- Timestamp:
- Apr 29, 2011, 3:08:39 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/akregator.po
r967 r987 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 1 12:47+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-28 11:18+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:23+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 20 20 "X-Text-Markup: kde4\n" 21 21 22 #. +> trunk 22 #. +> trunk stable 23 23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 24 24 msgid "Your names" 25 25 msgstr "" 26 26 27 #. +> trunk 27 #. +> trunk stable 28 28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 29 29 msgid "Your emails" 30 30 msgstr "" 31 31 32 #. +> trunk 32 #. +> trunk stable 33 33 #: configuration/akregator_config_advanced.cpp:48 34 34 msgid "kcmakradvancedconfig" 35 35 msgstr "" 36 36 37 #. +> trunk 37 #. +> trunk stable 38 38 #: configuration/akregator_config_advanced.cpp:49 39 39 msgid "Advanced Feed Reader Settings" 40 40 msgstr "" 41 41 42 #. +> trunk 42 #. +> trunk stable 43 43 #: configuration/akregator_config_advanced.cpp:51 44 44 #: configuration/akregator_config_appearance.cpp:68 … … 49 49 msgstr "(c), 2004 â 2008 Frank Osterfeld" 50 50 51 #. +> trunk 51 #. +> trunk stable 52 52 #: configuration/akregator_config_advanced.cpp:53 53 53 #: configuration/akregator_config_appearance.cpp:70 … … 58 58 msgstr "Frank Osterfeld" 59 59 60 #. +> trunk 60 #. +> trunk stable 61 61 #: configuration/akregator_config_appearance.cpp:65 62 62 msgid "kcmakrappearanceconfig" 63 63 msgstr "" 64 64 65 #. +> trunk 65 #. +> trunk stable 66 66 #: configuration/akregator_config_appearance.cpp:66 67 67 msgid "Configure Feed Reader Appearance" 68 68 msgstr "" 69 69 70 #. +> trunk 70 #. +> trunk stable 71 71 #: configuration/akregator_config_archive.cpp:55 72 72 #, fuzzy … … 78 78 msgstr[2] "Äestice" 79 79 80 #. +> trunk 80 #. +> trunk stable 81 81 #: configuration/akregator_config_archive.cpp:56 82 82 #, fuzzy … … 88 88 msgstr[2] " dana" 89 89 90 #. +> trunk 90 #. +> trunk stable 91 91 #: configuration/akregator_config_archive.cpp:63 92 92 msgid "kcmakrarchiveconfig" 93 93 msgstr "" 94 94 95 #. +> trunk 95 #. +> trunk stable 96 96 #: configuration/akregator_config_archive.cpp:64 97 97 msgid "Configure Feed Reader Archive" 98 98 msgstr "" 99 99 100 #. +> trunk 100 #. +> trunk stable 101 101 #: configuration/akregator_config_browser.cpp:54 102 102 msgid "kcmakrbrowserconfig" 103 103 msgstr "" 104 104 105 #. +> trunk 105 #. +> trunk stable 106 106 #: configuration/akregator_config_browser.cpp:55 107 107 msgid "Configure Feed Reader Browser" 108 108 msgstr "" 109 109 110 #. +> trunk 110 #. +> trunk stable 111 111 #: configuration/akregator_config_general.cpp:51 112 112 msgid " minute" … … 116 116 msgstr[2] "" 117 117 118 #. +> trunk 118 #. +> trunk stable 119 119 #: configuration/akregator_config_general.cpp:58 120 120 msgid "kcmakrgeneralconfig" 121 121 msgstr "" 122 122 123 #. +> trunk 123 #. +> trunk stable 124 124 #: configuration/akregator_config_general.cpp:59 125 125 msgid "Configure Feeds" 126 126 msgstr "" 127 127 128 #. +> trunk 128 #. +> trunk stable 129 129 #: configuration/settings_advanced.cpp:61 130 130 #, fuzzy … … 137 137 138 138 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 139 #. +> trunk 139 #. +> trunk stable 140 140 #: configuration/settings_advancedbase.ui:10 141 141 #, fuzzy … … 144 144 145 145 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 146 #. +> trunk 146 #. +> trunk stable 147 147 #: configuration/settings_advancedbase.ui:18 148 148 msgid "Archive backend:" … … 150 150 151 151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbBackendConfigure) 152 #. +> trunk 152 #. +> trunk stable 153 153 #: configuration/settings_advancedbase.ui:28 154 154 #, fuzzy … … 157 157 158 158 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 159 #. +> trunk 159 #. +> trunk stable 160 160 #: configuration/settings_advancedbase.ui:53 161 161 #, fuzzy … … 164 164 165 165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseMarkReadDelay) 166 #. +> trunk 166 #. +> trunk stable 167 167 #: configuration/settings_advancedbase.ui:61 168 168 msgid "Mar&k selected article read after" … … 170 170 171 171 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ResetQuickFilterOnNodeChange) 172 #. +> trunk 172 #. +> trunk stable 173 173 #: configuration/settings_advancedbase.ui:96 174 174 msgid "Reset search bar when changing feeds" … … 176 176 177 177 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 178 #. +> trunk 178 #. +> trunk stable 179 179 #: configuration/settings_appearance.ui:10 180 180 msgid "Article List Colors" … … 182 182 183 183 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_unreadArticles) 184 #. +> trunk 184 #. +> trunk stable 185 185 #: configuration/settings_appearance.ui:37 186 186 #, fuzzy … … 189 189 190 190 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_newArticles) 191 #. +> trunk 191 #. +> trunk stable 192 192 #: configuration/settings_appearance.ui:54 193 193 #, fuzzy … … 196 196 197 197 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseCustomColors) 198 #. +> trunk 198 #. +> trunk stable 199 199 #: configuration/settings_appearance.ui:70 200 200 #, fuzzy … … 203 203 204 204 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 205 #. +> trunk 205 #. +> trunk stable 206 206 #: configuration/settings_appearance.ui:80 207 207 #, fuzzy … … 210 210 211 211 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MinimumFontSize) 212 #. +> trunk 212 #. +> trunk stable 213 213 #: configuration/settings_appearance.ui:86 214 214 msgid "Minimum font size:" … … 216 216 217 217 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_MediumFontSize) 218 #. +> trunk 218 #. +> trunk stable 219 219 #: configuration/settings_appearance.ui:126 220 220 msgid "Medium font size:" … … 222 222 223 223 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 224 #. +> trunk 224 #. +> trunk stable 225 225 #: configuration/settings_appearance.ui:169 226 226 #, fuzzy … … 229 229 230 230 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 231 #. +> trunk 231 #. +> trunk stable 232 232 #: configuration/settings_appearance.ui:175 233 233 msgid "Standard font:" … … 235 235 236 236 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) 237 #. +> trunk 237 #. +> trunk stable 238 238 #: configuration/settings_appearance.ui:185 239 239 #, fuzzy … … 242 242 243 243 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 244 #. +> trunk 244 #. +> trunk stable 245 245 #: configuration/settings_appearance.ui:195 246 246 msgid "Serif font:" … … 248 248 249 249 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) 250 #. +> trunk 250 #. +> trunk stable 251 251 #: configuration/settings_appearance.ui:205 252 252 msgid "Sans serif font:" … … 254 254 255 255 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UnderlineLinks) 256 #. +> trunk 256 #. +> trunk stable 257 257 #: configuration/settings_appearance.ui:218 258 258 msgid "&Underline links" … … 260 260 261 261 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 262 #. +> trunk 262 #. +> trunk stable 263 263 #: configuration/settings_archive.ui:10 264 264 msgid "Default Archive Settings" … … 266 266 267 267 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_DisableArchiving) 268 #. +> trunk 268 #. +> trunk stable 269 269 #: configuration/settings_archive.ui:16 270 270 msgid "Disable archiving" … … 272 272 273 273 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_KeepAllArticles) 274 #. +> trunk 274 #. +> trunk stable 275 275 #: configuration/settings_archive.ui:23 276 276 msgid "Keep all articles" … … 278 278 279 279 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_LimitArticleNumber) 280 #. +> trunk 280 #. +> trunk stable 281 281 #: configuration/settings_archive.ui:35 282 282 msgid "Limit feed archive size to:" … … 284 284 285 285 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_LimitArticleAge) 286 #. +> trunk 286 #. +> trunk stable 287 287 #: configuration/settings_archive.ui:62 288 288 msgid "Delete articles older than: " … … 290 290 291 291 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DoNotExpireImportantArticles) 292 #. +> trunk 292 #. +> trunk stable 293 293 #: configuration/settings_archive.ui:100 294 294 msgid "Do not expire important articles" … … 296 296 297 297 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LMBlabel) 298 #. +> trunk 298 #. +> trunk stable 299 299 #: configuration/settings_browser.ui:12 300 300 msgid "Left mouse click:" … … 303 303 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LMBBehaviour) 304 304 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MMBBehaviour) 305 #. +> trunk 305 #. +> trunk stable 306 306 #: configuration/settings_browser.ui:20 configuration/settings_browser.ui:46 307 307 #: src/actionmanagerimpl.cpp:296 … … 311 311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LMBBehaviour) 312 312 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MMBBehaviour) 313 #. +> trunk 313 #. +> trunk stable 314 314 #: configuration/settings_browser.ui:25 configuration/settings_browser.ui:51 315 315 msgid "Open in Background Tab" … … 318 318 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_LMBBehaviour) 319 319 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MMBBehaviour) 320 #. +> trunk 320 #. +> trunk stable 321 321 #: configuration/settings_browser.ui:30 configuration/settings_browser.ui:56 322 322 #: src/actionmanagerimpl.cpp:302 … … 326 326 327 327 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MMBlabel) 328 #. +> trunk 328 #. +> trunk stable 329 329 #: configuration/settings_browser.ui:38 330 330 msgid "Middle mouse click:" … … 332 332 333 333 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, externalBrowserGroupBox) 334 #. +> trunk 334 #. +> trunk stable 335 335 #: configuration/settings_browser.ui:66 336 336 msgid "External Browsing" … … 338 338 339 339 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_ExternalBrowserCustomCommand) 340 #. +> trunk 340 #. +> trunk stable 341 341 #: configuration/settings_browser.ui:75 342 342 #, no-c-format … … 346 346 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExternalBrowserUseCustomCommand) 347 347 #. i18n: ectx: label, entry, group (Browser) 348 #. +> trunk 348 #. +> trunk stable 349 349 #: configuration/settings_browser.ui:82 interfaces/akregator.kcfg:176 350 350 msgid "Use this command:" … … 352 352 353 353 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExternalBrowserUseKdeDefault) 354 #. +> trunk 354 #. +> trunk stable 355 355 #: configuration/settings_browser.ui:89 356 356 msgid "Use default web browser" … … 358 358 359 359 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tabsGroupBox) 360 #. +> trunk 360 #. +> trunk stable 361 361 #: configuration/settings_browser.ui:102 362 362 #, fuzzy … … 366 366 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AlwaysShowTabBar) 367 367 #. i18n: ectx: label, entry, group (Browser) 368 #. +> trunk 368 #. +> trunk stable 369 369 #: configuration/settings_browser.ui:108 interfaces/akregator.kcfg:156 370 370 msgid "Always show the tab bar" … … 372 372 373 373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CloseButtonOnTabs) 374 #. +> trunk 374 #. +> trunk stable 375 375 #: configuration/settings_browser.ui:115 376 376 msgid "Show close button on each tab" … … 379 379 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_NewWindowInTab) 380 380 #. i18n: ectx: label, entry, group (Browser) 381 #. +> trunk 381 #. +> trunk stable 382 382 #: configuration/settings_browser.ui:122 interfaces/akregator.kcfg:166 383 383 #, fuzzy … … 386 386 387 387 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) 388 #. +> trunk 388 #. +> trunk stable 389 389 #: configuration/settings_general.ui:10 390 390 #, fuzzy … … 393 393 394 394 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowTrayIcon) 395 #. +> trunk 395 #. +> trunk stable 396 396 #: configuration/settings_general.ui:16 397 397 msgid "Show tra&y icon" … … 399 399 400 400 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableTrayIconUnreadArticleCount) 401 #. +> trunk 401 #. +> trunk stable 402 402 #: configuration/settings_general.ui:47 403 403 msgid "Display an unread article &count in the tray icon" … … 405 405 406 406 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseNotifications) 407 #. +> trunk 407 #. +> trunk stable 408 408 #: configuration/settings_general.ui:59 409 409 msgid "Select this if you want to get notified when there are new articles." … … 411 411 412 412 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseNotifications) 413 #. +> trunk 413 #. +> trunk stable 414 414 #: configuration/settings_general.ui:62 415 415 msgid "Use ¬ifications for all feeds" … … 417 417 418 418 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseIntervalFetch) 419 #. +> trunk 419 #. +> trunk stable 420 420 #: configuration/settings_general.ui:69 421 421 msgid "&Use interval fetching" … … 423 423 424 424 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoFetchIntervalLabel) 425 #. +> trunk 425 #. +> trunk stable 426 426 #: configuration/settings_general.ui:97 427 427 msgid "Fetch feeds every:" … … 429 429 430 430 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 431 #. +> trunk 431 #. +> trunk stable 432 432 #: configuration/settings_general.ui:138 433 433 #, fuzzy … … 436 436 437 437 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MarkAllFeedsReadOnStartup) 438 #. +> trunk 438 #. +> trunk stable 439 439 #: configuration/settings_general.ui:144 440 440 msgid "Mark &all feeds as read on startup" … … 442 442 443 443 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FetchOnStartup) 444 #. +> trunk 444 #. +> trunk stable 445 445 #: configuration/settings_general.ui:151 446 446 msgid "Fetch all fee&ds on startup" … … 448 448 449 449 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 450 #. +> trunk 450 #. +> trunk stable 451 451 #: configuration/settings_general.ui:161 452 452 #, fuzzy … … 455 455 456 456 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHTMLCache) 457 #. +> trunk 457 #. +> trunk stable 458 458 #: configuration/settings_general.ui:167 459 459 msgid "Use the &browser cache (less network traffic)" … … 461 461 462 462 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) 463 #. +> trunk 463 #. +> trunk stable 464 464 #: interfaces/akregator.kcfg:9 src/actionmanagerimpl.cpp:290 465 465 msgid "Show Quick Filter" … … 467 467 468 468 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View) 469 #. +> trunk 469 #. +> trunk stable 470 470 #: interfaces/akregator.kcfg:10 471 471 msgid "Show Quick Filter Bar" … … 473 473 474 474 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) 475 #. +> trunk 475 #. +> trunk stable 476 476 #: interfaces/akregator.kcfg:14 477 477 msgid "Status Filter" … … 479 479 480 480 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View) 481 #. +> trunk 481 #. +> trunk stable 482 482 #: interfaces/akregator.kcfg:15 483 483 msgid "Stores the last status filter setting" … … 485 485 486 486 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) 487 #. +> trunk 487 #. +> trunk stable 488 488 #: interfaces/akregator.kcfg:19 489 489 #, fuzzy … … 492 492 493 493 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View) 494 #. +> trunk 494 #. +> trunk stable 495 495 #: interfaces/akregator.kcfg:20 496 496 msgid "Stores the last search line text" … … 498 498 499 499 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) 500 #. +> trunk 500 #. +> trunk stable 501 501 #: interfaces/akregator.kcfg:23 502 502 msgid "View Mode" … … 504 504 505 505 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View) 506 #. +> trunk 506 #. +> trunk stable 507 507 #: interfaces/akregator.kcfg:24 508 508 msgid "Article display mode." … … 510 510 511 511 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) 512 #. +> trunk 512 #. +> trunk stable 513 513 #: interfaces/akregator.kcfg:28 514 514 msgid "Sizes for first splitter" … … 516 516 517 517 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View) 518 #. +> trunk 518 #. +> trunk stable 519 519 #: interfaces/akregator.kcfg:29 520 520 msgid "First (usually vertical) splitter widget sizes." … … 522 522 523 523 #. i18n: ectx: label, entry, group (View) 524 #. +> trunk 524 #. +> trunk stable 525 525 #: interfaces/akregator.kcfg:33 526 526 msgid "Sizes for second splitter" … … 528 528 529 529 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (View) 530 #. +> trunk 530 #. +> trunk stable 531 531 #: interfaces/akregator.kcfg:34 532 532 msgid "Second (usually horizontal) splitter widget sizes." … … 534 534 535 535 #. i18n: ectx: label, entry, group (Archive) 536 #. +> trunk 536 #. +> trunk stable 537 537 #: interfaces/akregator.kcfg:64 538 538 msgid "Archive Mode" … … 540 540 541 541 #. i18n: ectx: label, entry, group (Archive) 542 #. +> trunk 542 #. +> trunk stable 543 543 #: interfaces/akregator.kcfg:68 544 544 msgid "Keep All Articles" … … 546 546 547 547 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive) 548 #. +> trunk 548 #. +> trunk stable 549 549 #: interfaces/akregator.kcfg:69 550 550 msgid "Save an unlimited number of articles." … … 552 552 553 553 #. i18n: ectx: label, entry, group (Archive) 554 #. +> trunk 554 #. +> trunk stable 555 555 #: interfaces/akregator.kcfg:72 556 556 msgid "Limit Number of Articles" … … 558 558 559 559 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive) 560 #. +> trunk 560 #. +> trunk stable 561 561 #: interfaces/akregator.kcfg:73 562 562 msgid "Limit the number of articles in a feed" … … 564 564 565 565 #. i18n: ectx: label, entry, group (Archive) 566 #. +> trunk 566 #. +> trunk stable 567 567 #: interfaces/akregator.kcfg:76 568 568 msgid "Delete Expired Articles" … … 570 570 571 571 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive) 572 #. +> trunk 572 #. +> trunk stable 573 573 #: interfaces/akregator.kcfg:77 574 574 msgid "Delete expired articles" … … 576 576 577 577 #. i18n: ectx: label, entry, group (Archive) 578 #. +> trunk 578 #. +> trunk stable 579 579 #: interfaces/akregator.kcfg:80 580 580 msgid "Disable Archiving" … … 582 582 583 583 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive) 584 #. +> trunk 584 #. +> trunk stable 585 585 #: interfaces/akregator.kcfg:81 586 586 msgid "Do not save any articles" … … 588 588 589 589 #. i18n: ectx: label, entry, group (Archive) 590 #. +> trunk 590 #. +> trunk stable 591 591 #: interfaces/akregator.kcfg:86 592 592 msgid "Expiry Age" … … 594 594 595 595 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive) 596 #. +> trunk 596 #. +> trunk stable 597 597 #: interfaces/akregator.kcfg:87 598 598 msgid "Default expiry age for articles in days." … … 600 600 601 601 #. i18n: ectx: label, entry, group (Archive) 602 #. +> trunk 602 #. +> trunk stable 603 603 #: interfaces/akregator.kcfg:91 604 604 msgid "Article Limit" … … 606 606 607 607 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive) 608 #. +> trunk 608 #. +> trunk stable 609 609 #: interfaces/akregator.kcfg:92 610 610 msgid "Number of articles to keep per feed." … … 612 612 613 613 #. i18n: ectx: label, entry, group (Archive) 614 #. +> trunk 614 #. +> trunk stable 615 615 #: interfaces/akregator.kcfg:96 616 616 msgid "Do Not Expire Important Articles" … … 618 618 619 619 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Archive) 620 #. +> trunk 620 #. +> trunk stable 621 621 #: interfaces/akregator.kcfg:97 622 622 msgid "When this option is enabled, articles you marked as important will not be removed when limit the archive size by either age or number of the articles." … … 624 624 625 625 #. i18n: ectx: label, entry, group (Network) 626 #. +> trunk 626 #. +> trunk stable 627 627 #: interfaces/akregator.kcfg:103 628 628 msgid "Concurrent Fetches" … … 630 630 631 631 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Network) 632 #. +> trunk 632 #. +> trunk stable 633 633 #: interfaces/akregator.kcfg:104 634 634 msgid "Number of concurrent fetches" … … 636 636 637 637 #. i18n: ectx: label, entry, group (Network) 638 #. +> trunk 638 #. +> trunk stable 639 639 #: interfaces/akregator.kcfg:108 640 640 msgid "Use HTML Cache" … … 642 642 643 643 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Network) 644 #. +> trunk 644 #. +> trunk stable 645 645 #: interfaces/akregator.kcfg:109 646 646 msgid "Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid unnecessary traffic. Disable only when necessary." … … 648 648 649 649 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Network) 650 #. +> trunk 650 #. +> trunk stable 651 651 #: interfaces/akregator.kcfg:113 652 652 msgid "This option allows user to specify custom user-agent string instead of using the default one. This is here because some proxies may interrupt the connection because of having \"gator\" in the name." … … 654 654 655 655 #. i18n: ectx: label, entry, group (General) 656 #. +> trunk 656 #. +> trunk stable 657 657 #: interfaces/akregator.kcfg:119 658 658 msgid "Fetch on startup" … … 660 660 661 661 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) 662 #. +> trunk 662 #. +> trunk stable 663 663 #: interfaces/akregator.kcfg:120 664 664 msgid "Fetch feedlist on startup." … … 666 666 667 667 #. i18n: ectx: label, entry, group (General) 668 #. +> trunk 668 #. +> trunk stable 669 669 #: interfaces/akregator.kcfg:124 670 670 msgid "Mark all feeds as read on startup" … … 672 672 673 673 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) 674 #. +> trunk 674 #. +> trunk stable 675 675 #: interfaces/akregator.kcfg:125 676 676 msgid "Mark all feeds as read on startup." … … 678 678 679 679 #. i18n: ectx: label, entry, group (General) 680 #. +> trunk 680 #. +> trunk stable 681 681 #: interfaces/akregator.kcfg:129 682 682 msgid "Use interval fetching" … … 684 684 685 685 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) 686 #. +> trunk 686 #. +> trunk stable 687 687 #: interfaces/akregator.kcfg:130 688 688 #, kde-format, no-c-format … … 691 691 692 692 #. i18n: ectx: label, entry, group (General) 693 #. +> trunk 693 #. +> trunk stable 694 694 #: interfaces/akregator.kcfg:134 695 695 msgid "Interval for autofetching" … … 697 697 698 698 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) 699 #. +> trunk 699 #. +> trunk stable 700 700 #: interfaces/akregator.kcfg:135 701 701 msgid "Interval for autofetching in minutes." … … 703 703 704 704 #. i18n: ectx: label, entry, group (General) 705 #. +> trunk 705 #. +> trunk stable 706 706 #: interfaces/akregator.kcfg:139 707 707 msgid "Use notifications" … … 709 709 710 710 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) 711 #. +> trunk 711 #. +> trunk stable 712 712 #: interfaces/akregator.kcfg:140 713 713 msgid "Specifies if the balloon notifications are used or not." … … 715 715 716 716 #. i18n: ectx: label, entry, group (General) 717 #. +> trunk 717 #. +> trunk stable 718 718 #: interfaces/akregator.kcfg:144 719 719 #, fuzzy … … 722 722 723 723 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) 724 #. +> trunk 724 #. +> trunk stable 725 725 #: interfaces/akregator.kcfg:145 726 726 msgid "Specifies if the tray icon is shown or not." … … 728 728 729 729 #. i18n: ectx: label, entry, group (General) 730 #. +> trunk 730 #. +> trunk stable 731 731 #: interfaces/akregator.kcfg:149 732 732 msgid "Display an unread article count in the tray icon" … … 734 734 735 735 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (General) 736 #. +> trunk 736 #. +> trunk stable 737 737 #: interfaces/akregator.kcfg:150 738 738 msgid "Whether or not to show the number of unread articles in the tray icon. Disable this if you find the unread article count distracting." … … 740 740 741 741 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) 742 #. +> trunk 742 #. +> trunk stable 743 743 #: interfaces/akregator.kcfg:157 744 744 msgid "Always show the tab bar, even when only one tab is open" … … 746 746 747 747 #. i18n: ectx: label, entry, group (Browser) 748 #. +> trunk 748 #. +> trunk stable 749 749 #: interfaces/akregator.kcfg:161 750 750 msgid "Show close buttons on tabs" … … 752 752 753 753 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) 754 #. +> trunk 754 #. +> trunk stable 755 755 #: interfaces/akregator.kcfg:162 756 756 msgid "Show close buttons on tabs instead of icons" … … 758 758 759 759 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) 760 #. +> trunk 760 #. +> trunk stable 761 761 #: interfaces/akregator.kcfg:167 762 762 msgid "Open a link which would normally open in a new window (external browser) in a new tab instead" … … 764 764 765 765 #. i18n: ectx: label, entry, group (Browser) 766 #. +> trunk 766 #. +> trunk stable 767 767 #: interfaces/akregator.kcfg:171 768 768 msgid "Use default KDE web browser" … … 770 770 771 771 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) 772 #. +> trunk 772 #. +> trunk stable 773 773 #: interfaces/akregator.kcfg:172 774 774 msgid "Use KDE web browser when opening in external browser." … … 776 776 777 777 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) 778 #. +> trunk 778 #. +> trunk stable 779 779 #: interfaces/akregator.kcfg:177 780 780 msgid "Use the specified command when opening in external browser." … … 782 782 783 783 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) 784 #. +> trunk 784 #. +> trunk stable 785 785 #: interfaces/akregator.kcfg:181 786 786 #, no-c-format … … 789 789 790 790 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) 791 #. +> trunk 791 #. +> trunk stable 792 792 #: interfaces/akregator.kcfg:185 793 793 msgid "What the click with left mouse button should do." … … 795 795 796 796 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Browser) 797 #. +> trunk 797 #. +> trunk stable 798 798 #: interfaces/akregator.kcfg:194 799 799 msgid "What the click with middle mouse button should do." … … 801 801 802 802 #. i18n: ectx: label, entry, group (Advanced) 803 #. +> trunk 803 #. +> trunk stable 804 804 #: interfaces/akregator.kcfg:219 805 805 msgid "Archive Backend" … … 807 807 808 808 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseMarkReadDelay), group (Advanced) 809 #. +> trunk 809 #. +> trunk stable 810 810 #: interfaces/akregator.kcfg:223 811 811 msgid "Whether to delay before marking an article as read upon selecting it." … … 813 813 814 814 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (MarkReadDelay), group (Advanced) 815 #. +> trunk 815 #. +> trunk stable 816 816 #: interfaces/akregator.kcfg:227 817 817 msgid "Configurable delay between selecting an article and it being marked as read." … … 819 819 820 820 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Advanced) 821 #. +> trunk 821 #. +> trunk stable 822 822 #: interfaces/akregator.kcfg:231 823 823 msgid "Resets the quick filter when changing feeds." 824 824 msgstr "" 825 825 826 #. +> trunk 826 #. +> trunk stable 827 827 #: plugins/mk4storage/storagefactorymk4impl.cpp:48 828 828 msgid "Metakit" 829 829 msgstr "" 830 830 831 #. +> trunk 831 #. +> trunk stable 832 832 #: plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.cpp:49 833 833 msgid "kcmakronlinesyncconfig" 834 834 msgstr "" 835 835 836 #. +> trunk 836 #. +> trunk stable 837 837 #: plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.cpp:50 838 838 msgid "Configure Online Readers" 839 839 msgstr "" 840 840 841 #. +> trunk 841 #. +> trunk stable 842 842 #: plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.cpp:52 843 843 msgid "(c), 2008 Didier Hoarau" 844 844 msgstr "" 845 845 846 #. +> trunk 846 #. +> trunk stable 847 847 #: plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.cpp:54 848 848 msgid "Didier Hoarau" … … 850 850 851 851 #. i18n: ectx: Menu (file) 852 #. +> trunk 852 #. +> trunk stable 853 853 #: plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.rc:4 src/akregator_shell.rc:4 854 854 #, fuzzy … … 856 856 msgstr "&Datoteka" 857 857 858 #. +> trunk 858 #. +> trunk stable 859 859 #: plugins/onlinesync/onlinesyncplugin.cpp:61 860 860 msgid "Synchronize Feeds" 861 861 msgstr "" 862 862 863 #. +> trunk 863 #. +> trunk stable 864 864 #: plugins/onlinesync/onlinesyncplugin.cpp:96 865 865 #, kde-format … … 867 867 msgstr "" 868 868 869 #. +> trunk 869 #. +> trunk stable 870 870 #: plugins/onlinesync/onlinesyncplugin.cpp:105 871 871 #, fuzzy, kde-format … … 873 873 msgstr "PoÅ¡alji igraÄu %1" 874 874 875 #. +> trunk 875 #. +> trunk stable 876 876 #: plugins/onlinesync/onlinesyncplugin.cpp:114 877 877 #, fuzzy … … 880 880 881 881 #. i18n: ectx: label, entry, group (Foo) 882 #. +> trunk 882 #. +> trunk stable 883 883 #: plugins/onlinesync/onlinesyncsettings.kcfg:9 884 884 msgid "Bar Settings" … … 886 886 887 887 #. i18n: ectx: whatsthis, entry, group (Foo) 888 #. +> trunk 888 #. +> trunk stable 889 889 #: plugins/onlinesync/onlinesyncsettings.kcfg:10 890 890 msgid "Bar!" 891 891 msgstr "" 892 892 893 #. +> trunk 893 #. +> trunk stable 894 894 #: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:161 895 895 msgid "Some categories and feeds have been marked for removal. Do you want to delete them?" 896 896 msgstr "" 897 897 898 #. +> trunk 898 #. +> trunk stable 899 899 #: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:163 900 900 msgid "Remove nothing" 901 901 msgstr "" 902 902 903 #. +> trunk 903 #. +> trunk stable 904 904 #: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:164 905 905 msgid "Remove only categories" 906 906 msgstr "" 907 907 908 #. +> trunk 908 #. +> trunk stable 909 909 #: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:165 910 910 msgid "Remove feeds" 911 911 msgstr "" 912 912 913 #. +> trunk 913 #. +> trunk stable 914 914 #: plugins/onlinesync/sync/feedsync.cpp:217 915 915 msgid "An error occurred, synchronization aborted." 916 916 msgstr "" 917 917 918 #. +> trunk 918 #. +> trunk stable 919 919 #: plugins/onlinesync/sync/googlereader.cpp:276 920 920 msgid "Authentication failed, synchronization aborted." 921 921 msgstr "" 922 922 923 #. +> trunk 923 #. +> trunk stable 924 924 #: plugins/onlinesync/ui/configurationdialog.cpp:37 925 925 msgid "Online Reader Configuration" 926 926 msgstr "" 927 927 928 #. +> trunk 928 #. +> trunk stable 929 929 #: plugins/onlinesync/ui/configurationdialogadd.cpp:43 930 930 msgid "Modify Online Reader Account" 931 931 msgstr "" 932 932 933 #. +> trunk 933 #. +> trunk stable 934 934 #: plugins/onlinesync/ui/configurationdialogadd.cpp:44 935 935 msgid "Google Reader" … … 937 937 938 938 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 939 #. +> trunk 939 #. +> trunk stable 940 940 #: plugins/onlinesync/ui/configurationdialogadd.ui:27 941 941 #, fuzzy … … 944 944 945 945 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lAccountGoogleReader) 946 #. +> trunk 946 #. +> trunk stable 947 947 #: plugins/onlinesync/ui/configurationdialogadd.ui:52 948 948 msgid "Login:" … … 950 950 951 951 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lPasswordGoogleReader) 952 #. +> trunk 952 #. +> trunk stable 953 953 #: plugins/onlinesync/ui/configurationdialogadd.ui:69 954 954 #, fuzzy … … 957 957 958 958 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 959 #. +> trunk 959 #. +> trunk stable 960 960 #: plugins/onlinesync/ui/configurationdialogadd.ui:87 961 961 #, fuzzy … … 963 963 msgstr "Datoteka:" 964 964 965 #. +> trunk 965 #. +> trunk stable 966 966 #: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.cpp:43 967 967 #, fuzzy … … 969 969 msgstr "NiÅ¡ta" 970 970 971 #. +> trunk 971 #. +> trunk stable 972 972 #: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.cpp:44 973 973 #, fuzzy … … 975 975 msgstr "Kategorije" 976 976 977 #. +> trunk 977 #. +> trunk stable 978 978 #: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.cpp:45 src/akregator_part.cpp:97 979 979 msgid "Feeds" 980 980 msgstr "" 981 981 982 #. +> trunk 982 #. +> trunk stable 983 983 #: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.cpp:46 984 984 #, fuzzy … … 987 987 988 988 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lConfigName) 989 #. +> trunk 989 #. +> trunk stable 990 990 #: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:18 991 991 msgid "Online reader accounts:" … … 993 993 994 994 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list_readerList) 995 #. +> trunk 995 #. +> trunk stable 996 996 #: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:36 997 997 #, fuzzy … … 1000 1000 1001 1001 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, list_readerList) 1002 #. +> trunk 1002 #. +> trunk stable 1003 1003 #: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:41 1004 1004 #, fuzzy … … 1007 1007 1008 1008 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_add) 1009 #. +> trunk 1009 #. +> trunk stable 1010 1010 #: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:51 1011 1011 #, fuzzy … … 1014 1014 1015 1015 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_update) 1016 #. +> trunk 1016 #. +> trunk stable 1017 1017 #: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:58 1018 1018 #, fuzzy … … 1021 1021 1022 1022 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_remove) 1023 #. +> trunk 1023 #. +> trunk stable 1024 1024 #: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:65 1025 1025 #, fuzzy … … 1028 1028 1029 1029 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lDeletePolicy) 1030 #. +> trunk 1030 #. +> trunk stable 1031 1031 #: plugins/onlinesync/ui/configurationwidget.ui:94 1032 1032 msgid "Delete feeds:" 1033 1033 msgstr "" 1034 1034 1035 #. +> trunk 1035 #. +> trunk stable 1036 1036 #: plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.cpp:50 1037 1037 msgid "kcmakrshareconfig" 1038 1038 msgstr "" 1039 1039 1040 #. +> trunk 1040 #. +> trunk stable 1041 1041 #: plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.cpp:51 1042 1042 #, fuzzy … … 1044 1044 msgstr "Podesi Video-ureÄaje" 1045 1045 1046 #. +> trunk 1046 #. +> trunk stable 1047 1047 #: plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.cpp:53 1048 1048 msgid "(c), 2010 Artur Duque de Souza" 1049 1049 msgstr "" 1050 1050 1051 #. +> trunk 1051 #. +> trunk stable 1052 1052 #: plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.cpp:55 1053 1053 msgid "Artur Duque de Souza" … … 1055 1055 1056 1056 #. i18n: ectx: Menu (article) 1057 #. +> trunk 1057 #. +> trunk stable 1058 1058 #: plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.rc:4 1059 1059 #: src/akregator_part.rc:57 src/akregator_shell.rc:31 … … 1063 1063 1064 1064 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 1065 #. +> trunk 1065 #. +> trunk stable 1066 1066 #: plugins/sharemicroblog/configurationwidget.ui:23 1067 1067 #, fuzzy … … 1070 1070 1071 1071 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) 1072 #. +> trunk 1072 #. +> trunk stable 1073 1073 #: plugins/sharemicroblog/configurationwidget.ui:65 1074 1074 #, fuzzy … … 1077 1077 1078 1078 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1079 #. +> trunk 1079 #. +> trunk stable 1080 1080 #: plugins/sharemicroblog/configurationwidget.ui:72 1081 1081 #, fuzzy … … 1084 1084 1085 1085 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) 1086 #. +> trunk 1086 #. +> trunk stable 1087 1087 #: plugins/sharemicroblog/configurationwidget.ui:88 1088 1088 #, fuzzy … … 1090 1090 msgstr "URL servisa:" 1091 1091 1092 #. +> trunk 1092 #. +> trunk stable 1093 1093 #: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:87 1094 1094 #: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:93 … … 1097 1097 msgstr "Spremiti Älanak" 1098 1098 1099 #. +> trunk 1099 #. +> trunk stable 1100 1100 #: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:146 1101 1101 #, fuzzy … … 1103 1103 msgstr "Molim vas da snimite shemu boja prije slanja." 1104 1104 1105 #. +> trunk 1105 #. +> trunk stable 1106 1106 #: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:147 1107 1107 #, fuzzy … … 1109 1109 msgstr "Nije konfiguriran servis." 1110 1110 1111 #. +> trunk 1111 #. +> trunk stable 1112 1112 #: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:164 1113 1113 #, fuzzy, kde-format … … 1115 1115 msgstr "Dragon Player ne moÅŸe otvoriti datoteku: %1" 1116 1116 1117 #. +> trunk 1117 #. +> trunk stable 1118 1118 #: plugins/sharemicroblog/sharemicroblogplugin.cpp:165 1119 1119 #, fuzzy … … 1122 1122 1123 1123 #. i18n: ectx: label, entry, group (ShareService) 1124 #. +> trunk 1124 #. +> trunk stable 1125 1125 #: plugins/sharemicroblog/sharesettings.kcfg:9 1126 1126 #, fuzzy … … 1129 1129 1130 1130 #. i18n: ectx: label, entry, group (ShareService) 1131 #. +> trunk 1131 #. +> trunk stable 1132 1132 #: plugins/sharemicroblog/sharesettings.kcfg:12 1133 1133 #, fuzzy … … 1135 1135 msgstr "KorisniÄko ime" 1136 1136 1137 #. +> trunk 1137 #. +> trunk stable 1138 1138 #: src/aboutdata.cpp:35 src/articleviewer.cpp:691 src/trayicon.cpp:61 1139 1139 #: src/trayicon.cpp:62 src/trayicon.cpp:75 … … 1141 1141 msgstr "" 1142 1142 1143 #. +> trunk 1143 #. +> trunk stable 1144 1144 #: src/aboutdata.cpp:35 1145 1145 msgid "A KDE Feed Reader" 1146 1146 msgstr "" 1147 1147 1148 #. +> trunk 1148 #. +> trunk stable 1149 1149 #: src/aboutdata.cpp:36 1150 1150 #, fuzzy … … 1153 1153 msgstr "Copyright 2000-2009 Aurélien Gâteau" 1154 1154 1155 #. +> trunk 1155 #. +> trunk stable 1156 1156 #: src/aboutdata.cpp:40 1157 1157 #, fuzzy … … 1159 1159 msgstr "OdrÅŸavatelj" 1160 1160 1161 #. +> trunk 1161 #. +> trunk stable 1162 1162 #: src/aboutdata.cpp:41 1163 1163 msgid "Teemu Rytilahti" 1164 1164 msgstr "" 1165 1165 1166 #. +> trunk 1166 #. +> trunk stable 1167 1167 #: src/aboutdata.cpp:41 src/aboutdata.cpp:42 src/aboutdata.cpp:43 1168 1168 #: src/aboutdata.cpp:44 … … 1171 1171 msgstr "Programer" 1172 1172 1173 #. +> trunk 1173 #. +> trunk stable 1174 1174 #: src/aboutdata.cpp:42 1175 1175 msgid "Sashmit Bhaduri" 1176 1176 msgstr "" 1177 1177 1178 #. +> trunk 1178 #. +> trunk stable 1179 1179 #: src/aboutdata.cpp:43 1180 1180 msgid "Pierre Habouzit" 1181 1181 msgstr "" 1182 1182 1183 #. +> trunk 1183 #. +> trunk stable 1184 1184 #: src/aboutdata.cpp:44 1185 1185 #, fuzzy … … 1187 1187 msgstr "Stanislav Karchebny" 1188 1188 1189 #. +> trunk 1189 #. +> trunk stable 1190 1190 #: src/aboutdata.cpp:45 1191 1191 #, fuzzy … … 1193 1193 msgstr "Gary Cramblitt" 1194 1194 1195 #. +> trunk 1195 #. +> trunk stable 1196 1196 #: src/aboutdata.cpp:45 src/aboutdata.cpp:46 src/aboutdata.cpp:47 1197 1197 #, fuzzy … … 1199 1199 msgstr "Pridonositelj" 1200 1200 1201 #. +> trunk 1201 #. +> trunk stable 1202 1202 #: src/aboutdata.cpp:46 1203 1203 #, fuzzy … … 1205 1205 msgstr "Stephan Binner" 1206 1206 1207 #. +> trunk 1207 #. +> trunk stable 1208 1208 #: src/aboutdata.cpp:47 1209 1209 msgid "Christof Musik" 1210 1210 msgstr "" 1211 1211 1212 #. +> trunk 1212 #. +> trunk stable 1213 1213 #: src/aboutdata.cpp:48 1214 1214 #, fuzzy … … 1216 1216 msgstr "Anne-Marie Mahfouf" 1217 1217 1218 #. +> trunk 1218 #. +> trunk stable 1219 1219 #: src/aboutdata.cpp:48 1220 1220 #, fuzzy … … 1222 1222 msgstr "PriruÄnik" 1223 1223 1224 #. +> trunk 1224 #. +> trunk stable 1225 1225 #: src/aboutdata.cpp:49 1226 1226 #, fuzzy … … 1228 1228 msgstr "Frerich Raabe" 1229 1229 1230 #. +> trunk 1230 #. +> trunk stable 1231 1231 #: src/aboutdata.cpp:49 1232 1232 msgid "Author of librss" 1233 1233 msgstr "" 1234 1234 1235 #. +> trunk 1235 #. +> trunk stable 1236 1236 #: src/aboutdata.cpp:50 1237 1237 msgid "Eckhart Woerner" 1238 1238 msgstr "" 1239 1239 1240 #. +> trunk 1240 #. +> trunk stable 1241 1241 #: src/aboutdata.cpp:50 1242 1242 msgid "Bug tracker management, Usability improvements" 1243 1243 msgstr "" 1244 1244 1245 #. +> trunk 1245 #. +> trunk stable 1246 1246 #: src/aboutdata.cpp:51 1247 1247 msgid "Heinrich Wendel" 1248 1248 msgstr "" 1249 1249 1250 #. +> trunk 1250 #. +> trunk stable 1251 1251 #: src/aboutdata.cpp:51 1252 1252 msgid "Tons of bug fixes" 1253 1253 msgstr "" 1254 1254 1255 #. +> trunk 1255 #. +> trunk stable 1256 1256 #: src/aboutdata.cpp:52 1257 1257 #, fuzzy … … 1259 1259 msgstr "Eike Hein" 1260 1260 1261 #. +> trunk 1261 #. +> trunk stable 1262 1262 #: src/aboutdata.cpp:52 1263 1263 msgid "'Delayed mark as read' feature" 1264 1264 msgstr "" 1265 1265 1266 #. +> trunk 1266 #. +> trunk stable 1267 1267 #: src/aboutdata.cpp:53 1268 1268 msgid "Marcel Dierkes" 1269 1269 msgstr "" 1270 1270 1271 #. +> trunk 1271 #. +> trunk stable 1272 1272 #: src/aboutdata.cpp:53 1273 1273 #, fuzzy … … 1275 1275 msgstr "Ikone" 1276 1276 1277 #. +> trunk 1277 #. +> trunk stable 1278 1278 #: src/aboutdata.cpp:54 1279 1279 #, fuzzy … … 1281 1281 msgstr "George Staikos" 1282 1282 1283 #. +> trunk 1283 #. +> trunk stable 1284 1284 #: src/aboutdata.cpp:54 1285 1285 msgid "Insomnia" 1286 1286 msgstr "" 1287 1287 1288 #. +> trunk 1288 #. +> trunk stable 1289 1289 #: src/aboutdata.cpp:55 1290 1290 msgid "Philipp Droessler" 1291 1291 msgstr "" 1292 1292 1293 #. +> trunk 1293 #. +> trunk stable 1294 1294 #: src/aboutdata.cpp:55 1295 1295 msgid "Gentoo Ebuild" 1296 1296 msgstr "" 1297 1297 1298 #. +> trunk 1298 #. +> trunk stable 1299 1299 #: src/actionmanagerimpl.cpp:77 src/actionmanagerimpl.cpp:259 1300 1300 msgid "&Fetch Feed" 1301 1301 msgstr "" 1302 1302 1303 #. +> trunk 1303 #. +> trunk stable 1304 1304 #: src/actionmanagerimpl.cpp:78 src/actionmanagerimpl.cpp:227 1305 1305 msgid "&Delete Feed" 1306 1306 msgstr "" 1307 1307 1308 #. +> trunk 1308 #. +> trunk stable 1309 1309 #: src/actionmanagerimpl.cpp:79 src/actionmanagerimpl.cpp:233 1310 1310 msgid "&Edit Feed..." 1311 1311 msgstr "" 1312 1312 1313 #. +> trunk 1313 #. +> trunk stable 1314 1314 #: src/actionmanagerimpl.cpp:80 src/actionmanagerimpl.cpp:278 1315 1315 msgid "&Mark Feed as Read" 1316 1316 msgstr "" 1317 1317 1318 #. +> trunk 1318 #. +> trunk stable 1319 1319 #: src/actionmanagerimpl.cpp:94 1320 1320 msgid "&Fetch Feeds" 1321 1321 msgstr "" 1322 1322 1323 #. +> trunk 1323 #. +> trunk stable 1324 1324 #: src/actionmanagerimpl.cpp:95 1325 1325 #, fuzzy … … 1327 1327 msgstr "&IzbriÅ¡i mapu" 1328 1328 1329 #. +> trunk 1329 #. +> trunk stable 1330 1330 #: src/actionmanagerimpl.cpp:96 1331 1331 #, fuzzy … … 1333 1333 msgstr "&Preimenuj mapu" 1334 1334 1335 #. +> trunk 1335 #. +> trunk stable 1336 1336 #: src/actionmanagerimpl.cpp:97 1337 1337 msgid "&Mark Feeds as Read" 1338 1338 msgstr "" 1339 1339 1340 #. +> trunk 1340 #. +> trunk stable 1341 1341 #: src/actionmanagerimpl.cpp:177 1342 1342 msgid "&Import Feeds..." 1343 1343 msgstr "" 1344 1344 1345 #. +> trunk 1345 #. +> trunk stable 1346 1346 #: src/actionmanagerimpl.cpp:181 1347 1347 msgid "&Export Feeds..." 1348 1348 msgstr "" 1349 1349 1350 #. +> trunk 1350 #. +> trunk stable 1351 1351 #: src/actionmanagerimpl.cpp:186 1352 1352 msgid "&Configure Akregator..." 1353 1353 msgstr "" 1354 1354 1355 #. +> trunk 1355 #. +> trunk stable 1356 1356 #: src/actionmanagerimpl.cpp:209 1357 1357 msgid "&Open Homepage" 1358 1358 msgstr "" 1359 1359 1360 #. +> trunk 1360 #. +> trunk stable 1361 1361 #: src/actionmanagerimpl.cpp:215 1362 1362 msgid "&Add Feed..." 1363 1363 msgstr "" 1364 1364 1365 #. +> trunk 1365 #. +> trunk stable 1366 1366 #: src/actionmanagerimpl.cpp:221 1367 1367 msgid "Ne&w Folder..." 1368 1368 msgstr "" 1369 1369 1370 #. +> trunk 1370 #. +> trunk stable 1371 1371 #: src/actionmanagerimpl.cpp:240 1372 1372 msgid "&Normal View" 1373 1373 msgstr "" 1374 1374 1375 #. +> trunk 1375 #. +> trunk stable 1376 1376 #: src/actionmanagerimpl.cpp:246 1377 1377 msgid "&Widescreen View" 1378 1378 msgstr "" 1379 1379 1380 #. +> trunk 1380 #. +> trunk stable 1381 1381 #: src/actionmanagerimpl.cpp:252 1382 1382 msgid "C&ombined View" 1383 1383 msgstr "" 1384 1384 1385 #. +> trunk 1385 #. +> trunk stable 1386 1386 #: src/actionmanagerimpl.cpp:265 1387 1387 msgid "Fe&tch All Feeds" 1388 1388 msgstr "" 1389 1389 1390 #. +> trunk 1390 #. +> trunk stable 1391 1391 #: src/actionmanagerimpl.cpp:271 1392 1392 msgid "C&ancel Feed Fetches" 1393 1393 msgstr "" 1394 1394 1395 #. +> trunk 1395 #. +> trunk stable 1396 1396 #: src/actionmanagerimpl.cpp:284 1397 1397 msgid "Ma&rk All Feeds as Read" 1398 1398 msgstr "" 1399 1399 1400 #. +> trunk 1400 #. +> trunk stable 1401 1401 #: src/actionmanagerimpl.cpp:307 src/actionmanagerimpl.cpp:539 1402 1402 #, fuzzy … … 1404 1404 msgstr "Kopiraj adresu linka" 1405 1405 1406 #. +> trunk 1406 #. +> trunk stable 1407 1407 #: src/actionmanagerimpl.cpp:312 1408 1408 msgid "Pre&vious Unread Article" 1409 1409 msgstr "" 1410 1410 1411 #. +> trunk 1411 #. +> trunk stable 1412 1412 #: src/actionmanagerimpl.cpp:318 1413 1413 msgid "Ne&xt Unread Article" 1414 1414 msgstr "" 1415 1415 1416 #. +> trunk 1416 #. +> trunk stable 1417 1417 #: src/actionmanagerimpl.cpp:324 1418 1418 #, fuzzy … … 1420 1420 msgstr "O&briÅ¡i" 1421 1421 1422 #. +> trunk 1422 #. +> trunk stable 1423 1423 #: src/actionmanagerimpl.cpp:329 1424 1424 msgid "&Mark As" 1425 1425 msgstr "" 1426 1426 1427 #. +> trunk 1427 #. +> trunk stable 1428 1428 #: src/actionmanagerimpl.cpp:334 1429 1429 msgid "&Speak Selected Articles" 1430 1430 msgstr "" 1431 1431 1432 #. +> trunk 1432 #. +> trunk stable 1433 1433 #: src/actionmanagerimpl.cpp:339 1434 1434 msgid "&Stop Speaking" 1435 1435 msgstr "" 1436 1436 1437 #. +> trunk 1437 #. +> trunk stable 1438 1438 #: src/actionmanagerimpl.cpp:348 1439 1439 msgctxt "as in: mark as read" … … 1441 1441 msgstr "" 1442 1442 1443 #. +> trunk 1443 #. +> trunk stable 1444 1444 #: src/actionmanagerimpl.cpp:350 1445 1445 msgid "Mark selected article as read" 1446 1446 msgstr "" 1447 1447 1448 #. +> trunk 1448 #. +> trunk stable 1449 1449 #: src/actionmanagerimpl.cpp:356 1450 1450 msgctxt "as in: mark as new" … … 1452 1452 msgstr "" 1453 1453 1454 #. +> trunk 1454 #. +> trunk stable 1455 1455 #: src/actionmanagerimpl.cpp:359 1456 1456 msgid "Mark selected article as new" 1457 1457 msgstr "" 1458 1458 1459 #. +> trunk 1459 #. +> trunk stable 1460 1460 #: src/actionmanagerimpl.cpp:365 1461 1461 msgctxt "as in: mark as unread" … … 1463 1463 msgstr "" 1464 1464 1465 #. +> trunk 1465 #. +> trunk stable 1466 1466 #: src/actionmanagerimpl.cpp:367 1467 1467 msgid "Mark selected article as unread" 1468 1468 msgstr "" 1469 1469 1470 #. +> trunk 1470 #. +> trunk stable 1471 1471 #: src/actionmanagerimpl.cpp:373 1472 1472 msgid "&Mark as Important" 1473 1473 msgstr "" 1474 1474 1475 #. +> trunk 1475 #. +> trunk stable 1476 1476 #: src/actionmanagerimpl.cpp:378 1477 1477 msgid "Remove &Important Mark" 1478 1478 msgstr "" 1479 1479 1480 #. +> trunk 1480 #. +> trunk stable 1481 1481 #: src/actionmanagerimpl.cpp:382 1482 1482 msgid "Move Node Up" 1483 1483 msgstr "" 1484 1484 1485 #. +> trunk 1485 #. +> trunk stable 1486 1486 #: src/actionmanagerimpl.cpp:387 1487 1487 msgid "Move Node Down" 1488 1488 msgstr "" 1489 1489 1490 #. +> trunk 1490 #. +> trunk stable 1491 1491 #: src/actionmanagerimpl.cpp:391 src/actionmanagerimpl.cpp:392 1492 1492 msgid "Move Node Left" 1493 1493 msgstr "" 1494 1494 1495 #. +> trunk 1495 #. +> trunk stable 1496 1496 #: src/actionmanagerimpl.cpp:397 1497 1497 msgid "Move Node Right" 1498 1498 msgstr "" 1499 1499 1500 #. +> trunk 1500 #. +> trunk stable 1501 1501 #: src/actionmanagerimpl.cpp:403 1502 1502 #, fuzzy … … 1504 1504 msgstr "PoÅ¡alji adresu &veze âŠ" 1505 1505 1506 #. +> trunk 1506 #. +> trunk stable 1507 1507 #: src/actionmanagerimpl.cpp:408 1508 1508 msgid "Send &File..." 1509 1509 msgstr "" 1510 1510 1511 #. +> trunk 1511 #. +> trunk stable 1512 1512 #: src/actionmanagerimpl.cpp:442 1513 1513 #, fuzzy … … 1515 1515 msgstr "&Prethodni Älanak" 1516 1516 1517 #. +> trunk 1517 #. +> trunk stable 1518 1518 #: src/actionmanagerimpl.cpp:446 1519 1519 #, fuzzy … … 1521 1521 msgstr "&SljedeÄi Älanak" 1522 1522 1523 #. +> trunk 1523 #. +> trunk stable 1524 1524 #: src/actionmanagerimpl.cpp:461 1525 1525 msgid "&Previous Feed" 1526 1526 msgstr "" 1527 1527 1528 #. +> trunk 1528 #. +> trunk stable 1529 1529 #: src/actionmanagerimpl.cpp:466 1530 1530 msgid "&Next Feed" 1531 1531 msgstr "" 1532 1532 1533 #. +> trunk 1533 #. +> trunk stable 1534 1534 #: src/actionmanagerimpl.cpp:472 1535 1535 msgid "N&ext Unread Feed" 1536 1536 msgstr "" 1537 1537 1538 #. +> trunk 1538 #. +> trunk stable 1539 1539 #: src/actionmanagerimpl.cpp:478 1540 1540 msgid "Prev&ious Unread Feed" 1541 1541 msgstr "" 1542 1542 1543 #. +> trunk 1543 #. +> trunk stable 1544 1544 #: src/actionmanagerimpl.cpp:483 1545 1545 msgid "Go to Top of Tree" 1546 1546 msgstr "" 1547 1547 1548 #. +> trunk 1548 #. +> trunk stable 1549 1549 #: src/actionmanagerimpl.cpp:488 1550 1550 msgid "Go to Bottom of Tree" 1551 1551 msgstr "" 1552 1552 1553 #. +> trunk 1553 #. +> trunk stable 1554 1554 #: src/actionmanagerimpl.cpp:493 1555 1555 msgid "Go Left in Tree" 1556 1556 msgstr "" 1557 1557 1558 #. +> trunk 1558 #. +> trunk stable 1559 1559 #: src/actionmanagerimpl.cpp:498 1560 1560 msgid "Go Right in Tree" 1561 1561 msgstr "" 1562 1562 1563 #. +> trunk 1563 #. +> trunk stable 1564 1564 #: src/actionmanagerimpl.cpp:503 1565 1565 msgid "Go Up in Tree" 1566 1566 msgstr "" 1567 1567 1568 #. +> trunk 1568 #. +> trunk stable 1569 1569 #: src/actionmanagerimpl.cpp:508 1570 1570 msgid "Go Down in Tree" 1571 1571 msgstr "" 1572 1572 1573 #. +> trunk 1573 #. +> trunk stable 1574 1574 #: src/actionmanagerimpl.cpp:523 1575 1575 msgid "Select Next Tab" 1576 1576 msgstr "" 1577 1577 1578 #. +> trunk 1578 #. +> trunk stable 1579 1579 #: src/actionmanagerimpl.cpp:528 1580 1580 msgid "Select Previous Tab" 1581 1581 msgstr "" 1582 1582 1583 #. +> trunk 1583 #. +> trunk stable 1584 1584 #: src/actionmanagerimpl.cpp:534 1585 1585 msgid "Detach Tab" 1586 1586 msgstr "" 1587 1587 1588 #. +> trunk 1588 #. +> trunk stable 1589 1589 #: src/actionmanagerimpl.cpp:544 1590 1590 #, fuzzy … … 1593 1593 msgstr "Zatvori" 1594 1594 1595 #. +> trunk 1595 #. +> trunk stable 1596 1596 #: src/actionmanagerimpl.cpp:550 1597 1597 #, fuzzy … … 1599 1599 msgstr "PoveÄaj pismo" 1600 1600 1601 #. +> trunk 1601 #. +> trunk stable 1602 1602 #: src/actionmanagerimpl.cpp:556 1603 1603 #, fuzzy … … 1605 1605 msgstr "Skupi pismo" 1606 1606 1607 #. +> trunk 1607 #. +> trunk stable 1608 1608 #: src/actionmanagerimpl.cpp:570 src/pageviewer.cpp:109 1609 1609 msgctxt "Go forward in browser history" … … 1611 1611 msgstr "" 1612 1612 1613 #. +> trunk 1613 #. +> trunk stable 1614 1614 #: src/actionmanagerimpl.cpp:577 src/pageviewer.cpp:101 1615 1615 msgctxt "Go back in browser history" … … 1617 1617 msgstr "" 1618 1618 1619 #. +> trunk 1619 #. +> trunk stable 1620 1620 #: src/actionmanagerimpl.cpp:586 src/pageviewer.cpp:116 1621 1621 msgctxt "Reload current page" … … 1623 1623 msgstr "" 1624 1624 1625 #. +> trunk 1625 #. +> trunk stable 1626 1626 #: src/actionmanagerimpl.cpp:591 src/pageviewer.cpp:119 1627 1627 #, fuzzy … … 1629 1629 msgstr "Zaustavi" 1630 1630 1631 #. +> trunk 1631 #. +> trunk stable 1632 1632 #: src/actions.cpp:35 src/pageviewer.cpp:411 1633 1633 msgid "Open Link in New &Tab" 1634 1634 msgstr "" 1635 1635 1636 #. +> trunk 1636 #. +> trunk stable 1637 1637 #: src/actions.cpp:44 src/pageviewer.cpp:413 1638 1638 msgid "Open Link in External &Browser" … … 1640 1640 1641 1641 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Akregator::AddFeedWidgetBase) 1642 #. +> trunk 1642 #. +> trunk stable 1643 1643 #: src/addfeeddialog.cpp:65 src/addfeedwidgetbase.ui:13 1644 1644 msgid "Add Feed" 1645 1645 msgstr "" 1646 1646 1647 #. +> trunk 1647 #. +> trunk stable 1648 1648 #: src/addfeeddialog.cpp:104 1649 1649 #, kde-format … … 1651 1651 msgstr "" 1652 1652 1653 #. +> trunk 1653 #. +> trunk stable 1654 1654 #: src/addfeeddialog.cpp:123 1655 1655 #, kde-format … … 1657 1657 msgstr "" 1658 1658 1659 #. +> trunk 1659 #. +> trunk stable 1660 1660 #: src/addfeeddialog.cpp:129 1661 1661 msgid "Feed found, downloading..." … … 1663 1663 1664 1664 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) 1665 #. +> trunk 1665 #. +> trunk stable 1666 1666 #: src/addfeedwidgetbase.ui:124 1667 1667 msgid "Add New Source" … … 1669 1669 1670 1670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 1671 #. +> trunk 1671 #. +> trunk stable 1672 1672 #: src/addfeedwidgetbase.ui:131 1673 1673 msgid "Feed &URL:" 1674 1674 msgstr "" 1675 1675 1676 #. +> trunk 1676 #. +> trunk stable 1677 1677 #: src/akregator_options.h:37 src/akregator_options.h:41 1678 1678 msgid "Add a feed with the given URL" 1679 1679 msgstr "" 1680 1680 1681 #. +> trunk 1681 #. +> trunk stable 1682 1682 #: src/akregator_options.h:39 1683 1683 msgid "When adding feeds, place them in this group" 1684 1684 msgstr "" 1685 1685 1686 #. +> trunk 1686 #. +> trunk stable 1687 1687 #: src/akregator_options.h:40 1688 1688 msgid "Hide main window on startup" 1689 1689 msgstr "" 1690 1690 1691 #. +> trunk 1691 #. +> trunk stable 1692 1692 #: src/akregator_part.cpp:124 1693 1693 msgid "KDE Dot News" 1694 1694 msgstr "" 1695 1695 1696 #. +> trunk 1696 #. +> trunk stable 1697 1697 #: src/akregator_part.cpp:129 1698 1698 msgid "Planet KDE" 1699 1699 msgstr "" 1700 1700 1701 #. +> trunk 1701 #. +> trunk stable 1702 1702 #: src/akregator_part.cpp:134 1703 1703 #, fuzzy … … 1705 1705 msgstr "Ime planete: " 1706 1706 1707 #. +> trunk 1707 #. +> trunk stable 1708 1708 #: src/akregator_part.cpp:139 1709 1709 msgid "KDE Apps" 1710 1710 msgstr "" 1711 1711 1712 #. +> trunk 1712 #. +> trunk stable 1713 1713 #: src/akregator_part.cpp:144 1714 1714 msgid "KDE Look" 1715 1715 msgstr "" 1716 1716 1717 #. +> trunk 1717 #. +> trunk stable 1718 1718 #: src/akregator_part.cpp:218 1719 1719 #, kde-format … … 1721 1721 msgstr "" 1722 1722 1723 #. +> trunk 1723 #. +> trunk stable 1724 1724 #: src/akregator_part.cpp:218 1725 1725 msgid "Plugin error" 1726 1726 msgstr "" 1727 1727 1728 #. +> trunk 1728 #. +> trunk stable 1729 1729 #: src/akregator_part.cpp:480 1730 1730 #, kde-format … … 1732 1732 msgstr "" 1733 1733 1734 #. +> trunk 1734 #. +> trunk stable 1735 1735 #: src/akregator_part.cpp:481 src/akregator_part.cpp:540 1736 1736 #, fuzzy … … 1738 1738 msgstr "Ispisna pogreÅ¡ka" 1739 1739 1740 #. +> trunk 1740 #. +> trunk stable 1741 1741 #: src/akregator_part.cpp:516 src/loadfeedlistcommand.cpp:76 1742 1742 msgid "OPML Parsing Error" 1743 1743 msgstr "" 1744 1744 1745 #. +> trunk 1745 #. +> trunk stable 1746 1746 #: src/akregator_part.cpp:516 1747 1747 #, kde-format … … 1749 1749 msgstr "" 1750 1750 1751 #. +> trunk 1751 #. +> trunk stable 1752 1752 #: src/akregator_part.cpp:519 src/loadfeedlistcommand.cpp:142 1753 1753 msgid "Read Error" 1754 1754 msgstr "" 1755 1755 1756 #. +> trunk 1756 #. +> trunk stable 1757 1757 #: src/akregator_part.cpp:519 1758 1758 #, kde-format … … 1760 1760 msgstr "" 1761 1761 1762 #. +> trunk 1762 #. +> trunk stable 1763 1763 #: src/akregator_part.cpp:533 1764 1764 #, kde-format … … 1766 1766 msgstr "" 1767 1767 1768 #. +> trunk 1768 #. +> trunk stable 1769 1769 #: src/akregator_part.cpp:534 1770 1770 #, fuzzy … … 1772 1772 msgstr "Izvoz" 1773 1773 1774 #. +> trunk 1774 #. +> trunk stable 1775 1775 #: src/akregator_part.cpp:540 1776 1776 #, kde-format … … 1778 1778 msgstr "" 1779 1779 1780 #. +> trunk 1780 #. +> trunk stable 1781 1781 #: src/akregator_part.cpp:563 src/akregator_part.cpp:573 1782 1782 msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)" 1783 1783 msgstr "" 1784 1784 1785 #. +> trunk 1785 #. +> trunk stable 1786 1786 #: src/akregator_part.cpp:564 src/akregator_part.cpp:574 1787 1787 #, fuzzy … … 1789 1789 msgstr "Sve datoteke" 1790 1790 1791 #. +> trunk 1791 #. +> trunk stable 1792 1792 #: src/akregator_part.cpp:720 1793 1793 msgid "Imported Folder" 1794 1794 msgstr "" 1795 1795 1796 #. +> trunk 1796 #. +> trunk stable 1797 1797 #: src/akregator_part.cpp:770 1798 1798 #, fuzzy … … 1800 1800 msgstr "Konqueror nije ispravno zatvoren. Åœelite li vratiti prethodnu sjednicu?" 1801 1801 1802 #. +> trunk 1802 #. +> trunk stable 1803 1803 #: src/akregator_part.cpp:771 1804 1804 #, fuzzy … … 1806 1806 msgstr "Vratiti sjednicu?" 1807 1807 1808 #. +> trunk 1808 #. +> trunk stable 1809 1809 #: src/akregator_part.cpp:772 1810 1810 #, fuzzy … … 1812 1812 msgstr "Vratiti sjednicu?" 1813 1813 1814 #. +> trunk 1814 #. +> trunk stable 1815 1815 #: src/akregator_part.cpp:773 1816 1816 #, fuzzy … … 1818 1818 msgstr "Nemoj vratiti" 1819 1819 1820 #. +> trunk 1820 #. +> trunk stable 1821 1821 #: src/akregator_part.cpp:774 1822 1822 #, fuzzy … … 1825 1825 1826 1826 #. i18n: ectx: Menu (edit) 1827 #. +> trunk 1827 #. +> trunk stable 1828 1828 #: src/akregator_part.rc:14 src/akregator_shell.rc:11 1829 1829 #, fuzzy … … 1832 1832 1833 1833 #. i18n: ectx: Menu (view) 1834 #. +> trunk 1834 #. +> trunk stable 1835 1835 #: src/akregator_part.rc:21 src/akregator_shell.rc:16 1836 1836 #, fuzzy … … 1839 1839 1840 1840 #. i18n: ectx: Menu (go) 1841 #. +> trunk 1841 #. +> trunk stable 1842 1842 #: src/akregator_part.rc:31 src/akregator_shell.rc:21 src/pageviewer.rc:34 1843 1843 #, fuzzy … … 1846 1846 1847 1847 #. i18n: ectx: Menu (feed) 1848 #. +> trunk 1848 #. +> trunk stable 1849 1849 #: src/akregator_part.rc:44 src/akregator_shell.rc:26 1850 1850 msgid "Fee&d" … … 1852 1852 1853 1853 #. i18n: ectx: Menu (settings) 1854 #. +> trunk 1854 #. +> trunk stable 1855 1855 #: src/akregator_part.rc:73 src/akregator_shell.rc:36 1856 1856 #, fuzzy … … 1859 1859 1860 1860 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 1861 #. +> trunk 1861 #. +> trunk stable 1862 1862 #: src/akregator_part.rc:84 src/akregator_shell.rc:47 1863 1863 #, fuzzy … … 1866 1866 1867 1867 #. i18n: ectx: ToolBar (browserToolBar) 1868 #. +> trunk 1868 #. +> trunk stable 1869 1869 #: src/akregator_part.rc:94 src/akregator_shell.rc:51 1870 1870 #, fuzzy … … 1873 1873 1874 1874 #. i18n: ectx: ToolBar (textToSpeechToolBar) 1875 #. +> trunk 1875 #. +> trunk stable 1876 1876 #: src/akregator_part.rc:102 src/akregator_shell.rc:54 1877 1877 #, fuzzy … … 1879 1879 msgstr "Govorna alatna traka" 1880 1880 1881 #. +> trunk 1881 #. +> trunk stable 1882 1882 #: src/articleformatter.cpp:57 1883 1883 #, kde-format … … 1885 1885 msgstr "" 1886 1886 1887 #. +> trunk 1887 #. +> trunk stable 1888 1888 #: src/articleformatter.cpp:62 1889 1889 #, kde-format … … 1891 1891 msgstr "" 1892 1892 1893 #. +> trunk 1893 #. +> trunk stable 1894 1894 #: src/articleformatter.cpp:108 src/articleformatter.cpp:150 1895 1895 msgid " (no unread articles)" 1896 1896 msgstr "" 1897 1897 1898 #. +> trunk 1898 #. +> trunk stable 1899 1899 #: src/articleformatter.cpp:110 src/articleformatter.cpp:152 1900 1900 #, kde-format … … 1905 1905 msgstr[2] "" 1906 1906 1907 #. +> trunk 1907 #. +> trunk stable 1908 1908 #: src/articleformatter.cpp:128 1909 1909 #, kde-format … … 1911 1911 msgstr "" 1912 1912 1913 #. +> trunk 1913 #. +> trunk stable 1914 1914 #: src/articleformatter.cpp:135 1915 1915 #, kde-format … … 1917 1917 msgstr "" 1918 1918 1919 #. +> trunk 1919 #. +> trunk stable 1920 1920 #: src/articleformatter.cpp:189 src/articleformatter.cpp:190 1921 1921 #: src/articleformatter.cpp:385 src/articleformatter.cpp:386 … … 1924 1924 msgstr "Datum" 1925 1925 1926 #. +> trunk 1926 #. +> trunk stable 1927 1927 #: src/articleformatter.cpp:197 src/articleformatter.cpp:198 1928 1928 #: src/articleformatter.cpp:394 src/articleformatter.cpp:395 … … 1931 1931 msgstr "Autor" 1932 1932 1933 #. +> trunk 1933 #. +> trunk stable 1934 1934 #: src/articleformatter.cpp:205 src/articleformatter.cpp:206 1935 1935 #: src/articleformatter.cpp:402 src/articleformatter.cpp:403 … … 1937 1937 msgstr "" 1938 1938 1939 #. +> trunk 1939 #. +> trunk stable 1940 1940 #: src/articleformatter.cpp:237 src/articleformatter.cpp:434 1941 1941 #, fuzzy … … 1943 1943 msgstr "Komentari" 1944 1944 1945 #. +> trunk 1945 #. +> trunk stable 1946 1946 #: src/articleformatter.cpp:246 src/articleformatter.cpp:444 1947 1947 msgid "Enclosure:" 1948 1948 msgstr "" 1949 1949 1950 #. +> trunk 1950 #. +> trunk stable 1951 1951 #: src/articleformatter.cpp:260 src/articleformatter.cpp:458 1952 1952 msgid "Complete Story" 1953 1953 msgstr "" 1954 1954 1955 #. +> trunk 1955 #. +> trunk stable 1956 1956 #: src/articlejobs.cpp:188 1957 1957 msgid "The feed to be listed was already removed." 1958 1958 msgstr "" 1959 1959 1960 #. +> trunk 1960 #. +> trunk stable 1961 1961 #: src/articlelistview.cpp:187 src/subscriptionlistview.cpp:181 1962 1962 #, fuzzy … … 1964 1964 msgstr "Stupci" 1965 1965 1966 #. +> trunk 1966 #. +> trunk stable 1967 1967 #: src/articlelistview.cpp:386 1968 1968 msgid "<h2>Article list</h2>Here you can browse articles from the currently selected feed. You can also manage articles, as marking them as persistent (\"Keep Article\") or delete them, using the right mouse button menu.To view the web page of the article, you can open the article internally in a tab or in an external browser window." 1969 1969 msgstr "" 1970 1970 1971 #. +> trunk 1971 #. +> trunk stable 1972 1972 #: src/articlelistview.cpp:453 1973 1973 msgid "<div align=center><h3>No matches</h3>Filter does not match any articles, please change your criteria and try again.</div>" 1974 1974 msgstr "" 1975 1975 1976 #. +> trunk 1976 #. +> trunk stable 1977 1977 #: src/articlelistview.cpp:464 1978 1978 msgid "<div align=center><h3>No feed selected</h3>This area is article list. Select a feed from the feed list and you will see its articles here.</div>" 1979 1979 msgstr "" 1980 1980 1981 #. +> trunk 1981 #. +> trunk stable 1982 1982 #: src/articlemodel.cpp:106 1983 1983 msgctxt "Articlelist's column header" … … 1985 1985 msgstr "" 1986 1986 1987 #. +> trunk 1987 #. +> trunk stable 1988 1988 #: src/articlemodel.cpp:108 1989 1989 msgctxt "Articlelist's column header" … … 1991 1991 msgstr "" 1992 1992 1993 #. +> trunk 1993 #. +> trunk stable 1994 1994 #: src/articlemodel.cpp:110 1995 1995 msgctxt "Articlelist's column header" … … 1997 1997 msgstr "" 1998 1998 1999 #. +> trunk 1999 #. +> trunk stable 2000 2000 #: src/articlemodel.cpp:112 2001 2001 msgctxt "Articlelist's column header" … … 2003 2003 msgstr "" 2004 2004 2005 #. +> trunk 2005 #. +> trunk stable 2006 2006 #: src/articlemodel.cpp:114 2007 2007 msgctxt "Articlelist's column header" … … 2009 2009 msgstr "" 2010 2010 2011 #. +> trunk 2011 #. +> trunk stable 2012 2012 #: src/articlemodel.cpp:116 2013 2013 msgctxt "Articlelist's column header" … … 2015 2015 msgstr "" 2016 2016 2017 #. +> trunk 2017 #. +> trunk stable 2018 2018 #: src/articleviewer.cpp:135 2019 2019 msgid "Copy &Link Address" 2020 2020 msgstr "" 2021 2021 2022 #. +> trunk 2022 #. +> trunk stable 2023 2023 #: src/articleviewer.cpp:139 2024 2024 #, fuzzy … … 2026 2026 msgstr "&Spremi vezu kaoâŠ" 2027 2027 2028 #. +> trunk 2028 #. +> trunk stable 2029 2029 #: src/articleviewer.cpp:675 2030 2030 #, kde-format … … 2036 2036 msgstr "" 2037 2037 2038 #. +> trunk 2038 #. +> trunk stable 2039 2039 #: src/articleviewer.cpp:693 2040 2040 #, fuzzy … … 2042 2042 msgstr "KDE-ov ÄitaÄ vesti" 2043 2043 2044 #. +> trunk 2044 #. +> trunk stable 2045 2045 #: src/articleviewer.cpp:730 2046 2046 #, fuzzy … … 2048 2048 msgstr "OnemoguÄi" 2049 2049 2050 #. +> trunk 2050 #. +> trunk stable 2051 2051 #: src/articleviewer.cpp:732 2052 2052 msgid "Keep Enabled" 2053 2053 msgstr "" 2054 2054 2055 #. +> trunk 2055 #. +> trunk stable 2056 2056 #: src/articleviewer.cpp:733 2057 2057 msgid "Are you sure you want to disable this introduction page?" 2058 2058 msgstr "" 2059 2059 2060 #. +> trunk 2060 #. +> trunk stable 2061 2061 #: src/articleviewer.cpp:733 2062 2062 msgid "Disable Introduction Page" 2063 2063 msgstr "" 2064 2064 2065 #. +> trunk 2065 #. +> trunk stable 2066 2066 #: src/createfoldercommand.cpp:66 2067 2067 #, fuzzy … … 2069 2069 msgstr "Dodaj mapu" 2070 2070 2071 #. +> trunk 2071 #. +> trunk stable 2072 2072 #: src/createfoldercommand.cpp:67 2073 2073 msgid "Folder name:" 2074 2074 msgstr "" 2075 2075 2076 #. +> trunk 2076 #. +> trunk stable 2077 2077 #: src/deletesubscriptioncommand.cpp:53 2078 2078 msgid "<qt>Are you sure you want to delete this folder and its feeds and subfolders?</qt>" 2079 2079 msgstr "" 2080 2080 2081 #. +> trunk 2081 #. +> trunk stable 2082 2082 #: src/deletesubscriptioncommand.cpp:54 2083 2083 #, kde-format … … 2085 2085 msgstr "" 2086 2086 2087 #. +> trunk 2087 #. +> trunk stable 2088 2088 #: src/deletesubscriptioncommand.cpp:58 2089 2089 #, fuzzy … … 2091 2091 msgstr "IzbriÅ¡i mapu" 2092 2092 2093 #. +> trunk 2093 #. +> trunk stable 2094 2094 #: src/deletesubscriptioncommand.cpp:73 2095 2095 msgid "<qt>Are you sure you want to delete this feed?</qt>" 2096 2096 msgstr "" 2097 2097 2098 #. +> trunk 2098 #. +> trunk stable 2099 2099 #: src/deletesubscriptioncommand.cpp:75 2100 2100 #, kde-format … … 2102 2102 msgstr "" 2103 2103 2104 #. +> trunk 2104 #. +> trunk stable 2105 2105 #: src/deletesubscriptioncommand.cpp:79 2106 2106 msgid "Delete Feed" 2107 2107 msgstr "" 2108 2108 2109 #. +> trunk 2109 #. +> trunk stable 2110 2110 #: src/dummystorage/storagefactorydummyimpl.cpp:48 2111 2111 msgid "No Archive" 2112 2112 msgstr "" 2113 2113 2114 #. +> trunk 2114 #. +> trunk stable 2115 2115 #: src/feedlist.cpp:177 2116 2116 msgid "All Feeds" 2117 2117 msgstr "" 2118 2118 2119 #. +> trunk 2119 #. +> trunk stable 2120 2120 #: src/feedpropertiesdialog.cpp:71 src/feedpropertiesdialog.cpp:96 2121 2121 msgid "Minute" … … 2125 2125 msgstr[2] "" 2126 2126 2127 #. +> trunk 2127 #. +> trunk stable 2128 2128 #: src/feedpropertiesdialog.cpp:72 src/feedpropertiesdialog.cpp:97 2129 2129 msgid "Hour" … … 2133 2133 msgstr[2] "" 2134 2134 2135 #. +> trunk 2135 #. +> trunk stable 2136 2136 #: src/feedpropertiesdialog.cpp:73 src/feedpropertiesdialog.cpp:98 2137 2137 msgid "Day" … … 2142 2142 2143 2143 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Akregator::FeedPropertiesWidgetBase) 2144 #. +> trunk 2144 #. +> trunk stable 2145 2145 #: src/feedpropertiesdialog.cpp:88 src/feedpropertiesdialog.cpp:130 2146 2146 #: src/feedpropertieswidgetbase.ui:21 … … 2148 2148 msgstr "" 2149 2149 2150 #. +> trunk 2150 #. +> trunk stable 2151 2151 #: src/feedpropertiesdialog.cpp:99 2152 2152 #, fuzzy … … 2154 2154 msgstr "Nikada" 2155 2155 2156 #. +> trunk 2156 #. +> trunk stable 2157 2157 #: src/feedpropertiesdialog.cpp:100 2158 2158 msgid " day" … … 2162 2162 msgstr[2] "" 2163 2163 2164 #. +> trunk 2164 #. +> trunk stable 2165 2165 #: src/feedpropertiesdialog.cpp:101 2166 2166 msgid " article" … … 2170 2170 msgstr[2] "" 2171 2171 2172 #. +> trunk 2172 #. +> trunk stable 2173 2173 #: src/feedpropertiesdialog.cpp:131 2174 2174 #, fuzzy, kde-format … … 2177 2177 2178 2178 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1) 2179 #. +> trunk 2179 #. +> trunk stable 2180 2180 #: src/feedpropertieswidgetbase.ui:42 2181 2181 #, fuzzy … … 2184 2184 2185 2185 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_updateInterval) 2186 #. +> trunk 2186 #. +> trunk stable 2187 2187 #: src/feedpropertieswidgetbase.ui:54 2188 2188 msgid "U&se a custom update interval" … … 2190 2190 2191 2191 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, updateLabel) 2192 #. +> trunk 2192 #. +> trunk stable 2193 2193 #: src/feedpropertieswidgetbase.ui:88 2194 2194 #, fuzzy … … 2197 2197 2198 2198 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_useNotification) 2199 #. +> trunk 2199 #. +> trunk stable 2200 2200 #: src/feedpropertieswidgetbase.ui:114 2201 2201 msgid "Notify when new articles arri&ve" … … 2203 2203 2204 2204 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) 2205 #. +> trunk 2205 #. +> trunk stable 2206 2206 #: src/feedpropertieswidgetbase.ui:129 2207 2207 msgid "&URL:" … … 2209 2209 2210 2210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) 2211 #. +> trunk 2211 #. +> trunk stable 2212 2212 #: src/feedpropertieswidgetbase.ui:139 2213 2213 #, fuzzy … … 2216 2216 2217 2217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, feedNameEdit) 2218 #. +> trunk 2218 #. +> trunk stable 2219 2219 #: src/feedpropertieswidgetbase.ui:157 2220 2220 msgid "Display name of RSS column" … … 2222 2222 2223 2223 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2) 2224 #. +> trunk 2224 #. +> trunk stable 2225 2225 #: src/feedpropertieswidgetbase.ui:183 2226 2226 msgid "Ar&chive" … … 2228 2228 2229 2229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_globalDefault) 2230 #. +> trunk 2230 #. +> trunk stable 2231 2231 #: src/feedpropertieswidgetbase.ui:195 2232 2232 msgid "&Use default settings" … … 2234 2234 2235 2235 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_disableArchiving) 2236 #. +> trunk 2236 #. +> trunk stable 2237 2237 #: src/feedpropertieswidgetbase.ui:205 2238 2238 msgid "Di&sable archiving" … … 2240 2240 2241 2241 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_limitArticleNumber) 2242 #. +> trunk 2242 #. +> trunk stable 2243 2243 #: src/feedpropertieswidgetbase.ui:236 2244 2244 msgid "Limit archi&ve to:" … … 2246 2246 2247 2247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_limitArticleAge) 2248 #. +> trunk 2248 #. +> trunk stable 2249 2249 #: src/feedpropertieswidgetbase.ui:260 2250 2250 msgid "&Delete articles older than:" … … 2252 2252 2253 2253 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_keepAllArticles) 2254 #. +> trunk 2254 #. +> trunk stable 2255 2255 #: src/feedpropertieswidgetbase.ui:312 2256 2256 msgid "&Keep all articles" … … 2258 2258 2259 2259 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab3) 2260 #. +> trunk 2260 #. +> trunk stable 2261 2261 #: src/feedpropertieswidgetbase.ui:320 2262 2262 msgid "Adva&nced" … … 2264 2264 2265 2265 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_loadWebsite) 2266 #. +> trunk 2266 #. +> trunk stable 2267 2267 #: src/feedpropertieswidgetbase.ui:353 2268 2268 msgid "Load the &full website when reading articles" … … 2270 2270 2271 2271 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_markRead) 2272 #. +> trunk 2272 #. +> trunk stable 2273 2273 #: src/feedpropertieswidgetbase.ui:360 2274 2274 msgid "Mar&k articles as read when they arrive" 2275 2275 msgstr "" 2276 2276 2277 #. +> trunk 2277 #. +> trunk stable 2278 2278 #: src/frame.cpp:101 2279 2279 #, fuzzy … … 2281 2281 msgstr "Bez naslova" 2282 2282 2283 #. +> trunk 2283 #. +> trunk stable 2284 2284 #: src/frame.cpp:161 2285 2285 #, fuzzy … … 2287 2287 msgstr "UÄitavam âŠ" 2288 2288 2289 #. +> trunk 2289 #. +> trunk stable 2290 2290 #: src/frame.cpp:182 2291 2291 msgid "Loading canceled" 2292 2292 msgstr "" 2293 2293 2294 #. +> trunk 2294 #. +> trunk stable 2295 2295 #: src/frame.cpp:196 2296 2296 msgid "Loading completed" 2297 2297 msgstr "" 2298 2298 2299 #. +> trunk 2299 #. +> trunk stable 2300 2300 #: src/importfeedlistcommand.cpp:64 2301 2301 #, fuzzy … … 2303 2303 msgstr "Uvezene tekuÄe novosti" 2304 2304 2305 #. +> trunk 2305 #. +> trunk stable 2306 2306 #: src/importfeedlistcommand.cpp:96 2307 2307 msgid "Add Imported Folder" 2308 2308 msgstr "" 2309 2309 2310 #. +> trunk 2310 #. +> trunk stable 2311 2311 #: src/importfeedlistcommand.cpp:97 2312 2312 msgid "Imported folder name:" 2313 2313 msgstr "" 2314 2314 2315 #. +> trunk 2315 #. +> trunk stable 2316 2316 #: src/loadfeedlistcommand.cpp:72 2317 2317 #, kde-format … … 2319 2319 msgstr "" 2320 2320 2321 #. +> trunk 2321 #. +> trunk stable 2322 2322 #: src/loadfeedlistcommand.cpp:73 2323 2323 msgid "<qt>The standard feed list is corrupted (invalid OPML). Could not create a backup.</p></qt>" 2324 2324 msgstr "" 2325 2325 2326 #. +> trunk 2326 #. +> trunk stable 2327 2327 #: src/loadfeedlistcommand.cpp:124 2328 2328 msgid "Opening Feed List..." 2329 2329 msgstr "" 2330 2330 2331 #. +> trunk 2331 #. +> trunk stable 2332 2332 #: src/loadfeedlistcommand.cpp:142 2333 2333 #, kde-format … … 2335 2335 msgstr "" 2336 2336 2337 #. +> trunk 2337 #. +> trunk stable 2338 2338 #: src/loadfeedlistcommand.cpp:154 2339 2339 msgctxt "error message window caption" … … 2341 2341 msgstr "" 2342 2342 2343 #. +> trunk 2343 #. +> trunk stable 2344 2344 #: src/loadfeedlistcommand.cpp:155 2345 2345 #, kde-format … … 2347 2347 msgstr "" 2348 2348 2349 #. +> trunk 2349 #. +> trunk stable 2350 2350 #: src/loadfeedlistcommand.cpp:161 2351 2351 #, kde-format … … 2353 2353 msgstr "" 2354 2354 2355 #. +> trunk 2355 #. +> trunk stable 2356 2356 #: src/loadfeedlistcommand.cpp:162 2357 2357 msgid "<qt>The standard feed list is corrupted (invalid XML). Could not create a backup.</p></qt>" 2358 2358 msgstr "" 2359 2359 2360 #. +> trunk 2360 #. +> trunk stable 2361 2361 #: src/mainwidget.cpp:180 2362 2362 msgid "You can view multiple articles in several open tabs." 2363 2363 msgstr "" 2364 2364 2365 #. +> trunk 2365 #. +> trunk stable 2366 2366 #: src/mainwidget.cpp:184 2367 2367 msgid "Articles list." 2368 2368 msgstr "" 2369 2369 2370 #. +> trunk 2370 #. +> trunk stable 2371 2371 #: src/mainwidget.cpp:248 2372 2372 msgid "Browsing area." 2373 2373 msgstr "" 2374 2374 2375 #. +> trunk 2375 #. +> trunk stable 2376 2376 #: src/mainwidget.cpp:253 src/mainwidget.cpp:610 2377 2377 #, fuzzy … … 2379 2379 msgstr "Älanovi" 2380 2380 2381 #. +> trunk 2381 #. +> trunk stable 2382 2382 #: src/mainwidget.cpp:269 2383 2383 #, fuzzy … … 2385 2385 msgstr "O programu KTux" 2386 2386 2387 #. +> trunk 2387 #. +> trunk stable 2388 2388 #: src/mainwidget.cpp:787 2389 2389 msgid "Fetching Feeds..." 2390 2390 msgstr "" 2391 2391 2392 #. +> trunk 2392 #. +> trunk stable 2393 2393 #: src/mainwidget.cpp:974 2394 2394 #, kde-format … … 2396 2396 msgstr "" 2397 2397 2398 #. +> trunk 2398 #. +> trunk stable 2399 2399 #: src/mainwidget.cpp:977 2400 2400 #, kde-format … … 2405 2405 msgstr[2] "" 2406 2406 2407 #. +> trunk 2407 #. +> trunk stable 2408 2408 #: src/mainwidget.cpp:981 2409 2409 msgid "Delete Article" 2410 2410 msgstr "" 2411 2411 2412 #. +> trunk 2412 #. +> trunk stable 2413 2413 #: src/mainwindow.cpp:104 2414 2414 #, fuzzy, kde-format … … 2419 2419 msgstr "Ne mogu pokrenuti upravite certifikata. Provjerite vaÅ¡u instalaciju!" 2420 2420 2421 #. +> trunk 2421 #. +> trunk stable 2422 2422 #: src/notificationmanager.cpp:80 2423 2423 #, kde-format … … 2427 2427 msgstr "" 2428 2428 2429 #. +> trunk 2429 #. +> trunk stable 2430 2430 #: src/notificationmanager.cpp:88 2431 2431 #, kde-format … … 2435 2435 msgstr "" 2436 2436 2437 #. +> trunk 2437 #. +> trunk stable 2438 2438 #: src/pageviewer.cpp:412 2439 2439 msgid "<b>Open Link in New Tab</b><p>Opens current link in a new tab.</p>" 2440 2440 msgstr "" 2441 2441 2442 #. +> trunk 2442 #. +> trunk stable 2443 2443 #: src/pageviewer.cpp:445 2444 2444 msgid "Open Page in External Browser" 2445 2445 msgstr "" 2446 2446 2447 #. +> trunk 2447 #. +> trunk stable 2448 2448 #: src/pageviewer.cpp:453 2449 2449 msgid "Add to Konqueror Bookmarks" 2450 2450 msgstr "" 2451 2451 2452 #. +> trunk 2452 #. +> trunk stable 2453 2453 #: src/pluginmanager.cpp:165 2454 2454 msgctxt "Name of the plugin" … … 2456 2456 msgstr "" 2457 2457 2458 #. +> trunk 2458 #. +> trunk stable 2459 2459 #: src/pluginmanager.cpp:166 2460 2460 msgctxt "Library name" … … 2462 2462 msgstr "" 2463 2463 2464 #. +> trunk 2464 #. +> trunk stable 2465 2465 #: src/pluginmanager.cpp:167 2466 2466 msgctxt "Plugin authors" … … 2468 2468 msgstr "" 2469 2469 2470 #. +> trunk 2470 #. +> trunk stable 2471 2471 #: src/pluginmanager.cpp:168 2472 2472 msgctxt "Plugin authors' emaila addresses" … … 2474 2474 msgstr "" 2475 2475 2476 #. +> trunk 2476 #. +> trunk stable 2477 2477 #: src/pluginmanager.cpp:169 2478 2478 msgctxt "Plugin version" … … 2480 2480 msgstr "" 2481 2481 2482 #. +> trunk 2482 #. +> trunk stable 2483 2483 #: src/pluginmanager.cpp:170 2484 2484 msgctxt "Framework version plugin requires" … … 2486 2486 msgstr "" 2487 2487 2488 #. +> trunk 2488 #. +> trunk stable 2489 2489 #: src/pluginmanager.cpp:174 2490 2490 msgid "Plugin Information" 2491 2491 msgstr "" 2492 2492 2493 #. +> trunk 2493 #. +> trunk stable 2494 2494 #: src/progressmanager.cpp:178 2495 2495 msgid "Fetch completed" 2496 2496 msgstr "" 2497 2497 2498 #. +> trunk 2498 #. +> trunk stable 2499 2499 #: src/progressmanager.cpp:188 2500 2500 msgid "Fetch error" 2501 2501 msgstr "" 2502 2502 2503 #. +> trunk 2503 #. +> trunk stable 2504 2504 #: src/progressmanager.cpp:198 2505 2505 msgid "Fetch aborted" 2506 2506 msgstr "" 2507 2507 2508 #. +> trunk 2508 #. +> trunk stable 2509 2509 #: src/searchbar.cpp:77 2510 2510 msgctxt "Title of article searchbar" … … 2512 2512 msgstr "" 2513 2513 2514 #. +> trunk 2514 #. +> trunk stable 2515 2515 #: src/searchbar.cpp:88 2516 2516 #, fuzzy … … 2518 2518 msgstr "Stanje:" 2519 2519 2520 #. +> trunk 2520 #. +> trunk stable 2521 2521 #: src/searchbar.cpp:97 2522 2522 msgid "All Articles" 2523 2523 msgstr "" 2524 2524 2525 #. +> trunk 2525 #. +> trunk stable 2526 2526 #: src/searchbar.cpp:98 2527 2527 msgctxt "Unread articles filter" … … 2529 2529 msgstr "" 2530 2530 2531 #. +> trunk 2531 #. +> trunk stable 2532 2532 #: src/searchbar.cpp:99 2533 2533 msgctxt "New articles filter" … … 2535 2535 msgstr "" 2536 2536 2537 #. +> trunk 2537 #. +> trunk stable 2538 2538 #: src/searchbar.cpp:100 2539 2539 msgctxt "Important articles filter" … … 2541 2541 msgstr "" 2542 2542 2543 #. +> trunk 2543 #. +> trunk stable 2544 2544 #: src/searchbar.cpp:102 2545 2545 msgid "Enter space-separated terms to filter article list" 2546 2546 msgstr "" 2547 2547 2548 #. +> trunk 2548 #. +> trunk stable 2549 2549 #: src/searchbar.cpp:103 2550 2550 msgid "Choose what kind of articles to show in article list" 2551 2551 msgstr "" 2552 2552 2553 #. +> trunk 2553 #. +> trunk stable 2554 2554 #: src/speechclient.cpp:115 2555 2555 msgid "Next Article: " 2556 2556 msgstr "" 2557 2557 2558 #. +> trunk 2558 #. +> trunk stable 2559 2559 #: src/subscriptionlistjobs.cpp:64 2560 2560 msgid "Feed list was deleted" 2561 2561 msgstr "" 2562 2562 2563 #. +> trunk 2563 #. +> trunk stable 2564 2564 #: src/subscriptionlistjobs.cpp:75 2565 2565 msgid "Node or destination folder not found" 2566 2566 msgstr "" 2567 2567 2568 #. +> trunk 2568 #. +> trunk stable 2569 2569 #: src/subscriptionlistjobs.cpp:83 2570 2570 #, kde-format … … 2572 2572 msgstr "" 2573 2573 2574 #. +> trunk 2574 #. +> trunk stable 2575 2575 #: src/subscriptionlistmodel.cpp:61 2576 2576 msgid "Timeout on remote server" 2577 2577 msgstr "" 2578 2578 2579 #. +> trunk 2579 #. +> trunk stable 2580 2580 #: src/subscriptionlistmodel.cpp:63 2581 2581 msgid "Unknown host" 2582 2582 msgstr "" 2583 2583 2584 #. +> trunk 2584 #. +> trunk stable 2585 2585 #: src/subscriptionlistmodel.cpp:65 2586 2586 msgid "Feed file not found on remote server" 2587 2587 msgstr "" 2588 2588 2589 #. +> trunk 2589 #. +> trunk stable 2590 2590 #: src/subscriptionlistmodel.cpp:67 2591 2591 msgid "Could not read feed (invalid XML)" 2592 2592 msgstr "" 2593 2593 2594 #. +> trunk 2594 #. +> trunk stable 2595 2595 #: src/subscriptionlistmodel.cpp:69 2596 2596 msgid "Could not read feed (unknown format)" 2597 2597 msgstr "" 2598 2598 2599 #. +> trunk 2599 #. +> trunk stable 2600 2600 #: src/subscriptionlistmodel.cpp:71 2601 2601 msgid "Could not read feed (invalid feed)" 2602 2602 msgstr "" 2603 2603 2604 #. +> trunk 2604 #. +> trunk stable 2605 2605 #: src/subscriptionlistmodel.cpp:157 2606 2606 #, kde-format … … 2608 2608 msgstr "" 2609 2609 2610 #. +> trunk 2610 #. +> trunk stable 2611 2611 #: src/subscriptionlistmodel.cpp:213 2612 2612 msgctxt "Feedlist's column header" … … 2614 2614 msgstr "" 2615 2615 2616 #. +> trunk 2616 #. +> trunk stable 2617 2617 #: src/subscriptionlistmodel.cpp:215 2618 2618 msgctxt "Feedlist's column header" … … 2620 2620 msgstr "" 2621 2621 2622 #. +> trunk 2622 #. +> trunk stable 2623 2623 #: src/subscriptionlistmodel.cpp:217 2624 2624 msgctxt "Feedlist's column header" … … 2626 2626 msgstr "" 2627 2627 2628 #. +> trunk 2628 #. +> trunk stable 2629 2629 #: src/tabwidget.cpp:113 2630 2630 #, fuzzy … … 2632 2632 msgstr "Zatvori trenutnu karticu" 2633 2633 2634 #. +> trunk 2634 #. +> trunk stable 2635 2635 #: src/trayicon.cpp:75 2636 2636 #, fuzzy, kde-format
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.