Changeset 987 for kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_contacts_resource.po
- Timestamp:
- Apr 29, 2011, 3:08:39 AM (13 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim-runtime/akonadi_contacts_resource.po
r750 r987 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-11 10:28+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-28 11:17+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-26 13:57+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 21 21 "X-Text-Markup: kde4\n" 22 22 23 #. +> trunk 23 #. +> trunk stable 24 24 #: contactsresource.cpp:59 25 25 msgid "Personal Contacts" 26 26 msgstr "Osobni kontakti" 27 27 28 #. +> trunk 28 #. +> trunk stable 29 29 #: contactsresource.cpp:139 30 30 #, kde-format … … 32 32 msgstr "Direktorij '%1' ne postoji" 33 33 34 #. +> trunk 34 #. +> trunk stable 35 35 #: contactsresource.cpp:161 contactsresource.cpp:205 36 36 #, kde-format … … 38 38 msgstr "PronaÄena datoteka nepoznatog oblika: '%1'" 39 39 40 #. +> trunk 40 #. +> trunk stable 41 41 #: contactsresource.cpp:179 42 42 #, kde-format … … 44 44 msgstr "Nije moguÄe otvoriti datoteku '%1'" 45 45 46 #. +> trunk 46 #. +> trunk stable 47 47 #: contactsresource.cpp:189 48 48 #, kde-format … … 50 50 msgstr "PronaÄen nevaljan kontakt u datoteci '%1'" 51 51 52 #. +> trunk 52 #. +> trunk stable 53 53 #: contactsresource.cpp:199 54 54 #, kde-format … … 56 56 msgstr "PronaÄena nevaljana grupa kontakata u datoteci '%1': %2" 57 57 58 #. +> trunk 58 #. +> trunk stable 59 59 #: contactsresource.cpp:219 contactsresource.cpp:348 contactsresource.cpp:369 60 60 #: contactsresource.cpp:423 … … 63 63 msgstr "PokuÅ¡aj pisanja u direktorij koji je moguÄe samo Äitati: '%1'" 64 64 65 #. +> trunk 65 #. +> trunk stable 66 66 #: contactsresource.cpp:237 contactsresource.cpp:253 contactsresource.cpp:289 67 67 #: contactsresource.cpp:302 … … 70 70 msgstr "Nije moguÄe pisati u datoteku '%1': %2" 71 71 72 #. +> trunk 72 #. +> trunk stable 73 73 #: contactsresource.cpp:273 contactsresource.cpp:323 74 74 #, kde-format … … 76 76 msgstr "PokuÅ¡aj pisanja u datoteku koju je moguÄe samo Äitati: '%1'" 77 77 78 #. +> trunk 78 #. +> trunk stable 79 79 #: contactsresource.cpp:313 80 80 #, kde-format … … 82 82 msgstr "Primljena je stavka nepoznatog sadrÅŸaja %1" 83 83 84 #. +> trunk 84 #. +> trunk stable 85 85 #: contactsresource.cpp:338 86 86 #, kde-format … … 88 88 msgstr "Nije moguÄe ukloniti datoteku '%1'" 89 89 90 #. +> trunk 90 #. +> trunk stable 91 91 #: contactsresource.cpp:355 92 92 #, kde-format … … 94 94 msgstr "Nije moguÄe stvoriti mapu '%1'." 95 95 96 #. +> trunk 96 #. +> trunk stable 97 97 #: contactsresource.cpp:389 98 98 #, kde-format … … 100 100 msgstr "Nije moguÄe preimenovati mapu '%1'." 101 101 102 #. +> trunk 102 #. +> trunk stable 103 103 #: contactsresource.cpp:428 104 104 #, kde-format … … 106 106 msgstr "Nije moguÄe obrisati mapu '%1'." 107 107 108 #. +> trunk 108 #. +> trunk stable 109 109 #: contactsresource.cpp:444 110 110 #, fuzzy, kde-format … … 112 112 msgstr "Datoteku '%1' nije moguÄe otvoriti za Äitanje" 113 113 114 #. +> trunk 114 #. +> trunk stable 115 115 #: contactsresource.cpp:456 116 116 #, fuzzy, kde-format … … 119 119 120 120 #. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) 121 #. +> trunk 121 #. +> trunk stable 122 122 #: contactsresource.kcfg:10 123 123 msgid "Path to contacts directory" … … 125 125 126 126 #. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) 127 #. +> trunk 127 #. +> trunk stable 128 128 #: contactsresource.kcfg:14 129 129 msgid "Do not change the actual backend data." … … 131 131 132 132 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) 133 #. +> trunk 133 #. +> trunk stable 134 134 #: settingsdialog.ui:17 135 135 msgid "Directory Name" … … 137 137 138 138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 139 #. +> trunk 139 #. +> trunk stable 140 140 #: settingsdialog.ui:25 141 141 msgid "&Directory:" … … 143 143 144 144 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 145 #. +> trunk 145 #. +> trunk stable 146 146 #: settingsdialog.ui:40 147 147 msgid "Select the directory whose contents should be represented by this resource. If the directory does not exist, it will be created." … … 149 149 150 150 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 151 #. +> trunk 151 #. +> trunk stable 152 152 #: settingsdialog.ui:53 153 153 msgid "Access Rights" … … 155 155 156 156 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) 157 #. +> trunk 157 #. +> trunk stable 158 158 #: settingsdialog.ui:59 159 159 msgid "Read only" … … 161 161 162 162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 163 #. +> trunk 163 #. +> trunk stable 164 164 #: settingsdialog.ui:66 165 165 msgid "If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not have write access to the directory." … … 167 167 168 168 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 169 #. +> trunk 169 #. +> trunk stable 170 170 #: wizard/contactswizard.ui:19 171 171 #, fuzzy
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.