for EMail and file encryption using the core component GnuPG for Windows. Both relevant cryptography standards are supported, OpenPGP and S/MIME. Gpg4win and the software included with Gpg4win are Free Software."
    121121msgstr ""
    122122
    123 #. +> trunk
     123#. +> trunk stable
    124124#: aboutdata.cpp:112
    125125msgid "This Free Software product was developed mostly as part of commercial contracts by the following companies:<ul><li><a href='http://intevation.net'>Intevation GmbH</a> (Projekt coordination, QA, Compendium)</li><li><a href='http://www.g10code.com'>g10 Code GmbH</a> (Crypto Funktionality, GpgOL, GpgEX, GPA)</li> <li><a href='http://www.kdab.com'>KDAB</a> (Kleopatra)</li></ul>The following persons have contributed (as of 20100706):"
    126126msgstr ""
    127127
    128 #. +> trunk
     128#. +> trunk stable
    129129#: aboutdata.cpp:121
    130130msgid "Till Adam<br>Marcus Brinkmann<br>Brigitte Hamilton<br>Bernhard Herzog<br>Werner Koch<br>Colin Leroy<br>Marc Mutz<br>Marcel Newmann<br>Frank Osterfeld<br>Bernhard Reiter<br>Florian v. Samson<br>Emanuel SchÃŒtze<br>Dr. Jan-Oliver Wagner"
    131131msgstr ""
    132132
    133 #. +> trunk
     133#. +> trunk stable
    134134#: aboutdata.cpp:145 aboutdata.cpp:152
    135135#, fuzzy
     
    138138msgstr "Pritisnut"
    139139
    140 #. +> trunk
     140#. +> trunk stable
    141141#: aboutdata.cpp:168
    142142msgid "Gpg4win"
    143143msgstr ""
    144144
    145 #. +> trunk
     145#. +> trunk stable
    146146#: commands/adduseridcommand.cpp:219
    147147#, kde-format
     
    150150msgstr ""
    151151
    152 #. +> trunk
     152#. +> trunk stable
    153153#: commands/adduseridcommand.cpp:222
    154154msgctxt "@title:window"
     
    156156msgstr ""
    157157
    158 #. +> trunk
     158#. +> trunk stable
    159159#: commands/adduseridcommand.cpp:226
    160160#, fuzzy
     
    164164msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    165165
    166 #. +> trunk
     166#. +> trunk stable
    167167#: commands/adduseridcommand.cpp:227
    168168#, fuzzy
     
    172172msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    173173
    174 #. +> trunk
     174#. +> trunk stable
    175175#: commands/certifycertificatecommand.cpp:182
    176176msgctxt "@info"
     
    178178msgstr ""
    179179
    180 #. +> trunk
     180#. +> trunk stable
    181181#: commands/certifycertificatecommand.cpp:183
    182182#, fuzzy
     
    185185msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    186186
    187 #. +> trunk
     187#. +> trunk stable
    188188#: commands/changeexpirycommand.cpp:222
    189189#, kde-format
     
    191191msgstr ""
    192192
    193 #. +> trunk
     193#. +> trunk stable
    194194#: commands/changeexpirycommand.cpp:226
    195195#, fuzzy
     
    197197msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    198198
    199 #. +> trunk
     199#. +> trunk stable
    200200#: commands/changeexpirycommand.cpp:230
    201201#, fuzzy
     
    203203msgstr "CRL datoteka je uspješno uveşen."
    204204
    205 #. +> trunk
     205#. +> trunk stable
    206206#: commands/changeexpirycommand.cpp:231
    207207msgid "Expiry Date Change Succeeded"
    208208msgstr ""
    209209
    210 #. +> trunk
     210#. +> trunk stable
    211211#: commands/changeownertrustcommand.cpp:221
    212212#, kde-format
     
    214214msgstr ""
    215215
    216 #. +> trunk
     216#. +> trunk stable
    217217#: commands/changeownertrustcommand.cpp:225
    218218#, fuzzy
     
    220220msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    221221
    222 #. +> trunk
     222#. +> trunk stable
    223223#: commands/changeownertrustcommand.cpp:229
    224224#, fuzzy
     
    226226msgstr "CRL datoteka je uspješno uveşen."
    227227
    228 #. +> trunk
     228#. +> trunk stable
    229229#: commands/changeownertrustcommand.cpp:230
    230230msgid "Owner Trust Change Succeeded"
    231231msgstr ""
    232232
    233 #. +> trunk
     233#. +> trunk stable
    234234#: commands/changepassphrasecommand.cpp:185
    235235#, fuzzy, kde-format
     
    237237msgstr "Došlo je do pogreške prilikom pokušaja upisa u ovu datoteku."
    238238
    239 #. +> trunk
     239#. +> trunk stable
    240240#: commands/changepassphrasecommand.cpp:189
    241241#, fuzzy
     
    243243msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    244244
    245 #. +> trunk
     245#. +> trunk stable
    246246#: commands/changepassphrasecommand.cpp:193
    247247#, fuzzy
     
    249249msgstr "CRL datoteka je uspješno uveşen."
    250250
    251 #. +> trunk
     251#. +> trunk stable
    252252#: commands/changepassphrasecommand.cpp:194
    253253#, fuzzy
     
    255255msgstr "Pogreška uvoza"
    256256
    257 #. +> trunk
     257#. +> trunk stable
    258258#: commands/changeroottrustcommand.cpp:94
    259259#, fuzzy, kde-format
     
    263263msgstr "Ne mogu otvoriti ili napravim bazu podataka %1"
    264264
    265 #. +> trunk
     265#. +> trunk stable
    266266#: commands/changeroottrustcommand.cpp:96
    267267#, fuzzy
     
    269269msgstr "Neuspjelo osvjeÅŸavanje"
    270270
    271 #. +> trunk
     271#. +> trunk stable
    272272#: commands/changeroottrustcommand.cpp:256
    273273#, fuzzy, kde-format
     
    275275msgstr "Nije moguće otvoriti %1 za zapisivanje"
    276276
    277 #. +> trunk
     277#. +> trunk stable
    278278#: commands/changeroottrustcommand.cpp:264
    279279#, fuzzy, kde-format
     
    281281msgstr "Nije uspjelo otvaranje %1 za pisanje"
    282282
    283 #. +> trunk
     283#. +> trunk stable
    284284#: commands/changeroottrustcommand.cpp:268
    285285#, fuzzy, kde-format
     
    289289"Greška: %2"
    290290
    291 #. +> trunk
     291#. +> trunk stable
    292292#: commands/changeroottrustcommand.cpp:318
    293293#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:558
     
    296296msgstr ""
    297297
    298 #. +> trunk
     298#. +> trunk stable
    299299#: commands/changeroottrustcommand.cpp:329
    300300#, fuzzy
     
    302302msgstr "Nije moguće pronaći izvršnu datoteku '%1'."
    303303
    304 #. +> trunk
     304#. +> trunk stable
    305305#: commands/changeroottrustcommand.cpp:339
    306306#, kde-format
     
    308308msgstr ""
    309309
    310 #. +> trunk
     310#. +> trunk stable
    311311#: commands/checksumcreatefilescommand.cpp:154
    312312#: commands/checksumverifyfilescommand.cpp:154
     
    321321msgstr ""
    322322
    323 #. +> trunk
     323#. +> trunk stable
    324324#: commands/checksumcreatefilescommand.cpp:156
    325325#, fuzzy
     
    327327msgstr "Stvori predloÅŸak"
    328328
    329 #. +> trunk
     329#. +> trunk stable
    330330#: commands/checksumcreatefilescommand.cpp:167
    331331#, fuzzy
     
    333333msgstr "Odaberi jedan ili više vrsta tipova koje şelite dodati"
    334334
    335 #. +> trunk
     335#. +> trunk stable
    336336#: commands/checksumverifyfilescommand.cpp:156
    337337#, fuzzy
     
    339339msgstr "Provjera pisanja"
    340340
    341 #. +> trunk
     341#. +> trunk stable
    342342#: commands/checksumverifyfilescommand.cpp:167
    343343#, fuzzy
     
    345345msgstr "Ponavlja, jedan ili više puta"
    346346
    347 #. +> trunk
     347#. +> trunk stable
    348348#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:62 commands/importcrlcommand.cpp:163
    349349#, fuzzy
     
    351351msgstr "Pogreška uvoza"
    352352
    353 #. +> trunk
     353#. +> trunk stable
    354354#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:66
    355355#, fuzzy
     
    357357msgstr "Pogreška uvoza"
    358358
    359 #. +> trunk
     359#. +> trunk stable
    360360#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:70
    361361#, kde-format
     
    363363msgstr ""
    364364
    365 #. +> trunk
     365#. +> trunk stable
    366366#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:76
    367367#, kde-format
     
    371371msgstr ""
    372372
    373 #. +> trunk
     373#. +> trunk stable
    374374#: commands/clearcrlcachecommand.cpp:81
    375375#, fuzzy
     
    377377msgstr "CRL datoteka je uspješno uveşen."
    378378
    379 #. +> trunk
     379#. +> trunk stable
    380380#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:146
    381381msgid "The clipboard does not appear to contain a signature or encrypted text."
    382382msgstr ""
    383383
    384 #. +> trunk
     384#. +> trunk stable
    385385#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:148
    386386#: commands/decryptverifyclipboardcommand.cpp:162
     
    388388msgstr ""
    389389
    390 #. +> trunk
     390#. +> trunk stable
    391391#: commands/decryptverifyfilescommand.cpp:164
    392392msgid "Decrypt/Verify Files Error"
    393393msgstr ""
    394394
    395 #. +> trunk
     395#. +> trunk stable
    396396#: commands/decryptverifyfilescommand.cpp:175
    397397msgid "Select One or More Files to Decrypt and/or Verify"
    398398msgstr ""
    399399
    400 #. +> trunk
     400#. +> trunk stable
    401401#: commands/deletecertificatescommand.cpp:98
    402402#, fuzzy
     
    405405msgstr "Uklonite certifikat"
    406406
    407 #. +> trunk
     407#. +> trunk stable
    408408#: commands/deletecertificatescommand.cpp:163
    409409msgid ""
     
    412412msgstr ""
    413413
    414 #. +> trunk
     414#. +> trunk stable
    415415#: commands/deletecertificatescommand.cpp:167
    416416msgid ""
     
    420420msgstr ""
    421421
    422 #. +> trunk
     422#. +> trunk stable
    423423#: commands/deletecertificatescommand.cpp:174
    424424#: commands/deletecertificatescommand.cpp:178
     
    428428msgstr ""
    429429
    430 #. +> trunk
     430#. +> trunk stable
    431431#: commands/deletecertificatescommand.cpp:184
    432432msgid ""
     
    436436msgstr ""
    437437
    438 #. +> trunk
     438#. +> trunk stable
    439439#: commands/deletecertificatescommand.cpp:200
    440440#: commands/deletecertificatescommand.cpp:213
     
    444444msgstr ""
    445445
    446 #. +> trunk
     446#. +> trunk stable
    447447#: commands/deletecertificatescommand.cpp:280
    448448#: commands/deletecertificatescommand.cpp:349
     
    450450msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    451451
    452 #. +> trunk
     452#. +> trunk stable
    453453#: commands/deletecertificatescommand.cpp:281
    454454#, fuzzy
     
    457457msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    458458
    459 #. +> trunk
     459#. +> trunk stable
    460460#: commands/deletecertificatescommand.cpp:340
    461461#, kde-format
     
    463463msgstr ""
    464464
    465 #. +> trunk
     465#. +> trunk stable
    466466#: commands/deletecertificatescommand.cpp:343
    467467#, kde-format
     
    469469msgstr ""
    470470
    471 #. +> trunk
     471#. +> trunk stable
    472472#: commands/deletecertificatescommand.cpp:345
    473473#, kde-format
     
    475475msgstr ""
    476476
    477 #. +> trunk
     477#. +> trunk stable
    478478#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:90 commands/dumpcrlcachecommand.cpp:87
    479479msgctxt "@action:button Update the log text widget"
     
    481481msgstr ""
    482482
    483 #. +> trunk
     483#. +> trunk stable
    484484#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:260
    485485#, fuzzy
     
    487487msgstr "&Potvrde"
    488488
    489 #. +> trunk
     489#. +> trunk stable
    490490#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:285 commands/dumpcrlcachecommand.cpp:246
    491491msgid "Unable to start process gpgsm. Please check your installation."
    492492msgstr ""
    493493
    494 #. +> trunk
     494#. +> trunk stable
    495495#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:287
    496496#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:311
     
    500500msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    501501
    502 #. +> trunk
     502#. +> trunk stable
    503503#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:307
    504504#, kde-format
     
    506506msgstr ""
    507507
    508 #. +> trunk
     508#. +> trunk stable
    509509#: commands/dumpcertificatecommand.cpp:314
    510510#, kde-format
     
    514514msgstr ""
    515515
    516 #. +> trunk
     516#. +> trunk stable
    517517#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:226
    518518#, fuzzy
     
    520520msgstr "Ispis CRL keša:"
    521521
    522 #. +> trunk
     522#. +> trunk stable
    523523#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:248 commands/dumpcrlcachecommand.cpp:271
    524524#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:276
     
    527527msgstr "Pogreška uvoza"
    528528
    529 #. +> trunk
     529#. +> trunk stable
    530530#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:268
    531531msgid "The GpgSM process that tried to dump the CRL cache ended prematurely because of an unexpected error. Please check the output of gpgsm --call-dirmngr listcrls for details."
    532532msgstr ""
    533533
    534 #. +> trunk
     534#. +> trunk stable
    535535#: commands/dumpcrlcachecommand.cpp:274
    536536#, kde-format
     
    540540msgstr ""
    541541
    542 #. +> trunk
     542#. +> trunk stable
    543543#: commands/encryptclipboardcommand.cpp:148
    544544#: commands/encryptclipboardcommand.cpp:161
     
    546546msgstr ""
    547547
    548 #. +> trunk
     548#. +> trunk stable
    549549#: commands/exportcertificatecommand.cpp:212
    550550#, fuzzy
     
    552552msgstr "Potvrde"
    553553
    554 #. +> trunk
     554#. +> trunk stable
    555555#: commands/exportcertificatecommand.cpp:216
    556556#, fuzzy
     
    558558msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    559559
    560 #. +> trunk
     560#. +> trunk stable
    561561#: commands/exportcertificatecommand.cpp:217
    562562#, fuzzy
     
    564564msgstr "Potvrde"
    565565
    566 #. +> trunk
     566#. +> trunk stable
    567567#: commands/exportcertificatecommand.cpp:251
    568568#, fuzzy
     
    570570msgstr "Potvrde"
    571571
    572 #. +> trunk
     572#. +> trunk stable
    573573#: commands/exportcertificatecommand.cpp:262
    574574#, kde-format
     
    576576msgstr ""
    577577
    578 #. +> trunk
     578#. +> trunk stable
    579579#: commands/exportcertificatecommand.cpp:266
    580580#: commands/exportcertificatecommand.cpp:309
     
    582582msgstr "Izvoz Certifikata Nije uspio"
    583583
    584 #. +> trunk
     584#. +> trunk stable
    585585#: commands/exportcertificatecommand.cpp:308
    586586#, fuzzy, kde-format
     
    588588msgstr "Nije moguće pisati u datoteku %1."
    589589
    590 #. +> trunk
     590#. +> trunk stable
    591591#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:86
    592592msgctxt "@info"
     
    594594msgstr ""
    595595
    596 #. +> trunk
     596#. +> trunk stable
    597597#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:93
    598598#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:105
     
    602602msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    603603
    604 #. +> trunk
     604#. +> trunk stable
    605605#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:100
    606606msgctxt "@info"
     
    608608msgstr ""
    609609
    610 #. +> trunk
     610#. +> trunk stable
    611611#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:123
    612612#, fuzzy
     
    615615msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    616616
    617 #. +> trunk
     617#. +> trunk stable
    618618#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:127
    619619#, fuzzy
     
    622622msgstr "&Pravljenje Certifikata"
    623623
    624 #. +> trunk
     624#. +> trunk stable
    625625#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:132
    626626#, kde-format
     
    629629msgstr ""
    630630
    631 #. +> trunk
     631#. +> trunk stable
    632632#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:139
    633633#, kde-format
     
    636636msgstr ""
    637637
    638 #. +> trunk
     638#. +> trunk stable
    639639#: commands/exportopenpgpcertstoservercommand.cpp:145
    640640#, fuzzy
     
    643643msgstr "CRL datoteka je uspješno uveşen."
    644644
    645 #. +> trunk
     645#. +> trunk stable
    646646#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:126
    647647#, fuzzy
     
    650650msgstr "Pogreška uvoza"
    651651
    652 #. +> trunk
     652#. +> trunk stable
    653653#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:130
    654654#, fuzzy
     
    657657msgstr "Pogreška uvoza"
    658658
    659 #. +> trunk
     659#. +> trunk stable
    660660#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:135
    661661#, kde-format
     
    664664msgstr ""
    665665
    666 #. +> trunk
     666#. +> trunk stable
    667667#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:142
    668668#, fuzzy, kde-format
     
    671671msgstr "Došlo je do pogreške prilikom pokušaja upisa u ovu datoteku."
    672672
    673 #. +> trunk
     673#. +> trunk stable
    674674#: commands/exportsecretkeycommand.cpp:148
    675675#, fuzzy
     
    678678msgstr "Pogreška uvoza"
    679679
    680 #. +> trunk
     680#. +> trunk stable
    681681#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:133
    682682msgid "Subprocess Diagnostics"
    683683msgstr ""
    684684
    685 #. +> trunk
     685#. +> trunk stable
    686686#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:243
    687687#, kde-format
     
    689689msgstr ""
    690690
    691 #. +> trunk
     691#. +> trunk stable
    692692#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:249
    693693#, fuzzy, kde-format
     
    695695msgstr "Početak 
"
    696696
    697 #. +> trunk
     697#. +> trunk stable
    698698#: commands/gnupgprocesscommand.cpp:267
    699699#, fuzzy
     
    701701msgstr "Proces se srušio"
    702702
    703 #. +> trunk
     703#. +> trunk stable
    704704#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:118
    705705msgid "Clipboard contents do not look like a certificate."
    706706msgstr ""
    707707
    708 #. +> trunk
     708#. +> trunk stable
    709709#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:119
    710710#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:123
     
    718718msgstr "Učitavanje Certifikata Neuspješno"
    719719
    720 #. +> trunk
     720#. +> trunk stable
    721721#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:123
    722722msgid "Could not determine certificate type of clipboard contents."
    723723msgstr ""
    724724
    725 #. +> trunk
     725#. +> trunk stable
    726726#: commands/importcertificatefromclipboardcommand.cpp:125 systrayicon.cpp:186
    727727#: utils/output.cpp:488
     
    730730msgstr "Odlagalište"
    731731
    732 #. +> trunk
     732#. +> trunk stable
    733733#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:138
    734734#, fuzzy, kde-format
     
    736736msgstr "Datoteka nije mogao da se otvori za čitanje: %1"
    737737
    738 #. +> trunk
     738#. +> trunk stable
    739739#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:144
    740740#, kde-format
     
    742742msgstr ""
    743743
    744 #. +> trunk
     744#. +> trunk stable
    745745#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:154
    746746#: qml/KleopatraActions.qml:70
     
    750750msgstr "&Potvrde"
    751751
    752 #. +> trunk
     752#. +> trunk stable
    753753#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:155
    754754#, fuzzy
     
    757757msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    758758
    759 #. +> trunk
     759#. +> trunk stable
    760760#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:163
    761761#: commands/importcertificatefromfilecommand.cpp:166
     
    764764msgstr "Odaberite datoteka certifikata"
    765765
    766 #. +> trunk
     766#. +> trunk stable
    767767#: commands/importcertificatescommand.cpp:207
    768768#, fuzzy, kde-format
     
    771771msgstr "Potvrde"
    772772
    773 #. +> trunk
     773#. +> trunk stable
    774774#: commands/importcertificatescommand.cpp:211
    775775#, fuzzy, kde-format
     
    778778msgstr "Potvrde"
    779779
    780 #. +> trunk
     780#. +> trunk stable
    781781#: commands/importcertificatescommand.cpp:218
    782782#, fuzzy
     
    785785msgstr "Potvrde"
    786786
    787 #. +> trunk
     787#. +> trunk stable
    788788#: commands/importcertificatescommand.cpp:231
    789789#, kde-format
     
    791791msgstr ""
    792792
    793 #. +> trunk
     793#. +> trunk stable
    794794#: commands/importcertificatescommand.cpp:232
    795795#, kde-format
     
    797797msgstr ""
    798798
    799 #. +> trunk
     799#. +> trunk stable
    800800#: commands/importcertificatescommand.cpp:233
    801801#, kde-format
     
    803803msgstr ""
    804804
    805 #. +> trunk
     805#. +> trunk stable
    806806#: commands/importcertificatescommand.cpp:240
    807807msgid "Total number processed:"
    808808msgstr ""
    809809
    810 #. +> trunk
     810#. +> trunk stable
    811811#: commands/importcertificatescommand.cpp:242
    812812#, fuzzy
     
    814814msgstr "Pogreška uvoza"
    815815
    816 #. +> trunk
     816#. +> trunk stable
    817817#: commands/importcertificatescommand.cpp:245
    818818msgid "New signatures:"
    819819msgstr ""
    820820
    821 #. +> trunk
     821#. +> trunk stable
    822822#: commands/importcertificatescommand.cpp:248
    823823msgid "New user IDs:"
    824824msgstr ""
    825825
    826 #. +> trunk
     826#. +> trunk stable
    827827#: commands/importcertificatescommand.cpp:251
    828828#, fuzzy
     
    830830msgstr "&Potvrde"
    831831
    832 #. +> trunk
     832#. +> trunk stable
    833833#: commands/importcertificatescommand.cpp:254
    834834msgid "New subkeys:"
    835835msgstr ""
    836836
    837 #. +> trunk
     837#. +> trunk stable
    838838#: commands/importcertificatescommand.cpp:257
    839839msgid "Newly revoked:"
    840840msgstr ""
    841841
    842 #. +> trunk
     842#. +> trunk stable
    843843#: commands/importcertificatescommand.cpp:260
    844844#, fuzzy
     
    846846msgstr "Pogreška uvoza"
    847847
    848 #. +> trunk
     848#. +> trunk stable
    849849#: commands/importcertificatescommand.cpp:263
    850850msgid "Unchanged:"
    851851msgstr ""
    852852
    853 #. +> trunk
     853#. +> trunk stable
    854854#: commands/importcertificatescommand.cpp:266
    855855#, fuzzy
     
    857857msgstr "Pogreška uvoza"
    858858
    859 #. +> trunk
     859#. +> trunk stable
    860860#: commands/importcertificatescommand.cpp:269
    861861#, fuzzy
     
    863863msgstr "Pogreška uvoza"
    864864
    865 #. +> trunk
     865#. +> trunk stable
    866866#: commands/importcertificatescommand.cpp:273
    867867#, fuzzy
     
    869869msgstr "uvezen je jedan novi certifikat."
    870870
    871 #. +> trunk
     871#. +> trunk stable
    872872#: commands/importcertificatescommand.cpp:276
    873873#, fuzzy
     
    875875msgstr "nepromijenjen je jedan tajni ključ."
    876876
    877 #. +> trunk
     877#. +> trunk stable
    878878#: commands/importcertificatescommand.cpp:289
    879879msgid "No imports (should not happen, please report a bug)."
    880880msgstr ""
    881881
    882 #. +> trunk
     882#. +> trunk stable
    883883#: commands/importcertificatescommand.cpp:293
    884884#: commands/importcertificatescommand.cpp:298
     
    887887msgstr ""
    888888
    889 #. +> trunk
     889#. +> trunk stable
    890890#: commands/importcertificatescommand.cpp:295
    891891#, kde-format
     
    893893msgstr ""
    894894
    895 #. +> trunk
     895#. +> trunk stable
    896896#: commands/importcertificatescommand.cpp:299
    897897#, fuzzy
     
    900900msgstr "&Detalji"
    901901
    902 #. +> trunk
     902#. +> trunk stable
    903903#: commands/importcertificatescommand.cpp:305
    904904#: commands/importcertificatescommand.cpp:313
     
    907907msgstr "Certifikat je uveÅŸen"
    908908
    909 #. +> trunk
     909#. +> trunk stable
    910910#: commands/importcertificatescommand.cpp:320
    911911#, kde-format
     
    913913msgstr ""
    914914
    915 #. +> trunk
     915#. +> trunk stable
    916916#: commands/importcertificatescommand.cpp:324
    917917#, kde-format
     
    919919msgstr ""
    920920
    921 #. +> trunk
     921#. +> trunk stable
    922922#: commands/importcertificatescommand.cpp:399
    923923#: commands/importcertificatescommand.cpp:436
     
    926926msgstr ""
    927927
    928 #. +> trunk
     928#. +> trunk stable
    929929#: commands/importcrlcommand.cpp:70
    930930msgid "Certificate Revocation Lists, DER encoded (*.crl *.arl *-crl.der *-arl.der)"
    931931msgstr ""
    932932
    933 #. +> trunk
     933#. +> trunk stable
    934934#: commands/importcrlcommand.cpp:71
    935935#, fuzzy
     
    937937msgstr "Odaberite CRL datoteka"
    938938
    939 #. +> trunk
     939#. +> trunk stable
    940940#: commands/importcrlcommand.cpp:161
    941941msgid "Unable to start process dirmngr. Please check your installation."
    942942msgstr ""
    943943
    944 #. +> trunk
     944#. +> trunk stable
    945945#: commands/importcrlcommand.cpp:179
    946946msgid "The GpgSM process that tried to import the CRL file ended prematurely because of an unexpected error. Please check the output of gpgsm --call-dirmngr loadcrl &lt;filename&gt; for details."
    947947msgstr ""
    948948
    949 #. +> trunk
     949#. +> trunk stable
    950950#: commands/importcrlcommand.cpp:182 commands/importcrlcommand.cpp:186
    951951#, fuzzy
     
    953953msgstr "Pogreška uvoza"
    954954
    955 #. +> trunk
     955#. +> trunk stable
    956956#: commands/importcrlcommand.cpp:184
    957957#, kde-format
     
    961961msgstr ""
    962962
    963 #. +> trunk
     963#. +> trunk stable
    964964#: commands/importcrlcommand.cpp:188
    965965#, fuzzy
     
    967967msgstr "CRL datoteka je uspješno uveşen."
    968968
    969 #. +> trunk
     969#. +> trunk stable
    970970#: commands/importcrlcommand.cpp:189
    971971#, fuzzy
     
    973973msgstr "Pogreška uvoza"
    974974
    975 #. +> trunk
     975#. +> trunk stable
    976976#: commands/learncardkeyscommand.cpp:75
    977977msgid "Error Learning SmartCard"
    978978msgstr ""
    979979
    980 #. +> trunk
     980#. +> trunk stable
    981981#: commands/learncardkeyscommand.cpp:79
    982982msgid "Finished Learning SmartCard"
    983983msgstr ""
    984984
    985 #. +> trunk
     985#. +> trunk stable
    986986#: commands/learncardkeyscommand.cpp:84
    987987#, kde-format
     
    990990msgstr ""
    991991
    992 #. +> trunk
     992#. +> trunk stable
    993993#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:210
    994994msgid "<p>You seem to be searching for a fingerprint or a key-id.</p><p>Different keyservers expect different ways to search for these. Some require a \"0x\" prefix, while others require there be no such prefix.</p><p>If your search does not yield any results, try removing the 0x prefix from your search.</p>"
    995995msgstr ""
    996996
    997 #. +> trunk
     997#. +> trunk stable
    998998#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:214
    999999msgid "<p>You seem to be searching for a fingerprint or a key-id.</p><p>Different keyservers expect different ways to search for these. Some require a \"0x\" prefix, while others require there be no such prefix.</p><p>If your search does not yield any results, try adding the 0x prefix to your search.</p>"
    10001000msgstr ""
    10011001
    1002 #. +> trunk
     1002#. +> trunk stable
    10031003#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:218
    10041004#, fuzzy
     
    10061006msgstr "Podudaranje stringova"
    10071007
    1008 #. +> trunk
     1008#. +> trunk stable
    10091009#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:291
    10101010#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:296
     
    10141014msgstr "Potvrde"
    10151015
    1016 #. +> trunk
     1016#. +> trunk stable
    10171017#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:324
    10181018#, kde-format
     
    10231023msgstr ""
    10241024
    1025 #. +> trunk
     1025#. +> trunk stable
    10261026#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:332
    10271027msgctxt "@info"
     
    10291029msgstr ""
    10301030
    1031 #. +> trunk
     1031#. +> trunk stable
    10321032#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:340
    10331033msgctxt "@title"
     
    10351035msgstr ""
    10361036
    1037 #. +> trunk
     1037#. +> trunk stable
    10381038#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:369
    10391039msgctxt "@info"
     
    10411041msgstr ""
    10421042
    1043 #. +> trunk
     1043#. +> trunk stable
    10441044#: commands/lookupcertificatescommand.cpp:374
    10451045msgctxt "@title"
     
    10471047msgstr ""
    10481048
    1049 #. +> trunk
     1049#. +> trunk stable
    10501050#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:74
    10511051msgctxt "@info"
     
    10531053msgstr ""
    10541054
    1055 #. +> trunk
     1055#. +> trunk stable
    10561056#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:83
    10571057#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:96
     
    10611061msgstr "&Potvrde"
    10621062
    1063 #. +> trunk
     1063#. +> trunk stable
    10641064#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:90
    10651065msgctxt "@info"
     
    10671067msgstr ""
    10681068
    1069 #. +> trunk
     1069#. +> trunk stable
    10701070#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:112
    10711071#, fuzzy
     
    10741074msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    10751075
    1076 #. +> trunk
     1076#. +> trunk stable
    10771077#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:116
    10781078#, fuzzy
     
    10811081msgstr "&Pravljenje Certifikata"
    10821082
    1083 #. +> trunk
     1083#. +> trunk stable
    10841084#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:121
    10851085#, kde-format
     
    10881088msgstr ""
    10891089
    1090 #. +> trunk
     1090#. +> trunk stable
    10911091#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:128
    10921092#, kde-format
     
    10951095msgstr ""
    10961096
    1097 #. +> trunk
     1097#. +> trunk stable
    10981098#: commands/refreshopenpgpcertscommand.cpp:134
    10991099#, fuzzy
     
    11021102msgstr "CRL datoteka je uspješno uveşen."
    11031103
    1104 #. +> trunk
     1104#. +> trunk stable
    11051105#: commands/refreshx509certscommand.cpp:62
    11061106msgctxt "@info"
     
    11081108msgstr ""
    11091109
    1110 #. +> trunk
     1110#. +> trunk stable
    11111111#: commands/refreshx509certscommand.cpp:68
    11121112#, fuzzy
     
    11151115msgstr "&Potvrde"
    11161116
    1117 #. +> trunk
     1117#. +> trunk stable
    11181118#: commands/refreshx509certscommand.cpp:79
    11191119#, fuzzy
     
    11221122msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    11231123
    1124 #. +> trunk
     1124#. +> trunk stable
    11251125#: commands/refreshx509certscommand.cpp:83
    11261126#, fuzzy
     
    11291129msgstr "&Pravljenje Certifikata"
    11301130
    1131 #. +> trunk
     1131#. +> trunk stable
    11321132#: commands/refreshx509certscommand.cpp:88
    11331133#, kde-format
     
    11361136msgstr ""
    11371137
    1138 #. +> trunk
     1138#. +> trunk stable
    11391139#: commands/refreshx509certscommand.cpp:95
    11401140#, kde-format
     
    11431143msgstr ""
    11441144
    1145 #. +> trunk
     1145#. +> trunk stable
    11461146#: commands/refreshx509certscommand.cpp:101
    11471147#, fuzzy
     
    11501150msgstr "CRL datoteka je uspješno uveşen."
    11511151
    1152 #. +> trunk
     1152#. +> trunk stable
    11531153#: commands/setinitialpincommand.cpp:71
    11541154msgctxt "@title"
     
    11561156msgstr ""
    11571157
    1158 #. +> trunk
     1158#. +> trunk stable
    11591159#: commands/signclipboardcommand.cpp:151 commands/signclipboardcommand.cpp:164
    11601160msgid "Sign Clipboard Error"
    11611161msgstr ""
    11621162
    1163 #. +> trunk
     1163#. +> trunk stable
    11641164#: commands/signencryptfilescommand.cpp:234
    11651165msgid "Sign/Encrypt Files Error"
    11661166msgstr ""
    11671167
    1168 #. +> trunk
     1168#. +> trunk stable
    11691169#: commands/signencryptfilescommand.cpp:245
    11701170msgid "Select One or More Files to Sign and/or Encrypt"
    11711171msgstr ""
    11721172
    1173 #. +> trunk
     1173#. +> trunk stable
    11741174#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:147
    11751175#, fuzzy
     
    11781178msgstr "Prezime"
    11791179
    1180 #. +> trunk
     1180#. +> trunk stable
    11811181#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:279
    11821182msgid "This parameter has been locked down by the system administrator."
    11831183msgstr ""
    11841184
    1185 #. +> trunk
     1185#. +> trunk stable
    11861186#: conf/appearanceconfigwidget.cpp:311
    11871187#, fuzzy
     
    11911191
    11921192#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AppearanceConfigWidget)
    1193 #. +> trunk
     1193#. +> trunk stable
    11941194#: conf/appearanceconfigwidget.ui:13
    11951195msgid "Color && Font Configuration"
     
    11971197
    11981198#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
    1199 #. +> trunk
     1199#. +> trunk stable
    12001200#: conf/appearanceconfigwidget.ui:20
    12011201msgid "Tooltips"
     
    12031203
    12041204#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    1205 #. +> trunk
     1205#. +> trunk stable
    12061206#: conf/appearanceconfigwidget.ui:26
    12071207#, fuzzy
     
    12101210
    12111211#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipValidityCheckBox)
    1212 #. +> trunk
     1212#. +> trunk stable
    12131213#: conf/appearanceconfigwidget.ui:33
    12141214#, fuzzy
     
    12181218
    12191219#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipOwnerCheckBox)
    1220 #. +> trunk
     1220#. +> trunk stable
    12211221#: conf/appearanceconfigwidget.ui:40
    12221222#, fuzzy
     
    12251225
    12261226#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tooltipDetailsCheckBox)
    1227 #. +> trunk
     1227#. +> trunk stable
    12281228#: conf/appearanceconfigwidget.ui:47
    12291229#, fuzzy
     
    12331233
    12341234#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
    1235 #. +> trunk
     1235#. +> trunk stable
    12361236#: conf/appearanceconfigwidget.ui:68
    12371237#, fuzzy
     
    12401240
    12411241#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, iconButton)
    1242 #. +> trunk
     1242#. +> trunk stable
    12431243#: conf/appearanceconfigwidget.ui:82
    12441244msgid "Set &Icon..."
     
    12461246
    12471247#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, foregroundButton)
    1248 #. +> trunk
     1248#. +> trunk stable
    12491249#: conf/appearanceconfigwidget.ui:92
    12501250msgid "Set &Text Color..."
     
    12521252
    12531253#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backgroundButton)
    1254 #. +> trunk
     1254#. +> trunk stable
    12551255#: conf/appearanceconfigwidget.ui:102
    12561256msgid "Set &Background Color..."
     
    12581258
    12591259#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton)
    1260 #. +> trunk
     1260#. +> trunk stable
    12611261#: conf/appearanceconfigwidget.ui:112
    12621262msgid "Set F&ont..."
     
    12641264
    12651265#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, italicCB)
    1266 #. +> trunk
     1266#. +> trunk stable
    12671267#: conf/appearanceconfigwidget.ui:122
    12681268#, fuzzy
     
    12711271
    12721272#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boldCB)
    1273 #. +> trunk
     1273#. +> trunk stable
    12741274#: conf/appearanceconfigwidget.ui:132
    12751275#, fuzzy
     
    12781278
    12791279#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strikeoutCB)
    1280 #. +> trunk
     1280#. +> trunk stable
    12811281#: conf/appearanceconfigwidget.ui:142
    12821282msgid "Strikeout"
     
    12841284
    12851285#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, defaultLookPB)
    1286 #. +> trunk
     1286#. +> trunk stable
    12871287#: conf/appearanceconfigwidget.ui:168
    12881288msgid "Default Appearance"
    12891289msgstr ""
    12901290
    1291 #. +> trunk
     1291#. +> trunk stable
    12921292#: conf/configuredialog.cpp:73
    12931293#, fuzzy
     
    12961296
    12971297#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, emailOperationsTab)
    1298 #. +> trunk
     1298#. +> trunk stable
    12991299#: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:18
    13001300#, fuzzy
     
    13041304#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, quickSignCB)
    13051305#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, quickEncryptCB)
    1306 #. +> trunk
     1306#. +> trunk stable
    13071307#: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:24
    13081308#: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:34
     
    13121312
    13131313#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickSignCB)
    1314 #. +> trunk
     1314#. +> trunk stable
    13151315#: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:27
    13161316msgid "Use 'Quick Mode' when signing"
     
    13181318
    13191319#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickEncryptCB)
    1320 #. +> trunk
     1320#. +> trunk stable
    13211321#: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:37
    13221322msgid "Use 'Quick Mode' when encrypting"
     
    13241324
    13251325#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, fileOperationsTab)
    1326 #. +> trunk
     1326#. +> trunk stable
    13271327#: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:58
    13281328#, fuzzy
     
    13321332#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
    13331333#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, checksumDefinitionCB)
    1334 #. +> trunk
     1334#. +> trunk stable
    13351335#: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:66
    13361336#: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:78
     
    13421342
    13431343#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    1344 #. +> trunk
     1344#. +> trunk stable
    13451345#: conf/cryptooperationsconfigwidget.ui:69
    13461346#, fuzzy
     
    13481348msgstr "MD5 kontrolna suma"
    13491349
    1350 #. +> trunk
     1350#. +> trunk stable
    13511351#: conf/dirservconfigpage.cpp:171
    13521352msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds):"
    13531353msgstr ""
    13541354
    1355 #. +> trunk
     1355#. +> trunk stable
    13561356#: conf/dirservconfigpage.cpp:181
    13571357msgid "&Maximum number of items returned by query:"
    13581358msgstr ""
    13591359
    1360 #. +> trunk
     1360#. +> trunk stable
    13611361#: conf/dirservconfigpage.cpp:191
    13621362msgid "Automatically add &new servers discovered in CRL distribution points"
    13631363msgstr ""
    13641364
    1365 #. +> trunk
     1365#. +> trunk stable
    13661366#: conf/dirservconfigpage.cpp:385
    13671367#, kde-format
     
    13691369msgstr ""
    13701370
    1371 #. +> trunk
     1371#. +> trunk stable
    13721372#: conf/dirservconfigpage.cpp:390
    13731373#, kde-format
     
    13751375msgstr ""
    13761376
    1377 #. +> trunk
     1377#. +> trunk stable
    13781378#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.cpp:132
    13791379msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0"
     
    13811381
    13821382#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, systemHTTPProxy)
    1383 #. +> trunk
     1383#. +> trunk stable
    13841384#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.cpp:269
    13851385#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:221
     
    13871387msgstr ""
    13881388
    1389 #. +> trunk
     1389#. +> trunk stable
    13901390#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.cpp:270
    13911391#, kde-format
     
    13961396#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, intervalRefreshSB)
    13971397#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RefreshInterval), group (SMime Validation)
    1398 #. +> trunk
     1398#. +> trunk stable
    13991399#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:18
    14001400#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:31
     
    14041404
    14051405#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalRefreshCB)
    1406 #. +> trunk
     1406#. +> trunk stable
    14071407#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:21
    14081408#, fuzzy
     
    14121412
    14131413#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, intervalRefreshSB)
    1414 #. +> trunk
     1414#. +> trunk stable
    14151415#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:37
    14161416#, fuzzy
     
    14191419
    14201420#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, intervalRefreshSB)
    1421 #. +> trunk
     1421#. +> trunk stable
    14221422#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:40
    14231423msgid " hours"
     
    14251425
    14261426#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, CRLRB)
    1427 #. +> trunk
     1427#. +> trunk stable
    14281428#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:68
    14291429msgid "If this option is selected, S/MIME certificates are validated using Certificate Revocation Lists (CRLs)."
     
    14311431
    14321432#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CRLRB)
    1433 #. +> trunk
     1433#. +> trunk stable
    14341434#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:71
    14351435msgid "Validate certificates using CRLs"
     
    14371437
    14381438#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, OCSPRB)
    1439 #. +> trunk
     1439#. +> trunk stable
    14401440#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:81
    14411441msgid "If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using the Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP responder below."
     
    14431443
    14441444#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OCSPRB)
    1445 #. +> trunk
     1445#. +> trunk stable
    14461446#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:84
    14471447msgid "Validate certificates online (OCSP)"
     
    14491449
    14501450#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OCSPGroupBox)
    1451 #. +> trunk
     1451#. +> trunk stable
    14521452#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:94
    14531453#, fuzzy
     
    14561456
    14571457#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
    1458 #. +> trunk
     1458#. +> trunk stable
    14591459#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:100
    14601460msgid "OCSP responder URL:"
     
    14621462
    14631463#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, OCSPResponderURL)
    1464 #. +> trunk
     1464#. +> trunk stable
    14651465#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:110
    14661466msgid "Enter here the address of the server for online validation of certificates (OCSP responder). The URL is usually starting with http://."
     
    14681468
    14691469#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
    1470 #. +> trunk
     1470#. +> trunk stable
    14711471#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:117
    14721472msgid "OCSP responder signature:"
     
    14741474
    14751475#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreServiceURLCB)
    1476 #. +> trunk
     1476#. +> trunk stable
    14771477#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:127
    14781478#, fuzzy
     
    14811481
    14821482#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KleopatraClient::Gui::CertificateRequester, OCSPResponderSignature)
    1483 #. +> trunk
     1483#. +> trunk stable
    14841484#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:134
    14851485msgid "Choose here the certificate with which the OCSP server signs its replies."
     
    14871487
    14881488#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB)
    1489 #. +> trunk
     1489#. +> trunk stable
    14901490#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:144
    14911491msgid "By default, GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a certificate policy is allowed. If this option is selected, policies are not checked."
     
    14931493
    14941494#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB)
    1495 #. +> trunk
     1495#. +> trunk stable
    14961496#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:147
    14971497msgid "Do not check certificate policies"
     
    14991499
    15001500#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, neverConsultCB)
    1501 #. +> trunk
     1501#. +> trunk stable
    15021502#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:154
    15031503msgid "If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to validate S/MIME certificates."
     
    15051505
    15061506#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neverConsultCB)
    1507 #. +> trunk
     1507#. +> trunk stable
    15081508#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:157
    15091509msgid "Never consult a CRL"
     
    15111511
    15121512#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMarkTrustedCB)
    1513 #. +> trunk
     1513#. +> trunk stable
    15141514#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:164
    15151515msgid "If this option is checked while a root CA certificate is being imported, you will be asked to confirm its fingerprint and to state whether or not you consider this root certificate to be trusted. A root certificate needs to be trusted before the certificates it certified become trusted, but lightly allowing trusted root certificates into your certificate store will undermine the security of the system."
     
    15171517
    15181518#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMarkTrustedCB)
    1519 #. +> trunk
     1519#. +> trunk stable
    15201520#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:167
    15211521#, fuzzy
     
    15241524
    15251525#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fetchMissingCB)
    1526 #. +> trunk
     1526#. +> trunk stable
    15271527#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:174
    15281528msgid "If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)."
     
    15301530
    15311531#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchMissingCB)
    1532 #. +> trunk
     1532#. +> trunk stable
    15331533#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:177
    15341534#, fuzzy
     
    15371537
    15381538#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHTTP)
    1539 #. +> trunk
     1539#. +> trunk stable
    15401540#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:185
    15411541msgid "&HTTP Requests"
     
    15431543
    15441544#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableHTTPCB)
    1545 #. +> trunk
     1545#. +> trunk stable
    15461546#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:191
    15471547msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME."
     
    15491549
    15501550#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableHTTPCB)
    1551 #. +> trunk
     1551#. +> trunk stable
    15521552#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:194
    15531553msgid "Do not perform any HTTP requests"
     
    15551555
    15561556#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB)
    1557 #. +> trunk
     1557#. +> trunk stable
    15581558#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:201
    15591559msgid "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which are URLs describing the way to access the CRL. The first-found DP entry is used.  With this option, all entries using the HTTP scheme are ignored when looking for a suitable DP."
     
    15611561
    15621562#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB)
    1563 #. +> trunk
     1563#. +> trunk stable
    15641564#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:204
    15651565msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates"
     
    15671567
    15681568#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB)
    1569 #. +> trunk
     1569#. +> trunk stable
    15701570#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:211
    15711571msgid "If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right (which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any HTTP request."
     
    15731573
    15741574#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB)
    1575 #. +> trunk
     1575#. +> trunk stable
    15761576#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:214
    15771577msgid "Use system HTTP proxy:"
     
    15791579
    15801580#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomHTTPProxyRB)
    1581 #. +> trunk
     1581#. +> trunk stable
    15821582#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:231
    15831583msgid "Use this proxy for HTTP requests: "
     
    15851585
    15861586#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, customHTTPProxy)
    1587 #. +> trunk
     1587#. +> trunk stable
    15881588#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:238
    15891589msgid "<p>If no system proxy is set, or you need to use a different proxy for GpgSM, you can enter its location here.</p><p>It will be used for all HTTP requests relating to S/MIME.</p><p>The syntax is host:port, for instance myproxy.nowhere.com:3128.</p>"
     
    15911591
    15921592#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLDAP)
    1593 #. +> trunk
     1593#. +> trunk stable
    15941594#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:259
    15951595msgid "&LDAP Requests"
     
    15971597
    15981598#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableLDAPCB)
    1599 #. +> trunk
     1599#. +> trunk stable
    16001600#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:265
    16011601msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME."
     
    16031603
    16041604#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableLDAPCB)
    1605 #. +> trunk
     1605#. +> trunk stable
    16061606#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:268
    16071607msgid "Do not perform any LDAP requests"
     
    16091609
    16101610#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB)
    1611 #. +> trunk
     1611#. +> trunk stable
    16121612#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:275
    16131613msgid "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which are URLs describing the way to access the CRL. The first found DP entry is used.  With this option, all entries using the LDAP scheme are ignored when looking for a suitable DP."
     
    16151615
    16161616#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB)
    1617 #. +> trunk
     1617#. +> trunk stable
    16181618#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:278
    16191619msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates"
     
    16211621
    16221622#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, customLDAPLabel)
    1623 #. +> trunk
     1623#. +> trunk stable
    16241624#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:285
    16251625msgid "Primary host for LDAP requests:"
     
    16271627
    16281628#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, customLDAPProxy)
    1629 #. +> trunk
     1629#. +> trunk stable
    16301630#: conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:296
    16311631msgid ""
     
    16341634msgstr ""
    16351635
    1636 #. +> trunk
     1636#. +> trunk stable
    16371637#: crlview.cpp:61
    16381638#, fuzzy
     
    16401640msgstr "Ispis CRL keša:"
    16411641
    1642 #. +> trunk
     1642#. +> trunk stable
    16431643#: crlview.cpp:71
    16441644#, fuzzy
     
    16461646msgstr "&AÅŸuriraj"
    16471647
    1648 #. +> trunk
     1648#. +> trunk stable
    16491649#: crlview.cpp:117
    16501650msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
    16511651msgstr ""
    16521652
    1653 #. +> trunk
     1653#. +> trunk stable
    16541654#: crlview.cpp:117 crlview.cpp:145
    16551655#, fuzzy
     
    16571657msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    16581658
    1659 #. +> trunk
     1659#. +> trunk stable
    16601660#: crlview.cpp:145
    16611661msgid "The GpgSM process ended prematurely because of an unexpected error."
    16621662msgstr ""
    16631663
    1664 #. +> trunk
     1664#. +> trunk stable
    16651665#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:84
    16661666#, fuzzy
     
    16691669msgstr "spojna točka nije stvorena"
    16701670
    1671 #. +> trunk
     1671#. +> trunk stable
    16721672#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:85
    16731673#, fuzzy
     
    16761676msgstr "Zaslon je uspješno snimljen."
    16771677
    1678 #. +> trunk
     1678#. +> trunk stable
    16791679#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:88
    16801680#, fuzzy
     
    16831683msgstr "Bilo je grešaka:"
    16841684
    1685 #. +> trunk
     1685#. +> trunk stable
    16861686#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:89
    16871687#, fuzzy
     
    16901690msgstr "Koristi sljedeće za klase u generiranom kÃŽdu:"
    16911691
    1692 #. +> trunk
     1692#. +> trunk stable
    16931693#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:280
    16941694msgid "Create Checksums: input files must be either all checksum files or all files to be checksummed, not a mixture of both."
    16951695msgstr ""
    16961696
    1697 #. +> trunk
     1697#. +> trunk stable
    16981698#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:302
    16991699#, fuzzy
     
    17011701msgstr "Pokretanje 
"
    17021702
    1703 #. +> trunk
     1703#. +> trunk stable
    17041704#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:302 mainwindow_desktop.cpp:480
    17051705#, fuzzy
     
    17081708msgstr "Poništeno."
    17091709
    1710 #. +> trunk
     1710#. +> trunk stable
    17111711#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:306
    17121712#, fuzzy
     
    17151715msgstr "Stvori predloÅŸak"
    17161716
    1717 #. +> trunk
     1717#. +> trunk stable
    17181718#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:535
    17191719#, fuzzy, kde-format
     
    17211721msgstr "Nije uspjelo otvaranje %1 za pisanje"
    17221722
    1723 #. +> trunk
     1723#. +> trunk stable
    17241724#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:551
    17251725#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:554 utils/output.cpp:463
     
    17281728msgstr "Pogreška pri parsiranju: %1"
    17291729
    1730 #. +> trunk
     1730#. +> trunk stable
    17311731#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:554
    17321732#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:557 utils/input.cpp:324
     
    17411741"%1"
    17421742
    1743 #. +> trunk
     1743#. +> trunk stable
    17441744#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:585
    17451745#, fuzzy
     
    17471747msgstr "Program nije definiran"
    17481748
    1749 #. +> trunk
     1749#. +> trunk stable
    17501750#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:597
    17511751#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:590
     
    17541754msgstr "Brojim datotekaove 
"
    17551755
    1756 #. +> trunk
     1756#. +> trunk stable
    17571757#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:612
    17581758#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:603
     
    17611761msgstr "Računam
"
    17621762
    1763 #. +> trunk
     1763#. +> trunk stable
    17641764#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:629
    17651765#, fuzzy, kde-format
     
    17671767msgstr "Provjeravam korisnički račun: %1"
    17681768
    1769 #. +> trunk
     1769#. +> trunk stable
    17701770#: crypto/createchecksumscontroller.cpp:640
    17711771#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:631
     
    17741774msgstr "Gotovo."
    17751775
    1776 #. +> trunk
     1776#. +> trunk stable
    17771777#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:84
    17781778msgid "Status and progress of the crypto operations is shown here."
    17791779msgstr ""
    17801780
    1781 #. +> trunk
     1781#. +> trunk stable
    17821782#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:164
    17831783#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:208
     
    17871787msgstr "Poništeno."
    17881788
    1789 #. +> trunk
     1789#. +> trunk stable
    17901790#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:252
    17911791msgid "Decrypt/Verify E-Mail"
    17921792msgstr ""
    17931793
    1794 #. +> trunk
     1794#. +> trunk stable
    17951795#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:274
    17961796msgid "At least one input needs to be provided"
    17971797msgstr ""
    17981798
    1799 #. +> trunk
     1799#. +> trunk stable
    18001800#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:278
    18011801msgid "Informative sender/signed data count mismatch"
    18021802msgstr ""
    18031803
    1804 #. +> trunk
     1804#. +> trunk stable
    18051805#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:283
    18061806msgid "Signature/signed data count mismatch"
    18071807msgstr ""
    18081808
    1809 #. +> trunk
     1809#. +> trunk stable
    18101810#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:286
    18111811msgid "Signed data can only be given for detached signature verification"
    18121812msgstr ""
    18131813
    1814 #. +> trunk
     1814#. +> trunk stable
    18151815#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:292
    18161816msgid "Input/Output count mismatch"
    18171817msgstr ""
    18181818
    1819 #. +> trunk
     1819#. +> trunk stable
    18201820#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:295
    18211821msgid "Cannot use output and signed data simultaneously"
    18221822msgstr ""
    18231823
    1824 #. +> trunk
     1824#. +> trunk stable
    18251825#: crypto/decryptverifyemailcontroller.cpp:302
    18261826#, kde-format
     
    18281828msgstr ""
    18291829
    1830 #. +> trunk
     1830#. +> trunk stable
    18311831#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:141
    18321832msgid "Cannot determine whether input data is OpenPGP or CMS"
    18331833msgstr ""
    18341834
    1835 #. +> trunk
     1835#. +> trunk stable
    18361836#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:197
    18371837#, kde-format
     
    18391839msgstr ""
    18401840
    1841 #. +> trunk
     1841#. +> trunk stable
    18421842#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:201
    18431843msgid "Caught unknown exception in DecryptVerifyFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared"
    18441844msgstr ""
    18451845
    1846 #. +> trunk
     1846#. +> trunk stable
    18471847#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:252
    18481848msgid "Decrypt/Verify Files"
    18491849msgstr ""
    18501850
    1851 #. +> trunk
     1851#. +> trunk stable
    18521852#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:380
    18531853msgid "No usable inputs found"
    18541854msgstr ""
    18551855
    1856 #. +> trunk
     1856#. +> trunk stable
    18571857#: crypto/decryptverifytask.cpp:180
    18581858#, fuzzy
     
    18601860msgstr "Greška: Potpis nije provjeren"
    18611861
    1862 #. +> trunk
     1862#. +> trunk stable
    18631863#: crypto/decryptverifytask.cpp:182
    18641864#, fuzzy
     
    18661866msgstr "Datoteka s potpisom:"
    18671867
    1868 #. +> trunk
     1868#. +> trunk stable
    18691869#: crypto/decryptverifytask.cpp:184
    18701870msgid "Bad signature"
    18711871msgstr ""
    18721872
    1873 #. +> trunk
     1873#. +> trunk stable
    18741874#: crypto/decryptverifytask.cpp:186
    18751875#, fuzzy
     
    18771877msgstr "Uklonite certifikat"
    18781878
    1879 #. +> trunk
     1879#. +> trunk stable
    18801880#: crypto/decryptverifytask.cpp:188
    18811881#, fuzzy
     
    18831883msgstr "Uklonite certifikat"
    18841884
    1885 #. +> trunk
     1885#. +> trunk stable
    18861886#: crypto/decryptverifytask.cpp:190
    18871887#, fuzzy
     
    18891889msgstr "Nema javnog ključa za provjeru potpisa"
    18901890
    1891 #. +> trunk
     1891#. +> trunk stable
    18921892#: crypto/decryptverifytask.cpp:192
    18931893msgid "Signature expired"
    18941894msgstr ""
    18951895
    1896 #. +> trunk
     1896#. +> trunk stable
    18971897#: crypto/decryptverifytask.cpp:194
    18981898#, fuzzy
     
    19001900msgstr "&Potvrde"
    19011901
    1902 #. +> trunk
     1902#. +> trunk stable
    19031903#: crypto/decryptverifytask.cpp:196
    19041904msgid "CRL missing"
    19051905msgstr ""
    19061906
    1907 #. +> trunk
     1907#. +> trunk stable
    19081908#: crypto/decryptverifytask.cpp:198
    19091909msgid "CRL too old"
    19101910msgstr ""
    19111911
    1912 #. +> trunk
     1912#. +> trunk stable
    19131913#: crypto/decryptverifytask.cpp:200
    19141914msgid "Bad policy"
    19151915msgstr ""
    19161916
    1917 #. +> trunk
     1917#. +> trunk stable
    19181918#: crypto/decryptverifytask.cpp:202
    19191919#, fuzzy
     
    19211921msgstr "Greška sustava"
    19221922
    1923 #. +> trunk
     1923#. +> trunk stable
    19241924#: crypto/decryptverifytask.cpp:211
    19251925msgid "The signature is valid but the trust in the certificate's validity is only marginal."
    19261926msgstr ""
    19271927
    1928 #. +> trunk
     1928#. +> trunk stable
    19291929#: crypto/decryptverifytask.cpp:213
    19301930msgid "The signature is valid and the certificate's validity is fully trusted."
    19311931msgstr ""
    19321932
    1933 #. +> trunk
     1933#. +> trunk stable
    19341934#: crypto/decryptverifytask.cpp:215
    19351935msgid "The signature is valid and the certificate's validity is ultimately trusted."
    19361936msgstr ""
    19371937
    1938 #. +> trunk
     1938#. +> trunk stable
    19391939#: crypto/decryptverifytask.cpp:217
    19401940msgid "The signature is valid but the certificate's validity is <em>not trusted</em>."
    19411941msgstr ""
    19421942
    1943 #. +> trunk
     1943#. +> trunk stable
    19441944#: crypto/decryptverifytask.cpp:219
    19451945msgid "The signature is valid but the certificate's validity is unknown."
    19461946msgstr ""
    19471947
    1948 #. +> trunk
     1948#. +> trunk stable
    19491949#: crypto/decryptverifytask.cpp:222
    19501950msgid "The signature is valid but the certificate's validity is undefined."
    19511951msgstr ""
    19521952
    1953 #. +> trunk
     1953#. +> trunk stable
    19541954#: crypto/decryptverifytask.cpp:238 crypto/decryptverifytask.cpp:244
    19551955#, fuzzy
     
    19571957msgstr "Uklonite certifikat"
    19581958
    1959 #. +> trunk
     1959#. +> trunk stable
    19601960#: crypto/decryptverifytask.cpp:263
    19611961#, fuzzy, kde-format
     
    19631963msgstr "Poruku je potpisana na %1, nepoznatim ključem %2."
    19641964
    1965 #. +> trunk
     1965#. +> trunk stable
    19661966#: crypto/decryptverifytask.cpp:265
    19671967#, fuzzy, kde-format
     
    19691969msgstr "Uklonite certifikat"
    19701970
    1971 #. +> trunk
     1971#. +> trunk stable
    19721972#: crypto/decryptverifytask.cpp:270
    19731973#, kde-format
     
    19761976msgstr ""
    19771977
    1978 #. +> trunk
     1978#. +> trunk stable
    19791979#: crypto/decryptverifytask.cpp:275
    19801980#, fuzzy, kde-format
     
    19821982msgstr "PoÅ¡alji potvrdu 
"
    19831983
    1984 #. +> trunk
     1984#. +> trunk stable
    19851985#: crypto/decryptverifytask.cpp:278
    19861986#, fuzzy, kde-format
     
    19881988msgstr "Sigurnosne postavke"
    19891989
    1990 #. +> trunk
     1990#. +> trunk stable
    19911991#: crypto/decryptverifytask.cpp:279
    19921992#, fuzzy, kde-format
     
    19941994msgstr "Sigurnosne postavke"
    19951995
    1996 #. +> trunk
     1996#. +> trunk stable
    19971997#: crypto/decryptverifytask.cpp:290 crypto/signencryptfilestask.cpp:74
    19981998#, kde-format
     
    20012001msgstr ""
    20022002
    2003 #. +> trunk
     2003#. +> trunk stable
    20042004#: crypto/decryptverifytask.cpp:360
    20052005#, fuzzy
     
    20082008msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    20092009
    2010 #. +> trunk
     2010#. +> trunk stable
    20112011#: crypto/decryptverifytask.cpp:362
    20122012#, fuzzy, kde-format
     
    20152015msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    20162016
    2017 #. +> trunk
     2017#. +> trunk stable
    20182018#: crypto/decryptverifytask.cpp:368
    20192019msgid "<b>No signatures found.</b>"
    20202020msgstr ""
    20212021
    2022 #. +> trunk
     2022#. +> trunk stable
    20232023#: crypto/decryptverifytask.cpp:372
    20242024#, kde-format
     
    20292029msgstr[2] ""
    20302030
    2031 #. +> trunk
     2031#. +> trunk stable
    20322032#: crypto/decryptverifytask.cpp:376
    20332033#, kde-format
     
    20382038msgstr[2] ""
    20392039
    2040 #. +> trunk
     2040#. +> trunk stable
    20412041#: crypto/decryptverifytask.cpp:383
    20422042msgid "<b>Signature is valid.</b>"
    20432043msgstr ""
    20442044
    2045 #. +> trunk
     2045#. +> trunk stable
    20462046#: crypto/decryptverifytask.cpp:384
    20472047#, kde-format
     
    20492049msgstr ""
    20502050
    2051 #. +> trunk
     2051#. +> trunk stable
    20522052#: crypto/decryptverifytask.cpp:386
    20532053#, kde-format
     
    20552055msgstr ""
    20562056
    2057 #. +> trunk
     2057#. +> trunk stable
    20582058#: crypto/decryptverifytask.cpp:387
    20592059#, fuzzy
     
    20622062msgstr "&Potvrde"
    20632063
    2064 #. +> trunk
     2064#. +> trunk stable
    20652065#: crypto/decryptverifytask.cpp:390
    20662066#, kde-format
     
    20712071msgstr[2] ""
    20722072
    2073 #. +> trunk
     2073#. +> trunk stable
    20742074#: crypto/decryptverifytask.cpp:392
    20752075msgid "<br/><b>Warning:</b> The sender's mail address is not stored in the certificates used for signing."
    20762076msgstr ""
    20772077
    2078 #. +> trunk
     2078#. +> trunk stable
    20792079#: crypto/decryptverifytask.cpp:403
    20802080#, fuzzy
     
    20832083msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    20842084
    2085 #. +> trunk
     2085#. +> trunk stable
    20862086#: crypto/decryptverifytask.cpp:405 crypto/decryptverifytask.cpp:407
    20872087#, fuzzy, kde-format
     
    20902090msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    20912091
    2092 #. +> trunk
     2092#. +> trunk stable
    20932093#: crypto/decryptverifytask.cpp:408
    20942094#, fuzzy
     
    20972097msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    20982098
    2099 #. +> trunk
     2099#. +> trunk stable
    21002100#: crypto/decryptverifytask.cpp:423
    21012101msgid "The signature is bad."
    21022102msgstr ""
    21032103
    2104 #. +> trunk
     2104#. +> trunk stable
    21052105#: crypto/decryptverifytask.cpp:425
    21062106msgid "The validity of the signature cannot be verified."
    21072107msgstr ""
    21082108
    2109 #. +> trunk
     2109#. +> trunk stable
    21102110#: crypto/decryptverifytask.cpp:426
    21112111#, kde-format
     
    21132113msgstr ""
    21142114
    2115 #. +> trunk
     2115#. +> trunk stable
    21162116#: crypto/decryptverifytask.cpp:438 crypto/decryptverifytask.cpp:455
    21172117#: crypto/signencryptfilestask.cpp:223 crypto/signencryptfilestask.cpp:235
     
    21202120msgstr "Radnja unosa: %1"
    21212121
    2122 #. +> trunk
     2122#. +> trunk stable
    21232123#: crypto/decryptverifytask.cpp:448
    21242124msgctxt "separator for a list of e-mail addresses"
     
    21262126msgstr ""
    21272127
    2128 #. +> trunk
     2128#. +> trunk stable
    21292129#: crypto/decryptverifytask.cpp:448
    21302130#, kde-format
     
    21322132msgstr ""
    21332133
    2134 #. +> trunk
     2134#. +> trunk stable
    21352135#: crypto/decryptverifytask.cpp:461
    21362136#, kde-format
     
    21412141msgstr[2] ""
    21422142
    2143 #. +> trunk
     2143#. +> trunk stable
    21442144#: crypto/decryptverifytask.cpp:465
    21452145#, fuzzy
     
    21502150msgstr[2] "&Primatelj:"
    21512151
    2152 #. +> trunk
     2152#. +> trunk stable
    21532153#: crypto/decryptverifytask.cpp:473
    21542154#, kde-format
     
    21592159msgstr[2] ""
    21602160
    2161 #. +> trunk
     2161#. +> trunk stable
    21622162#: crypto/decryptverifytask.cpp:689
    21632163#, kde-format
     
    21662166msgstr ""
    21672167
    2168 #. +> trunk
     2168#. +> trunk stable
    21692169#: crypto/decryptverifytask.cpp:811 crypto/decryptverifytask.cpp:908
    21702170#: crypto/decryptverifytask.cpp:962 crypto/decryptverifytask.cpp:1061
     
    21752175msgstr "Iznimka u LibPartedu: %1"
    21762176
    2177 #. +> trunk
     2177#. +> trunk stable
    21782178#: crypto/decryptverifytask.cpp:814 crypto/decryptverifytask.cpp:910
    21792179#: crypto/decryptverifytask.cpp:965 crypto/decryptverifytask.cpp:1063
     
    21852185msgstr ""
    21862186
    2187 #. +> trunk
     2187#. +> trunk stable
    21882188#: crypto/decryptverifytask.cpp:863
    21892189msgid "Could not determine whether this is an S/MIME or an OpenPGP signature/ciphertext - maybe it is neither ciphertext nor a signature?"
    21902190msgstr ""
    21912191
    2192 #. +> trunk
     2192#. +> trunk stable
    21932193#: crypto/decryptverifytask.cpp:869 crypto/decryptverifytask.cpp:1020
    21942194#, kde-format
     
    21962196msgstr ""
    21972197
    2198 #. +> trunk
     2198#. +> trunk stable
    21992199#: crypto/decryptverifytask.cpp:1014
    22002200msgid "Could not determine whether this was S/MIME- or OpenPGP-encrypted - maybe it is not ciphertext at all?"
    22012201msgstr ""
    22022202
    2203 #. +> trunk
     2203#. +> trunk stable
    22042204#: crypto/decryptverifytask.cpp:1166 crypto/decryptverifytask.cpp:1300
    22052205msgid "Could not determine whether this is an S/MIME or an OpenPGP signature - maybe it is not a signature at all?"
    22062206msgstr ""
    22072207
    2208 #. +> trunk
     2208#. +> trunk stable
    22092209#: crypto/decryptverifytask.cpp:1172
    22102210#, kde-format
     
    22122212msgstr ""
    22132213
    2214 #. +> trunk
     2214#. +> trunk stable
    22152215#: crypto/decryptverifytask.cpp:1311
    22162216#, kde-format
     
    22182218msgstr ""
    22192219
    2220 #. +> trunk
     2220#. +> trunk stable
    22212221#: crypto/encryptemailcontroller.cpp:150
    22222222msgid "Call to EncryptEMailController::protocolAsString() is ambiguous."
    22232223msgstr ""
    22242224
    2225 #. +> trunk
     2225#. +> trunk stable
    22262226#: crypto/encryptemailcontroller.cpp:169
    22272227#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:382
     
    22302230msgstr ""
    22312231
    2232 #. +> trunk
     2232#. +> trunk stable
    22332233#: crypto/encryptemailtask.cpp:85 crypto/signencryptfilestask.cpp:186
    22342234msgid "Encryption canceled."
    22352235msgstr ""
    22362236
    2237 #. +> trunk
     2237#. +> trunk stable
    22382238#: crypto/encryptemailtask.cpp:88
    22392239#, kde-format
     
    22412241msgstr ""
    22422242
    2243 #. +> trunk
     2243#. +> trunk stable
    22442244#: crypto/encryptemailtask.cpp:90 crypto/signencryptfilestask.cpp:191
    22452245msgid "Encryption succeeded."
    22462246msgstr ""
    22472247
    2248 #. +> trunk
     2248#. +> trunk stable
    22492249#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:207
    22502250msgid "<b>Choose operations to be performed</b>"
    22512251msgstr ""
    22522252
    2253 #. +> trunk
     2253#. +> trunk stable
    22542254#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:208
    22552255msgid "Here you can check and, if needed, override the operations Kleopatra detected for the input given."
    22562256msgstr ""
    22572257
    2258 #. +> trunk
     2258#. +> trunk stable
    22592259#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:211
    22602260msgid "&Decrypt/Verify"
    22612261msgstr ""
    22622262
    2263 #. +> trunk
     2263#. +> trunk stable
    22642264#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:217
    22652265msgid "Create all output files in a single folder"
    22662266msgstr ""
    22672267
    2268 #. +> trunk
     2268#. +> trunk stable
    22692269#: crypto/gui/decryptverifyfileswizard.cpp:218
    22702270msgid "&Output folder:"
    22712271msgstr ""
    22722272
    2273 #. +> trunk
     2273#. +> trunk stable
    22742274#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:95
    22752275#, fuzzy
     
    22772277msgstr "Kopiranje datoteke"
    22782278
    2279 #. +> trunk
     2279#. +> trunk stable
    22802280#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:99
    22812281msgid "&Input file is a detached signature"
    22822282msgstr ""
    22832283
    2284 #. +> trunk
     2284#. +> trunk stable
    22852285#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:100
    22862286msgid "&Signed data:"
    22872287msgstr ""
    22882288
    2289 #. +> trunk
     2289#. +> trunk stable
    22902290#: crypto/gui/decryptverifyoperationwidget.cpp:105
    22912291msgid "&Input file is an archive; unpack with:"
    22922292msgstr ""
    22932293
    2294 #. +> trunk
     2294#. +> trunk stable
    22952295#: crypto/gui/encryptemailwizard.cpp:52
    22962296msgid "Encrypt Mail Message"
    22972297msgstr ""
    22982298
    2299 #. +> trunk
     2299#. +> trunk stable
    23002300#: crypto/gui/newresultpage.cpp:103 crypto/gui/resultpage.cpp:104
    23012301msgid "Keep open after operation completed"
    23022302msgstr ""
    23032303
    2304 #. +> trunk
     2304#. +> trunk stable
    23052305#: crypto/gui/newresultpage.cpp:135 crypto/gui/resultpage.cpp:131
    23062306#, kde-format
     
    23082308msgstr ""
    23092309
    2310 #. +> trunk
     2310#. +> trunk stable
    23112311#: crypto/gui/newresultpage.cpp:137 crypto/gui/resultpage.cpp:133
    23122312msgid "All operations completed."
    23132313msgstr ""
    23142314
    2315 #. +> trunk
     2315#. +> trunk stable
    23162316#: crypto/gui/newresultpage.cpp:160 crypto/gui/resultlistwidget.cpp:224
    23172317#: crypto/gui/resultpage.cpp:149
     
    23212321msgstr ""
    23222322
    2323 #. +> trunk
     2323#. +> trunk stable
    23242324#: crypto/gui/newresultpage.cpp:162 crypto/gui/resultpage.cpp:151
    23252325#, kde-format
     
    23282328msgstr ""
    23292329
    2330 #. +> trunk
     2330#. +> trunk stable
    23312331#: crypto/gui/newresultpage.cpp:167 crypto/gui/resultpage.cpp:156
    23322332msgid "<b>Results</b>"
    23332333msgstr ""
    23342334
    2335 #. +> trunk
     2335#. +> trunk stable
    23362336#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:134
    23372337#, fuzzy
     
    23402340msgstr "Odaberite CRL datoteka"
    23412341
    2342 #. +> trunk
     2342#. +> trunk stable
    23432343#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:213
    23442344#, fuzzy
     
    23472347msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    23482348
    2349 #. +> trunk
     2349#. +> trunk stable
    23502350#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:214
    23512351#, fuzzy
     
    23562356msgstr[2] "Odaberite CRL datoteka"
    23572357
    2358 #. +> trunk
     2358#. +> trunk stable
    23592359#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:217
    23602360msgctxt "@action"
     
    23622362msgstr ""
    23632363
    2364 #. +> trunk
     2364#. +> trunk stable
    23652365#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:347
    23662366#, fuzzy
     
    23692369msgstr "&Arhiviraj datoteku:"
    23702370
    2371 #. +> trunk
     2371#. +> trunk stable
    23722372#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:349
    23732373#, fuzzy
     
    23752375msgstr "Ime arhive"
    23762376
    2377 #. +> trunk
     2377#. +> trunk stable
    23782378#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:351
    23792379#, fuzzy
     
    23812381msgstr "Ime arhive"
    23822382
    2383 #. +> trunk
     2383#. +> trunk stable
    23842384#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:353
    23852385msgid "Sign and Encrypt (OpenPGP only)"
    23862386msgstr ""
    23872387
    2388 #. +> trunk
     2388#. +> trunk stable
    23892389#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:354
    23902390#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1236
     
    23942394msgstr "Kriptiraj"
    23952395
    2396 #. +> trunk
     2396#. +> trunk stable
    23972397#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:355
    23982398#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1234
     
    24012401msgstr "Znak"
    24022402
    2403 #. +> trunk
     2403#. +> trunk stable
    24042404#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:356
    24052405#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:303
     
    24072407msgstr ""
    24082408
    2409 #. +> trunk
     2409#. +> trunk stable
    24102410#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:357
    24112411#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:306
     
    24132413msgstr ""
    24142414
    2415 #. +> trunk
     2415#. +> trunk stable
    24162416#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:365
    24172417msgctxt "@title"
     
    24192419msgstr ""
    24202420
    2421 #. +> trunk
     2421#. +> trunk stable
    24222422#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:367
    24232423msgctxt "@title"
     
    24252425msgstr ""
    24262426
    2427 #. +> trunk
     2427#. +> trunk stable
    24282428#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:469
    24292429#, fuzzy
     
    24322432msgstr "Arhiva"
    24332433
    2434 #. +> trunk
     2434#. +> trunk stable
    24352435#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:523
    24362436msgctxt "@info"
     
    24382438msgstr ""
    24392439
    2440 #. +> trunk
     2440#. +> trunk stable
    24412441#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:528
    24422442#, fuzzy
     
    24452445msgstr "Upozorenje o potpisivanju"
    24462446
    2447 #. +> trunk
     2447#. +> trunk stable
    24482448#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:588
    24492449msgid "This operation is not available for S/MIME"
    24502450msgstr ""
    24512451
    2452 #. +> trunk
     2452#. +> trunk stable
    24532453#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:615
    24542454#, fuzzy
     
    24562456msgstr "Dodaj"
    24572457
    2458 #. +> trunk
     2458#. +> trunk stable
    24592459#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:616
    24602460#, fuzzy
     
    24622462msgstr "Ukloni"
    24632463
    2464 #. +> trunk
     2464#. +> trunk stable
    24652465#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:619
    24662466#, fuzzy
     
    24692469msgstr "Ŝelite li pokušati ponovo?"
    24702470
    2471 #. +> trunk
     2471#. +> trunk stable
    24722472#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:621
    24732473msgctxt "@title"
     
    24752475msgstr ""
    24762476
    2477 #. +> trunk
     2477#. +> trunk stable
    24782478#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:624
    24792479#, fuzzy
     
    24832483msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    24842484
    2485 #. +> trunk
     2485#. +> trunk stable
    24862486#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:718
    24872487msgctxt "@info"
     
    24892489msgstr ""
    24902490
    2491 #. +> trunk
     2491#. +> trunk stable
    24922492#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:721
    24932493#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:732
     
    24962496msgstr ""
    24972497
    2498 #. +> trunk
     2498#. +> trunk stable
    24992499#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:730
    25002500msgctxt "@info"
     
    25022502msgstr ""
    25032503
    2504 #. +> trunk
     2504#. +> trunk stable
    25052505#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:781
    25062506msgid "Sign with OpenPGP"
    25072507msgstr ""
    25082508
    2509 #. +> trunk
     2509#. +> trunk stable
    25102510#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:782
    25112511msgid "Sign with S/MIME"
    25122512msgstr ""
    25132513
    2514 #. +> trunk
     2514#. +> trunk stable
    25152515#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:785
    25162516msgctxt "@title"
     
    25182518msgstr ""
    25192519
    2520 #. +> trunk
     2520#. +> trunk stable
    25212521#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:787
    25222522msgctxt "@title"
     
    25242524msgstr ""
    25252525
    2526 #. +> trunk
     2526#. +> trunk stable
    25272527#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:863
    25282528#, fuzzy
     
    25322532msgstr "Poništeno."
    25332533
    2534 #. +> trunk
     2534#. +> trunk stable
    25352535#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:879
    25362536msgctxt "@action"
     
    25382538msgstr ""
    25392539
    2540 #. +> trunk
     2540#. +> trunk stable
    25412541#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:922
    25422542msgctxt "@title"
     
    25442544msgstr ""
    25452545
    2546 #. +> trunk
     2546#. +> trunk stable
    25472547#: crypto/gui/newsignencryptfileswizard.cpp:924
    25482548msgctxt "@title"
     
    25502550msgstr ""
    25512551
    2552 #. +> trunk
     2552#. +> trunk stable
    25532553#: crypto/gui/objectspage.cpp:77
    25542554msgid "<b>Objects</b>"
    25552555msgstr ""
    25562556
    2557 #. +> trunk
     2557#. +> trunk stable
    25582558#: crypto/gui/objectspage.cpp:87 crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:435
    25592559msgid "Remove Selected"
    25602560msgstr ""
    25612561
    2562 #. +> trunk
     2562#. +> trunk stable
    25632563#: crypto/gui/objectspage.cpp:99
    25642564#, fuzzy
     
    25662566msgstr "Odaberite CRL datoteka"
    25672567
    2568 #. +> trunk
     2568#. +> trunk stable
    25692569#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:203
    25702570msgid "<i>No certificate selected</i>"
    25712571msgstr ""
    25722572
    2573 #. +> trunk
     2573#. +> trunk stable
    25742574#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:210
    25752575#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:238
     
    25782578msgstr "
"
    25792579
    2580 #. +> trunk
     2580#. +> trunk stable
    25812581#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:416
    25822582msgid "<b>Recipients</b>"
    25832583msgstr ""
    25842584
    2585 #. +> trunk
     2585#. +> trunk stable
    25862586#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:431
    25872587msgid "Add Recipient..."
    25882588msgstr ""
    25892589
    2590 #. +> trunk
     2590#. +> trunk stable
    25912591#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:446
    25922592#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:580 utils/formatting.cpp:408
     
    25942594msgstr ""
    25952595
    2596 #. +> trunk
     2596#. +> trunk stable
    25972597#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:450
    25982598#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:581
     
    26012601msgstr "S/MIME"
    26022602
    2603 #. +> trunk
     2603#. +> trunk stable
    26042604#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:465
    26052605msgid "<b>Warning:</b> None of the selected certificates seem to be your own. You will not be able to decrypt the encrypted data again."
    26062606msgstr ""
    26072607
    2608 #. +> trunk
     2608#. +> trunk stable
    26092609#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:582
    26102610#, fuzzy
     
    26132613msgstr "Opis"
    26142614
    2615 #. +> trunk
     2615#. +> trunk stable
    26162616#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:584
    26172617#, kde-format
     
    26202620msgstr ""
    26212621
    2622 #. +> trunk
     2622#. +> trunk stable
    26232623#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:617
    26242624#, kde-format
     
    26262626msgstr ""
    26272627
    2628 #. +> trunk
     2628#. +> trunk stable
    26292629#: crypto/gui/resolverecipientspage.cpp:627
    26302630#, fuzzy
     
    26332633msgstr "Serijski"
    26342634
    2635 #. +> trunk
     2635#. +> trunk stable
    26362636#: crypto/gui/resultitemwidget.cpp:104
    26372637#, fuzzy
     
    26402640msgstr "&Detalji"
    26412641
    2642 #. +> trunk
     2642#. +> trunk stable
    26432643#: crypto/gui/resultitemwidget.cpp:104
    26442644#, fuzzy
     
    26472647msgstr "&Detalji"
    26482648
    2649 #. +> trunk
     2649#. +> trunk stable
    26502650#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:82
    26512651msgid "You need to select a signing certificate to proceed."
    26522652msgstr ""
    26532653
    2654 #. +> trunk
     2654#. +> trunk stable
    26552655#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:88
    26562656#, kde-format
     
    26582658msgstr ""
    26592659
    2660 #. +> trunk
     2660#. +> trunk stable
    26612661#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:90
    26622662#, kde-format
     
    26642664msgstr ""
    26652665
    2666 #. +> trunk
     2666#. +> trunk stable
    26672667#: crypto/gui/signemailwizard.cpp:118
    26682668msgid "Sign Mail Message"
    26692669msgstr ""
    26702670
    2671 #. +> trunk
     2671#. +> trunk stable
    26722672#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:163
    26732673#, fuzzy
     
    26752675msgstr "Nije pronađen podudardni dovršetak"
    26762676
    2677 #. +> trunk
     2677#. +> trunk stable
    26782678#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:165
    26792679#, fuzzy
     
    26812681msgstr "Odaberite akciju."
    26822682
    2683 #. +> trunk
     2683#. +> trunk stable
    26842684#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:222
    26852685msgid "(please choose between OpenPGP and S/MIME first)"
    26862686msgstr ""
    26872687
    2688 #. +> trunk
     2688#. +> trunk stable
    26892689#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:366
    26902690#, kde-format
     
    26922692msgstr ""
    26932693
    2694 #. +> trunk
     2694#. +> trunk stable
    26952695#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:376
    26962696#, fuzzy, kde-format
     
    26982698msgstr "Uklonite certifikat"
    26992699
    2700 #. +> trunk
     2700#. +> trunk stable
    27012701#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:386
    27022702msgid ""
     
    27052705msgstr ""
    27062706
    2707 #. +> trunk
     2707#. +> trunk stable
    27082708#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:389
    27092709msgid ""
     
    27122712msgstr ""
    27132713
    2714 #. +> trunk
     2714#. +> trunk stable
    27152715#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:392
    27162716msgid ""
     
    27192719msgstr ""
    27202720
    2721 #. +> trunk
     2721#. +> trunk stable
    27222722#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:400
    27232723msgid "Please verify that correct certificates have been selected for each recipient:"
    27242724msgstr ""
    27252725
    2726 #. +> trunk
     2726#. +> trunk stable
    27272727#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:401
    27282728msgid "Please verify that the correct certificate has been selected for the sender:"
    27292729msgstr ""
    27302730
    2731 #. +> trunk
     2731#. +> trunk stable
    27322732#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:579
    27332733#, fuzzy
     
    27352735msgstr "<primatelji>"
    27362736
    2737 #. +> trunk
     2737#. +> trunk stable
    27382738#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:582
    27392739#, fuzzy
     
    27412741msgstr "Uklonite certifikat"
    27422742
    2743 #. +> trunk
     2743#. +> trunk stable
    27442744#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:583
    27452745#, fuzzy
     
    27472747msgstr "Potvrda Å¡ifriranja:"
    27482748
    2749 #. +> trunk
     2749#. +> trunk stable
    27502750#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:584
    27512751msgid "Only show this dialog in case of conflicts (experimental)"
    27522752msgstr ""
    27532753
    2754 #. +> trunk
     2754#. +> trunk stable
    27552755#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:605
    27562756#, fuzzy
     
    27582758msgstr "Odaberite datoteka certifikata"
    27592759
    2760 #. +> trunk
     2760#. +> trunk stable
    27612761#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:669
    27622762#, fuzzy
     
    27642764msgstr "Od:"
    27652765
    2766 #. +> trunk
     2766#. +> trunk stable
    27672767#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:677
    27682768#, fuzzy
     
    27702770msgstr "Za:"
    27712771
    2772 #. +> trunk
     2772#. +> trunk stable
    27732773#: crypto/gui/signencryptemailconflictdialog.cpp:715
    27742774#, fuzzy, kde-format
     
    27762776msgstr "Odaberite datoteka certifikata"
    27772777
    2778 #. +> trunk
     2778#. +> trunk stable
    27792779#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:84
    27802780msgid "You need to select an OpenPGP signing certificate to perform this operation."
    27812781msgstr ""
    27822782
    2783 #. +> trunk
     2783#. +> trunk stable
    27842784#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:87
    27852785msgid "You need to select at least one signing certificate to proceed."
    27862786msgstr ""
    27872787
    2788 #. +> trunk
     2788#. +> trunk stable
    27892789#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:90
    27902790msgid "Only OpenPGP certificates will be offered for selection because you specified a combined sign/encrypt operation that is only available for OpenPGP."
    27912791msgstr ""
    27922792
    2793 #. +> trunk
     2793#. +> trunk stable
    27942794#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:93
    27952795msgid "Only OpenPGP certificates will be offered for selection because you only specified an OpenPGP signing certificate."
    27962796msgstr ""
    27972797
    2798 #. +> trunk
     2798#. +> trunk stable
    27992799#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:96
    28002800msgid "Only S/MIME certificates will be offered for selection because you only specified an S/MIME signing certificate."
    28012801msgstr ""
    28022802
    2803 #. +> trunk
     2803#. +> trunk stable
    28042804#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:102
    28052805msgid "You have selected both OpenPGP and S/MIME signing certificate types, thus two signatures will be created."
    28062806msgstr ""
    28072807
    2808 #. +> trunk
     2808#. +> trunk stable
    28092809#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:106
    28102810msgid "If you select both OpenPGP and S/MIME receipient certificates, two encrypted files will be created: one for OpenPGP recipients, one for S/MIME recipients."
    28112811msgstr ""
    28122812
    2813 #. +> trunk
     2813#. +> trunk stable
    28142814#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:131
    28152815#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:159
     
    28172817msgstr ""
    28182818
    2819 #. +> trunk
     2819#. +> trunk stable
    28202820#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:132
    28212821#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:146
     
    28232823msgstr ""
    28242824
    2825 #. +> trunk
     2825#. +> trunk stable
    28262826#: crypto/gui/signencryptfileswizard.cpp:133
    28272827#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:153
     
    28292829msgstr ""
    28302830
    2831 #. +> trunk
     2831#. +> trunk stable
    28322832#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:86
    28332833#, kde-format
     
    28362836msgstr ""
    28372837
    2838 #. +> trunk
     2838#. +> trunk stable
    28392839#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:87
    28402840#, fuzzy
     
    28432843msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    28442844
    2845 #. +> trunk
     2845#. +> trunk stable
    28462846#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:284
    28472847msgid "Sign and encrypt (OpenPGP only)"
    28482848msgstr ""
    28492849
    2850 #. +> trunk
     2850#. +> trunk stable
    28512851#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:290
    28522852msgid "Encrypt only"
    28532853msgstr ""
    28542854
    2855 #. +> trunk
     2855#. +> trunk stable
    28562856#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:295
    28572857msgid "Sign only"
    28582858msgstr ""
    28592859
    2860 #. +> trunk
     2860#. +> trunk stable
    28612861#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:300
    28622862msgid "Encryption Options"
    28632863msgstr ""
    28642864
    2865 #. +> trunk
     2865#. +> trunk stable
    28662866#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:312
    28672867#, fuzzy
     
    28702870msgstr "Poništeno."
    28712871
    2872 #. +> trunk
     2872#. +> trunk stable
    28732873#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:317
    28742874msgid "Signer:"
    28752875msgstr ""
    28762876
    2877 #. +> trunk
     2877#. +> trunk stable
    28782878#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:332
    28792879#, fuzzy
     
    28812881msgstr "Potvrde"
    28822882
    2883 #. +> trunk
     2883#. +> trunk stable
    28842884#: crypto/gui/signerresolvepage.cpp:491
    28852885msgid "<b>Choose Operation to be Performed</b>"
    28862886msgstr ""
    28872887
    2888 #. +> trunk
     2888#. +> trunk stable
    28892889#: crypto/gui/signingcertificateselectiondialog.cpp:49
    28902890#, fuzzy
     
    28932893
    28942894#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rememberCO)
    2895 #. +> trunk
     2895#. +> trunk stable
    28962896#: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:37
    28972897msgid "Remember these as default for future operations"
     
    28992899
    29002900#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pgpLabel)
    2901 #. +> trunk
     2901#. +> trunk stable
    29022902#: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:57
    29032903#, fuzzy
     
    29062906
    29072907#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cmsLabel)
    2908 #. +> trunk
     2908#. +> trunk stable
    29092909#: crypto/gui/signingcertificateselectionwidget.ui:67
    29102910#, fuzzy
     
    29122912msgstr "Potvrde"
    29132913
    2914 #. +> trunk
     2914#. +> trunk stable
    29152915#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:223
    29162916#, fuzzy
     
    29182918msgstr "Koristi sljedeće za klase u generiranom kÃŽdu:"
    29192919
    2920 #. +> trunk
     2920#. +> trunk stable
    29212921#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:224
    29222922#, fuzzy
     
    29242924msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    29252925
    2926 #. +> trunk
     2926#. +> trunk stable
    29272927#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:235
    29282928#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:259
     
    29312931msgstr "nije došlo do greške"
    29322932
    2933 #. +> trunk
     2933#. +> trunk stable
    29342934#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:237
    29352935#, fuzzy, kde-format
     
    29402940msgstr[2] "nije došlo do greške"
    29412941
    2942 #. +> trunk
     2942#. +> trunk stable
    29432943#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:257
    29442944#, fuzzy
     
    29462946msgstr "Napredovanje:"
    29472947
    2948 #. +> trunk
     2948#. +> trunk stable
    29492949#: crypto/gui/verifychecksumsdialog.cpp:260
    29502950#, fuzzy
     
    29532953msgstr "PrikaÅŸi"
    29542954
    2955 #. +> trunk
     2955#. +> trunk stable
    29562956#: crypto/gui/wizard.cpp:103
    29572957#, fuzzy
     
    29592959msgstr "&Sljedeći"
    29602960
    2961 #. +> trunk
     2961#. +> trunk stable
    29622962#: crypto/gui/wizard.cpp:141
    29632963#, fuzzy
     
    29652965msgstr "nazad"
    29662966
    2967 #. +> trunk
     2967#. +> trunk stable
    29682968#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:297
    29692969msgid "Call to NewSignEncryptEMailController::protocolAsString() is ambiguous."
    29702970msgstr ""
    29712971
    2972 #. +> trunk
     2972#. +> trunk stable
    29732973#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:517
    29742974#: crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:522
     
    29782978msgstr "Greška"
    29792979
    2980 #. +> trunk
     2980#. +> trunk stable
    29812981#: crypto/signemailtask.cpp:85 crypto/signencryptfilestask.cpp:173
    29822982#, fuzzy
     
    29852985msgstr "Poništeno."
    29862986
    2987 #. +> trunk
     2987#. +> trunk stable
    29882988#: crypto/signemailtask.cpp:88
    29892989#, kde-format
     
    29912991msgstr ""
    29922992
    2993 #. +> trunk
     2993#. +> trunk stable
    29942994#: crypto/signemailtask.cpp:90 crypto/signencryptfilestask.cpp:177
    29952995msgid "Signing succeeded."
    29962996msgstr ""
    29972997
    2998 #. +> trunk
     2998#. +> trunk stable
    29992999#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:144
    30003000#, fuzzy
     
    30023002msgstr "UsluÅŸni program za arhiviranje"
    30033003
    3004 #. +> trunk
     3004#. +> trunk stable
    30053005#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:151
    30063006#, fuzzy
     
    30083008msgstr "Arhiviraj i kriptiraj mapu"
    30093009
    3010 #. +> trunk
     3010#. +> trunk stable
    30113011#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:157
    30123012#, fuzzy
     
    30143014msgstr "Arhiviraj i kriptiraj mapu"
    30153015
    3016 #. +> trunk
     3016#. +> trunk stable
    30173017#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:477
    30183018#, kde-format
     
    30203020msgstr ""
    30213021
    3022 #. +> trunk
     3022#. +> trunk stable
    30233023#: crypto/signencryptfilescontroller.cpp:481
    30243024msgid "Caught unknown exception in SignEncryptFilesController::Private::slotWizardOperationPrepared"
    30253025msgstr ""
    30263026
    3027 #. +> trunk
     3027#. +> trunk stable
    30283028#: crypto/signencryptfilestask.cpp:176
    30293029#, fuzzy
     
    30323032msgstr "Poništeno."
    30333033
    3034 #. +> trunk
     3034#. +> trunk stable
    30353035#: crypto/signencryptfilestask.cpp:189
    30363036#, fuzzy
     
    30393039msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    30403040
    3041 #. +> trunk
     3041#. +> trunk stable
    30423042#: crypto/signencryptfilestask.cpp:210
    30433043#, fuzzy
     
    30463046msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    30473047
    3048 #. +> trunk
     3048#. +> trunk stable
    30493049#: crypto/signencryptfilestask.cpp:225 crypto/signencryptfilestask.cpp:237
    30503050#, fuzzy, kde-format
     
    30523052msgstr "Izlaz: %1"
    30533053
    3054 #. +> trunk
     3054#. +> trunk stable
    30553055#: crypto/signencryptfilestask.cpp:240
    30563056#, fuzzy
     
    30593059msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    30603060
    3061 #. +> trunk
     3061#. +> trunk stable
    30623062#: crypto/signencryptfilestask.cpp:252
    30633063#, fuzzy, kde-format
     
    30663066msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    30673067
    3068 #. +> trunk
     3068#. +> trunk stable
    30693069#: crypto/signencryptfilestask.cpp:252
    30703070#, kde-format
     
    30723072msgstr ""
    30733073
    3074 #. +> trunk
     3074#. +> trunk stable
    30753075#: crypto/signencryptfilestask.cpp:253
    30763076#, kde-format
     
    30793079msgstr ""
    30803080
    3081 #. +> trunk
     3081#. +> trunk stable
    30823082#: crypto/signencryptfilestask.cpp:397
    30833083msgid "Cannot determine protocol for task"
    30843084msgstr ""
    30853085
    3086 #. +> trunk
     3086#. +> trunk stable
    30873087#: crypto/task.cpp:169
    30883088msgid "Unknown exception in Task::start()"
    30893089msgstr ""
    30903090
    3091 #. +> trunk
     3091#. +> trunk stable
    30923092#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:220
    30933093#, fuzzy
     
    30963096msgstr "Provjera pisanja"
    30973097
    3098 #. +> trunk
     3098#. +> trunk stable
    30993099#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:452
    31003100#, fuzzy, kde-format
     
    31023102msgstr "Nije moguće pronaći datoteku igre '%1'."
    31033103
    3104 #. +> trunk
     3104#. +> trunk stable
    31053105#: crypto/verifychecksumscontroller.cpp:622
    31063106#, kde-format
     
    31083108msgstr ""
    31093109
    3110 #. +> trunk
     3110#. +> trunk stable
    31113111#: dialogs/adduseriddialog.cpp:69 models/keylistmodel.cpp:250
    31123112#: models/useridlistmodel.cpp:249
     
    31163116msgstr "Ime"
    31173117
    3118 #. +> trunk
     3118#. +> trunk stable
    31193119#: dialogs/adduseriddialog.cpp:71
    31203120#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:920
     
    31233123msgstr "Komentar"
    31243124
    3125 #. +> trunk
     3125#. +> trunk stable
    31263126#: dialogs/adduseriddialog.cpp:73 models/useridlistmodel.cpp:250
    31273127#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:922
     
    31313131msgstr "E-pošta"
    31323132
    3133 #. +> trunk
     3133#. +> trunk stable
    31343134#: dialogs/adduseriddialog.cpp:86
    31353135#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:935
     
    31393139msgstr "%1 (%2)"
    31403140
    3141 #. +> trunk
     3141#. +> trunk stable
    31423142#: dialogs/adduseriddialog.cpp:114
    31433143#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1022
     
    31493149#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameRequiredLB)
    31503150#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailRequiredLB)
    3151 #. +> trunk
     3151#. +> trunk stable
    31523152#: dialogs/adduseriddialog.cpp:116 newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:26
    31533153#: newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:43
     
    31573157
    31583158#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentRequiredLB)
    3159 #. +> trunk
     3159#. +> trunk stable
    31603160#: dialogs/adduseriddialog.cpp:116 newcertificatewizard/enterdetailspage.ui:60
    31613161#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1024
     
    31633163msgstr ""
    31643164
    3165 #. +> trunk
     3165#. +> trunk stable
    31663166#: dialogs/adduseriddialog.cpp:280
    31673167#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1180
     
    31713171msgstr "Oglasi bipom pojavljivanje poruke"
    31723172
    3173 #. +> trunk
     3173#. +> trunk stable
    31743174#: dialogs/adduseriddialog.cpp:282
    31753175#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1182
     
    31793179msgstr ""
    31803180
    3181 #. +> trunk
     3181#. +> trunk stable
    31823182#: dialogs/adduseriddialog.cpp:288
    31833183#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1188
     
    31873187msgstr "Oglasi bipom pojavljivanje poruke"
    31883188
    3189 #. +> trunk
     3189#. +> trunk stable
    31903190#: dialogs/adduseriddialog.cpp:290
    31913191#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1190
     
    31963196msgstr "%1 nekompatibilan sa %2"
    31973197
    3198 #. +> trunk
     3198#. +> trunk stable
    31993199#: dialogs/adduseriddialog.cpp:295
    32003200#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1195
     
    32043204msgstr "Oglasi bipom pojavljivanje poruke"
    32053205
    3206 #. +> trunk
     3206#. +> trunk stable
    32073207#: dialogs/adduseriddialog.cpp:297
    32083208#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1197
     
    32133213
    32143214#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddUserIDDialog)
    3215 #. +> trunk
     3215#. +> trunk stable
    32163216#: dialogs/adduseriddialog.ui:5
    32173217msgid "Add New User-ID"
     
    32193219
    32203220#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    3221 #. +> trunk
     3221#. +> trunk stable
    32223222#: dialogs/adduseriddialog.ui:48
    32233223msgid "This is how the new User-ID will be stored in the certificate:"
    32243224msgstr ""
    32253225
    3226 #. +> trunk
     3226#. +> trunk stable
    32273227#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:230
    32283228#, kde-format
     
    32313231msgstr ""
    32323232
    3233 #. +> trunk
     3233#. +> trunk stable
    32343234#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:233
    32353235#, fuzzy
     
    32393239msgstr "Ispis Certifikata Neuspješan"
    32403240
    3241 #. +> trunk
     3241#. +> trunk stable
    32423242#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:256
    32433243msgid "Please wait while generating the dump..."
    32443244msgstr ""
    32453245
    3246 #. +> trunk
     3246#. +> trunk stable
    32473247#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:334
    32483248msgid "(please wait while certifications are being loaded)"
    32493249msgstr ""
    32503250
    3251 #. +> trunk
     3251#. +> trunk stable
    32523252#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:335
    32533253msgid "Load Certifications (may take a while)"
    32543254msgstr ""
    32553255
    3256 #. +> trunk
     3256#. +> trunk stable
    32573257#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:361
    32583258#, fuzzy, kde-format
     
    32603260msgstr "Uklonite certifikat"
    32613261
    3262 #. +> trunk
     3262#. +> trunk stable
    32633263#: dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:418
    32643264msgctxt "@title"
     
    32673267
    32683268#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CertificateDetailsDialog)
    3269 #. +> trunk
     3269#. +> trunk stable
    32703270#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:14 view/keylistcontroller.cpp:361
    32713271#, fuzzy
     
    32743274
    32753275#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overviewTab)
    3276 #. +> trunk
     3276#. +> trunk stable
    32773277#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:21
    32783278#, fuzzy
     
    32823282
    32833283#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, overviewActionsGB)
    3284 #. +> trunk
     3284#. +> trunk stable
    32853285#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:27 qml/kleopatra-mobile.qml:84
    32863286#: utils/kleo_kicondialog.cpp:367
     
    32913291
    32923292#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changePassphrasePB)
    3293 #. +> trunk
     3293#. +> trunk stable
    32943294#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:33 view/keylistcontroller.cpp:376
    32953295#, fuzzy
     
    32983298
    32993299#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeTrustLevelPB)
    3300 #. +> trunk
     3300#. +> trunk stable
    33013301#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:43
    33023302#, fuzzy
     
    33053305
    33063306#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeExpiryDatePB)
    3307 #. +> trunk
     3307#. +> trunk stable
    33083308#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:53 view/keylistcontroller.cpp:368
    33093309msgid "Change Expiry Date..."
     
    33113311
    33123312#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeCertificatePB)
    3313 #. +> trunk
     3313#. +> trunk stable
    33143314#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:63
    33153315#, fuzzy
     
    33183318
    33193319#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
    3320 #. +> trunk
     3320#. +> trunk stable
    33213321#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:111
    33223322#, fuzzy
     
    33253325
    33263326#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLB)
    3327 #. +> trunk
     3327#. +> trunk stable
    33283328#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:121
    33293329msgid ""
     
    33363336
    33373337#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, certificationsTab)
    3338 #. +> trunk
     3338#. +> trunk stable
    33393339#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:138
    33403340#, fuzzy
     
    33443344
    33453345#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, userIDsActionsGB)
    3346 #. +> trunk
     3346#. +> trunk stable
    33473347#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:158
    33483348msgid "User-IDs"
     
    33503350
    33513351#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addUserIDPB)
    3352 #. +> trunk
     3352#. +> trunk stable
    33533353#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:164
    33543354#, fuzzy
     
    33583358#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeUserIDPB)
    33593359#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revokeCertificationPB)
    3360 #. +> trunk
     3360#. +> trunk stable
    33613361#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:174
    33623362#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:203
     
    33653365
    33663366#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, certifyUserIDPB)
    3367 #. +> trunk
     3367#. +> trunk stable
    33683368#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:184
    33693369#, fuzzy
     
    33733373
    33743374#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, certificationsActionGB)
    3375 #. +> trunk
     3375#. +> trunk stable
    33763376#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:197
    33773377#, fuzzy
     
    33813381
    33823382#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, expandAllCertificationsPB)
    3383 #. +> trunk
     3383#. +> trunk stable
    33843384#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:229 view/tabwidget.cpp:408
    33853385#, fuzzy
     
    33883388
    33893389#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, collapseAllCertificationsPB)
    3390 #. +> trunk
     3390#. +> trunk stable
    33913391#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:239 view/tabwidget.cpp:410
    33923392#, fuzzy
     
    33963396#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, detailsTab)
    33973397#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, technicalTab)
    3398 #. +> trunk
     3398#. +> trunk stable
    33993399#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:264
    34003400#: newcertificatewizard/advancedsettingsdialog.ui:20
     
    34043404
    34053405#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, chainTab)
    3406 #. +> trunk
     3406#. +> trunk stable
    34073407#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:297
    34083408msgid "Chain"
     
    34103410
    34113411#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, chainTW)
    3412 #. +> trunk
     3412#. +> trunk stable
    34133413#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:310
    34143414#, fuzzy
     
    34173417
    34183418#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, dumpTab)
    3419 #. +> trunk
     3419#. +> trunk stable
    34203420#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:319
    34213421msgid "Dump"
     
    34233423
    34243424#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    3425 #. +> trunk
     3425#. +> trunk stable
    34263426#: dialogs/certificatedetailsdialog.ui:325
    34273427msgid "This is a dump of all information the backend has about this certificate:"
    34283428msgstr ""
    34293429
    3430 #. +> trunk
     3430#. +> trunk stable
    34313431#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:110
    34323432msgid "Please select one or more of the following certificates:"
    34333433msgstr ""
    34343434
    3435 #. +> trunk
     3435#. +> trunk stable
    34363436#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:111
    34373437msgid "Please select one of the following certificates:"
    34383438msgstr ""
    34393439
    3440 #. +> trunk
     3440#. +> trunk stable
    34413441#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:148
    34423442#, fuzzy
     
    34443444msgstr "Ponovo učitaj"
    34453445
    3446 #. +> trunk
     3446#. +> trunk stable
    34473447#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:149
    34483448#, fuzzy
     
    34503450msgstr "Pogledaj 
"
    34513451
    3452 #. +> trunk
     3452#. +> trunk stable
    34533453#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:150
    34543454#, fuzzy
     
    34563456msgstr "Novo 
"
    34573457
    3458 #. +> trunk
     3458#. +> trunk stable
    34593459#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:152
    34603460#, fuzzy
     
    34633463msgstr "Greška uraditelja certifikata"
    34643464
    3465 #. +> trunk
     3465#. +> trunk stable
    34663466#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:153
    34673467#, fuzzy
     
    34713471msgstr "&Potvrde"
    34723472
    3473 #. +> trunk
     3473#. +> trunk stable
    34743474#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:154
    34753475#, fuzzy
     
    34783478msgstr "Uklonite certifikat"
    34793479
    3480 #. +> trunk
     3480#. +> trunk stable
    34813481#: dialogs/certificateselectiondialog.cpp:180
    34823482#, fuzzy
     
    34863486
    34873487#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    3488 #. +> trunk
     3488#. +> trunk stable
    34893489#: dialogs/certificationoptionswidget.ui:16
    34903490msgid "<b>Step 2:</b> Choose how to certify."
     
    34923492
    34933493#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
    3494 #. +> trunk
     3494#. +> trunk stable
    34953495#: dialogs/certificationoptionswidget.ui:30
    34963496#, fuzzy
     
    34993499
    35003500#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singleKeyLabel)
    3501 #. +> trunk
     3501#. +> trunk stable
    35023502#: dialogs/certificationoptionswidget.ui:44
    35033503#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:199
     
    35073507
    35083508#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localSignatureRB)
    3509 #. +> trunk
     3509#. +> trunk stable
    35103510#: dialogs/certificationoptionswidget.ui:60
    35113511msgid "Certify only for myself"
     
    35133513
    35143514#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, exportableSignatureRB)
    3515 #. +> trunk
     3515#. +> trunk stable
    35163516#: dialogs/certificationoptionswidget.ui:70
    35173517msgid "Certify for everyone to see"
     
    35193519
    35203520#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sendToServerCB)
    3521 #. +> trunk
     3521#. +> trunk stable
    35223522#: dialogs/certificationoptionswidget.ui:98
    35233523msgid "Send certified certificate to server afterwards"
    35243524msgstr ""
    35253525
    3526 #. +> trunk
     3526#. +> trunk stable
    35273527#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:131
    35283528msgid "<b>Step 1:</b> Please select the user IDs you wish to certify."
    35293529msgstr ""
    35303530
    3531 #. +> trunk
     3531#. +> trunk stable
    35323532#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:140
    35333533msgid "I have verified the fingerprint"
    35343534msgstr ""
    35353535
    3536 #. +> trunk
     3536#. +> trunk stable
    35373537#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:159
    35383538#, fuzzy, kde-format
     
    35433543msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    35443544
    3545 #. +> trunk
     3545#. +> trunk stable
    35463546#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:186
    35473547#: newcertificatewizard/newcertificatewizard.cpp:1239
     
    35503550msgstr "&Potvrde"
    35513551
    3552 #. +> trunk
     3552#. +> trunk stable
    35533553#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:229
    35543554msgid "Signed user IDs:"
    35553555msgstr ""
    35563556
    3557 #. +> trunk
     3557#. +> trunk stable
    35583558#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:232
    35593559msgid "<b>Summary:</b>"
    35603560msgstr ""
    35613561
    3562 #. +> trunk
     3562#. +> trunk stable
    35633563#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:236
    35643564msgid "Check level:"
    35653565msgstr ""
    35663566
    3567 #. +> trunk
     3567#. +> trunk stable
    35683568#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:239
    35693569#, fuzzy
     
    35713571msgstr "Odabrani ključevi:"
    35723572
    3573 #. +> trunk
     3573#. +> trunk stable
    35743574#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:258
    35753575#, fuzzy
     
    35773577msgstr "Uklonite certifikat"
    35783578
    3579 #. +> trunk
     3579#. +> trunk stable
    35803580#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:262
    35813581msgid "No statement made"
    35823582msgstr ""
    35833583
    3584 #. +> trunk
     3584#. +> trunk stable
    35853585#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:265
    35863586msgid "Not checked"
    35873587msgstr ""
    35883588
    3589 #. +> trunk
     3589#. +> trunk stable
    35903590#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:268
    35913591msgid "Casually checked"
    35923592msgstr ""
    35933593
    3594 #. +> trunk
     3594#. +> trunk stable
    35953595#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:271
    35963596msgid "Thoroughly checked"
    35973597msgstr ""
    35983598
    3599 #. +> trunk
     3599#. +> trunk stable
    36003600#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:286
    36013601msgid "The certificate was not certified because it was already certified by the same certificate."
    36023602msgstr ""
    36033603
    3604 #. +> trunk
     3604#. +> trunk stable
    36053605#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:288
    36063606#, kde-format
     
    36083608msgstr ""
    36093609
    3610 #. +> trunk
     3610#. +> trunk stable
    36113611#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:290
    36123612#, fuzzy
     
    36153615msgstr "Neuspješno Preuzimanje Certifikata"
    36163616
    3617 #. +> trunk
     3617#. +> trunk stable
    36183618#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:292
    36193619#, fuzzy
     
    36213621msgstr "CRL datoteka je uspješno uveşen."
    36223622
    3623 #. +> trunk
     3623#. +> trunk stable
    36243624#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:365
    36253625#, fuzzy, kde-format
     
    36283628msgstr "Uklonite certifikat"
    36293629
    3630 #. +> trunk
     3630#. +> trunk stable
    36313631#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:94
    36323632msgid "These are the certificates you have selected for deletion:"
    36333633msgstr ""
    36343634
    3635 #. +> trunk
     3635#. +> trunk stable
    36363636#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:96
    36373637msgid "These certificates will be deleted even though you did <emphasis>not</emphasis><nl/> explicitly select them (<a href=\"whatsthis://\">Why?</a>):"
    36383638msgstr ""
    36393639
    3640 #. +> trunk
     3640#. +> trunk stable
    36413641#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:117
    36423642msgctxt "@info:whatsthis"
     
    36443644msgstr ""
    36453645
    3646 #. +> trunk
     3646#. +> trunk stable
    36473647#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:129
    36483648#, fuzzy
     
    36513651msgstr "Izbriši alarme"
    36523652
    3653 #. +> trunk
     3653#. +> trunk stable
    36543654#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:189
    36553655msgid "The certificate to be deleted is your own. It contains private key material, which is needed to decrypt past communication encrypted to the certificate, and should therefore not be deleted."
     
    36593659msgstr[2] ""
    36603660
    3661 #. +> trunk
     3661#. +> trunk stable
    36623662#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:203
    36633663msgid "One of the certificates to be deleted is your own. It contains private key material, which is needed to decrypt past communication encrypted to the certificate, and should therefore not be deleted."
     
    36673667msgstr[2] ""
    36683668
    3669 #. +> trunk
     3669#. +> trunk stable
    36703670#: dialogs/deletecertificatesdialog.cpp:218
    36713671#, fuzzy
     
    36743674
    36753675#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Kleo::Dialogs::ExpiryDialog)
    3676 #. +> trunk
     3676#. +> trunk stable
    36773677#: dialogs/expirydialog.ui:14
    36783678#, fuzzy
     
    36813681
    36823682#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    3683 #. +> trunk
     3683#. +> trunk stable
    36843684#: dialogs/expirydialog.ui:20
    36853685msgid "Please select when to expire this certificate:"
     
    36873687
    36883688#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neverRB)
    3689 #. +> trunk
     3689#. +> trunk stable
    36903690#: dialogs/expirydialog.ui:27
    36913691#, fuzzy
     
    36943694
    36953695#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inRB)
    3696 #. +> trunk
     3696#. +> trunk stable
    36973697#: dialogs/expirydialog.ui:39
    36983698#, fuzzy
     
    37013701
    37023702#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB)
    3703 #. +> trunk
     3703#. +> trunk stable
    37043704#: dialogs/expirydialog.ui:63
    37053705#, fuzzy
     
    37083708
    37093709#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB)
    3710 #. +> trunk
     3710#. +> trunk stable
    37113711#: dialogs/expirydialog.ui:68
    37123712#, fuzzy
     
    37153715
    37163716#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB)
    3717 #. +> trunk
     3717#. +> trunk stable
    37183718#: dialogs/expirydialog.ui:73
    37193719#, fuzzy
     
    37223722
    37233723#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inCB)
    3724 #. +> trunk
     3724#. +> trunk stable
    37253725#: dialogs/expirydialog.ui:78
    37263726#, fuzzy
     
    37293729
    37303730#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onRB)
    3731 #. +> trunk
     3731#. +> trunk stable
    37323732#: dialogs/expirydialog.ui:101
    37333733msgid "On this day:"
    37343734msgstr ""
    37353735
    3736 #. +> trunk
     3736#. +> trunk stable
    37373737#: dialogs/exportcertificatesdialog.cpp:67
    37383738#, fuzzy
     
    37403740msgstr "&Izvoz 
"
    37413741
    3742 #. +> trunk
     3742#. +> trunk stable
    37433743#: dialogs/exportcertificatesdialog.cpp:71
    37443744msgid " OpenPGP export file:"
    37453745msgstr ""
    37463746
    3747 #. +> trunk
     3747#. +> trunk stable
    37483748#: dialogs/exportcertificatesdialog.cpp:77
    37493749msgid "S/MIME export file:"
    37503750msgstr ""
    37513751
    3752 #. +> trunk
     3752#. +> trunk stable
    37533753#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:103
    37543754#, fuzzy
     
    37563756msgstr "Decentralizovano pravljenje certifikata"
    37573757
    3758 #. +> trunk
     3758#. +> trunk stable
    37593759#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:124
    37603760#, kde-format
     
    37633763msgstr ""
    37643764
    3765 #. +> trunk
     3765#. +> trunk stable
    37663766#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:138
    37673767msgid "Secret Key Files (*.pem *.p12 *.gpg *.asc *.pgp)"
    37683768msgstr ""
    37693769
    3770 #. +> trunk
     3770#. +> trunk stable
    37713771#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:206
    37723772msgctxt "@info"
     
    37743774msgstr ""
    37753775
    3776 #. +> trunk
     3776#. +> trunk stable
    37773777#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:207 dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:216
    37783778#, fuzzy
     
    37813781msgstr "Pogreška uvoza"
    37823782
    3783 #. +> trunk
     3783#. +> trunk stable
    37843784#: dialogs/exportsecretkeydialog.cpp:215
    37853785msgctxt "@info"
     
    37883788
    37893789#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExportSecretKeyDialog)
    3790 #. +> trunk
     3790#. +> trunk stable
    37913791#: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:13
    37923792#, fuzzy
     
    37953795
    37963796#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputFileLB)
    3797 #. +> trunk
     3797#. +> trunk stable
    37983798#: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:26
    37993799#, fuzzy
     
    38023802
    38033803#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLB)
    3804 #. +> trunk
     3804#. +> trunk stable
    38053805#: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:36
    38063806msgid "Passphrase charset:"
     
    38083808
    38093809#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, armorCB)
    3810 #. +> trunk
     3810#. +> trunk stable
    38113811#: dialogs/exportsecretkeydialog.ui:66
    38123812msgid "ASCII armor"
    38133813msgstr ""
    38143814
    3815 #. +> trunk
     3815#. +> trunk stable
    38163816#: dialogs/lookupcertificatesdialog.cpp:121
    38173817#, fuzzy
     
    38203820
    38213821#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, LookupCertificatesDialog)
    3822 #. +> trunk
     3822#. +> trunk stable
    38233823#: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:13
    38243824#, fuzzy
     
    38273827
    38283828#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, findPB)
    3829 #. +> trunk
     3829#. +> trunk stable
    38303830#: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:24
    38313831#, fuzzy
     
    38353835
    38363836#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detailsPB)
    3837 #. +> trunk
     3837#. +> trunk stable
    38383838#: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:44
    38393839#, fuzzy
     
    38433843
    38443844#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveAsPB)
    3845 #. +> trunk
     3845#. +> trunk stable
    38463846#: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:57 kgpgconf/mainwindow.cpp:68
    38473847#, fuzzy
     
    38513851
    38523852#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectAllPB)
    3853 #. +> trunk
     3853#. +> trunk stable
    38543854#: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:70
    38553855#, fuzzy
     
    38583858
    38593859#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deselectAllPB)
    3860 #. +> trunk
     3860#. +> trunk stable
    38613861#: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:96
    38623862#, fuzzy
     
    38653865
    38663866#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, findLB)
    3867 #. +> trunk
     3867#. +> trunk stable
    38683868#: dialogs/lookupcertificatesdialog.ui:106
    38693869#, fuzzy
     
    38723872msgstr "Nađi"
    38733873
    3874 #. +> trunk
     3874#. +> trunk stable
    38753875#: dialogs/ownertrustdialog.cpp:55
    38763876#, fuzzy
     
    38783878msgstr "Uklonite certifikat"
    38793879
    3880 #. +> trunk
     3880#. +> trunk stable
    38813881#: dialogs/ownertrustdialog.cpp:105
    38823882#, kde-format
     
    38853885msgstr ""
    38863886
    3887 #. +> trunk
     3887#. +> trunk stable
    38883888#: dialogs/ownertrustdialog.cpp:106
    38893889#, kde-format
     
    38933893
    38943894#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, unknownRB)
    3895 #. +> trunk
     3895#. +> trunk stable
    38963896#: dialogs/ownertrustdialog.ui:29
    38973897#, fuzzy
     
    39013901
    39023902#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
    3903 #. +> trunk
     3903#. +> trunk stable
    39043904#: dialogs/ownertrustdialog.ui:42
    39053905msgid "<i>(unknown trust)</i>"
     
    39073907
    39083908#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    3909 #. +> trunk
     3909#. +> trunk stable
    39103910#: dialogs/ownertrustdialog.ui:75
    39113911msgid "<font size=\"-1\">Choose this if you have no opinion about the trustworthyness of the certificate's owner.<br>Certifications at this trust level are ignored when checking the validity of OpenPGP certificates.</font>"
     
    39133913
    39143914#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neverRB)
    3915 #. +> trunk
     3915#. +> trunk stable
    39163916#: dialogs/ownertrustdialog.ui:89
    39173917msgid "I do NOT trust them"
     
    39193919
    39203920#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
    3921 #. +> trunk
     3921#. +> trunk stable
    39223922#: dialogs/ownertrustdialog.ui:99
    39233923msgid "<i>(never trust)</i>"
     
    39253925
    39263926#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    3927 #. +> trunk
     3927#. +> trunk stable
    39283928#: dialogs/ownertrustdialog.ui:132
    39293929msgid "<font size=\"-1\">Choose this if you explicitly do <em>not</em> trust the certificate owner, e.g. because you have knowledge of him certifying without checking or without the certificate owner's consent.<br>Certifications at this trust level are ignored when checking the validity of OpenPGP certificates.</font>"
     
    39313931
    39323932#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, marginalRB)
    3933 #. +> trunk
     3933#. +> trunk stable
    39343934#: dialogs/ownertrustdialog.ui:146
    39353935msgid "I believe checks are casual"
     
    39373937
    39383938#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
    3939 #. +> trunk
     3939#. +> trunk stable
    39403940#: dialogs/ownertrustdialog.ui:156
    39413941msgid "<i>(marginal trust)</i>"
     
    39433943
    39443944#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    3945 #. +> trunk
     3945#. +> trunk stable
    39463946#: dialogs/ownertrustdialog.ui:189
    39473947msgid "<font size=\"-1\">Choose this if you trust certifications are not done blindly, but not very accuratly, either.<br>Certificates will only become valid with multiple certifications (typically three) at this trust level. This is usually a good choice.</font>"
     
    39493949
    39503950#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fullRB)
    3951 #. +> trunk
     3951#. +> trunk stable
    39523952#: dialogs/ownertrustdialog.ui:203
    39533953msgid "I believe checks are very accurate"
     
    39553955
    39563956#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
    3957 #. +> trunk
     3957#. +> trunk stable
    39583958#: dialogs/ownertrustdialog.ui:213
    39593959msgid "<i>(full trust)</i>"
     
    39613961
    39623962#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    3963 #. +> trunk
     3963#. +> trunk stable
    39643964#: dialogs/ownertrustdialog.ui:246
    39653965msgid "<font size=\"-1\">Choose this if you trust certifications are done very accurately.<br>Certificates will become valid with just a single certification at this trust level, so assign this much trust with care.</font>"
     
    39673967
    39683968#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ultimateRB)
    3969 #. +> trunk
     3969#. +> trunk stable
    39703970#: dialogs/ownertrustdialog.ui:263
    39713971#, fuzzy
     
    39743974
    39753975#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
    3976 #. +> trunk
     3976#. +> trunk stable
    39773977#: dialogs/ownertrustdialog.ui:273
    39783978msgid "<i>(ultimate trust)</i>"
     
    39803980
    39813981#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    3982 #. +> trunk
     3982#. +> trunk stable
    39833983#: dialogs/ownertrustdialog.ui:306
    39843984msgid "<font size=\"-1\">Choose this if and only if this is your certificate. This is the default if the secret key is available, but if you imported this certificate, you might need to adjust the trust level yourself.<br>Certificates will become valid with just a single certification at this trust level.</font>"
     
    39863986
    39873987#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
    3988 #. +> trunk
     3988#. +> trunk stable
    39893989#: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:16
    39903990#, fuzzy
     
    39933993
    39943994#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkLevelNotCheckedRB)
    3995 #. +> trunk
     3995#. +> trunk stable
    39963996#: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:26
    39973997msgid "I have not checked at all"
     
    39993999
    40004000#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    4001 #. +> trunk
     4001#. +> trunk stable
    40024002#: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:52
    40034003msgid "Describe semantics here..."
     
    40054005
    40064006#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkLevelCasualRB)
    4007 #. +> trunk
     4007#. +> trunk stable
    40084008#: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:62
    40094009msgid "I have checked casually"
     
    40114011
    40124012#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    4013 #. +> trunk
     4013#. +> trunk stable
    40144014#: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:88
    40154015msgid "Choose this if you know the person, and have asked them whether this was their certificate, but you have not verified they are actually in possession of the secret certificate."
     
    40174017
    40184018#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, checkLevelThoroughlyRB)
    4019 #. +> trunk
     4019#. +> trunk stable
    40204020#: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:98
    40214021msgid "I have checked very thoroughly"
     
    40234023
    40244024#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    4025 #. +> trunk
     4025#. +> trunk stable
    40264026#: dialogs/selectchecklevelwidget.ui:124
    40274027msgid "Choose this if you have, for instance, checked the ID card of the person, and have verified that they are in possession of the secret key (e.g. by sending them encrypted mail and asking for it to be decrypted)."
    40284028msgstr ""
    40294029
    4030 #. +> trunk
     4030#. +> trunk stable
    40314031#: dialogs/selftestdialog.cpp:95
    40324032msgid "Skipped"
    40334033msgstr ""
    40344034
    4035 #. +> trunk
     4035#. +> trunk stable
    40364036#: dialogs/selftestdialog.cpp:96
    40374037msgid "Passed"
    40384038msgstr ""
    40394039
    4040 #. +> trunk
     4040#. +> trunk stable
    40414041#: dialogs/selftestdialog.cpp:113
    40424042msgid "Test Name"
     
    40444044
    40454045#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, resultGB)
    4046 #. +> trunk
     4046#. +> trunk stable
    40474047#: dialogs/selftestdialog.cpp:114 newcertificatewizard/resultpage.ui:16
    40484048#, fuzzy
     
    40504050msgstr "Rezultat"
    40514051
    4052 #. +> trunk
     4052#. +> trunk stable
    40534053#: dialogs/selftestdialog.cpp:224
    40544054msgid "(select test first)"
    40554055msgstr ""
    40564056
    4057 #. +> trunk
     4057#. +> trunk stable
    40584058#: dialogs/selftestdialog.cpp:270
    40594059msgid "Rerun Tests"
    40604060msgstr ""
    40614061
    4062 #. +> trunk
     4062#. +> trunk stable
    40634063#: dialogs/selftestdialog.cpp:275
    40644064#, fuzzy
     
    40674067
    40684068#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SelfTestDialog)
    4069 #. +> trunk
     4069#. +> trunk stable
    40704070#: dialogs/selftestdialog.ui:13
    40714071msgid "Kleopatra Self-Test Results"
     
    40734073
    40744074#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
    4075 #. +> trunk
     4075#. +> trunk stable
    40764076#: dialogs/selftestdialog.ui:22
    40774077msgctxt "@info"
     
    40804080
    40814081#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAllCB)
    4082 #. +> trunk
     4082#. +> trunk stable
    40834083#: dialogs/selftestdialog.ui:61
    40844084#, fuzzy
     
    40874087
    40884088#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGB)
    4089 #. +> trunk
     4089#. +> trunk stable
    40904090#: dialogs/selftestdialog.ui:69 models/keylistmodel.cpp:255
    40914091#, fuzzy
     
    40954095
    40964096#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proposedCorrectiveActionGB)
    4097 #. +> trunk
     4097#. +> trunk stable
    40984098#: dialogs/selftestdialog.ui:117
    40994099msgid "Proposed Corrective Action"
     
    41014101
    41024102#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doItPB)
    4103 #. +> trunk
     4103#. +> trunk stable
    41044104#: dialogs/selftestdialog.ui:182
    41054105msgid "Do It"
     
    41074107
    41084108#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, runAtStartUpCB)
    4109 #. +> trunk
     4109#. +> trunk stable
    41104110#: dialogs/selftestdialog.ui:195
    41114111msgid "Run these tests at startup"
    41124112msgstr ""
    41134113
    4114 #. +> trunk
     4114#. +> trunk stable
    41154115#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:89
    41164116msgctxt "@info"
     
    41184118msgstr ""
    41194119
    4120 #. +> trunk
     4120#. +> trunk stable
    41214121#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:94
    41224122msgctxt "@info"
     
    41244124msgstr ""
    41254125
    4126 #. +> trunk
     4126#. +> trunk stable
    41274127#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:97
    41284128#, kde-format
     
    41314131msgstr ""
    41324132
    4133 #. +> trunk
     4133#. +> trunk stable
    41344134#: dialogs/setinitialpindialog.cpp:100
    41354135#, fuzzy
     
    41404140
    41414141#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mainLB)
    4142 #. +> trunk
     4142#. +> trunk stable
    41434143#: dialogs/setinitialpindialog.ui:13
    41444144msgid ""
     
    41524152
    41534153#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nksLB)
    4154 #. +> trunk
     4154#. +> trunk stable
    41554155#: dialogs/setinitialpindialog.ui:27
    41564156msgid "Step 1: Set the initial PIN for the first certificate (\"NKS\"):"
     
    41584158
    41594159#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nksPB)
    4160 #. +> trunk
     4160#. +> trunk stable
    41614161#: dialogs/setinitialpindialog.ui:34
    41624162msgid "Set Initial PIN (NKS)"
     
    41644164
    41654165#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sigGLB)
    4166 #. +> trunk
     4166#. +> trunk stable
    41674167#: dialogs/setinitialpindialog.ui:71
    41684168msgid "Step 2: Set the initial PIN for the qualified signature certificate (\"SigG\"):"
     
    41704170
    41714171#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, sigGPB)
    4172 #. +> trunk
     4172#. +> trunk stable
    41734173#: dialogs/setinitialpindialog.ui:81
    41744174msgid "Set Initial PIN (SigG)"
     
    41764176
    41774177#. i18n: ectx: label, entry (QuickSignEMail), group (EMailOperations)
    4178 #. +> trunk
     4178#. +> trunk stable
    41794179#: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:10
    41804180msgid "Quick Sign EMail"
     
    41824182
    41834183#. i18n: ectx: whatsthis, entry (QuickSignEMail), group (EMailOperations)
    4184 #. +> trunk
     4184#. +> trunk stable
    41854185#: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:11
    41864186msgid "Minimize the number of steps when signing emails, use preset defaults unless problems occur."
     
    41884188
    41894189#. i18n: ectx: label, entry (QuickEncryptEMail), group (EMailOperations)
    4190 #. +> trunk
     4190#. +> trunk stable
    41914191#: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:15
    41924192msgid "Quick Encrypt EMail"
     
    41944194
    41954195#. i18n: ectx: whatsthis, entry (QuickEncryptEMail), group (EMailOperations)
    4196 #. +> trunk
     4196#. +> trunk stable
    41974197#: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:16
    41984198msgid "Minimize the number of steps when encrypting emails, use preset defaults unless problems occur."
     
    42004200
    42014201#. i18n: ectx: label, entry (DecryptVerifyPopupGeometry), group (EMailOperations)
    4202 #. +> trunk
     4202#. +> trunk stable
    42034203#: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:20
    42044204#, fuzzy
     
    42084208
    42094209#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DecryptVerifyPopupGeometry), group (EMailOperations)
    4210 #. +> trunk
     4210#. +> trunk stable
    42114211#: kcfg/emailoperationspreferences.kcfg:21
    42124212msgid "The remembered size and position of the Decrypt/Verify Result Popup used by clients which do not support inline display of D/V results, such as MS Outlook."
     
    42144214
    42154215#. i18n: ectx: label, entry (RefreshInterval), group (SMime Validation)
    4216 #. +> trunk
     4216#. +> trunk stable
    42174217#: kcfg/smimevalidationpreferences.kcfg:6
    42184218msgid "Certificate refresh interval (in hours). Zero (0) disables."
     
    42204220
    42214221#. i18n: ectx: label, entry (ShowValidity), group (Tooltip)
    4222 #. +> trunk
     4222#. +> trunk stable
    42234223#: kcfg/tooltippreferences.kcfg:9
    42244224#, fuzzy
     
    42284228
    42294229#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowValidity), group (Tooltip)
    4230 #. +> trunk
     4230#. +> trunk stable
    42314231#: kcfg/tooltippreferences.kcfg:10
    42324232msgid "Show validity information for certificates in tooltip, such as whether the certificate is expired or revoked."
     
    42344234
    42354235#. i18n: ectx: label, entry (ShowOwnerInformation), group (Tooltip)
    4236 #. +> trunk
     4236#. +> trunk stable
    42374237#: kcfg/tooltippreferences.kcfg:14
    42384238#, fuzzy
     
    42414241
    42424242#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOwnerInformation), group (Tooltip)
    4243 #. +> trunk
     4243#. +> trunk stable
    42444244#: kcfg/tooltippreferences.kcfg:15
    42454245msgid "Show owner information for certificates in tooltip, such as User IDs, subject and issuers."
     
    42474247
    42484248#. i18n: ectx: label, entry (ShowCertificateDetails), group (Tooltip)
    4249 #. +> trunk
     4249#. +> trunk stable
    42504250#: kcfg/tooltippreferences.kcfg:19
    42514251#, fuzzy
     
    42544254
    42554255#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCertificateDetails), group (Tooltip)
    4256 #. +> trunk
     4256#. +> trunk stable
    42574257#: kcfg/tooltippreferences.kcfg:20
    42584258msgid "Show more certificate details, such as fingerprint, key length and expiration dates"
    42594259msgstr ""
    42604260
    4261 #. +> trunk
     4261#. +> trunk stable
    42624262#: kgpgconf/configreader.cpp:234
    42634263msgid "Parse error on gpgconf --list-config output:"
    42644264msgstr ""
    42654265
    4266 #. +> trunk
     4266#. +> trunk stable
    42674267#: kgpgconf/configreader.cpp:239
    42684268#, kde-format
     
    42704270msgstr ""
    42714271
    4272 #. +> trunk
     4272#. +> trunk stable
    42734273#: kgpgconf/configreader.cpp:244
    42744274#, kde-format
     
    42764276msgstr ""
    42774277
    4278 #. +> trunk
     4278#. +> trunk stable
    42794279#: kgpgconf/configreader.cpp:250
    42804280#, kde-format
     
    42824282msgstr ""
    42834283
    4284 #. +> trunk
     4284#. +> trunk stable
    42854285#: kgpgconf/configreader.cpp:283
    42864286msgid "Parse error on gpgconf --list-components. output:"
    42874287msgstr ""
    42884288
    4289 #. +> trunk
     4289#. +> trunk stable
    42904290#: kgpgconf/configreader.cpp:311
    42914291msgid "gpgconf not found or cannot be started"
    42924292msgstr ""
    42934293
    4294 #. +> trunk
     4294#. +> trunk stable
    42954295#: kgpgconf/configreader.cpp:313
    42964296msgid "gpgconf terminated unexpectedly"
    42974297msgstr ""
    42984298
    4299 #. +> trunk
     4299#. +> trunk stable
    43004300#: kgpgconf/configreader.cpp:315
    43014301msgid "timeout while executing gpgconf"
    43024302msgstr ""
    43034303
    4304 #. +> trunk
     4304#. +> trunk stable
    43054305#: kgpgconf/configreader.cpp:317
    43064306msgid "error while writing to gpgconf"
    43074307msgstr ""
    43084308
    4309 #. +> trunk
     4309#. +> trunk stable
    43104310#: kgpgconf/configreader.cpp:319
    43114311msgid "error while reading from gpgconf"
    43124312msgstr ""
    43134313
    4314 #. +> trunk
     4314#. +> trunk stable
    43154315#: kgpgconf/configreader.cpp:322
    43164316msgid "Unknown error while executing gpgconf"
    43174317msgstr ""
    43184318
    4319 #. +> trunk
     4319#. +> trunk stable
    43204320#: kgpgconf/configuration.cpp:345
    43214321msgctxt "as in \"verbosity level\""
     
    43234323msgstr ""
    43244324
    4325 #. +> trunk
     4325#. +> trunk stable
    43264326#: kgpgconf/configuration.cpp:345
    43274327msgid "Set/Unset"
    43284328msgstr ""
    43294329
    4330 #. +> trunk
     4330#. +> trunk stable
    43314331#: kgpgconf/configuration.cpp:347
    43324332msgid "String List"
    43334333msgstr ""
    43344334
    4335 #. +> trunk
     4335#. +> trunk stable
    43364336#: kgpgconf/configuration.cpp:347
    43374337#, fuzzy
     
    43394339msgstr "String"
    43404340
    4341 #. +> trunk
     4341#. +> trunk stable
    43424342#: kgpgconf/configuration.cpp:349
    43434343msgid "List of Integers"
    43444344msgstr ""
    43454345
    4346 #. +> trunk
     4346#. +> trunk stable
    43474347#: kgpgconf/configuration.cpp:349
    43484348#, fuzzy
     
    43504350msgstr "Cijeli broj"
    43514351
    4352 #. +> trunk
     4352#. +> trunk stable
    43534353#: kgpgconf/configuration.cpp:351
    43544354msgid "List of Unsigned Integers"
    43554355msgstr ""
    43564356
    4357 #. +> trunk
     4357#. +> trunk stable
    43584358#: kgpgconf/configuration.cpp:351
    43594359msgid "Unsigned Integer "
    43604360msgstr ""
    43614361
    4362 #. +> trunk
     4362#. +> trunk stable
    43634363#: kgpgconf/configuration.cpp:353
    43644364#, fuzzy
     
    43674367msgstr "Putanja"
    43684368
    4369 #. +> trunk
     4369#. +> trunk stable
    43704370#: kgpgconf/configuration.cpp:353
    43714371msgid "Path"
    43724372msgstr "Putanja"
    43734373
    4374 #. +> trunk
     4374#. +> trunk stable
    43754375#: kgpgconf/configuration.cpp:355
    43764376msgid "List of URLs"
    43774377msgstr ""
    43784378
    4379 #. +> trunk
     4379#. +> trunk stable
    43804380#: kgpgconf/configuration.cpp:355
    43814381#, fuzzy
     
    43834383msgstr "URL"
    43844384
    4385 #. +> trunk
     4385#. +> trunk stable
    43864386#: kgpgconf/configuration.cpp:357
    43874387msgid "List of LDAP URLs"
    43884388msgstr ""
    43894389
    4390 #. +> trunk
     4390#. +> trunk stable
    43914391#: kgpgconf/configuration.cpp:357
    43924392msgid "LDAP URL"
    43934393msgstr ""
    43944394
    4395 #. +> trunk
     4395#. +> trunk stable
    43964396#: kgpgconf/configuration.cpp:359
    43974397msgid "Directory Path List"
    43984398msgstr ""
    43994399
    4400 #. +> trunk
     4400#. +> trunk stable
    44014401#: kgpgconf/configuration.cpp:359
    44024402msgid "Directory Path"
     
    44044404
    44054405#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
    4406 #. +> trunk
     4406#. +> trunk stable
    44074407#: kgpgconf/mainwidget.ui:17
    44084408#, fuzzy
     
    44114411
    44124412#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
    4413 #. +> trunk
     4413#. +> trunk stable
    44144414#: kgpgconf/mainwidget.ui:22
    44154415#, fuzzy
     
    44184418
    44194419#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, componentLabelLabel)
    4420 #. +> trunk
     4420#. +> trunk stable
    44214421#: kgpgconf/mainwidget.ui:38
    44224422#, fuzzy
     
    44264426
    44274427#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, optionLabelLabel)
    4428 #. +> trunk
     4428#. +> trunk stable
    44294429#: kgpgconf/mainwidget.ui:62
    44304430#, fuzzy
     
    44334433
    44344434#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabelLabel)
    4435 #. +> trunk
     4435#. +> trunk stable
    44364436#: kgpgconf/mainwidget.ui:89
    44374437#, fuzzy
     
    44414441
    44424442#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabelLabel)
    4443 #. +> trunk
     4443#. +> trunk stable
    44444444#: kgpgconf/mainwidget.ui:122
    44454445#, fuzzy
     
    44484448
    44494449#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultRB)
    4450 #. +> trunk
     4450#. +> trunk stable
    44514451#: kgpgconf/mainwidget.ui:147
    44524452msgid "Reset user settings to built-in default"
     
    44544454
    44554455#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomRB)
    4456 #. +> trunk
     4456#. +> trunk stable
    44574457#: kgpgconf/mainwidget.ui:157
    44584458msgid "Custom value:"
     
    44604460
    44614461#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, readOnlyBox)
    4462 #. +> trunk
     4462#. +> trunk stable
    44634463#: kgpgconf/mainwidget.ui:177
    44644464msgid "Impose setting on all users"
     
    44664466
    44674467#. i18n: ectx: Menu (file)
    4468 #. +> trunk
     4468#. +> trunk stable
    44694469#: kgpgconf/mainwindow.cpp:67 kleopatra.rc:5 kwatchgnupg/kwatchgnupgui.rc:4
    44704470#, fuzzy
     
    44724472msgstr "Nije uspjelo."
    44734473
    4474 #. +> trunk
     4474#. +> trunk stable
    44754475#: kgpgconf/mainwindow.cpp:70
    44764476#, fuzzy
     
    44784478msgstr "Izlaz"
    44794479
    4480 #. +> trunk
     4480#. +> trunk stable
    44814481#: kgpgconf/mainwindow.cpp:86
    44824482msgid "Setup Error"
    44834483msgstr ""
    44844484
    4485 #. +> trunk
     4485#. +> trunk stable
    44864486#: kgpgconf/mainwindow.cpp:86
    44874487#, kde-format
     
    44934493msgstr ""
    44944494
    4495 #. +> trunk
     4495#. +> trunk stable
    44964496#: kgpgconf/mainwindow.cpp:91
    44974497msgid "Parsing Error"
    44984498msgstr ""
    44994499
    4500 #. +> trunk
     4500#. +> trunk stable
    45014501#: kgpgconf/mainwindow.cpp:91 kgpgconf/mainwindow.cpp:96
    45024502#, kde-format
     
    45074507msgstr ""
    45084508
    4509 #. +> trunk
     4509#. +> trunk stable
    45104510#: kgpgconf/mainwindow.cpp:96
    45114511#, fuzzy
     
    45134513msgstr "Greška"
    45144514
    4515 #. +> trunk
     4515#. +> trunk stable
    45164516#: kgpgconf/mainwindow.cpp:213 kgpgconf/mainwindow.cpp:232
    45174517#, fuzzy
     
    45194519msgstr "Ispisna pogreška"
    45204520
    4521 #. +> trunk
     4521#. +> trunk stable
    45224522#: kgpgconf/mainwindow.cpp:213
    45234523#, kde-format
     
    45254525msgstr ""
    45264526
    4527 #. +> trunk
     4527#. +> trunk stable
    45284528#: kgpgconf/mainwindow.cpp:232
    45294529#, kde-format
     
    45314531msgstr ""
    45324532
    4533 #. +> trunk
     4533#. +> trunk stable
    45344534#: kgpgconf/mainwindow.cpp:238
    45354535#, fuzzy
     
    45384538
    45394539#. i18n: ectx: Menu (view)
    4540 #. +> trunk
     4540#. +> trunk stable
    45414541#: kleopatra.rc:24
    45424542#, fuzzy
     
    45464546#. i18n: ectx: Menu (certMenu)
    45474547#. i18n: ectx: Menu (listview_popup)
    4548 #. +> trunk
     4548#. +> trunk stable
    45494549#: kleopatra.rc:36 kleopatra.rc:102
    45504550msgid "&Certificates"
     
    45524552
    45534553#. i18n: ectx: Menu (tools)
    4554 #. +> trunk
     4554#. +> trunk stable
    45554555#: kleopatra.rc:51
    45564556#, fuzzy
     
    45594559
    45604560#. i18n: ectx: Menu (settings)
    4561 #. +> trunk
     4561#. +> trunk stable
    45624562#: kleopatra.rc:65
    45634563#, fuzzy
     
    45664566
    45674567#. i18n: ectx: Menu (window)
    4568 #. +> trunk
     4568#. +> trunk stable
    45694569#: kleopatra.rc:69
    45704570#, fuzzy
     
    45734573
    45744574#. i18n: ectx: Menu (help)
    4575 #. +> trunk
     4575#. +> trunk stable
    45764576#: kleopatra.rc:80
    45774577#, fuzzy
     
    45804580
    45814581#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
    4582 #. +> trunk
     4582#. +> trunk stable
    45834583#: kleopatra.rc:86 kwatchgnupg/kwatchgnupgui.rc:13
    45844584#, fuzzy
     
    45884588
    45894589#. i18n: ectx: ToolBar (searchToolBar)
    4590 #. +> trunk
     4590#. +> trunk stable
    45914591#: kleopatra.rc:97
    45924592msgid "Search Toolbar"
    45934593msgstr "Traka za traÅŸenje"
    45944594
    4595 #. +> trunk
     4595#. +> trunk stable
    45964596#: kleopatraapplication.cpp:93
    45974597msgid "Run UI server only, hide main window"
    45984598msgstr ""
    45994599
    4600 #. +> trunk
     4600#. +> trunk stable
    46014601#: kleopatraapplication.cpp:94
    46024602msgid "Use OpenPGP for the following operation"
    46034603msgstr ""
    46044604
    4605 #. +> trunk
     4605#. +> trunk stable
    46064606#: kleopatraapplication.cpp:95
    46074607msgid "Use CMS (X.509, S/MIME) for the following operation"
    46084608msgstr ""
    46094609
    4610 #. +> trunk
     4610#. +> trunk stable
    46114611#: kleopatraapplication.cpp:96
    46124612#, fuzzy
     
    46144614msgstr "Potvrde"
    46154615
    4616 #. +> trunk
     4616#. +> trunk stable
    46174617#: kleopatraapplication.cpp:97
    46184618#, fuzzy
     
    46214621msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    46224622
    4623 #. +> trunk
     4623#. +> trunk stable
    46244624#: kleopatraapplication.cpp:98
    46254625#, fuzzy
     
    46284628msgstr "Poništeno."
    46294629
    4630 #. +> trunk
     4630#. +> trunk stable
    46314631#: kleopatraapplication.cpp:99
    46324632#, fuzzy
     
    46354635msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    46364636
    4637 #. +> trunk
     4637#. +> trunk stable
    46384638#: kleopatraapplication.cpp:100
    46394639msgid "Same as --sign-encrypt, do not use"
    46404640msgstr ""
    46414641
    4642 #. +> trunk
     4642#. +> trunk stable
    46434643#: kleopatraapplication.cpp:101
    46444644#, fuzzy
     
    46474647msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    46484648
    4649 #. +> trunk
     4649#. +> trunk stable
    46504650#: kleopatraapplication.cpp:102
    46514651msgid "Verify file/signature"
    46524652msgstr ""
    46534653
    4654 #. +> trunk
     4654#. +> trunk stable
    46554655#: kleopatraapplication.cpp:103
    46564656#, fuzzy
     
    46594659msgstr "Brisanje Certifikata Neuspješno"
    46604660
    4661 #. +> trunk
     4661#. +> trunk stable
    46624662#: kleopatraapplication.cpp:111
    46634663msgid "Location of the socket the ui server is listening on"
    46644664msgstr ""
    46654665
    4666 #. +> trunk
     4666#. +> trunk stable
    46674667#: kleopatraapplication.cpp:118
    46684668msgid "File(s) to process"
    46694669msgstr ""
    46704670
    4671 #. +> trunk
     4671#. +> trunk stable
    46724672#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:40
    46734673msgid "GnuPG log viewer"
    46744674msgstr ""
    46754675
    4676 #. +> trunk
     4676#. +> trunk stable
    46774677#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:50
    46784678#, fuzzy
     
    46804680msgstr "Steffen Hansen"
    46814681
    4682 #. +> trunk
     4682#. +> trunk stable
    46834683#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:61
    46844684msgid "KWatchGnuPG"
    46854685msgstr ""
    46864686
    4687 #. +> trunk
     4687#. +> trunk stable
    46884688#: kwatchgnupg/aboutdata.cpp:63
    46894689msgid "(c) 2004 KlarÀlvdalens Datakonsult AB\n"
    46904690msgstr ""
    46914691
    4692 #. +> trunk
     4692#. +> trunk stable
    46934693#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:75
    46944694msgid "Configure KWatchGnuPG"
    46954695msgstr ""
    46964696
    4697 #. +> trunk
     4697#. +> trunk stable
    46984698#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:90
    46994699msgid "WatchGnuPG"
    47004700msgstr ""
    47014701
    4702 #. +> trunk
     4702#. +> trunk stable
    47034703#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:102
    47044704#, fuzzy
     
    47064706msgstr "&Izvršna datoteka:"
    47074707
    4708 #. +> trunk
     4708#. +> trunk stable
    47094709#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:111
    47104710msgid "&Socket:"
    47114711msgstr ""
    47124712
    4713 #. +> trunk
     4713#. +> trunk stable
    47144714#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:120
    47154715#, fuzzy
     
    47184718msgstr "Gotovo."
    47194719
    4720 #. +> trunk
     4720#. +> trunk stable
    47214721#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:121
    47224722#, fuzzy
     
    47244724msgstr "Osnovno"
    47254725
    4726 #. +> trunk
     4726#. +> trunk stable
    47274727#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:122
    47284728#, fuzzy
     
    47304730msgstr "Napredno"
    47314731
    4732 #. +> trunk
     4732#. +> trunk stable
    47334733#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:123
    47344734#, fuzzy
     
    47364736msgstr "Stručnjak"
    47374737
    4738 #. +> trunk
     4738#. +> trunk stable
    47394739#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:124
    47404740msgid "Guru"
    47414741msgstr ""
    47424742
    4743 #. +> trunk
     4743#. +> trunk stable
    47444744#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:125
    47454745msgid "Default &log level:"
    47464746msgstr ""
    47474747
    4748 #. +> trunk
     4748#. +> trunk stable
    47494749#: kwatchgnupg/kwatchgnupgconfig.cpp:133
    47504750msgid "Log Window"
    47514751msgstr ""
    47524752