Changeset 982


Ignore:
Timestamp:
Apr 28, 2011, 3:08:17 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
Files:
38 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po

    r978 r982  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:13+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:53+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2011-03-03 22:15+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    4040
    4141#. +> trunk
    42 #: interfacedetailswidget.cpp:117
     42#: interfacedetailswidget.cpp:118
    4343msgctxt "interface details"
    4444msgid "<b>Traffic</b>"
     
    4646
    4747#. +> trunk
    48 #: interfacedetailswidget.cpp:153
     48#: interfacedetailswidget.cpp:154
    4949msgid "Go Back"
    5050msgstr "Idi nazad"
    5151
    5252#. +> trunk
    53 #: interfacedetailswidget.cpp:177 interfacedetailswidget.cpp:277
     53#: interfacedetailswidget.cpp:178 interfacedetailswidget.cpp:293
    5454msgctxt "entry not available"
    5555msgid "not available"
     
    5757
    5858#. +> trunk
    59 #: interfacedetailswidget.cpp:182
     59#: interfacedetailswidget.cpp:183
    6060msgctxt "traffic received empty"
    6161msgid "Received"
     
    6363
    6464#. +> trunk
    65 #: interfacedetailswidget.cpp:184
     65#: interfacedetailswidget.cpp:185
    6666msgctxt "traffic transmitted empty"
    6767msgid "Transmitted"
     
    6969
    7070#. +> trunk
    71 #: interfacedetailswidget.cpp:285 interfacedetailswidget.cpp:377
     71#: interfacedetailswidget.cpp:283
     72#, fuzzy
     73msgctxt "state of mobile broadband connection"
     74msgid "not enabled"
     75msgstr "omogućeno"
     76
     77#. +> trunk
     78#: interfacedetailswidget.cpp:300 interfacedetailswidget.cpp:340
    7279msgctxt "interface details"
    7380msgid "Type"
     
    7582
    7683#. +> trunk
    77 #: interfacedetailswidget.cpp:288 interfacedetailswidget.cpp:380
     84#: interfacedetailswidget.cpp:301 interfacedetailswidget.cpp:341
    7885msgctxt "interface details"
    7986msgid "Connection State"
     
    8188
    8289#. +> trunk
    83 #: interfacedetailswidget.cpp:291
     90#: interfacedetailswidget.cpp:302
    8491msgctxt "interface details"
    8592msgid "IP Address"
     
    8794
    8895#. +> trunk
    89 #: interfacedetailswidget.cpp:294 interfacedetailswidget.cpp:386
     96#: interfacedetailswidget.cpp:303 interfacedetailswidget.cpp:343
    9097msgctxt "interface details"
    9198msgid "Connection Speed"
     
    93100
    94101#. +> trunk
    95 #: interfacedetailswidget.cpp:295
     102#: interfacedetailswidget.cpp:303
    96103msgctxt "bitrate"
    97104msgid "Unknown"
     
    99106
    100107#. +> trunk
    101 #: interfacedetailswidget.cpp:297 interfacedetailswidget.cpp:389
     108#: interfacedetailswidget.cpp:304 interfacedetailswidget.cpp:344
    102109msgctxt "interface details"
    103110msgid "System Name"
     
    105112
    106113#. +> trunk
    107 #: interfacedetailswidget.cpp:300
     114#: interfacedetailswidget.cpp:305
    108115msgctxt "interface details"
    109116msgid "MAC Address"
     
    111118
    112119#. +> trunk
    113 #: interfacedetailswidget.cpp:303 interfacedetailswidget.cpp:395
     120#: interfacedetailswidget.cpp:306 interfacedetailswidget.cpp:346
    114121msgctxt "interface details"
    115122msgid "Driver"
     
    117124
    118125#. +> trunk
    119 #: interfacedetailswidget.cpp:311
     126#: interfacedetailswidget.cpp:312
    120127#, fuzzy
    121128msgctxt "interface details"
     
    124131
    125132#. +> trunk
    126 #: interfacedetailswidget.cpp:314
     133#: interfacedetailswidget.cpp:313
    127134#, fuzzy
    128135msgctxt "interface details"
     
    131138
    132139#. +> trunk
    133 #: interfacedetailswidget.cpp:324
    134 #, fuzzy
    135 msgctxt "interface details"
    136 msgid "Enabled"
    137 msgstr "Omogućeno"
    138 
    139 #. +> trunk
    140 #: interfacedetailswidget.cpp:325
    141 #, fuzzy
    142 msgid "Yes"
    143 msgstr "Da"
    144 
    145 #. +> trunk
    146 #: interfacedetailswidget.cpp:325
    147 #, fuzzy
    148 msgid "No"
    149 msgstr "Ne"
    150 
    151 #. +> trunk
    152 #: interfacedetailswidget.cpp:328
     140#: interfacedetailswidget.cpp:321
    153141msgctxt "interface details"
    154142msgid "Operator"
     
    156144
    157145#. +> trunk
    158 #: interfacedetailswidget.cpp:332
     146#: interfacedetailswidget.cpp:322
    159147msgctxt "interface details"
    160148msgid "Signal Quality"
     
    162150
    163151#. +> trunk
    164 #: interfacedetailswidget.cpp:336
     152#: interfacedetailswidget.cpp:323
    165153msgctxt "interface details"
    166154msgid "Access Technology"
     
    168156
    169157#. +> trunk
    170 #: interfacedetailswidget.cpp:383
     158#: interfacedetailswidget.cpp:342
    171159msgctxt "interface details"
    172160msgid "Network Address (IP)"
     
    174162
    175163#. +> trunk
    176 #: interfacedetailswidget.cpp:392
     164#: interfacedetailswidget.cpp:345
    177165msgctxt "interface details"
    178166msgid "Hardware Address (MAC)"
     
    180168
    181169#. +> trunk
    182 #: interfacedetailswidget.cpp:413 interfaceitem.cpp:277
     170#: interfacedetailswidget.cpp:363 interfaceitem.cpp:277
    183171msgctxt "label of the network interface"
    184172msgid "No IP address."
     
    186174
    187175#. +> trunk
    188 #: interfacedetailswidget.cpp:418 interfaceitem.cpp:282
     176#: interfacedetailswidget.cpp:368 interfaceitem.cpp:282
    189177msgctxt "label of the network interface"
    190178msgid "IP display error."
     
    192180
    193181#. +> trunk
    194 #: interfacedetailswidget.cpp:501
     182#: interfacedetailswidget.cpp:451
    195183#, kde-format
    196184msgctxt ""
     
    201189
    202190#. +> trunk
    203 #: interfacedetailswidget.cpp:510
     191#: interfacedetailswidget.cpp:460
    204192msgid "Received"
    205193msgstr "Primljeno"
    206194
    207195#. +> trunk
    208 #: interfacedetailswidget.cpp:513
     196#: interfacedetailswidget.cpp:463
    209197msgid "Transmitted"
    210198msgstr "Poslano"
     
    235223
    236224#. +> trunk
    237 #: interfaceitem.cpp:385
     225#: interfaceitem.cpp:392
    238226msgctxt "wired interface network cable unplugged"
    239227msgid "Cable Unplugged"
     
    320308
    321309#. +> trunk
    322 #: nmpopup.cpp:89 nmpopup.cpp:689
     310#: nmpopup.cpp:89 nmpopup.cpp:691
    323311msgctxt "title on the LHS of the plasmoid"
    324312msgid "<h3>Interfaces</h3>"
     
    363351
    364352#. +> trunk
    365 #: nmpopup.cpp:197
     353#: nmpopup.cpp:199
    366354msgctxt "manage connections button in the applet's popup"
    367355msgid "Manage Connections..."
     
    369357
    370358#. +> trunk
    371 #: nmpopup.cpp:206
     359#: nmpopup.cpp:208
    372360msgctxt "show more button in the applet's popup"
    373361msgid "Show More..."
     
    375363
    376364#. +> trunk
    377 #: nmpopup.cpp:210
     365#: nmpopup.cpp:212
    378366#, fuzzy
    379367#| msgctxt "pressed show more button"
     
    384372
    385373#. +> trunk
    386 #: nmpopup.cpp:650
     374#: nmpopup.cpp:652
    387375msgctxt "pressed show more button"
    388376msgid "Show Less..."
     
    390378
    391379#. +> trunk
    392 #: nmpopup.cpp:655
     380#: nmpopup.cpp:657
    393381msgctxt "unpressed show more button"
    394382msgid "Show More..."
     
    440428msgid "Not Connected..."
    441429msgstr "Nisam spojen"
     430
     431#, fuzzy
     432#~ msgctxt "interface details"
     433#~ msgid "Enabled"
     434#~ msgstr "Omogućeno"
     435
     436#, fuzzy
     437#~ msgid "Yes"
     438#~ msgstr "Da"
     439
     440#, fuzzy
     441#~ msgid "No"
     442#~ msgstr "Ne"
    442443
    443444#~ msgid "Disconnect"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po

    r976 r982  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:39+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:53+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:04+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    17461746#: digikam/main/digikamapp.cpp:870
    17471747#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:123
    1748 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1371 utilities/setup/setup.cpp:271
     1748#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1373 utilities/setup/setup.cpp:271
    17491749msgid "Light Table"
    17501750msgstr ""
     
    89798979#: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:134
    89808980#: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2322
    8981 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1559
     8981#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1561
    89828982#: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:704
    89838983#, fuzzy
     
    1282712827#: showfoto/main/showfoto.cpp:1212
    1282812828#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1505
    12829 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1403
     12829#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1405
    1283012830msgid "Preparing slideshow. Please wait..."
    1283112831msgstr ""
     
    1704817048
    1704917049#. +> trunk
    17050 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:185
    17051 #, kde-format
     17050#: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:180
     17051#, fuzzy, kde-format
    1705217052msgid ""
    17053 "Cannot decode RAW image for\n"
     17053"Cannot decode RAW image\n"
    1705417054"\"%1\""
    17055 msgstr ""
     17055msgstr "Nije moguće preuzeti sliku s %1."
    1705617056
    1705717057#. +> trunk
     
    1729417294
    1729517295#. +> trunk
    17296 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:75
     17296#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:71
    1729717297msgid "Drag and drop an image here"
    1729817298msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kphotoalbum.po

    r884 r982  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-01-05 09:44+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:53+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:03+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    1515"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1616"Language: hr\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
    18 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1918"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    2019"X-Environment: kde\n"
     
    136135#. +> trunk
    137136#: AnnotationDialog/Dialog.cpp:620
    138 msgid ""
    139 "<p>Some changes are made to annotations. Do you really want to cancel all "
    140 "recent changes for each affected file?</p>"
     137msgid "<p>Some changes are made to annotations. Do you really want to cancel all recent changes for each affected file?</p>"
    141138msgstr ""
    142139
    143140#. +> trunk
    144141#: AnnotationDialog/Dialog.cpp:714
    145 msgid ""
    146 "<p>You have just opened the advanced search dialog; to get the most out of "
    147 "it, it is suggested that you read the section in the manual on <a "
    148 "href=\"help:/kphotoalbum/sect-general-image-searches.html\">advanced "
    149 "searching</a>.</p><p>This dialog is also used for typing in information about "
    150 "images; you can find extra tips on its usage by reading about <a "
    151 "href=\"help:/kphotoalbum/chp-typingIn.html\">typing in</a>.</p>"
     142msgid "<p>You have just opened the advanced search dialog; to get the most out of it, it is suggested that you read the section in the manual on <a href=\"help:/kphotoalbum/sect-general-image-searches.html\">advanced searching</a>.</p><p>This dialog is also used for typing in information about images; you can find extra tips on its usage by reading about <a href=\"help:/kphotoalbum/chp-typingIn.html\">typing in</a>.</p>"
    152143msgstr ""
    153144
    154145#. +> trunk
    155146#: AnnotationDialog/Dialog.cpp:723
    156 msgid ""
    157 "<p>You have just opened one of the most important windows in KPhotoAlbum; it "
    158 "contains lots of functionality which has been optimized for fast usage.</p><p>"
    159 "It is strongly recommended that you take 5 minutes to read the <a "
    160 "href=\"help:/kphotoalbum/chp-typingIn.html\">documentation for this dialog</a>"
    161 "</p>"
     147msgid "<p>You have just opened one of the most important windows in KPhotoAlbum; it contains lots of functionality which has been optimized for fast usage.</p><p>It is strongly recommended that you take 5 minutes to read the <a href=\"help:/kphotoalbum/chp-typingIn.html\">documentation for this dialog</a></p>"
    162148msgstr ""
    163149
     
    355341#: AnnotationDialog/ListSelect.cpp:366
    356342#, kde-format
    357 msgid ""
    358 "<p>Do you really want to delete \"%1\"?<br/>Deleting the item will remove any "
    359 "information about it from any image containing the item.</p>"
     343msgid "<p>Do you really want to delete \"%1\"?<br/>Deleting the item will remove any information about it from any image containing the item.</p>"
    360344msgstr ""
    361345
     
    386370#: AnnotationDialog/ListSelect.cpp:383
    387371#, kde-format
    388 msgid ""
    389 "<p>Do you really want to rename \"%1\" to \"%2\"?<br/>Doing so will rename \"%"
    390 "3\" on any image containing it.</p>"
     372msgid "<p>Do you really want to rename \"%1\" to \"%2\"?<br/>Doing so will rename \"%3\" on any image containing it.</p>"
    391373msgstr ""
    392374
     
    514496#. +> trunk
    515497#: Browser/OverviewPage.cpp:276
    516 msgid ""
    517 "<p>You have not yet configured which tag to use for indicating untagged "
    518 "images.</p><p>Please follow these steps to do so:<ul><li>In the menu bar "
    519 "choose <b>Settings</b></li><li>From there choose <b>Configure KPhotoAlbum</b>"
    520 "</li><li>Now choose the <b>Categories</b> icon</li><li>Now configure section "
    521 "<b>Untagged Images</b></li></ul></p>"
     498msgid "<p>You have not yet configured which tag to use for indicating untagged images.</p><p>Please follow these steps to do so:<ul><li>In the menu bar choose <b>Settings</b></li><li>From there choose <b>Configure KPhotoAlbum</b></li><li>Now choose the <b>Categories</b> icon</li><li>Now configure section <b>Untagged Images</b></li></ul></p>"
    522499msgstr ""
    523500
     
    530507#: CategoryListView/CheckDropItem.cpp:112
    531508#, kde-format
    532 msgid ""
    533 "<p>You have just dragged an item onto another: this will make the dragged "
    534 "item a sub category of that onto which it was dropped. Sub categories may be "
    535 "used to denote facts such as 'Las Vegas is in the USA', in that example you "
    536 "would drag Las Vegas onto USA. When you have set up sub categories you can, "
    537 "for instance, see all images from the USA by simply selecting that item in "
    538 "the Browser.</p><p>Was it really your intention to make \"%2\" a sub category "
    539 "of \"%3\"?</p>"
    540 msgid_plural ""
    541 "<p>You have just dragged a number of items onto another: this will make the "
    542 "dragged items sub categories of that onto which they were dropped. Sub "
    543 "categories may be used to denote facts such as 'Las Vegas and New York are in "
    544 "the USA' in that example you would drag 'Las Vegas' and 'New York' onto USA. "
    545 "When you have set up sub categories you can, for instance, see all images "
    546 "from the USA by simply selecting that item in the Browser.</p><p>Was it "
    547 "really your intention to make \"%2\" sub categories of \"%3\"?</p>"
     509msgid "<p>You have just dragged an item onto another: this will make the dragged item a sub category of that onto which it was dropped. Sub categories may be used to denote facts such as 'Las Vegas is in the USA', in that example you would drag Las Vegas onto USA. When you have set up sub categories you can, for instance, see all images from the USA by simply selecting that item in the Browser.</p><p>Was it really your intention to make \"%2\" a sub category of \"%3\"?</p>"
     510msgid_plural "<p>You have just dragged a number of items onto another: this will make the dragged items sub categories of that onto which they were dropped. Sub categories may be used to denote facts such as 'Las Vegas and New York are in the USA' in that example you would drag 'Las Vegas' and 'New York' onto USA. When you have set up sub categories you can, for instance, see all images from the USA by simply selecting that item in the Browser.</p><p>Was it really your intention to make \"%2\" sub categories of \"%3\"?</p>"
    548511msgstr[0] ""
    549512msgstr[1] ""
     
    758721#: DB/ImageSearchInfo.cpp:173
    759722#, kde-format
    760 msgctxt ""
    761 "As in No persons, no locations etc. I do realize that translators may have "
    762 "problem with this, but I need some how to indicate the category, and users "
    763 "may create their own categories, so this is the best I can do - Jesper."
     723msgctxt "As in No persons, no locations etc. I do realize that translators may have problem with this, but I need some how to indicate the category, and users may create their own categories, so this is the best I can do - Jesper."
    764724msgid "No %1"
    765725msgstr ""
     
    773733#: DB/ImageSearchInfo.cpp:186
    774734#, kde-format
    775 msgctxt ""
    776 "As in no other persons, or no other locations. I do realize that translators "
    777 "may have problem with this, but I need some how to indicate the category, and "
    778 "users may create their own categories, so this is the best I can do - Jesper."
     735msgctxt "As in no other persons, or no other locations. I do realize that translators may have problem with this, but I need some how to indicate the category, and users may create their own categories, so this is the best I can do - Jesper."
    779736msgid "No other %1"
    780737msgstr ""
     
    782739#. +> trunk
    783740#: DB/NewImageFinder.cpp:121
    784 msgid ""
    785 "<p><b>Loading information from new files</b></p><p>Depending on the number of "
    786 "images, this may take some time.<br/>However, there is only a delay when new "
    787 "images are found.</p>"
     741msgid "<p><b>Loading information from new files</b></p><p>Depending on the number of images, this may take some time.<br/>However, there is only a delay when new images are found.</p>"
    788742msgstr ""
    789743
     
    791745#: DB/NewImageFinder.cpp:264
    792746#, kde-format
    793 msgid ""
    794 "<p><b>Calculating checksum for %1 files<b></p><p>By storing a checksum for "
    795 "each image KPhotoAlbum is capable of finding images even when you have moved "
    796 "them on the disk.</p>"
     747msgid "<p><b>Calculating checksum for %1 files<b></p><p>By storing a checksum for each image KPhotoAlbum is capable of finding images even when you have moved them on the disk.</p>"
    797748msgstr ""
    798749
     
    805756#: Exif/Database.cpp:77
    806757#, kde-format
    807 msgid ""
    808 "<p>There was an error while executing the SQL backend command. The error is "
    809 "likely due to a broken database file.</p><p>To fix this problem run "
    810 "Maintainance->Recreate Exif Search database.</p><hr/><p>For debugging: the "
    811 "command that was attempted to be executed was:<br/>%1</p><p>The error message "
    812 "obtained was:<br/>%2</p>"
     758msgid "<p>There was an error while executing the SQL backend command. The error is likely due to a broken database file.</p><p>To fix this problem run Maintainance->Recreate Exif Search database.</p><hr/><p>For debugging: the command that was attempted to be executed was:<br/>%1</p><p>The error message obtained was:<br/>%2</p>"
    813759msgstr ""
    814760
     
    880826#. +> trunk
    881827#: Exif/ReReadDialog.cpp:126
    882 msgid ""
    883 "<p>Be aware that setting the data from EXIF may <b>overwrite</b> data you "
    884 "have previously entered manually using the image configuration dialog.</p>"
     828msgid "<p>Be aware that setting the data from EXIF may <b>overwrite</b> data you have previously entered manually using the image configuration dialog.</p>"
    885829msgstr ""
    886830
     
    13221266#. +> trunk
    13231267#: HTMLGenerator/HTMLDialog.cpp:345
    1324 msgid ""
    1325 "<p>You did not specify a base directory. This is the topmost directory for "
    1326 "your images. Under this directory you will find each generated collection in "
    1327 "separate directories.</p>"
     1268msgid "<p>You did not specify a base directory. This is the topmost directory for your images. Under this directory you will find each generated collection in separate directories.</p>"
    13281269msgstr ""
    13291270
     
    13351276#. +> trunk
    13361277#: HTMLGenerator/HTMLDialog.cpp:355
    1337 msgid ""
    1338 "<p>You did not specify an output directory. This is a directory containing "
    1339 "the actual images. The directory will be in the base directory specified "
    1340 "above.</p>"
     1278msgid "<p>You did not specify an output directory. This is a directory containing the actual images. The directory will be in the base directory specified above.</p>"
    13411279msgstr ""
    13421280
     
    13491287#: HTMLGenerator/HTMLDialog.cpp:366
    13501288#, kde-format
    1351 msgid ""
    1352 "<p>Error while reading information about %1. This is most likely because the "
    1353 "directory does not exist.</p>"
     1289msgid "<p>Error while reading information about %1. This is most likely because the directory does not exist.</p>"
    13541290msgstr ""
    13551291
     
    13631299#: HTMLGenerator/HTMLDialog.cpp:384
    13641300#, kde-format
    1365 msgid ""
    1366 "<p>Output directory %1 already exists. Usually, this means you should specify "
    1367 "a new directory.</p><p>Should %2 be deleted first?</p>"
     1301msgid "<p>Output directory %1 already exists. Usually, this means you should specify a new directory.</p><p>Should %2 be deleted first?</p>"
    13681302msgstr ""
    13691303
     
    13911325
    13921326#. +> trunk
    1393 #: ImageManager/ThumbnailBuilder.cpp:88
     1327#: ImageManager/ThumbnailBuilder.cpp:89
    13941328#, fuzzy
    13951329msgid "Building thumbnails"
     
    14491383#. +> trunk
    14501384#: ImportExport/Export.cpp:122
    1451 msgid ""
    1452 "<p>If your images are stored in a non-compressed file format then you may "
    1453 "check this; otherwise, this just wastes time during import and export "
    1454 "operations.</p><p>In other words, do not check this if your images are stored "
    1455 "in jpg, png or gif; but do check this if your images are stored in tiff.</p>"
     1385msgid "<p>If your images are stored in a non-compressed file format then you may check this; otherwise, this just wastes time during import and export operations.</p><p>In other words, do not check this if your images are stored in jpg, png or gif; but do check this if your images are stored in tiff.</p>"
    14561386msgstr ""
    14571387
     
    14631393#. +> trunk
    14641394#: ImportExport/Export.cpp:131
    1465 msgid ""
    1466 "<p>With this option you may limit the maximum dimensions (width and height) "
    1467 "of your images. Doing so will make the resulting export file smaller, but "
    1468 "will of course also make the quality worse if someone wants to see the "
    1469 "exported images with larger dimensions.</p>"
     1395msgid "<p>With this option you may limit the maximum dimensions (width and height) of your images. Doing so will make the resulting export file smaller, but will of course also make the quality worse if someone wants to see the exported images with larger dimensions.</p>"
    14701396msgstr ""
    14711397
    14721398#. +> trunk
    14731399#: ImportExport/Export.cpp:138
    1474 msgid ""
    1475 "<p>When exporting images, bear in mind that there are two things the person "
    1476 "importing these images again will need:<br/>1) meta information (image "
    1477 "content, date etc.)<br/>2) the images themselves.</p><p>The images themselves "
    1478 "can either be placed next to the .kim file, or copied into the .kim file. "
    1479 "Copying the images into the .kim file works well for a recipient who wants "
    1480 "all, or most of those images, for example when emailing a whole group of "
    1481 "images. However, when you place the images on the Web, a lot of people will "
    1482 "see them but most likely only download a few of them. It works better in this "
    1483 "kind of case, to separate the images and the .kim file, by place them next to "
    1484 "each other, so the user can access the images s/he wants.</p>"
     1400msgid "<p>When exporting images, bear in mind that there are two things the person importing these images again will need:<br/>1) meta information (image content, date etc.)<br/>2) the images themselves.</p><p>The images themselves can either be placed next to the .kim file, or copied into the .kim file. Copying the images into the .kim file works well for a recipient who wants all, or most of those images, for example when emailing a whole group of images. However, when you place the images on the Web, a lot of people will see them but most likely only download a few of them. It works better in this kind of case, to separate the images and the .kim file, by place them next to each other, so the user can access the images s/he wants.</p>"
    14851401msgstr ""
    14861402
     
    15211437#. +> trunk
    15221438#: ImportExport/Export.cpp:357
    1523 msgid ""
    1524 "<p>Other KPhotoAlbum users may now load the import file into their database, "
    1525 "by choosing <b>import</b> in the file menu.</p><p>If they find it on a web "
    1526 "site, and the web server is correctly configured, all they need to do is "
    1527 "simply to click it from within konqueror. To enable this, your web server "
    1528 "needs to be configured for KPhotoAlbum. You do so by adding the following "
    1529 "line to <b>/etc/httpd/mime.types</b> or similar:<pre>application/vnd.kde."
    1530 "kphotoalbum-import kim</pre>This will make your web server tell konqueror "
    1531 "that it is a KPhotoAlbum file when clicking on the link, otherwise the web "
    1532 "server will just tell konqueror that it is a plain text file.</p>"
     1439msgid "<p>Other KPhotoAlbum users may now load the import file into their database, by choosing <b>import</b> in the file menu.</p><p>If they find it on a web site, and the web server is correctly configured, all they need to do is simply to click it from within konqueror. To enable this, your web server needs to be configured for KPhotoAlbum. You do so by adding the following line to <b>/etc/httpd/mime.types</b> or similar:<pre>application/vnd.kde.kphotoalbum-import kim</pre>This will make your web server tell konqueror that it is a KPhotoAlbum file when clicking on the link, otherwise the web server will just tell konqueror that it is a plain text file.</p>"
    15331440msgstr ""
    15341441
     
    15531460#: ImportExport/ImportDialog.cpp:89
    15541461#, kde-format
    1555 msgid ""
    1556 "Unexpected top element while reading file %1. Expected KPhotoAlbum-export "
    1557 "found %2"
     1462msgid "Unexpected top element while reading file %1. Expected KPhotoAlbum-export found %2"
    15581463msgstr ""
    15591464
    15601465#. +> trunk
    15611466#: ImportExport/ImportDialog.cpp:97
    1562 msgid ""
    1563 "<p>XML file did not specify the source of the images, this is a strong "
    1564 "indication that the file is corrupted</p>"
     1467msgid "<p>XML file did not specify the source of the images, this is a strong indication that the file is corrupted</p>"
    15651468msgstr ""
    15661469
     
    15731476#. +> trunk
    15741477#: ImportExport/ImportDialog.cpp:133
    1575 msgid ""
    1576 "<h1><font size=\"+2\">Welcome to KPhotoAlbum Import</font></h1>This wizard "
    1577 "will take you through the steps of an import operation. The steps are: <ol><"
    1578 "li>First you must select which images you want to import from the export file."
    1579 " You do so by selecting the checkbox next to the image.</li><li>Next you must "
    1580 "tell KPhotoAlbum in which directory to put the images. This directory must of "
    1581 "course be below the directory root KPhotoAlbum uses for images. KPhotoAlbum "
    1582 "will take care to avoid name clashes</li><li>The next step is to specify "
    1583 "which categories you want to import (People, Places, ... ) and also tell "
    1584 "KPhotoAlbum how to match the categories from the file to your categories. "
    1585 "Imagine you load from a file, where a category is called <b>Blomst</b> (which "
    1586 "is the Danish word for flower), then you would likely want to match this with "
    1587 "your category, which might be called <b>Blume</b> (which is the German word "
    1588 "for flower) - of course given you are German.</li><li>The final steps, is "
    1589 "matching the individual tokens from the categories. I may call myself <b>"
    1590 "Jesper</b> in my image database, while you want to call me by my full name, "
    1591 "namely <b>Jesper K. Pedersen</b>. In this step non matches will be "
    1592 "highlighted in red, so you can see which tokens was not found in your "
    1593 "database, or which tokens was only a partial match.</li></ol>"
     1478msgid "<h1><font size=\"+2\">Welcome to KPhotoAlbum Import</font></h1>This wizard will take you through the steps of an import operation. The steps are: <ol><li>First you must select which images you want to import from the export file. You do so by selecting the checkbox next to the image.</li><li>Next you must tell KPhotoAlbum in which directory to put the images. This directory must of course be below the directory root KPhotoAlbum uses for images. KPhotoAlbum will take care to avoid name clashes</li><li>The next step is to specify which categories you want to import (People, Places, ... ) and also tell KPhotoAlbum how to match the categories from the file to your categories. Imagine you load from a file, where a category is called <b>Blomst</b> (which is the Danish word for flower), then you would likely want to match this with your category, which might be called <b>Blume</b> (which is the German word for flower) - of course given you are German.</li><li>The final steps, is matching the individual tokens from the categories. I may call myself <b>Jesper</b> in my image database, while you want to call me by my full name, namely <b>Jesper K. Pedersen</b>. In this step non matches will be highlighted in red, so you can see which tokens was not found in your database, or which tokens was only a partial match.</li></ol>"
    15941479msgstr ""
    15951480
     
    17051590#: ImportExport/KimFileReader.cpp:43
    17061591#, kde-format
    1707 msgid ""
    1708 "Error reading directory contents of file %1; it is likely that the file is "
    1709 "broken."
     1592msgid "Error reading directory contents of file %1; it is likely that the file is broken."
    17101593msgstr ""
    17111594
     
    17131596#: ImportExport/KimFileReader.cpp:57
    17141597#, kde-format
    1715 msgid ""
    1716 "Error reading index.xml file from %1; it is likely that the file is broken."
     1598msgid "Error reading index.xml file from %1; it is likely that the file is broken."
    17171599msgstr ""
    17181600
    17191601#. +> trunk
    17201602#: ImportExport/KimFileReader.cpp:77
    1721 msgid ""
    1722 "Thumbnail item in export file was not a directory, this indicates that the "
    1723 "file is broken."
     1603msgid "Thumbnail item in export file was not a directory, this indicates that the file is broken."
    17241604msgstr ""
    17251605
     
    17321612#. +> trunk
    17331613#: ImportExport/KimFileReader.cpp:102
    1734 msgid ""
    1735 "export file did not contain a Images subdirectory, this indicates that the "
    1736 "file is broken"
     1614msgid "export file did not contain a Images subdirectory, this indicates that the file is broken"
    17371615msgstr ""
    17381616
    17391617#. +> trunk
    17401618#: ImportExport/KimFileReader.cpp:107
    1741 msgid ""
    1742 "Images item in export file was not a directory, this indicates that the file "
    1743 "is broken"
     1619msgid "Images item in export file was not a directory, this indicates that the file is broken"
    17441620msgstr ""
    17451621
     
    17531629#: ImportExport/MD5CheckPage.cpp:49
    17541630#, kde-format
    1755 msgid ""
    1756 "One image from the import file, has the same MD5 sum as an image in the "
    1757 "Database, how should that be resolved?"
    1758 msgid_plural ""
    1759 "%1 images from the import file, have the same MD5 sum as images in the "
    1760 "Database, how should that be resolved?"
     1631msgid "One image from the import file, has the same MD5 sum as an image in the Database, how should that be resolved?"
     1632msgid_plural "%1 images from the import file, have the same MD5 sum as images in the Database, how should that be resolved?"
    17611633msgstr[0] ""
    17621634msgstr[1] ""
     
    19281800#. +> trunk
    19291801#: main.cpp:54
    1930 msgid ""
    1931 "Sending patches implementing (.) the \"Set As Wallpaper\" menu in the viewer."
    1932 "(.) Theme support for HTML generation"
     1802msgid "Sending patches implementing (.) the \"Set As Wallpaper\" menu in the viewer.(.) Theme support for HTML generation"
    19331803msgstr ""
    19341804
     
    19501820#. +> trunk
    19511821#: main.cpp:57
    1952 msgid ""
    1953 "Patch to sort images in the thumbnail view, plus reading time info out of "
    1954 "EXIF images for existing images"
     1822msgid "Patch to sort images in the thumbnail view, plus reading time info out of EXIF images for existing images"
    19551823msgstr ""
    19561824
     
    19621830#. +> trunk
    19631831#: main.cpp:58
    1964 msgid ""
    1965 "Patch which speed up loading of thumbnails plus preview in image property "
    1966 "dialog."
     1832msgid "Patch which speed up loading of thumbnails plus preview in image property dialog."
    19671833msgstr ""
    19681834
     
    19841850#. +> trunk
    19851851#: main.cpp:60
    1986 msgid ""
    1987 "(.) Patch with directory info made available through the browser. (.) Patch "
    1988 "for adding a check box for \"and/or\" searches in the search page."
     1852msgid "(.) Patch with directory info made available through the browser. (.) Patch for adding a check box for \"and/or\" searches in the search page."
    19891853msgstr ""
    19901854
     
    20411905#. +> trunk
    20421906#: main.cpp:72
    2043 msgid ""
    2044 "This will make an attempt at saving in a format understandable by KimDaBa 2.1"
     1907msgid "This will make an attempt at saving in a format understandable by KimDaBa 2.1"
    20451908msgstr ""
    20461909
     
    20811944#. +> trunk
    20821945#: MainWindow/AutoStackImages.cpp:83
    2083 msgid ""
    2084 "Unstack images from their current stack and create new one for the matches"
     1946msgid "Unstack images from their current stack and create new one for the matches"
    20851947msgstr ""
    20861948
     
    21241986#: MainWindow/DeleteDialog.cpp:74
    21251987#, kde-format
    2126 msgid ""
    2127 "Selected item will be removed from the database.<br/>What do you want to do "
    2128 "with the file on disk?"
    2129 msgid_plural ""
    2130 "Selected %1 items will be removed from the database.<br/>What do you want to "
    2131 "do with the files on disk?"
     1988msgid "Selected item will be removed from the database.<br/>What do you want to do with the file on disk?"
     1989msgid_plural "Selected %1 items will be removed from the database.<br/>What do you want to do with the files on disk?"
    21321990msgstr[0] ""
    21331991msgstr[1] ""
     
    22042062#: MainWindow/FeatureDialog.cpp:42
    22052063#, kde-format
    2206 msgid ""
    2207 "<h1>Overview</h1><p>Below you may see the list of compile- and runtime "
    2208 "features KPhotoAlbum has, and their status:</p>%1"
     2064msgid "<h1>Overview</h1><p>Below you may see the list of compile- and runtime features KPhotoAlbum has, and their status:</p>%1"
    22092065msgstr ""
    22102066
    22112067#. +> trunk
    22122068#: MainWindow/FeatureDialog.cpp:45
    2213 msgid ""
    2214 "<h1>What can I do if I miss a feature?</h1><p>If you compiled KPhotoAlbum "
    2215 "yourself, then please review the sections below to learn what to install to "
    2216 "get the feature in question. If on the other hand you installed KPhotoAlbum "
    2217 "from a binary package, please tell whoever made the package about this "
    2218 "defect, eventually including the information from the section below.<p><p>In "
    2219 "case you are missing a feature and you did not compile KPhotoAlbum yourself, "
    2220 "please do consider doing so. It really isn't that hard. If you need help "
    2221 "compiling KPhotoAlbum, feel free to ask on the <a href=\"http://mail.kdab."
    2222 "net/mailman/listinfo/kphotoalbum\">KPhotoAlbum mailing list</a></p><p>The "
    2223 "steps to compile KPhotoAlbum can be seen on <a href=\"http://www.kphotoalbum."
    2224 "org/index.php?page=compile\">the KPhotoAlbum home page</a>. If you have never "
    2225 "compiled a KDE application, then please ensure that you have the developer "
    2226 "packages installed, in most distributions they go under names like kdelibs<i>"
    2227 "-devel</i></p>"
     2069msgid "<h1>What can I do if I miss a feature?</h1><p>If you compiled KPhotoAlbum yourself, then please review the sections below to learn what to install to get the feature in question. If on the other hand you installed KPhotoAlbum from a binary package, please tell whoever made the package about this defect, eventually including the information from the section below.<p><p>In case you are missing a feature and you did not compile KPhotoAlbum yourself, please do consider doing so. It really isn't that hard. If you need help compiling KPhotoAlbum, feel free to ask on the <a href=\"http://mail.kdab.net/mailman/listinfo/kphotoalbum\">KPhotoAlbum mailing list</a></p><p>The steps to compile KPhotoAlbum can be seen on <a href=\"http://www.kphotoalbum.org/index.php?page=compile\">the KPhotoAlbum home page</a>. If you have never compiled a KDE application, then please ensure that you have the developer packages installed, in most distributions they go under names like kdelibs<i>-devel</i></p>"
    22282070msgstr ""
    22292071
    22302072#. +> trunk
    22312073#: MainWindow/FeatureDialog.cpp:61
    2232 msgid ""
    2233 "<h1><a name=\"kipi\">Plug-ins Support</a></h1><p>KPhotoAlbum has a plug-in "
    2234 "system with lots of extensions. You may among other things find plug-ins "
    2235 "for:<ul><li>Writing images to cds or dvd's<li>Adjusting timestamps on your "
    2236 "images<li>Making a calendar featuring your images<li>Uploading your images to "
    2237 "flickr<li>Upload your images to facebook</ul></p><p>The plug-in library is "
    2238 "called KIPI, and may be downloaded from the <a href=\"http://www.kipi-plugins."
    2239 "org\">KIPI Home page</a></p>"
     2074msgid "<h1><a name=\"kipi\">Plug-ins Support</a></h1><p>KPhotoAlbum has a plug-in system with lots of extensions. You may among other things find plug-ins for:<ul><li>Writing images to cds or dvd's<li>Adjusting timestamps on your images<li>Making a calendar featuring your images<li>Uploading your images to flickr<li>Upload your images to facebook</ul></p><p>The plug-in library is called KIPI, and may be downloaded from the <a href=\"http://www.kipi-plugins.org\">KIPI Home page</a></p>"
    22402075msgstr ""
    22412076
    22422077#. +> trunk
    22432078#: MainWindow/FeatureDialog.cpp:74
    2244 msgid ""
    2245 "<h1><a name=\"exiv2\">EXIF support</a></h1><p>Images store information like "
    2246 "the date the image was shot, the shooting angle, focal length, and "
    2247 "shutter-speed in what is known as EXIF information.</p><p>KPhotoAlbum uses "
    2248 "the <a href=\"http://freshmeat.net/projects/exiv2/\">EXIV2 library</a> to "
    2249 "read EXIF information from images</p>"
     2079msgid "<h1><a name=\"exiv2\">EXIF support</a></h1><p>Images store information like the date the image was shot, the shooting angle, focal length, and shutter-speed in what is known as EXIF information.</p><p>KPhotoAlbum uses the <a href=\"http://freshmeat.net/projects/exiv2/\">EXIV2 library</a> to read EXIF information from images</p>"
    22502080msgstr ""
    22512081
    22522082#. +> trunk
    22532083#: MainWindow/FeatureDialog.cpp:82
    2254 msgid ""
    2255 "<h1><a name=\"database\">SQL Database Support</a></h1><p>KPhotoAlbum allows "
    2256 "you to search using a certain number of EXIF tags. For this KPhotoAlbum needs "
    2257 "an Sqlite database. In addition the qt package for sqlite (e.g.qt-sql-sqlite) "
    2258 "must be installed.</p>"
     2084msgid "<h1><a name=\"database\">SQL Database Support</a></h1><p>KPhotoAlbum allows you to search using a certain number of EXIF tags. For this KPhotoAlbum needs an Sqlite database. In addition the qt package for sqlite (e.g.qt-sql-sqlite) must be installed.</p>"
    22592085msgstr ""
    22602086
    22612087#. +> trunk
    22622088#: MainWindow/FeatureDialog.cpp:87
    2263 msgid ""
    2264 "<h1><a name=\"thumbnails\">Video Thumbnails Support</a></h1><p>KPhotoAlbum "
    2265 "asks the KDE plug-in system for help when it needs to generate a thumbnail "
    2266 "for videos. <p>Unfortunately KDE4 does currently not come with any plug-ins "
    2267 "for this, you therefore need manually to install <a href=\"http://www."
    2268 "kde-apps.org/content/show.php?content=41180\">MPlayerThumbs</a>.</p>"
     2089msgid "<h1><a name=\"thumbnails\">Video Thumbnails Support</a></h1><p>KPhotoAlbum asks the KDE plug-in system for help when it needs to generate a thumbnail for videos. <p>Unfortunately KDE4 does currently not come with any plug-ins for this, you therefore need manually to install <a href=\"http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=41180\">MPlayerThumbs</a>.</p>"
    22692090msgstr ""
    22702091
    22712092#. +> trunk
    22722093#: MainWindow/FeatureDialog.cpp:92
    2273 msgid ""
    2274 "<h1><a name=\"video\">Video Support</a></h1><p>KPhotoAlbum relies on Qt's "
    2275 "Phonon architecture for displaying videos; this in turn relies on GStreamer. "
    2276 "If this feature is not enabled for you, have a look at the <a "
    2277 "href=\"http://userbase.kde.org/KPhotoAlbum#Video_Support\">KPhotoAlbum wiki "
    2278 "article on video support</a>.</p>"
     2094msgid "<h1><a name=\"video\">Video Support</a></h1><p>KPhotoAlbum relies on Qt's Phonon architecture for displaying videos; this in turn relies on GStreamer. If this feature is not enabled for you, have a look at the <a href=\"http://userbase.kde.org/KPhotoAlbum#Video_Support\">KPhotoAlbum wiki article on video support</a>.</p>"
    22792095msgstr ""
    22802096
    22812097#. +> trunk
    22822098#: MainWindow/FeatureDialog.cpp:100
    2283 msgid ""
    2284 "<p>No video mime types found, which indicates that either Qt was compiled "
    2285 "without phonon support, or there were missing codecs</p>"
     2099msgid "<p>No video mime types found, which indicates that either Qt was compiled without phonon support, or there were missing codecs</p>"
    22862100msgstr ""
    22872101
     
    22892103#: MainWindow/FeatureDialog.cpp:102
    22902104#, kde-format
    2291 msgid ""
    2292 "<p>Phonon is capable of playing movies of these mime types:<ul><li>%1</ul></p>"
     2105msgid "<p>Phonon is capable of playing movies of these mime types:<ul><li>%1</ul></p>"
    22932106msgstr ""
    22942107
     
    23712184#. +> trunk
    23722185#: MainWindow/InvalidDateFinder.cpp:53
    2373 msgid ""
    2374 "Search for images and videos with a valid date but an invalid time stamp"
     2186msgid "Search for images and videos with a valid date but an invalid time stamp"
    23752187msgstr ""
    23762188
     
    23822194#. +> trunk
    23832195#: MainWindow/InvalidDateFinder.cpp:55
    2384 msgid ""
    2385 "Search for images and videos with only partial dates (like 1971 vs. 11/7-1971)"
     2196msgid "Search for images and videos with only partial dates (like 1971 vs. 11/7-1971)"
    23862197msgstr ""
    23872198
     
    24102221#: MainWindow/RunDialog.cpp:37
    24112222#, no-c-format
    2412 msgid ""
    2413 "<p>Enter your command to run below:</p><p><i>%all will be replaced with a "
    2414 "file list</i></p>"
     2223msgid "<p>Enter your command to run below:</p><p><i>%all will be replaced with a file list</i></p>"
    24152224msgstr ""
    24162225
     
    24182227#: MainWindow/RunDialog.cpp:45
    24192228#, no-c-format
    2420 msgid ""
    2421 "<p>Enter the command you want to run on your image file(s).  KPhotoAlbum will "
    2422 "run your command and replace any '%all' tokens with a list of your files.  "
    2423 "For example, if you entered:</p><ul><li>cp %all /tmp</li></ul><p>Then the "
    2424 "files you selected would be copied to the /tmp directory</p><p>You can also "
    2425 "use %each to have a command be run once per file.</p>"
     2229msgid "<p>Enter the command you want to run on your image file(s).  KPhotoAlbum will run your command and replace any '%all' tokens with a list of your files.  For example, if you entered:</p><ul><li>cp %all /tmp</li></ul><p>Then the files you selected would be copied to the /tmp directory</p><p>You can also use %each to have a command be run once per file.</p>"
    24262230msgstr ""
    24272231
     
    24582262#. +> trunk
    24592263#: MainWindow/StatisticsDialog.cpp:43
    2460 msgid ""
    2461 "<h1>Description</h1><table><tr><td># of Items</td><td>This is the number of "
    2462 "different items in the category</td></tr><tr><td>Tags Total</td><td>This is a "
    2463 "count of how many tags was made,<br/>i.e. a simple counting though all the "
    2464 "images</tr></tr><tr><td>Tags Per Picture</td><td>This tells you how many tags "
    2465 "are on each picture on average</td></tr></table><br/><br/>Don't get too "
    2466 "attached to this dialog, it has the problem that it counts categories AND "
    2467 "subcategories,<br/>so if an image has been taken in Las Vegas, Nevada, USA, "
    2468 "then 3 tags are counted for that image,<br/>while it should only be one.</br>"
    2469 "I'm not really sure if it is worth fixing that bug (as it is pretty hard to "
    2470 "fix),<br/>so maybe the dialog will simply go away again"
     2264msgid "<h1>Description</h1><table><tr><td># of Items</td><td>This is the number of different items in the category</td></tr><tr><td>Tags Total</td><td>This is a count of how many tags was made,<br/>i.e. a simple counting though all the images</tr></tr><tr><td>Tags Per Picture</td><td>This tells you how many tags are on each picture on average</td></tr></table><br/><br/>Don't get too attached to this dialog, it has the problem that it counts categories AND subcategories,<br/>so if an image has been taken in Las Vegas, Nevada, USA, then 3 tags are counted for that image,<br/>while it should only be one.</br>I'm not really sure if it is worth fixing that bug (as it is pretty hard to fix),<br/>so maybe the dialog will simply go away again"
    24712265msgstr ""
    24722266
     
    25042298#. +> trunk
    25052299#: MainWindow/StatisticsDialog.cpp:112
    2506 msgid ""
    2507 "If you use a specific tag to indicate that an image has been tagged, then "
    2508 "specify it here."
     2300msgid "If you use a specific tag to indicate that an image has been tagged, then specify it here."
    25092301msgstr ""
    25102302
     
    25452337#. +> trunk
    25462338#: MainWindow/WelcomeDialog.cpp:55
    2547 msgid ""
    2548 "<h1>Welcome to KPhotoAlbum</h1><p>If you are interested in trying out "
    2549 "KPhotoAlbum with a prebuilt set of images, then simply choose the <b>Load "
    2550 "Demo</b> button. You may get to this demo at a later time from the <b>Help</b>"
    2551 " menu.</p><p>Alternatively you may start making you own database of images, "
    2552 "simply by pressing the <b>Create my own database</b> button."
     2339msgid "<h1>Welcome to KPhotoAlbum</h1><p>If you are interested in trying out KPhotoAlbum with a prebuilt set of images, then simply choose the <b>Load Demo</b> button. You may get to this demo at a later time from the <b>Help</b> menu.</p><p>Alternatively you may start making you own database of images, simply by pressing the <b>Create my own database</b> button."
    25532340msgstr ""
    25542341
     
    25702357#. +> trunk
    25712358#: MainWindow/WelcomeDialog.cpp:109
    2572 msgid ""
    2573 "<p>KPhotoAlbum requires that all your images and videos are stored with a "
    2574 "common root directory. You are allowed to store your images in a directory "
    2575 "tree under this directory. KPhotoAlbum will not modify or edit any of your "
    2576 "images, so you can simply point KPhotoAlbum to the directory where you "
    2577 "already have all your images located.</p>"
     2359msgid "<p>KPhotoAlbum requires that all your images and videos are stored with a common root directory. You are allowed to store your images in a directory tree under this directory. KPhotoAlbum will not modify or edit any of your images, so you can simply point KPhotoAlbum to the directory where you already have all your images located.</p>"
    25782360msgstr ""
    25792361
     
    26032385#: MainWindow/WelcomeDialog.cpp:178
    26042386#, kde-format
    2605 msgid ""
    2606 "<p>KPhotoAlbum does not seem to be build with support for all its features. "
    2607 "The following is a list indicating to you what you may miss:<ul>%1</ul></p><p>"
    2608 "For details on how to solve this problem, please choose <b>Help</b>|<b>"
    2609 "KPhotoAlbum Feature Status</b> from the menus.</p>"
     2387msgid "<p>KPhotoAlbum does not seem to be build with support for all its features. The following is a list indicating to you what you may miss:<ul>%1</ul></p><p>For details on how to solve this problem, please choose <b>Help</b>|<b>KPhotoAlbum Feature Status</b> from the menus.</p>"
    26102388msgstr ""
    26112389
     
    26422420#. +> trunk
    26432421#: MainWindow/Window.cpp:256
    2644 msgid ""
    2645 "EXIF database cannot be opened. Check that the image root directory is "
    2646 "writable."
     2422msgid "EXIF database cannot be opened. Check that the image root directory is writable."
    26472423msgstr ""
    26482424
    26492425#. +> trunk
    26502426#: MainWindow/Window.cpp:265
    2651 msgid ""
    2652 "<p><b>Delete Your Temporary Demo Database</b></p><p>I hope you enjoyed the "
    2653 "KPhotoAlbum demo. The demo database was copied to /tmp, should it be deleted "
    2654 "now? If you do not delete it, it will waste disk space; on the other hand, if "
    2655 "you want to come back and try the demo again, you might want to keep it "
    2656 "around with the changes you made through this session.</p>"
     2427msgid "<p><b>Delete Your Temporary Demo Database</b></p><p>I hope you enjoyed the KPhotoAlbum demo. The demo database was copied to /tmp, should it be deleted now? If you do not delete it, it will waste disk space; on the other hand, if you want to come back and try the demo again, you might want to keep it around with the changes you made through this session.</p>"
    26572428msgstr ""
    26582429
     
    26742445#. +> trunk
    26752446#: MainWindow/Window.cpp:324
    2676 msgid ""
    2677 "Some of the selected images already belong to a stack. Do you want to remove "
    2678 "them from their stacks and create a completely new one?"
     2447msgid "Some of the selected images already belong to a stack. Do you want to remove them from their stacks and create a completely new one?"
    26792448msgstr ""
    26802449
     
    30012770#. +> trunk
    30022771#: MainWindow/Window.cpp:1123
    3003 msgid ""
    3004 "<p>The password protection is only a means of allowing your little sister to "
    3005 "look in your images, without getting to those embarrassing images from your "
    3006 "last party.</p><p>In other words, anyone with access to the index.xml file "
    3007 "can easily circumvent this password.</b></p>"
     2772msgid "<p>The password protection is only a means of allowing your little sister to look in your images, without getting to those embarrassing images from your last party.</p><p>In other words, anyone with access to the index.xml file can easily circumvent this password.</b></p>"
    30082773msgstr ""
    30092774
     
    30522817#. +> trunk
    30532818#: MainWindow/Window.cpp:1362
    3054 msgid ""
    3055 "<p>Really enable all message boxes where you previously checked the "
    3056 "do-not-show-again check box?</p>"
     2819msgid "<p>Really enable all message boxes where you previously checked the do-not-show-again check box?</p>"
    30572820msgstr ""
    30582821
    30592822#. +> trunk
    30602823#: MainWindow/Window.cpp:1373
    3061 msgid ""
    3062 "<p>KPhotoAlbum hit an internal error (missing plug-in menu in "
    3063 "MainWindow::Window::setupPluginMenu). This indicate that you forgot to do a "
    3064 "make install. If you did compile KPhotoAlbum yourself, then please run make "
    3065 "install. If not, please report this as a bug.</p><p>KPhotoAlbum will continue "
    3066 "execution, but it is not entirely unlikely that it will crash later on due to "
    3067 "the missing make install.</p>"
     2824msgid "<p>KPhotoAlbum hit an internal error (missing plug-in menu in MainWindow::Window::setupPluginMenu). This indicate that you forgot to do a make install. If you did compile KPhotoAlbum yourself, then please run make install. If not, please report this as a bug.</p><p>KPhotoAlbum will continue execution, but it is not entirely unlikely that it will crash later on due to the missing make install.</p>"
    30682825msgstr ""
    30692826
     
    31012858#. +> trunk
    31022859#: MainWindow/Window.cpp:1633
    3103 msgid ""
    3104 "You should set SQL database settings before the conversion. Do you want to do "
    3105 "this now?"
     2860msgid "You should set SQL database settings before the conversion. Do you want to do this now?"
    31062861msgstr ""
    31072862
     
    31592914#: Plugins/Interface.cpp:97
    31602915#, kde-format
    3161 msgid ""
    3162 "<p>Image needs to be placed in a sub directory of your photo album, which is "
    3163 "rooted at %1. Image path was %2</p>"
     2916msgid "<p>Image needs to be placed in a sub directory of your photo album, which is rooted at %1. Image path was %2</p>"
    31642917msgstr ""
    31652918
    31662919#. +> trunk
    31672920#: Settings/CategoryItem.cpp:120
    3168 msgid ""
    3169 "<p>Due to a shortcoming in KPhotoAlbum, you need to save your database after "
    3170 "renaming categories; otherwise all the filenames of the category thumbnails "
    3171 "will be wrong, and thus lost.</p><p>So either press Cancel now (and it will "
    3172 "not be renamed), or press Continue, and as your next step save the database.<"
    3173 "/p>"
     2921msgid "<p>Due to a shortcoming in KPhotoAlbum, you need to save your database after renaming categories; otherwise all the filenames of the category thumbnails will be wrong, and thus lost.</p><p>So either press Cancel now (and it will not be renamed), or press Continue, and as your next step save the database.</p>"
    31742922msgstr ""
    31752923
     
    32813029#. +> trunk
    32823030#: Settings/DatabaseBackendPage.cpp:86
    3283 msgid ""
    3284 "<p>KPhotoAlbum is capable of backing up the index.xml file by keeping copies "
    3285 "named index.xml~1~ index.xml~2~ etc. and you can use the spinbox to specify "
    3286 "the number of backup files to keep. KPhotoAlbum will delete the oldest backup "
    3287 "file when it reaches the maximum number of backup files.</p><p>The index.xml "
    3288 "file may grow substantially if you have many images, and in that case it is "
    3289 "useful to ask KPhotoAlbum to zip the backup files to preserve disk space.</p>"
     3031msgid "<p>KPhotoAlbum is capable of backing up the index.xml file by keeping copies named index.xml~1~ index.xml~2~ etc. and you can use the spinbox to specify the number of backup files to keep. KPhotoAlbum will delete the oldest backup file when it reaches the maximum number of backup files.</p><p>The index.xml file may grow substantially if you have many images, and in that case it is useful to ask KPhotoAlbum to zip the backup files to preserve disk space.</p>"
    32903032msgstr ""
    32913033
    32923034#. +> trunk
    32933035#: Settings/DatabaseBackendPage.cpp:96
    3294 msgid ""
    3295 "<p>KPhotoAlbum is using a single index.xml file as its <i>data base</i>. With "
    3296 "lots of images it may take a long time to read this file. You may cut down "
    3297 "this time to approximately half, by checking this check box. The disadvantage "
    3298 "is that the index.xml file is less readable by human eyes.</p>"
     3036msgid "<p>KPhotoAlbum is using a single index.xml file as its <i>data base</i>. With lots of images it may take a long time to read this file. You may cut down this time to approximately half, by checking this check box. The disadvantage is that the index.xml file is less readable by human eyes.</p>"
    32993037msgstr ""
    33003038
     
    33593097#: Settings/FileVersionDetectionPage.cpp:52
    33603098#, fuzzy
    3361 msgctxt ""
    3362 "Configure the feature to make a copy of a file first and then open the copied "
    3363 "file with an external application"
     3099msgctxt "Configure the feature to make a copy of a file first and then open the copied file with an external application"
    33643100msgid "Copy File and Open with an External Application"
    33653101msgstr "Sustavske postavke Izvanjske aplikacije"
     
    33773113#. +> trunk
    33783114#: Settings/FileVersionDetectionPage.cpp:62
    3379 msgid ""
    3380 "<p>When KPhotoAlbum searches for new files and finds a file that matches the "
    3381 "<i>modified file search regexp</i> it is assumed that an original version of "
    3382 "the image may exist.  The regexp pattern will be replaced with the <i>"
    3383 "original file string</i> text and if that file exists, all associated "
    3384 "metadata (category information, ratings, etc) will be copied from the "
    3385 "original file to the new one.</p>"
     3115msgid "<p>When KPhotoAlbum searches for new files and finds a file that matches the <i>modified file search regexp</i> it is assumed that an original version of the image may exist.  The regexp pattern will be replaced with the <i>original file string</i> text and if that file exists, all associated metadata (category information, ratings, etc) will be copied from the original file to the new one.</p>"
    33863116msgstr ""
    33873117
    33883118#. +> trunk
    33893119#: Settings/FileVersionDetectionPage.cpp:71
    3390 msgid ""
    3391 "<p>KPhotoAlbum can make a copy of an image before opening it with an external "
    3392 "program.  These settings set the original regexp to search for and contents "
    3393 "to replace it with when deciding what the new filename should be.</p>"
     3120msgid "<p>KPhotoAlbum can make a copy of an image before opening it with an external program.  These settings set the original regexp to search for and contents to replace it with when deciding what the new filename should be.</p>"
    33943121msgstr ""
    33953122
     
    34053132
    34063133#. +> trunk
     3134#: Settings/GeneralPage.cpp:47
     3135#, fuzzy
     3136msgid "Always"
     3137msgstr "Uvijek"
     3138
     3139#. +> trunk
     3140#: Settings/GeneralPage.cpp:47
     3141#, fuzzy
     3142msgid "Ask"
     3143msgstr "Pitaj"
     3144
     3145#. +> trunk
    34073146#: Settings/GeneralPage.cpp:47 Settings/ThumbnailsPage.cpp:98
    34083147#, fuzzy
     
    34113150
    34123151#. +> trunk
    3413 #: Settings/GeneralPage.cpp:47
    3414 #, fuzzy
    3415 msgid "Always"
    3416 msgstr "Uvijek"
    3417 
    3418 #. +> trunk
    3419 #: Settings/GeneralPage.cpp:47
    3420 #, fuzzy
    3421 msgid "Ask"
    3422 msgstr "Pitaj"
    3423 
    3424 #. +> trunk
    34253152#: Settings/GeneralPage.cpp:55
    34263153msgid "Use EXIF orientation information"
     
    34743201#. +> trunk
    34753202#: Settings/GeneralPage.cpp:136
    3476 msgid ""
    3477 "<p>KPhotoAlbum will try to read the image date from EXIF information in the "
    3478 "image. If that fails it will try to get the date from the file's time stamp.<"
    3479 "/p><p>However, this information will be wrong if the image was scanned in "
    3480 "(you want the date the image was taken, not the date of the scan).</p><p>If "
    3481 "you only scan images, in contrast to sometimes using a digital camera, you "
    3482 "should reply <b>no</b>. If you never scan images, you should reply <b>yes</b>"
    3483 ", otherwise reply <b>ask</b>. This will allow you to decide whether the "
    3484 "images are from the scanner or the camera, from session to session.</p>"
     3203msgid "<p>KPhotoAlbum will try to read the image date from EXIF information in the image. If that fails it will try to get the date from the file's time stamp.</p><p>However, this information will be wrong if the image was scanned in (you want the date the image was taken, not the date of the scan).</p><p>If you only scan images, in contrast to sometimes using a digital camera, you should reply <b>no</b>. If you never scan images, you should reply <b>yes</b>, otherwise reply <b>ask</b>. This will allow you to decide whether the images are from the scanner or the camera, from session to session.</p>"
    34853204msgstr ""
    34863205
    34873206#. +> trunk
    34883207#: Settings/GeneralPage.cpp:147
    3489 msgid ""
    3490 "<p>JPEG images may contain information about rotation. If you have a reason "
    3491 "for not using this information to get a default rotation of your images, "
    3492 "uncheck this check box.</p><p>Note: Your digital camera may not write this "
    3493 "information into the images at all.</p>"
     3208msgid "<p>JPEG images may contain information about rotation. If you have a reason for not using this information to get a default rotation of your images, uncheck this check box.</p><p>Note: Your digital camera may not write this information into the images at all.</p>"
    34943209msgstr ""
    34953210
    34963211#. +> trunk
    34973212#: Settings/GeneralPage.cpp:153
    3498 msgid ""
    3499 "<p>JPEG images may contain a description. Check this checkbox to specify if "
    3500 "you want to use this as a default description for your images.</p>"
     3213msgid "<p>JPEG images may contain a description. Check this checkbox to specify if you want to use this as a default description for your images.</p>"
    35013214msgstr ""
    35023215
    35033216#. +> trunk
    35043217#: Settings/GeneralPage.cpp:158
    3505 msgid ""
    3506 "<p>KPhotoAlbum is capable of searching for new images and videos when "
    3507 "started, this does, however, take some time, so instead you may wish to "
    3508 "manually tell KPhotoAlbum to search for new images using <b>Maintenance->"
    3509 "Rescan for new images</b></p>"
     3218msgid "<p>KPhotoAlbum is capable of searching for new images and videos when started, this does, however, take some time, so instead you may wish to manually tell KPhotoAlbum to search for new images using <b>Maintenance->Rescan for new images</b></p>"
    35103219msgstr ""
    35113220
    35123221#. +> trunk
    35133222#: Settings/GeneralPage.cpp:163
    3514 msgid ""
    3515 "<p>KPhotoAlbum is capable of reading certain kinds of RAW images.  Some "
    3516 "cameras store both a RAW image and a matching JPEG or TIFF image.  This "
    3517 "causes duplicate images to be stored in KPhotoAlbum, which may be undesirable."
    3518 "  If this option is checked, KPhotoAlbum will not read RAW files for which "
    3519 "matching image files also exist.</p>"
     3223msgid "<p>KPhotoAlbum is capable of reading certain kinds of RAW images.  Some cameras store both a RAW image and a matching JPEG or TIFF image.  This causes duplicate images to be stored in KPhotoAlbum, which may be undesirable.  If this option is checked, KPhotoAlbum will not read RAW files for which matching image files also exist.</p>"
    35203224msgstr ""
    35213225
    35223226#. +> trunk
    35233227#: Settings/GeneralPage.cpp:169
    3524 msgid ""
    3525 "<p>KPhotoAlbum shares plugins with other imaging applications, some of which "
    3526 "have the concept of albums. KPhotoAlbum does not have this concept; "
    3527 "nevertheless, for certain plugins to function, KPhotoAlbum behaves to the "
    3528 "plugin system as if it did.</p><p>KPhotoAlbum does this by defining the "
    3529 "current album to be the current view - that is, all the images the browser "
    3530 "offers to display.</p><p>In addition to the current album, KPhotoAlbum must "
    3531 "also be able to give a list of all albums; the list of all albums is defined "
    3532 "in the following way:<ul><li>When KPhotoAlbum's browser displays the content "
    3533 "of a category, say all People, then each item in this category will look like "
    3534 "an album to the plugin.</li><li>Otherwise, the category you specify using "
    3535 "this option will be used; e.g. if you specify People with this option, then "
    3536 "KPhotoAlbum will act as if you had just chosen to display people and then "
    3537 "invoke the plugin which needs to know about all albums.</li></ul></p><p>Most "
    3538 "users would probably want to specify Events here.</p>"
     3228msgid "<p>KPhotoAlbum shares plugins with other imaging applications, some of which have the concept of albums. KPhotoAlbum does not have this concept; nevertheless, for certain plugins to function, KPhotoAlbum behaves to the plugin system as if it did.</p><p>KPhotoAlbum does this by defining the current album to be the current view - that is, all the images the browser offers to display.</p><p>In addition to the current album, KPhotoAlbum must also be able to give a list of all albums; the list of all albums is defined in the following way:<ul><li>When KPhotoAlbum's browser displays the content of a category, say all People, then each item in this category will look like an album to the plugin.</li><li>Otherwise, the category you specify using this option will be used; e.g. if you specify People with this option, then KPhotoAlbum will act as if you had just chosen to display people and then invoke the plugin which needs to know about all albums.</li></ul></p><p>Most users would probably want to specify Events here.</p>"
    35393229msgstr ""
    35403230
     
    35563246#. +> trunk
    35573247#: Settings/SettingsData.cpp:197
    3558 msgid ""
    3559 "When reading time information of images, their EXIF info is used. Exif info "
    3560 "may, however, not be supported by your KPhotoAlbum installation, or no valid "
    3561 "information may be in the file. As a backup, KPhotoAlbum may use the "
    3562 "timestamp of the image - this may, however, not be valid in case the image is "
    3563 "scanned in. So the question is, should KPhotoAlbum trust the time stamp on "
    3564 "your images?"
     3248msgid "When reading time information of images, their EXIF info is used. Exif info may, however, not be supported by your KPhotoAlbum installation, or no valid information may be in the file. As a backup, KPhotoAlbum may use the timestamp of the image - this may, however, not be valid in case the image is scanned in. So the question is, should KPhotoAlbum trust the time stamp on your images?"
    35653249msgstr ""
    35663250
     
    36303314#. +> trunk
    36313315#: Settings/SubCategoriesPage.cpp:80
    3632 msgid ""
    3633 "<b>Notice:</b> It is also possible to set up subcategories in the annotation "
    3634 "dialog, simply by dragging items."
     3316msgid "<b>Notice:</b> It is also possible to set up subcategories in the annotation dialog, simply by dragging items."
    36353317msgstr ""
    36363318
     
    37463428#. +> trunk
    37473429#: Settings/ThumbnailsPage.cpp:109
    3748 msgid ""
    3749 "<p>If you select <b>Settings -&gt; Show Tooltips</b> in the thumbnail view, "
    3750 "then you will see a small tool tip window displaying information about the "
    3751 "thumbnails. This window includes a small preview image. This option "
    3752 "configures the image size.</p>"
     3430msgid "<p>If you select <b>Settings -&gt; Show Tooltips</b> in the thumbnail view, then you will see a small tool tip window displaying information about the thumbnails. This window includes a small preview image. This option configures the image size.</p>"
    37533431msgstr ""
    37543432
    37553433#. +> trunk
    37563434#: Settings/ThumbnailsPage.cpp:116
    3757 msgid ""
    3758 "<p>Thumbnail image size. You may also set the size simply by dragging the "
    3759 "thumbnail view using the middle mouse button.</p>"
     3435msgid "<p>Thumbnail image size. You may also set the size simply by dragging the thumbnail view using the middle mouse button.</p>"
    37603436msgstr ""
    37613437
    37623438#. +> trunk
    37633439#: Settings/ThumbnailsPage.cpp:120
    3764 msgid ""
    3765 "<p>Choose what aspect ratio the cells holding thumbnails should have.</p>"
     3440msgid "<p>Choose what aspect ratio the cells holding thumbnails should have.</p>"
    37663441msgstr ""
    37673442
     
    37783453#. +> trunk
    37793454#: Settings/ThumbnailsPage.cpp:130
    3780 msgid ""
    3781 "<p>If you want to see grid around your thumbnail images, select this option.<"
    3782 "/p>"
     3455msgid "<p>If you want to see grid around your thumbnail images, select this option.</p>"
    37833456msgstr ""
    37843457
    37853458#. +> trunk
    37863459#: Settings/ThumbnailsPage.cpp:134
    3787 msgid ""
    3788 "<p>Checking this option will show the base name for the file under thumbnails "
    3789 "in the thumbnail view.</p>"
     3460msgid "<p>Checking this option will show the base name for the file under thumbnails in the thumbnail view.</p>"
    37903461msgstr ""
    37913462
    37923463#. +> trunk
    37933464#: Settings/ThumbnailsPage.cpp:138
    3794 msgid ""
    3795 "<p>Checking this option will show the Categories for the file under "
    3796 "thumbnails in the thumbnail view</p>"
     3465msgid "<p>Checking this option will show the Categories for the file under thumbnails in the thumbnail view</p>"
    37973466msgstr ""
    37983467
    37993468#. +> trunk
    38003469#: Settings/ThumbnailsPage.cpp:142
    3801 msgid ""
    3802 "<p>When you are browsing, and the count gets below the value specified here, "
    3803 "the thumbnails will be shown automatically. The alternative is to continue "
    3804 "showing the browser until you press <i>Show Images</i></p>"
     3470msgid "<p>When you are browsing, and the count gets below the value specified here, the thumbnails will be shown automatically. The alternative is to continue showing the browser until you press <i>Show Images</i></p>"
    38053471msgstr ""
    38063472
     
    38643530#. +> trunk
    38653531#: Settings/ViewerPage.cpp:70
    3866 msgid ""
    3867 "<p>Set the standard size for images to be displayed in the viewer.</p> <p><b>"
    3868 "Full Viewer Size</b> indicates that the image will be stretched or shrunk to "
    3869 "fill the viewer window.</p> <p><b>Natural Image Size</b> indicates that the "
    3870 "image will be displayed pixel for pixel.</p> <p><b>Natural Image Size If "
    3871 "Possible</b> indicates that the image will be displayed pixel for pixel if it "
    3872 "would fit the window, otherwise it will be shrunk to fit the viewer.</p>"
     3532msgid "<p>Set the standard size for images to be displayed in the viewer.</p> <p><b>Full Viewer Size</b> indicates that the image will be stretched or shrunk to fill the viewer window.</p> <p><b>Natural Image Size</b> indicates that the image will be displayed pixel for pixel.</p> <p><b>Natural Image Size If Possible</b> indicates that the image will be displayed pixel for pixel if it would fit the window, otherwise it will be shrunk to fit the viewer.</p>"
    38733533msgstr ""
    38743534
     
    38913551#. +> trunk
    38923552#: Settings/ViewerPage.cpp:84
    3893 msgid ""
    3894 "<p>When displaying images, KPhotoAlbum normally performs smooth scaling of "
    3895 "the image. If this option is not set, KPhotoAlbum will use a faster but less "
    3896 "smooth scaling method.</p>"
     3553msgid "<p>When displaying images, KPhotoAlbum normally performs smooth scaling of the image. If this option is not set, KPhotoAlbum will use a faster but less smooth scaling method.</p>"
    38973554msgstr ""
    38983555
     
    39873644#. +> trunk
    39883645#: ThumbnailView/ThumbnailDND.cpp:89
    3989 msgid ""
    3990 "<p><b>Really reorder thumbnails?</b></p><p>By dragging images around in the "
    3991 "thumbnail viewer, you actually reorder them. This is very useful where you do "
    3992 "not know the exact date for the images. On the other hand, if the images have "
    3993 "valid timestamps, you should use <b>Images -&gt; Sort Selected By Date and "
    3994 "Time</b>.</p>"
     3646msgid "<p><b>Really reorder thumbnails?</b></p><p>By dragging images around in the thumbnail viewer, you actually reorder them. This is very useful where you do not know the exact date for the images. On the other hand, if the images have valid timestamps, you should use <b>Images -&gt; Sort Selected By Date and Time</b>.</p>"
    39953647msgstr ""
    39963648
     
    40043656#: tips:2
    40053657msgid ""
    4006 "<p>On KPhotoAlbum's home page (http://www.kphotoalbum.org/) you may see a few "
    4007 "videos featuring a number of\n"
     3658"<p>On KPhotoAlbum's home page (http://www.kphotoalbum.org/) you may see a few videos featuring a number of\n"
    40083659"different KPhotoAlbum features.</p>\n"
    40093660msgstr ""
     
    40163667"to <b>People</b>, <b>Places</b>, and <b>Events</b> - in the annotation\n"
    40173668"dialog. \n"
    4018 "To add new categories or remove existing ones, go to the <b>"
    4019 "Settings-&gt;Configure KPhotoAlbum</b> dialog, and choose\n"
     3669"To add new categories or remove existing ones, go to the <b>Settings-&gt;Configure KPhotoAlbum</b> dialog, and choose\n"
    40203670"<b>Categories</b> in the side bar.</p>\n"
    40213671msgstr ""
     
    40353685"<p>When generating HTML you must specify a base directory for\n"
    40363686"the images. Here you can specify any <a\n"
    4037 "href=\"help:/kioslave/index.html\">protocol</a> supported by KDE, like ftp "
    4038 "or\n"
     3687"href=\"help:/kioslave/index.html\">protocol</a> supported by KDE, like ftp or\n"
    40393688"fish.</p>\n"
    40403689"<p>Examples:\n"
     
    40693718msgid ""
    40703719"<p>You can reorder images on your hard disk after having loaded them into\n"
    4071 "KPhotoAlbum - KPhotoAlbum will still remember them, as it calculates "
    4072 "checksums for\n"
     3720"KPhotoAlbum - KPhotoAlbum will still remember them, as it calculates checksums for\n"
    40733721"the images.</p>\n"
    40743722msgstr ""
     
    40783726#: tips:66
    40793727msgid ""
    4080 "<p>It's possible to associate images with categories. That way when browsing, "
    4081 "say people, you\n"
     3728"<p>It's possible to associate images with categories. That way when browsing, say people, you\n"
    40823729"may get a small icon for each person with e.g. the person's face.</p>\n"
    40833730"<p>To specify an icon for a person, load the person in the viewer, zoom to\n"
     
    41213768msgid ""
    41223769"<p>\n"
    4123 "On the thumbnail view, you can resize the grid to your needs just by clicking "
    4124 "\n"
    4125 "the middle mouse button and dragging around. On most systems you can emulate "
    4126 "\n"
     3770"On the thumbnail view, you can resize the grid to your needs just by clicking \n"
     3771"the middle mouse button and dragging around. On most systems you can emulate \n"
    41273772"the middle mouse button by left and right clicking at the same time. \n"
    41283773"</p>\n"
     
    41343779#: tips:114
    41353780msgid ""
    4136 "<p>You can rate images using the numbers from 0 to 5 on the keyboard whilst "
    4137 "in\n"
     3781"<p>You can rate images using the numbers from 0 to 5 on the keyboard whilst in\n"
    41383782"thumbnail view or the image viewer. In the annotation dialog, you can rate\n"
    41393783"images by selecting the appropriate star rating.</p>\n"
     
    41443788#: tips:122
    41453789msgid ""
    4146 "<p>This is the last tip. If you know any additional tips or tricks, then "
    4147 "please\n"
     3790"<p>This is the last tip. If you know any additional tips or tricks, then please\n"
    41483791"send an email to <a href=\"mailto:blackie@kde.org\">blackie@kde.org</a>.</p>\n"
    41493792msgstr ""
     
    41893832#: Utilities/Util.cpp:227
    41903833#, kde-format
    4191 msgid ""
    4192 "Backup file '%1' exists and is newer than '%2'. Should the backup file be "
    4193 "used?"
     3834msgid "Backup file '%1' exists and is newer than '%2'. Should the backup file be used?"
    41943835msgstr ""
    41953836
     
    41973838#: Utilities/Util.cpp:230
    41983839msgid "Found Backup File"
     3840msgstr ""
     3841
     3842#. +> trunk
     3843#: Utilities/Util.cpp:257
     3844#, kde-format
     3845msgid "Unable to copy '%1' to '%2'."
    41993846msgstr ""
    42003847
     
    42063853
    42073854#. +> trunk
    4208 #: Utilities/Util.cpp:257
    4209 #, kde-format
    4210 msgid "Unable to copy '%1' to '%2'."
    4211 msgstr ""
    4212 
    4213 #. +> trunk
    42143855#: Utilities/Util.cpp:271 Utilities/Util.cpp:306
    42153856#, kde-format
     
    46754316#: XMLDB/Database.cpp:619
    46764317#, kde-format
    4677 msgid ""
    4678 "<p>Unknown tag %1, while reading configuration file.</p><p>Expected one of: "
    4679 "Options, Drawings</p>"
     4318msgid "<p>Unknown tag %1, while reading configuration file.</p><p>Expected one of: Options, Drawings</p>"
    46804319msgstr ""
    46814320
     
    47004339#. +> trunk
    47014340#: XMLDB/FileReader.cpp:263
    4702 msgid ""
    4703 "<p>Your images/videos are not sorted, which means that navigating using the "
    4704 "date bar will only work suboptimally.</p><p>In the <b>Maintenance</b> menu, "
    4705 "you can find <b>Display Images with Incomplete Dates</b> which you can use to "
    4706 "find the images that are missing date information.</p>You can then select the "
    4707 "images that you have reason to believe have a correct date in either their "
    4708 "EXIF data or on the file, and execute <b>Maintenance->Read EXIF Info</b> to "
    4709 "reread the information.</p><p>Finally, once all images have their dates set, "
    4710 "you can execute <b>Images->Sort Selected by Date & Time</b> to sort them in "
    4711 "the database.</p>"
     4341msgid "<p>Your images/videos are not sorted, which means that navigating using the date bar will only work suboptimally.</p><p>In the <b>Maintenance</b> menu, you can find <b>Display Images with Incomplete Dates</b> which you can use to find the images that are missing date information.</p>You can then select the images that you have reason to believe have a correct date in either their EXIF data or on the file, and execute <b>Maintenance->Read EXIF Info</b> to reread the information.</p><p>Finally, once all images have their dates set, you can execute <b>Images->Sort Selected by Date & Time</b> to sort them in the database.</p>"
    47124342msgstr ""
    47134343
    47144344#. +> trunk
    47154345#: XMLDB/FileReader.cpp:273
    4716 msgid ""
    4717 "<p>Your images/videos are not sorted, which means that navigating using the "
    4718 "date bar will only work suboptimally.</p><p>You also do not have EXIF support "
    4719 "available, which means that you cannot read image dates from JPEG metadata. "
    4720 "It is strongly recommended to recompile KPhotoAlbum with the <code>exiv2<"
    4721 "/code> library. After you have done so, you will be asked what to do to "
    4722 "correct all the missing information.</p>"
     4346msgid "<p>Your images/videos are not sorted, which means that navigating using the date bar will only work suboptimally.</p><p>You also do not have EXIF support available, which means that you cannot read image dates from JPEG metadata. It is strongly recommended to recompile KPhotoAlbum with the <code>exiv2</code> library. After you have done so, you will be asked what to do to correct all the missing information.</p>"
    47234347msgstr ""
    47244348
     
    47304354#. +> trunk
    47314355#: XMLDB/FileReader.cpp:295
    4732 msgid ""
    4733 "<p>Not all the images in the database have information about image sizes; "
    4734 "this is needed to get the best result in the thumbnail view. To fix this, "
    4735 "simply go to the <b>Maintainance</b> menu, and first choose <b>Remove All "
    4736 "Thumbnails</b>, and after that choose <tt>Build Thumbnails</tt>.</p><p>Not "
    4737 "doing so will result in extra space around images in the thumbnail view - "
    4738 "that is all - so there is no urgency in doing it.</p>"
     4356msgid "<p>Not all the images in the database have information about image sizes; this is needed to get the best result in the thumbnail view. To fix this, simply go to the <b>Maintainance</b> menu, and first choose <b>Remove All Thumbnails</b>, and after that choose <tt>Build Thumbnails</tt>.</p><p>Not doing so will result in extra space around images in the thumbnail view - that is all - so there is no urgency in doing it.</p>"
    47394357msgstr ""
    47404358
     
    47464364#. +> trunk
    47474365#: XMLDB/FileReader.cpp:310
    4748 msgid ""
    4749 "<p>The index.xml file read was from an older version of KPhotoAlbum. "
    4750 "KPhotoAlbum read the old format without problems, but to be able to convert "
    4751 "back to KimDaBa 2.1 format, you need to run the current KPhotoAlbum using the "
    4752 "flag <b>export-in-2.1-format</b>, and then save.</p>"
     4366msgid "<p>The index.xml file read was from an older version of KPhotoAlbum. KPhotoAlbum read the old format without problems, but to be able to convert back to KimDaBa 2.1 format, you need to run the current KPhotoAlbum using the flag <b>export-in-2.1-format</b>, and then save.</p>"
    47534367msgstr ""
    47544368
     
    47604374#. +> trunk
    47614375#: XMLDB/FileReader.cpp:335
    4762 msgid ""
    4763 "<p>KPhotoAlbum was unable to load a default setup, which indicates an "
    4764 "installation error</p><p>If you have installed KPhotoAlbum yourself, then you "
    4765 "must remember to set the environment variable <b>KDEDIRS</b>, to point to the "
    4766 "topmost installation directory.</p><p>If you for example ran configure with <"
    4767 "b>--prefix=/usr/local/kde</b>, then you must use the following environment "
    4768 "variable setup (this example is for Bash and compatible shells):</p><p><b>"
    4769 "export KDEDIRS=/usr/local/kde</b></p><p>In case you already have KDEDIRS set, "
    4770 "simply append the string as if you where setting the <b>PATH</b> environment "
    4771 "variable</p>"
     4376msgid "<p>KPhotoAlbum was unable to load a default setup, which indicates an installation error</p><p>If you have installed KPhotoAlbum yourself, then you must remember to set the environment variable <b>KDEDIRS</b>, to point to the topmost installation directory.</p><p>If you for example ran configure with <b>--prefix=/usr/local/kde</b>, then you must use the following environment variable setup (this example is for Bash and compatible shells):</p><p><b>export KDEDIRS=/usr/local/kde</b></p><p>In case you already have KDEDIRS set, simply append the string as if you where setting the <b>PATH</b> environment variable</p>"
    47724377msgstr ""
    47734378
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/k3b.po

    r978 r982  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:14+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:53+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    24632463
    24642464#. +> trunk stable
    2465 #: k3bjobprogressdialog.cpp:283 k3bjobprogressdialog.cpp:294
    2466 #: k3bjobprogressdialog.cpp:305 k3bjobprogressdialog.cpp:316
     2465#: k3bjobprogressdialog.cpp:273 k3bjobprogressdialog.cpp:284
     2466#: k3bjobprogressdialog.cpp:295 k3bjobprogressdialog.cpp:306
    24672467#, fuzzy, kde-format
    24682468msgctxt "%1 and %2 are byte sizes formatted via KLocale::formatByteSize"
     
    24712471
    24722472#. +> trunk
    2473 #: k3bjobprogressdialog.cpp:362
     2473#: k3bjobprogressdialog.cpp:352
    24742474#, fuzzy, kde-format
    24752475msgctxt "@info %1 is a duration formatted using KLocale::formatLocaleTime"
     
    24852485
    24862486#. +> trunk stable
    2487 #: k3bjobprogressdialog.cpp:371 k3bjobprogressdialog.cpp:379
     2487#: k3bjobprogressdialog.cpp:361
    24882488msgid "Success."
    24892489msgstr ""
    24902490
    24912491#. +> trunk stable
    2492 #: k3bjobprogressdialog.cpp:381
     2492#: k3bjobprogressdialog.cpp:368
    24932493msgid "Successfully finished."
    24942494msgstr ""
    24952495
    24962496#. +> trunk stable
    2497 #: k3bjobprogressdialog.cpp:390 k3bjobprogressdialog.cpp:392
     2497#: k3bjobprogressdialog.cpp:377
    24982498#, fuzzy
    24992499msgid "Canceled."
     
    25012501
    25022502#. +> trunk stable
    2503 #: k3bjobprogressdialog.cpp:395 k3bjobprogressdialog.cpp:397
     2503#: k3bjobprogressdialog.cpp:380
    25042504#, fuzzy
    25052505msgid "Error."
     
    25072507
    25082508#. +> trunk stable
    2509 #: k3bjobprogressdialog.cpp:399
     2509#: k3bjobprogressdialog.cpp:382
    25102510msgid "Finished with errors"
    25112511msgstr ""
    25122512
    25132513#. +> trunk stable
    2514 #: k3bjobprogressdialog.cpp:493
     2514#: k3bjobprogressdialog.cpp:466
    25152515msgid "Do you really want to cancel?"
    25162516msgstr ""
    25172517
    25182518#. +> trunk stable
    2519 #: k3bjobprogressdialog.cpp:493
     2519#: k3bjobprogressdialog.cpp:466
    25202520msgid "Cancel Confirmation"
    25212521msgstr ""
    25222522
    25232523#. +> trunk
    2524 #: k3bjobprogressdialog.cpp:552
     2524#: k3bjobprogressdialog.cpp:525
    25252525#, fuzzy, kde-format
    25262526#| msgid "Rem. Time"
     
    25352535msgid "Remaining: %1"
    25362536msgstr "Uklanjanje"
    2537 
    2538 #. +> trunk stable
    2539 #: k3bjobprogressosd.cpp:199
    2540 msgid "Hide OSD"
    2541 msgstr ""
    25422537
    25432538#. +> trunk stable
     
    43384333#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
    43394334#. +> trunk stable
    4340 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:12 option/k3boptiondialog.cpp:132
     4335#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:20 option/k3boptiondialog.cpp:132
    43414336#: projects/k3bdataburndialog.cpp:170 projects/k3bmixedburndialog.cpp:96
    43424337#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:139 projects/k3bmovixburndialog.cpp:113
     
    43484343#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSaveOnExit)
    43494344#. +> trunk stable
    4350 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:18
     4345#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:26
    43514346msgid "Ask to save modified projects on exit"
    43524347msgstr ""
     
    43544349#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSaveOnExit)
    43554350#. +> trunk stable
    4356 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:21
     4351#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:29
    43574352msgid "&Ask to save projects on exit"
    43584353msgstr ""
     
    43604355#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
    43614356#. +> trunk stable
    4362 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:30
     4357#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:38
    43634358msgid "Default Temporary Directory:"
    43644359msgstr ""
     
    43664361#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_editTempDir)
    43674362#. +> trunk stable
    4368 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:40
     4363#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:48
    43694364msgid "The directory where K3b stores temporary files"
    43704365msgstr ""
     
    43724367#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_editTempDir)
    43734368#. +> trunk stable
    4374 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:43
     4369#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:51
    43754370msgid "<p>This is the default temporary directory. This is where K3b will store temporary files such as iso images or decoded audio files.<p>Be aware that the temporary directory may also be changed in every project burn dialog."
    43764371msgstr ""
     
    43784373#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
    43794374#. +> trunk stable
    4380 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:55
     4375#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:63
    43814376#, fuzzy
    43824377msgid "System"
     
    43854380#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig)
    43864381#. +> trunk stable
    4387 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:61
     4382#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:69
    43884383msgid "Check system Configuration"
    43894384msgstr ""
     
    43914386#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig)
    43924387#. +> trunk stable
    4393 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:64
     4388#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:72
    43944389msgid "<p>If this option is checked K3b will check the system configuration for any problems on startup and when the user changes the settings."
    43954390msgstr ""
     
    43974392#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkSystemConfig)
    43984393#. +> trunk stable
    4399 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:67
     4394#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:75
    44004395msgid "&Check system configuration"
    44014396msgstr ""
     
    44034398#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
    44044399#. +> trunk stable
    4405 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:77
     4400#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:85
    44064401msgid "GUI Settings"
    44074402msgstr ""
    44084403
     4404#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD)
     4405#. +> stable
     4406#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:86
     4407msgid "Show progress &OSD"
     4408msgstr ""
     4409
    44094410#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD)
    4410 #. +> trunk stable
     4411#. +> trunk
     4412#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:91
     4413msgid "<p>If this option is checked K3b will display the progress in KDE notification area. If K3b is run outside KDE environment a separate progress window may be shown instead.</p>"
     4414msgstr ""
     4415
     4416#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD)
     4417#. +> trunk
     4418#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:94
     4419#, fuzzy
     4420msgid "Show &progress in notification area"
     4421msgstr "PrikaÅŸi indikator na&pretka"
     4422
     4423#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting)
     4424#. +> trunk stable
     4425#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:101
     4426msgid "Hide the main window while displaying the progress window"
     4427msgstr ""
     4428
     4429#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting)
     4430#. +> trunk stable
     4431#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:104
     4432msgid "<p>If this option is checked K3b will hide the main window while displaying the progress dialog."
     4433msgstr ""
     4434
     4435#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD)
     4436#. +> stable
    44114437#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:83
    44124438msgid "<p>If this option is checked K3b will display the progress in an OSD which always stays on top of all other windows."
    44134439msgstr ""
    44144440
    4415 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowProgressOSD)
    4416 #. +> trunk stable
    4417 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:86
    4418 msgid "Show progress &OSD"
    4419 msgstr ""
    4420 
    4421 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting)
    4422 #. +> trunk stable
    4423 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:93
    4424 msgid "Hide the main window while displaying the progress window"
    4425 msgstr ""
    4426 
    4427 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting)
    4428 #. +> trunk stable
    4429 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:96
    4430 msgid "<p>If this option is checked K3b will hide the main window while displaying the progress dialog."
    4431 msgstr ""
    4432 
    44334441#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkHideMainWindowWhileWriting)
    44344442#. +> trunk stable
    4435 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:99
     4443#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:107
    44364444msgid "Hide &main window while writing"
    44374445msgstr ""
     
    44394447#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowSplash)
    44404448#. +> trunk stable
    4441 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:106
     4449#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:114
    44424450msgid "Show the splash screen when K3b starts"
    44434451msgstr ""
     
    44454453#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowSplash)
    44464454#. +> trunk stable
    4447 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:109
     4455#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:117
    44484456msgid "Show splash screen"
    44494457msgstr ""
     
    44514459#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen)
    44524460#. +> trunk stable
    4453 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:116
     4461#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:124
    44544462msgid "Do not close action dialogs after finishing the process"
    44554463msgstr ""
     
    44574465#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen)
    44584466#. +> trunk stable
    4459 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:119
     4467#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:127
    44604468msgid "<p>If this option is checked K3b will not close action dialogs such as the CD Copy dialog after the process has been finished. It will be kept open to start a new process, for instance, copying another CD."
    44614469msgstr ""
     
    44634471#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkKeepDialogsOpen)
    44644472#. +> trunk stable
    4465 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:122
     4473#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:130
    44664474msgid "&Keep action dialogs open"
    44674475msgstr ""
     
    44694477#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
    44704478#. +> trunk stable
    4471 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:131
     4479#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:139
    44724480msgid "&Default action dialog settings:"
    44734481msgstr ""
     
    44754483#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3b::IntMapComboBox, m_comboActionDialogSettings)
    44764484#. +> trunk stable
    4477 #: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:144
     4485#: option/base_k3bmiscoptiontab.ui:152
    44784486msgid "Settings to load when opening an action dialog"
    44794487msgstr ""
     
    92279235
    92289236#. +> trunk stable
    9229 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:443 rip/k3baudioripjob.cpp:584
     9237#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:443 rip/k3baudioripjob.cpp:585
    92309238#, kde-format
    92319239msgid "1 track (encoding to %2)"
     
    92369244
    92379245#. +> trunk stable
    9238 #: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:448 rip/k3baudioripjob.cpp:589
     9246#: rip/k3baudioprojectconvertingjob.cpp:448 rip/k3baudioripjob.cpp:590
    92399247#, kde-format
    92409248msgid "1 track"
     
    1029510303msgid "stopped"
    1029610304msgstr "zaustavljen"
     10305
     10306#. +> stable
     10307#: k3bjobprogressosd.cpp:199
     10308msgid "Hide OSD"
     10309msgstr ""
    1029710310
    1029810311#. +> stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/libk3b.po

    r897 r982  
    66"Project-Id-Version: \n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-03-14 08:59+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:53+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:35+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    2626msgstr "Automatski"
    2727
    28 #. +> trunk stable
    29 #: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:113
     28#. +> trunk
     29#: core/k3bkjobbridge.cpp:105
     30#, fuzzy
     31msgid "Source"
     32msgstr "Izvor"
     33
     34#. +> trunk
     35#: core/k3bkjobbridge.cpp:106
     36#, fuzzy
     37msgid "Target"
     38msgstr "Cilj"
     39
     40#. +> trunk stable
     41#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:114
    3042msgid "Writing Audio Cue File"
    3143msgstr ""
    3244
    3345#. +> trunk stable
    34 #: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:196
     46#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:212
    3547msgid "Analysing the audio file failed. Corrupt file?"
    3648msgstr ""
    3749
    3850#. +> trunk stable
    39 #: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:264
     51#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:280
    4052msgid "Analysing the audio file"
    4153msgstr ""
    4254
    4355#. +> trunk stable
    44 #: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:265
     56#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:281
    4557#, kde-format
    4658msgid "Analysing %1"
     
    4860
    4961#. +> trunk stable
    50 #: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:272
     62#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:288
    5163#, kde-format
    5264msgid "Unable to handle '%1' due to an unsupported format."
     
    5466
    5567#. +> trunk stable
    56 #: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:277
     68#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:293
    5769#, kde-format
    5870msgid "No valid audio cue file: '%1'"
     
    7890#. +> trunk stable
    7991#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:209 jobs/k3bdatatrackreader.cpp:240
    80 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:360
     92#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:361
    8193#, kde-format
    8294msgid "Unable to open '%1' for writing."
     
    90102
    91103#. +> trunk stable
    92 #: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:60
     104#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:61
    93105msgid "Write Binary Image"
    94106msgstr ""
    95107
    96108#. +> trunk
    97 #: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:188
     109#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:189
    98110#, fuzzy, kde-format
    99111msgid "One copy successfully created"
     
    113125
    114126#. +> trunk stable
    115 #: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:204 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1181
    116 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1183 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1186
    117 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1188
     127#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:205 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1182
     128#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1184 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1187
     129#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1189
    118130#, kde-format
    119131msgid "Writing track %1 of %2"
     
    121133
    122134#. +> trunk stable
    123 #: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:210
     135#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:211
    124136msgid "Writing cue/bin Image"
    125137msgstr ""
    126138
    127139#. +> trunk stable
    128 #: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:212 jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:346
     140#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:213 jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:347
    129141#, kde-format
    130142msgid " - %1 Copy"
     
    166178
    167179#. +> trunk stable
    168 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:162 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:122
     180#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:163 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:123
    169181msgid "Checking Source Medium"
    170182msgstr ""
    171183
    172184#. +> trunk stable
    173 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:165 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:132
     185#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:166 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:133
    174186msgid "Waiting for source medium"
    175187msgstr ""
    176188
    177189#. +> trunk stable
    178 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:175 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:144
     190#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:176 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:145
    179191msgid "Checking source medium"
    180192msgstr ""
    181193
    182194#. +> trunk stable
    183 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:203
     195#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:204
    184196msgid "K3b does not copy CDs containing multiple data tracks."
    185197msgstr ""
    186198
    187199#. +> trunk stable
    188 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:207
     200#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:208
    189201msgid "Copying Multisession Data CD."
    190202msgstr ""
    191203
    192204#. +> trunk stable
    193 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:209
     205#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:210
    194206msgid "Copying Data CD."
    195207msgstr ""
    196208
    197209#. +> trunk stable
    198 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:215
     210#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:216
    199211msgid "K3b can only copy CD-Extra mixed mode CDs."
    200212msgstr ""
    201213
    202214#. +> trunk stable
    203 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:219
     215#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:220
    204216msgid "Copying Enhanced Audio CD (CD-Extra)."
    205217msgstr ""
    206218
    207219#. +> trunk stable
    208 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:224
     220#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:225
    209221msgid "Copying Audio CD."
    210222msgstr ""
    211223
    212224#. +> trunk stable
    213 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:229
     225#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:230
    214226msgid "The source disk is empty."
    215227msgstr ""
    216228
    217229#. +> trunk stable
    218 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:271
     230#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:272
    219231msgid "K3b needs cdrecord 2.01a12 or newer to copy Mode2 data tracks."
    220232msgstr ""
    221233
    222234#. +> trunk stable
    223 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:283
     235#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:284
    224236msgid "You will only be able to copy the first session in raw writing mode. Continue anyway?"
    225237msgstr ""
    226238
    227239#. +> trunk stable
    228 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:285
     240#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:286
    229241msgid "Multisession CD"
    230242msgstr ""
    231243
    232244#. +> trunk stable
    233 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:290
     245#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:291
    234246msgid "Only copying first session."
    235247msgstr ""
    236248
    237249#. +> trunk stable
    238 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:319 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:344
     250#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:320 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:345
    239251#, kde-format
    240252msgid "Unable to determine free space in temporary folder '%1'."
     
    242254
    243255#. +> trunk stable
    244 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:325 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:351
     256#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:326 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:352
    245257msgid "Not enough space left in temporary folder."
    246258msgstr ""
    247259
    248260#. +> trunk stable
    249 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:334 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:368
     261#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:335 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:369
    250262msgid "Unmounting source medium"
    251263msgstr ""
    252264
    253265#. +> trunk stable
    254 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:363
     266#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:364
    255267msgid "Unable to read Table of contents"
    256268msgstr ""
    257269
    258270#. +> trunk stable
    259 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:371
     271#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:372
    260272msgid "Searching CD-TEXT"
    261273msgstr ""
    262274
    263275#. +> trunk stable
    264 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:385
     276#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:386
    265277#, kde-format
    266278msgid "Found CD-TEXT (%1 - %2)."
     
    268280
    269281#. +> trunk stable
    270 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:390
     282#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:391
    271283msgid "Found corrupted CD-TEXT. Ignoring it."
    272284msgstr ""
    273285
    274286#. +> trunk stable
    275 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:395
     287#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:396
    276288msgid "No CD-TEXT found."
    277289msgstr ""
    278290
    279291#. +> trunk stable
    280 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:406
     292#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:407
    281293msgid "Querying Cddb"
    282294msgstr ""
    283295
    284296#. +> trunk stable
    285 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:427
     297#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:428
    286298#, kde-format
    287299msgid "Found Cddb entry (%1 - %2)."
     
    289301
    290302#. +> trunk stable
    291 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:450
     303#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:451
    292304msgid "No Cddb entry found."
    293305msgstr ""
    294306
    295307#. +> trunk stable
    296 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:453
     308#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:454
    297309#, kde-format
    298310msgid "Cddb error (%1)."
     
    300312
    301313#. +> trunk stable
    302 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:469
     314#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:470
    303315#, kde-format
    304316msgid "Found CD-TEXT (%1 - %2) and Cddb (%3 - %4) entries. Which one should be used to generate the CD-TEXT on the new CD?"
     
    306318
    307319#. +> trunk stable
    308 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:475
     320#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:476
    309321msgid "CD-TEXT"
    310322msgstr ""
    311323
    312324#. +> trunk stable
    313 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:476
     325#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:477
    314326msgid "Use CD-TEXT data"
    315327msgstr ""
    316328
    317329#. +> trunk stable
    318 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:477
     330#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:478
    319331msgid "Use Cddb entry"
    320332msgstr ""
    321333
    322334#. +> trunk stable
    323 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:483 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:520
     335#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:484 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:520
    324336#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:435 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:347
    325337msgid "Preparing write process..."
     
    327339
    328340#. +> trunk stable
    329 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:542 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:588
    330 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:323
     341#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:543 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:589
     342#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:324
    331343msgid "Specified an unusable temporary path. Using default."
    332344msgstr ""
    333345
    334346#. +> trunk stable
    335 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:553 projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:112
     347#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:554 projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:112
    336348#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:118
    337349#, kde-format
     
    340352
    341353#. +> trunk stable
    342 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:560
     354#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:561
    343355#, kde-format
    344356msgid "Using temporary folder %1."
     
    346358
    347359#. +> trunk stable
    348 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:583 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:318
     360#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:584 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:319
    349361#, kde-format
    350362msgid "Do you want to overwrite %1?"
     
    352364
    353365#. +> trunk stable
    354 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:584 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:319
     366#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:585 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:320
    355367#, fuzzy
    356368msgid "File Exists"
     
    358370
    359371#. +> trunk stable
    360 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:593 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:328
     372#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:594 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:329
    361373#, kde-format
    362374msgid "Writing image file to %1."
     
    364376
    365377#. +> trunk stable
    366 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:609
     378#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:610
    367379#, kde-format
    368380msgid "Reading Session %1"
     
    370382
    371383#. +> trunk stable
    372 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:611
     384#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:612
    373385msgid "Reading Source Medium"
    374386msgstr ""
    375387
    376388#. +> trunk stable
    377 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:614 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1203
     389#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:615 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1204
    378390#, kde-format
    379391msgid "Reading track %1 of %2"
     
    381393
    382394#. +> trunk stable
    383 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:707
     395#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:708
    384396#, kde-format
    385397msgid "Simulating Session %1"
     
    387399
    388400#. +> trunk stable
    389 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:709
     401#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:710
    390402#, kde-format
    391403msgid "Writing Copy %1 (Session %2)"
     
    393405
    394406#. +> trunk stable
    395 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:711
     407#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:712
    396408#, kde-format
    397409msgid "Writing Copy (Session %1)"
     
    399411
    400412#. +> trunk stable
    401 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:715 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:652
     413#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:716 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:652
    402414#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:440 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:562
    403415#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:580 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:463
     
    407419
    408420#. +> trunk stable
    409 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:717 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:654
     421#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:718 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:654
    410422#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:442 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1015
    411423#, kde-format
     
    414426
    415427#. +> trunk stable
    416 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:719
     428#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:720
    417429msgid "Writing Copy"
    418430msgstr ""
    419431
    420432#. +> trunk stable
    421 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:723 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:114
     433#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:724 jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:114
    422434#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:659 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1022
    423435msgid "Waiting for media"
     
    425437
    426438#. +> trunk stable
    427 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:863 jobs/k3bmetawriter.cpp:469
     439#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:864 jobs/k3bmetawriter.cpp:469
    428440#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:303
    429441msgid "It is not possible to write CD-Text in TAO mode."
     
    431443
    432444#. +> trunk stable
    433 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:982
     445#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:983
    434446#, kde-format
    435447msgid "Successfully read session %1."
     
    437449
    438450#. +> trunk stable
    439 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:984
     451#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:985
    440452msgid "Successfully read source disk."
    441453msgstr ""
    442454
    443455#. +> trunk stable
    444 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:999
     456#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1000
    445457msgid "K3b was unable to eject the source disk. Please do so manually."
    446458msgstr ""
    447459
    448460#. +> trunk stable
    449 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1016
     461#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1017
    450462#, kde-format
    451463msgid "Error while reading session %1."
     
    453465
    454466#. +> trunk stable
    455 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1044 jobs/k3bverificationjob.cpp:109
     467#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1045 jobs/k3bverificationjob.cpp:109
    456468#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:529
    457469msgid "Need to reload medium to return to proper state."
     
    459471
    460472#. +> trunk stable
    461 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1045
     473#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1046
    462474msgid "Reloading the medium"
    463475msgstr ""
    464476
    465477#. +> trunk stable
    466 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1063 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:421
     478#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1064 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:421
    467479#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:533 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:543
    468480#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:506
     
    471483
    472484#. +> trunk stable
    473 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1101 jobs/k3bverificationjob.cpp:269
     485#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1102 jobs/k3bverificationjob.cpp:269
    474486#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:750 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:564
    475487msgid "Please reload the medium and press 'ok'"
     
    477489
    478490#. +> trunk stable
    479 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1102 jobs/k3bverificationjob.cpp:270
     491#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1103 jobs/k3bverificationjob.cpp:270
    480492msgid "Failed to reload the medium"
    481493msgstr ""
    482494
    483495#. +> trunk stable
    484 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1116 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:697
     496#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1117 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:697
    485497msgid "Removing temporary files."
    486498msgstr ""
    487499
    488500#. +> trunk stable
    489 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1122 jobs/k3bclonejob.cpp:346
     501#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1123 jobs/k3bclonejob.cpp:347
    490502msgid "Removing image files."
    491503msgstr ""
    492504
    493505#. +> trunk stable
    494 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1211
     506#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1212
    495507msgid "Creating CD Image"
    496508msgstr ""
    497509
    498510#. +> trunk stable
    499 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1215
     511#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1216
    500512msgid "Simulating CD Copy On-The-Fly"
    501513msgstr ""
    502514
    503515#. +> trunk stable
    504 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1217
     516#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1218
    505517msgid "Simulating CD Copy"
    506518msgstr ""
    507519
    508520#. +> trunk stable
    509 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1221
     521#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1222
    510522msgid "Copying CD On-The-Fly"
    511523msgstr ""
    512524
    513525#. +> trunk stable
    514 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1223
     526#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1224
    515527msgid "Copying CD"
    516528msgstr ""
    517529
    518530#. +> trunk stable
    519 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1230 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:956
     531#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1231 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:957
    520532#, kde-format
    521533msgid "Creating 1 copy"
     
    526538
    527539#. +> trunk stable
    528 #: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:97 jobs/k3bclonejob.cpp:88
     540#: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:97 jobs/k3bclonejob.cpp:89
    529541#: jobs/k3bdvdbooktypejob.cpp:288 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:464
    530542#: jobs/k3breadcdreader.cpp:106 projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:56
     
    570582
    571583#. +> trunk stable
    572 #: jobs/k3bclonejob.cpp:94
     584#: jobs/k3bclonejob.cpp:95
    573585#, kde-format
    574586msgid "Cdrecord version %1 does not have cloning support."
     
    576588
    577589#. +> trunk stable
    578 #: jobs/k3bclonejob.cpp:102
     590#: jobs/k3bclonejob.cpp:103
    579591msgid "No device set."
    580592msgstr ""
    581593
    582594#. +> trunk stable
    583 #: jobs/k3bclonejob.cpp:111
     595#: jobs/k3bclonejob.cpp:112
    584596#, kde-format
    585597msgid "CD writer %1 (%2) does not support cloning."
     
    587599
    588600#. +> trunk stable
    589 #: jobs/k3bclonejob.cpp:144
     601#: jobs/k3bclonejob.cpp:145
    590602msgid "Reading clone image"
    591603msgstr ""
    592604
    593605#. +> trunk stable
    594 #: jobs/k3bclonejob.cpp:225 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:471
     606#: jobs/k3bclonejob.cpp:226 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:471
    595607#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:466
    596608#, kde-format
     
    599611
    600612#. +> trunk stable
    601 #: jobs/k3bclonejob.cpp:242
     613#: jobs/k3bclonejob.cpp:243
    602614#, kde-format
    603615msgid "Successfully written clone copy %1."
     
    605617
    606618#. +> trunk stable
    607 #: jobs/k3bclonejob.cpp:290
     619#: jobs/k3bclonejob.cpp:291
    608620msgid "Successfully read disk."
    609621msgstr ""
    610622
    611623#. +> trunk stable
    612 #: jobs/k3bclonejob.cpp:302
     624#: jobs/k3bclonejob.cpp:303
    613625msgid "Failed to read disk completely in clone mode."
    614626msgstr ""
    615627
    616628#. +> trunk stable
    617 #: jobs/k3bclonejob.cpp:309
     629#: jobs/k3bclonejob.cpp:310
    618630msgid "Error while reading disk."
    619631msgstr ""
    620632
    621633#. +> trunk stable
    622 #: jobs/k3bclonejob.cpp:335
     634#: jobs/k3bclonejob.cpp:336
    623635msgid "Simulating clone copy"
    624636msgstr ""
    625637
    626638#. +> trunk stable
    627 #: jobs/k3bclonejob.cpp:337
     639#: jobs/k3bclonejob.cpp:338
    628640#, kde-format
    629641msgid "Writing clone copy %1"
     
    631643
    632644#. +> trunk stable
    633 #: jobs/k3bclonejob.cpp:358
     645#: jobs/k3bclonejob.cpp:359
    634646msgid "Creating Clone Image"
    635647msgstr ""
    636648
    637649#. +> trunk stable
    638 #: jobs/k3bclonejob.cpp:361
     650#: jobs/k3bclonejob.cpp:362
    639651msgid "Simulating Clone Image"
    640652msgstr ""
    641653
    642654#. +> trunk stable
    643 #: jobs/k3bclonejob.cpp:363
     655#: jobs/k3bclonejob.cpp:364
    644656msgid "Burning Clone Image"
    645657msgstr ""
    646658
    647659#. +> trunk stable
    648 #: jobs/k3bclonejob.cpp:366
     660#: jobs/k3bclonejob.cpp:367
    649661msgid "Simulating CD Cloning"
    650662msgstr ""
    651663
    652664#. +> trunk stable
    653 #: jobs/k3bclonejob.cpp:368
     665#: jobs/k3bclonejob.cpp:369
    654666msgid "Cloning CD"
    655667msgstr ""
    656668
    657669#. +> trunk stable
    658 #: jobs/k3bclonejob.cpp:374
     670#: jobs/k3bclonejob.cpp:375
    659671#, kde-format
    660672msgid "Creating 1 clone copy"
     
    795807
    796808#. +> trunk stable
    797 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:127
     809#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:128
    798810#, kde-format
    799811msgid "K3b does not support writing on-the-fly with growisofs %1."
     
    801813
    802814#. +> trunk stable
    803 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:129
     815#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:130
    804816msgid "Disabling on-the-fly writing."
    805817msgstr ""
    806818
    807819#. +> trunk stable
    808 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:164
     820#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:165
    809821msgid "No source medium found."
    810822msgstr ""
    811823
    812824#. +> trunk stable
    813 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:183
     825#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:184
    814826msgid "Found encrypted DVD."
    815827msgstr ""
    816828
    817829#. +> trunk stable
    818 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:199
     830#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:200
    819831msgid "Cannot copy encrypted DVDs."
    820832msgstr ""
    821833
    822834#. +> trunk stable
    823 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:235
     835#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:236
    824836msgid "The writer does not support writing Double Layer DVDs."
    825837msgstr ""
    826838
    827839#. +> trunk stable
    828 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:242
     840#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:243
    829841msgid "This growisofs version does not support writing Double Layer DVDs."
    830842msgstr ""
    831843
    832844#. +> trunk stable
    833 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:259
     845#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:260
    834846msgid "K3b does not support copying multi-session DVD or Blu-ray disks."
    835847msgstr ""
    836848
    837849#. +> trunk stable
    838 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:282
     850#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:283
    839851msgid "K3b relies on the size saved in the ISO9660 header."
    840852msgstr ""
    841853
    842854#. +> trunk stable
    843 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:283
     855#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:284
    844856msgid "This might result in a corrupt copy if the source was mastered with buggy software."
    845857msgstr ""
    846858
    847859#. +> trunk stable
    848 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:290 jobs/k3bverificationjob.cpp:133
     860#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:291 jobs/k3bverificationjob.cpp:133
    849861#: jobs/k3bverificationjob.cpp:363
    850862msgid "Unable to determine the ISO9660 filesystem size."
     
    852864
    853865#. +> trunk stable
    854 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:299
     866#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:300
    855867msgid "K3b does not support copying DVD-RAM."
    856868msgstr ""
    857869
    858870#. +> trunk stable
    859 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:305
     871#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:306
    860872msgid "Unsupported media type."
    861873msgstr ""
    862874
    863875#. +> trunk stable
    864 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:329
     876#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:330
    865877msgid "Reading source medium."
    866878msgstr ""
    867879
    868880#. +> trunk stable
    869 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:373
     881#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:374
    870882msgid "Creating image"
    871883msgstr ""
    872884
    873885#. +> trunk stable
    874 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:379
     886#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:380
    875887msgid "Simulating copy"
    876888msgstr ""
    877889
    878890#. +> trunk stable
    879 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:381 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:596
    880 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:686 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:746
     891#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:382 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:597
     892#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:687 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:747
    881893#, kde-format
    882894msgid "Writing copy %1"
     
    884896
    885897#. +> trunk stable
    886 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:383 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:598
     898#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:384 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:599
    887899msgid "Writing copy"
    888900msgstr ""
    889901
    890902#. +> trunk stable
    891 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:573
     903#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:574
    892904msgid "Successfully read source medium."
    893905msgstr ""
    894906
    895907#. +> trunk stable
    896 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:585
     908#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:586
    897909msgid "K3b was unable to eject the source medium. Please do so manually."
    898910msgstr ""
    899911
    900912#. +> trunk stable
    901 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:646
     913#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:647
    902914#, kde-format
    903915msgid "Successfully written copy %1."
     
    905917
    906918#. +> trunk stable
    907 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:669
     919#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:670
    908920#, kde-format
    909921msgid "Verifying copy %1"
     
    911923
    912924#. +> trunk stable
    913 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:671
     925#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:672
    914926msgid "Verifying copy"
    915927msgstr ""
    916928
    917929#. +> trunk stable
    918 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:681 jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:155
     930#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:682 jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:156
    919931msgid "K3b was unable to eject the written medium. Please do so manually."
    920932msgstr ""
    921933
    922934#. +> trunk stable
    923 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:791
     935#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:792
    924936#, kde-format
    925937msgid "Unsupported media type: %1"
     
    927939
    928940#. +> trunk stable
    929 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:817 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:910
     941#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:818 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:911
    930942#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:825 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:942
    931943#, kde-format
     
    934946
    935947#. +> trunk stable
    936 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:820 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:913
     948#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:821 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:914
    937949#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:828 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:945
    938950#, kde-format
     
    941953
    942954#. +> trunk stable
    943 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:826
     955#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:827
    944956msgid "Writing DVD copy"
    945957msgstr ""
    946958
    947959#. +> trunk stable
    948 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:830
     960#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:831
    949961msgid "Writing mode ignored when writing DVD+R(W) media."
    950962msgstr ""
    951963
    952964#. +> trunk stable
    953 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:832 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:922
     965#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:833 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:923
    954966#: jobs/k3bmetawriter.cpp:854 jobs/k3bmetawriter.cpp:863
    955967#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:850 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:968
     
    959971
    960972#. +> trunk stable
    961 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:840 jobs/k3bmetawriter.cpp:506
     973#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:841 jobs/k3bmetawriter.cpp:506
    962974#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:858
    963975#, kde-format
     
    966978
    967979#. +> trunk stable
    968 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:845 jobs/k3bmetawriter.cpp:511
     980#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:846 jobs/k3bmetawriter.cpp:511
    969981#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:863
    970982msgid "No Simulation with DVD-R(W)"
     
    972984
    973985#. +> trunk stable
    974 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:866 jobs/k3bmetawriter.cpp:850
     986#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:867 jobs/k3bmetawriter.cpp:850
    975987#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:877
    976988msgid "Writing DVD-RW in restricted overwrite mode."
     
    978990
    979991#. +> trunk stable
    980 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:874
     992#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:875
    981993msgid "Writing DVD-RW in DAO mode."
    982994msgstr ""
    983995
    984996#. +> trunk stable
    985 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:878
     997#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:879
    986998msgid "Writing DVD-RW in incremental mode."
    987999msgstr ""
    9881000
    9891001#. +> trunk stable
    990 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:887 jobs/k3bmetawriter.cpp:443
     1002#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:888 jobs/k3bmetawriter.cpp:443
    9911003#: jobs/k3bmetawriter.cpp:492 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:918
    9921004msgid "Restricted Overwrite is not possible with DVD-R media."
     
    9941006
    9951007#. +> trunk stable
    996 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:892 jobs/k3bmetawriter.cpp:856
     1008#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:893 jobs/k3bmetawriter.cpp:856
    9971009#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:894 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:911
    9981010#, kde-format
     
    10011013
    10021014#. +> trunk stable
    1003 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:896 jobs/k3bmetawriter.cpp:858
     1015#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:897 jobs/k3bmetawriter.cpp:858
    10041016#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:920
    10051017#, kde-format
     
    10081020
    10091021#. +> trunk stable
    1010 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:919
     1022#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:920
    10111023msgid "Writing BD copy"
    10121024msgstr ""
    10131025
    10141026#. +> trunk stable
    1015 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:935 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1024
     1027#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:936 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:1024
    10161028#, kde-format
    10171029msgid "Removed image file %1"
     
    10191031
    10201032#. +> trunk stable
    1021 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:943
     1033#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:944
    10221034msgid "Creating Image"
    10231035msgstr ""
    10241036
    10251037#. +> trunk stable
    1026 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:947
     1038#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:948
    10271039msgid "Copying DVD or BD On-The-Fly"
    10281040msgstr ""
    10291041
    10301042#. +> trunk stable
    1031 #: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:949
     1043#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:950
    10321044msgid "Copying DVD or BD"
    10331045msgstr ""
     
    11731185
    11741186#. +> trunk stable
    1175 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:90 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:156
     1187#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:91 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:156
    11761188#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:150 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:222
    11771189msgid "Preparing data"
     
    11791191
    11801192#. +> trunk stable
    1181 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:93
     1193#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:94
    11821194#, kde-format
    11831195msgid "Could not find image %1"
     
    11851197
    11861198#. +> trunk stable
    1187 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:139 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:524
     1199#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:140 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:524
    11881200msgid "Verifying written data"
    11891201msgstr ""
    11901202
    11911203#. +> trunk stable
    1192 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:141
     1204#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:142
    11931205#, kde-format
    11941206msgid "Verifying written copy %1 of %2"
     
    11961208
    11971209#. +> trunk stable
    1198 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:214
     1210#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:215
    11991211msgid "Writing image"
    12001212msgstr ""
    12011213
    12021214#. +> trunk stable
    1203 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:216
     1215#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:217
    12041216#, kde-format
    12051217msgid "Writing copy %1 of %2"
     
    12071219
    12081220#. +> trunk stable
    1209 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:235
     1221#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:236
    12101222msgid "Waiting for medium"
    12111223msgstr ""
    12121224
    12131225#. +> trunk stable
    1214 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:342
     1226#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:343
    12151227msgid "Simulating ISO9660 Image"
    12161228msgstr ""
    12171229
    12181230#. +> trunk stable
    1219 #: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:344
     1231#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:345
    12201232msgid "Burning ISO9660 Image"
    12211233msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeaccessibility/desktop_kdeaccessibility.po

    r793 r982  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-02-08 09:01+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:54+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-11-25 12:34+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    1919"X-Accelerator-Marker: \n"
    2020"X-Text-Markup: \n"
    21 
    22 #. +> trunk stable
    23 #: IconThemes/mono/index.theme:2
    24 msgctxt "Name"
    25 msgid "Monochrome"
    26 msgstr ""
    27 
    28 #. +> trunk stable
    29 #: IconThemes/mono/index.theme:65
    30 msgctxt "Comment"
    31 msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
    32 msgstr ""
    3321
    3422#. +> trunk stable
     
    172160msgid "Speech Synthesizer Frontend"
    173161msgstr ""
     162
     163#. +> stable
     164#: IconThemes/mono/index.theme:2
     165msgctxt "Name"
     166msgid "Monochrome"
     167msgstr ""
     168
     169#. +> stable
     170#: IconThemes/mono/index.theme:65
     171msgctxt "Comment"
     172msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
     173msgstr ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeartwork/desktop_kdeartwork.po

    r959 r982  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-04-17 10:54+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:54+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-02-25 19:00+0000\n"
    1010"Last-Translator: \n"
     
    2727
    2828#. +> trunk stable
    29 #: aurorae/Air-Oxygen/metadata.desktop:32
     29#: aurorae/Air-Oxygen/metadata.desktop:33
    3030msgctxt "Comment"
    3131msgid "An aurorae theme based on air plasma theme and oxygen-lookalike buttons"
     
    3939
    4040#. +> trunk stable
    41 #: aurorae/Oxygen/metadata.desktop:37
     41#: aurorae/Oxygen/metadata.desktop:38
    4242msgctxt "Comment"
    4343msgid "An Aurorae theme based on the Oxygen plasma theme."
     
    5454
    5555#. +> trunk stable
    56 #: desktopthemes/Androbit/metadata.desktop:32
     56#: desktopthemes/Androbit/metadata.desktop:33
    5757#, fuzzy
    5858#| msgctxt "Comment"
     
    8282
    8383#. +> trunk stable
    84 #: desktopthemes/Produkt/metadata.desktop:31
     84#: desktopthemes/Produkt/metadata.desktop:32
    8585#, fuzzy
    8686msgctxt "Comment"
     
    108108
    109109#. +> trunk stable
    110 #: desktopthemes/Tibanna/metadata.desktop:32
     110#: desktopthemes/Tibanna/metadata.desktop:33
    111111msgctxt "Comment"
    112112msgid "Elegant simple theme that follows system colors"
     
    125125msgstr "Klasična tema ikona KDE-a"
    126126
     127#. +> trunk
     128#: IconThemes/mono/index.theme:2
     129#, fuzzy
     130msgctxt "Name"
     131msgid "Monochrome"
     132msgstr "Monokromatski"
     133
     134#. +> trunk stable
     135#: IconThemes/mono/index.theme:65 IconThemes/primary/index.theme:58
     136msgctxt "Comment"
     137msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
     138msgstr ""
     139
    127140#. +> trunk stable
    128141#: IconThemes/nuvola/index.theme:2
     
    141154msgctxt "Name"
    142155msgid "Primary"
    143 msgstr ""
    144 
    145 #. +> trunk stable
    146 #: IconThemes/primary/index.theme:58
    147 msgctxt "Comment"
    148 msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
    149156msgstr ""
    150157
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kate.po

    r978 r982  
    66"Project-Id-Version: desktop_kdesdk 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:15+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:54+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:52+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    400400
    401401#. +> trunk
    402 #: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:25
     402#: ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:26
    403403#, fuzzy
    404404msgctxt "Comment"
     
    435435
    436436#. +> trunk
    437 #: kwrite/kwrite.desktop:25
     437#: kwrite/kwrite.desktop:26
    438438#, fuzzy
    439439msgctxt "Name"
     
    458458
    459459#. +> trunk
    460 #: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:36
     460#: part/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:37
    461461#, fuzzy
    462462msgctxt "Comment"
     
    472472
    473473#. +> trunk
    474 #: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:39
     474#: part/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:40
    475475#, fuzzy
    476476msgctxt "Comment"
     
    493493
    494494#. +> trunk
    495 #: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:41
     495#: part/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:42
    496496#, fuzzy
    497497msgctxt "Comment"
     
    507507
    508508#. +> trunk
    509 #: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:38
     509#: part/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:39
    510510#, fuzzy
    511511msgctxt "Comment"
     
    521521
    522522#. +> trunk
    523 #: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:41
     523#: part/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:42
    524524#, fuzzy
    525525msgctxt "Comment"
     
    535535
    536536#. +> trunk
    537 #: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:41
     537#: part/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:42
    538538#, fuzzy
    539539msgctxt "Comment"
     
    549549
    550550#. +> trunk
    551 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:21
     551#: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:22
    552552#, fuzzy
    553553msgctxt "Name"
     
    556556
    557557#. +> trunk
    558 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:40
     558#: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:42
    559559#, fuzzy
    560560msgctxt "GenericName"
     
    569569
    570570#. +> trunk
    571 #: part/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:34
     571#: part/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:35
    572572msgctxt "Comment"
    573573msgid "A plugin, which does zen-coding like selector completion"
     
    582582
    583583#. +> trunk
    584 #: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:25
     584#: part/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:26
    585585#, fuzzy
    586586msgctxt "Comment"
     
    596596
    597597#. +> trunk
    598 #: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:41
     598#: part/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:42
    599599#, fuzzy
    600600msgctxt "Comment"
     
    622622
    623623#. +> trunk
    624 #: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:36
     624#: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:37
    625625msgctxt "GenericName"
    626626msgid "Format comments in an \"artistic\" way"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-workspace.po

    r978 r982  
    1212"Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n"
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    14 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:15+0200\n"
     14"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:54+0200\n"
    1515"PO-Revision-Date: 2011-04-23 12:43+0200\n"
    1616"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    41424142msgstr "Mijenjanje virtualnih radnih površina"
    41434143
     4144#. +> trunk
     4145#: plasma/desktop/applets/showActivityManager/plasma-applet-org.kde.showActivityManager.desktop:2
     4146#: plasma/generic/runners/activities/plasma-runner-activityrunner.desktop:2
     4147msgctxt "Name"
     4148msgid "Activities"
     4149msgstr "Aktivnosti"
     4150
     4151#. +> trunk
     4152#: plasma/desktop/applets/showActivityManager/plasma-applet-org.kde.showActivityManager.desktop:3
     4153#, fuzzy
     4154msgctxt "Comment"
     4155msgid "Shows the activity manager"
     4156msgstr "PrikaÅŸi vrijednost stvaranja u upravitelju ključeva."
     4157
    41444158#. +> trunk stable
    41454159#: plasma/desktop/applets/tasks/plasma-tasks-default.desktop:2
     
    48914905
    48924906#. +> trunk
    4893 #: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop:11
     4907#: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop:12
    48944908#, fuzzy
    48954909#| msgctxt "Comment"
     
    49244938
    49254939#. +> trunk
    4926 #: plasma/generic/dataengines/share/backends/kde/metadata.desktop:25
     4940#: plasma/generic/dataengines/share/backends/kde/metadata.desktop:26
    49274941msgctxt "Comment"
    49284942msgid "Allows text to be shared using the kde.org service"
     
    51745188
    51755189#. +> trunk
    5176 #: plasma/generic/runners/activities/plasma-runner-activityrunner.desktop:2
    5177 msgctxt "Name"
    5178 msgid "Activities"
    5179 msgstr "Aktivnosti"
    5180 
    5181 #. +> trunk
    5182 #: plasma/generic/runners/activities/plasma-runner-activityrunner.desktop:21
     5190#: plasma/generic/runners/activities/plasma-runner-activityrunner.desktop:22
    51835191msgctxt "Comment"
    51845192msgid "List and switch between desktop activities"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po

    r967 r982  
    1010"Project-Id-Version: dolphin\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 12:44+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:54+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2011-04-21 20:32+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    4040msgstr "Isprazni smeće"
    4141
    42 #. +> trunk stable
    43 #: dolphincontextmenu.cpp:176 dolphincontextmenu.cpp:347
     42#. +> stable
     43#: dolphincontextmenu.cpp:195
     44msgctxt "@action:button"
     45msgid "Empty Trash"
     46msgstr "Isprazni smeće"
     47
     48#. +> trunk stable
     49#: dolphincontextmenu.cpp:176 dolphincontextmenu.cpp:338
    4450msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
    4551msgid "Add to Places"
    4652msgstr "Dodaj među Mjesta"
    4753
    48 #. +> trunk stable
    49 #: dolphincontextmenu.cpp:192
     54#. +> stable
     55#: dolphincontextmenu.cpp:191
    5056msgctxt "@info"
    5157msgid "Do you really want to empty the Trash? All items will be deleted."
     
    5460#. +> trunk stable
    5561#: dolphincontextmenu.cpp:196
    56 msgctxt "@action:button"
    57 msgid "Empty Trash"
    58 msgstr "Isprazni smeće"
    59 
    60 #. +> trunk stable
    61 #: dolphincontextmenu.cpp:205
    6262msgctxt "@label"
    6363msgid "Trash"
     
    6565
    6666#. +> trunk stable
    67 #: dolphincontextmenu.cpp:215
     67#: dolphincontextmenu.cpp:206
    6868msgctxt "@action:inmenu"
    6969msgid "Restore"
     
    7171
    7272#. +> trunk stable
    73 #: dolphincontextmenu.cpp:254 dolphinmainwindow.cpp:1567
     73#: dolphincontextmenu.cpp:245 dolphinmainwindow.cpp:1567
    7474msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
    7575msgid "Create New"
     
    7777
    7878#. +> trunk stable
    79 #: dolphincontextmenu.cpp:267
     79#: dolphincontextmenu.cpp:258
    8080msgctxt "@action:inmenu Add selected folder to places"
    8181msgid "Add to Places"
     
    8383
    8484#. +> trunk stable
    85 #: dolphincontextmenu.cpp:274
     85#: dolphincontextmenu.cpp:265
    8686msgctxt "@action:inmenu"
    8787msgid "Open Path in New Window"
     
    8989
    9090#. +> trunk stable
    91 #: dolphincontextmenu.cpp:280
     91#: dolphincontextmenu.cpp:271
    9292msgctxt "@action:inmenu"
    9393msgid "Open Path in New Tab"
     
    9595
    9696#. +> trunk stable
    97 #: dolphincontextmenu.cpp:446
     97#: dolphincontextmenu.cpp:437
    9898msgctxt "@action:inmenu"
    9999msgid "Paste Into Folder"
     
    101101
    102102#. +> trunk stable
    103 #: dolphincontextmenu.cpp:558
     103#: dolphincontextmenu.cpp:549
    104104msgctxt "@action:inmenu"
    105105msgid "&Move to Trash"
     
    107107
    108108#. +> trunk stable
    109 #: dolphincontextmenu.cpp:561
     109#: dolphincontextmenu.cpp:552
    110110msgctxt "@action:inmenu"
    111111msgid "&Delete"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/katepart4.po

    r959 r982  
    1010"Project-Id-Version: katepart4 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2011-04-17 10:54+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:54+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    34203420
    34213421#. i18n: tag language attribute name
     3422#. +> trunk
     3423#: syntax/data/coffee.xml:4
     3424#, fuzzy
     3425msgctxt "Language"
     3426msgid "CofeeScript"
     3427msgstr "Zatvori skriptu"
     3428
     3429#. i18n: tag language attribute name
    34223430#. +> trunk stable
    34233431#: syntax/data/coldfusion.xml:3
     
    47704778
    47714779#. +> trunk stable
    4772 #: utils/katecmds.cpp:491
     4780#: utils/katecmds.cpp:495
    47734781#, fuzzy
    47744782msgid "Document written to disk"
     
    47764784
    47774785#. +> trunk stable
    4778 #: utils/katecmds.cpp:827
     4786#: utils/katecmds.cpp:727
    47794787msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
    47804788msgstr "Åœao mi je, ali Kate joÅ¡ nije u mogućnosti zamijeniti nove redove"
    47814789
    47824790#. +> trunk stable
    4783 #: utils/katecmds.cpp:864
     4791#: utils/katecmds.cpp:764
    47844792#, kde-format
    47854793msgctxt "%2 is the translation of the next message"
     
    47914799
    47924800#. +> trunk stable
    4793 #: utils/katecmds.cpp:866
     4801#: utils/katecmds.cpp:766
    47944802#, kde-format
    47954803msgctxt "substituted into the previous message"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcm_phonon.po

    r925 r982  
    77"Project-Id-Version: kcm_phonon\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-03-25 08:57+0100\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:54+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2011-03-14 20:06+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    9090
    9191#. +> trunk
    92 #: devicepreference.cpp:323
     92#: devicepreference.cpp:322
    9393#, fuzzy
    9494#| msgid "Default Output Device Preference"
     
    102102
    103103#. +> trunk
    104 #: devicepreference.cpp:326
     104#: devicepreference.cpp:325
    105105#, fuzzy
    106106#| msgid "Default Capture Device Preference"
     
    109109
    110110#. +> trunk
    111 #: devicepreference.cpp:329
     111#: devicepreference.cpp:328
    112112#, fuzzy
    113113#| msgid "Default Capture Device Preference"
     
    121121
    122122#. +> trunk
    123 #: devicepreference.cpp:336
     123#: devicepreference.cpp:335
    124124#, fuzzy, kde-format
    125125#| msgid "Output Device Preference for the '%1' Category"
     
    134134
    135135#. +> trunk
    136 #: devicepreference.cpp:340
     136#: devicepreference.cpp:339
    137137#, fuzzy, kde-format
    138138#| msgid "Capture Device Preference for the '%1' Category"
     
    147147
    148148#. +> trunk
    149 #: devicepreference.cpp:344
     149#: devicepreference.cpp:343
    150150#, fuzzy, kde-format
    151151#| msgid "Capture Device Preference for the '%1' Category"
     
    154154
    155155#. +> trunk stable
    156 #: devicepreference.cpp:818
     156#: devicepreference.cpp:817
    157157msgid "Apply the currently shown device preference list to the following other audio output categories:"
    158158msgstr "Primjeni trenutno prikazanu listu sklonosti uređaja za slijedeće audio izlazne kategorije:"
    159159
    160160#. +> trunk stable
    161 #: devicepreference.cpp:831 devicepreference.cpp:837
     161#: devicepreference.cpp:830 devicepreference.cpp:836
    162162msgid "Default/Unspecified Category"
    163163msgstr "Zadano/neodređena kategorija"
    164164
    165165#. +> trunk
    166 #: devicepreference.cpp:960
     166#: devicepreference.cpp:951
    167167msgid "Your backend may not support audio capture"
    168168msgstr "Vaš pozadinski servis moşda ne podrşava snimanje zvuka"
    169169
    170170#. +> trunk
    171 #: devicepreference.cpp:979
     171#: devicepreference.cpp:970
    172172msgid "Your backend may not support video capture"
    173173msgstr "Vaš pozadinski servis moşda ne podrşava snimanje videa"
    174174
    175175#. +> trunk
    176 #: devicepreference.cpp:989
     176#: devicepreference.cpp:980
    177177#, kde-format
    178178msgid "Testing %1"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcm_solid_actions.po

    r862 r982  
    99"Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-02-04 09:55+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:54+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2011-02-26 10:25+0100\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3434
    3535#. +> trunk stable
    36 #: ActionEditor.cpp:71
     36#: ActionEditor.cpp:69
    3737#, kde-format
    3838msgid "Editing Action %1"
     
    4040
    4141#. +> trunk stable
    42 #: ActionEditor.cpp:174
     42#: ActionEditor.cpp:170
    4343msgid ""
    4444"It appears that the action name, command, icon or condition are not valid.\n"
     
    4949
    5050#. +> trunk stable
    51 #: ActionEditor.cpp:174
     51#: ActionEditor.cpp:170
    5252msgid "Invalid action"
    5353msgstr "Neispravna radnja"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kfindpart.po

    r682 r982  
    99"Project-Id-Version: kfindpart 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-11-13 07:23+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:54+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-03-18 10:52+0100\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    3939
    4040#. +> trunk stable
    41 #: kfinddlg.cpp:72 kfinddlg.cpp:201
     41#: kfinddlg.cpp:72 kfinddlg.cpp:199
    4242msgctxt "the application is currently idle, there is no active search"
    4343msgid "Idle."
     
    4545
    4646#. +> trunk stable
    47 #: kfinddlg.cpp:136 kfinddlg.cpp:240 kfinddlg.cpp:269
     47#: kfinddlg.cpp:135 kfinddlg.cpp:238 kfinddlg.cpp:267
    4848#, kde-format
    4949msgid "one file found"
     
    5454
    5555#. +> trunk stable
    56 #: kfinddlg.cpp:176
     56#: kfinddlg.cpp:174
    5757msgid "Searching..."
    5858msgstr "TraÅŸim 
"
    5959
    6060#. +> trunk stable
    61 #: kfinddlg.cpp:203
     61#: kfinddlg.cpp:201
    6262msgid "Canceled."
    6363msgstr "Prekinuto."
    6464
    6565#. +> trunk stable
    66 #: kfinddlg.cpp:206 kfinddlg.cpp:211 kfinddlg.cpp:217
     66#: kfinddlg.cpp:204 kfinddlg.cpp:209 kfinddlg.cpp:215
    6767msgid "Error."
    6868msgstr "Greška."
    6969
    7070#. +> trunk stable
    71 #: kfinddlg.cpp:207
     71#: kfinddlg.cpp:205
    7272msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box."
    7373msgstr "Naznačite apsolutnu putanju u polju „TraÅŸi u“."
    7474
    7575#. +> trunk stable
    76 #: kfinddlg.cpp:212
     76#: kfinddlg.cpp:210
    7777msgid "Could not find the specified folder."
    7878msgstr "Ne mogu pronaći navedenu mapu."
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/klipper.po

    r826 r982  
    1010"Project-Id-Version: klipper 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:25+0100\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:55+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:10+0100\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    311311
    312312#. +> trunk stable
    313 #: klipper.cpp:160
     313#: klipper.cpp:162
    314314msgid "Enable Clipboard &Actions"
    315315msgstr "Omogući odlagališne r&adnje"
    316316
    317317#. +> trunk stable
    318 #: klipper.cpp:164
     318#: klipper.cpp:166
    319319msgid "C&lear Clipboard History"
    320320msgstr "&Očisti povijest odlagališta"
    321321
    322322#. +> trunk stable
    323 #: klipper.cpp:169
     323#: klipper.cpp:171
    324324msgid "&Configure Klipper..."
    325325msgstr "&PodeÅ¡avanje Klippera 
"
    326326
    327327#. +> trunk stable
    328 #: klipper.cpp:174
     328#: klipper.cpp:176
    329329msgid "&Quit"
    330330msgstr "&Izlaz"
    331331
    332332#. +> trunk stable
    333 #: klipper.cpp:201
     333#: klipper.cpp:203
    334334msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard"
    335335msgstr "Ručno prizovi radnju na trenutnom odlagalištu"
    336336
    337337#. +> trunk stable
    338 #: klipper.cpp:208
     338#: klipper.cpp:210
    339339msgid "&Edit Contents..."
    340340msgstr "&Uredi sadrÅŸaj 
"
    341341
    342342#. +> trunk stable
    343 #: klipper.cpp:215
     343#: klipper.cpp:217
    344344msgid "&Show Barcode..."
    345345msgstr "&PrikaÅŸi barkod
"
    346346
    347347#. +> trunk stable
    348 #: klipper.cpp:221
     348#: klipper.cpp:223
    349349msgid "Next History Item"
    350350msgstr "Sljedeća stavka u povijesti"
    351351
    352352#. +> trunk stable
    353 #: klipper.cpp:225
     353#: klipper.cpp:227
    354354msgid "Previous History Item"
    355355msgstr "Prethodna stavka u povijesti"
    356356
    357357#. +> trunk stable
    358 #: klipper.cpp:230
     358#: klipper.cpp:232
    359359msgid "Enable Clipboard Actions"
    360360msgstr "Omogući radnje odlagališta"
    361361
    362362#. +> trunk stable
    363 #: klipper.cpp:529
     363#: klipper.cpp:531
    364364msgid "You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and selecting 'Enable Actions'"
    365365msgstr "Kasnije moÅŸete omogućiti URL radnje desnim klikom na Klipperovu ikonu i odabiranjem 'Omogući radnje'"
    366366
    367367#. +> trunk stable
    368 #: klipper.cpp:557
     368#: klipper.cpp:559
    369369msgid "Should Klipper start automatically when you login?"
    370370msgstr "Treba li se Klipper sam pokrenuti prilikom prijave?"
    371371
    372372#. +> trunk stable
    373 #: klipper.cpp:558
     373#: klipper.cpp:560
    374374msgid "Automatically Start Klipper?"
    375375msgstr "Automatski pokreći Klipper?"
    376376
    377377#. +> trunk stable
    378 #: klipper.cpp:558
     378#: klipper.cpp:560
    379379msgid "Start"
    380380msgstr "Pokreći"
    381381
    382382#. +> trunk stable
    383 #: klipper.cpp:559
     383#: klipper.cpp:561
    384384msgid "Do Not Start"
    385385msgstr "Ne pokreći"
    386386
    387387#. +> trunk stable
    388 #: klipper.cpp:1040
     388#: klipper.cpp:1042
    389389msgid "KDE cut & paste history utility"
    390390msgstr "KDE-ov pomoćni program za povijest izrezivanja i umetanja"
    391391
    392392#. +> trunk stable
    393 #: klipper.cpp:1044 tray.cpp:39
     393#: klipper.cpp:1046 tray.cpp:39
    394394msgid "Klipper"
    395395msgstr "Klipper"
    396396
    397397#. +> trunk stable
    398 #: klipper.cpp:1046
     398#: klipper.cpp:1048
    399399msgid ""
    400400"(c) 1998, Andrew Stanley-Jones\n"
     
    407407
    408408#. +> trunk stable
    409 #: klipper.cpp:1050
     409#: klipper.cpp:1052
    410410msgid "Carsten Pfeiffer"
    411411msgstr "Carsten Pfeiffer"
    412412
    413413#. +> trunk stable
    414 #: klipper.cpp:1051
     414#: klipper.cpp:1053
    415415msgid "Author"
    416416msgstr "Autor"
    417417
    418418#. +> trunk stable
    419 #: klipper.cpp:1054
     419#: klipper.cpp:1056
    420420msgid "Andrew Stanley-Jones"
    421421msgstr "Andrew Stanley-Jones"
    422422
    423423#. +> trunk stable
    424 #: klipper.cpp:1055
     424#: klipper.cpp:1057
    425425msgid "Original Author"
    426426msgstr "Izvorni autor"
    427427
    428428#. +> trunk stable
    429 #: klipper.cpp:1058
     429#: klipper.cpp:1060
    430430msgid "Patrick Dubroy"
    431431msgstr "Patrick Dubroy"
    432432
    433433#. +> trunk stable
    434 #: klipper.cpp:1059
     434#: klipper.cpp:1061
    435435msgid "Contributor"
    436436msgstr "Pridonositelj"
    437437
    438438#. +> trunk stable
    439 #: klipper.cpp:1062
     439#: klipper.cpp:1064
    440440msgid "Luboš Luňák"
    441441msgstr "Luboš Luňák"
    442442
    443443#. +> trunk stable
    444 #: klipper.cpp:1063
     444#: klipper.cpp:1065
    445445msgid "Bugfixes and optimizations"
    446446msgstr "Ispravke grešaka i optimizacije"
    447447
    448448#. +> trunk stable
    449 #: klipper.cpp:1066
     449#: klipper.cpp:1068
    450450msgid "Esben Mose Hansen"
    451451msgstr "Esben Mose Hansen"
    452452
    453453#. +> trunk stable
    454 #: klipper.cpp:1067
     454#: klipper.cpp:1069
    455455msgid "Maintainer"
    456456msgstr "OdrÅŸavatelj"
    457457
    458458#. +> trunk stable
    459 #: klipper.cpp:1102
     459#: klipper.cpp:1104
    460460msgid "Edit Contents"
    461461msgstr "Izmjeni sadrÅŸaj"
    462462
    463463#. +> trunk stable
    464 #: klipper.cpp:1134
     464#: klipper.cpp:1137
    465465msgid "Mobile Barcode"
    466466msgstr "Mobilni barkod"
    467467
    468468#. +> trunk stable
    469 #: klipper.cpp:1152
     469#: klipper.cpp:1165
    470470msgid "Really delete entire clipboard history?"
    471471msgstr "Zaista izbrisati cijelu povijest odlagališta?"
    472472
    473473#. +> trunk stable
    474 #: klipper.cpp:1153
     474#: klipper.cpp:1166
    475475msgid "Delete clipboard history?"
    476476msgstr "Izbrisati povijest odlagališta?"
    477477
    478478#. +> trunk stable
    479 #: klipper.cpp:1169 klipper.cpp:1175
     479#: klipper.cpp:1182 klipper.cpp:1188
    480480msgid "Clipboard history"
    481481msgstr "Povijest odlagališta"
    482482
    483483#. +> trunk stable
    484 #: klipper.cpp:1187
     484#: klipper.cpp:1200
    485485msgid "up"
    486486msgstr "gore"
    487487
    488488#. +> trunk stable
    489 #: klipper.cpp:1193
     489#: klipper.cpp:1206
    490490msgid "current"
    491491msgstr "trenutno"
    492492
    493493#. +> trunk stable
    494 #: klipper.cpp:1199
     494#: klipper.cpp:1212
    495495msgid "down"
    496496msgstr "dolje"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma-desktop.po

    r959 r982  
    99"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-04-17 10:55+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:55+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2011-02-18 18:14+0100\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    371371
    372372#. +> trunk stable
    373 #: plasmaapp.cpp:1180
     373#: plasmaapp.cpp:1178
    374374#, kde-format
    375375msgctxt "%1 is the activity name"
     
    378378
    379379#. +> trunk stable
    380 #: plasmaapp.cpp:1319
     380#: plasmaapp.cpp:1317
    381381#, kde-format
    382382msgid "A new widget has become available on the network:<br><b>%1</b> - <i>%2</i>"
     
    384384
    385385#. +> trunk stable
    386 #: plasmaapp.cpp:1321
     386#: plasmaapp.cpp:1319
    387387msgid "Add to current activity"
    388388msgstr "Dodaj trenutnu aktivnost"
    389389
    390390#. +> trunk stable
    391 #: plasmaapp.cpp:1350
     391#: plasmaapp.cpp:1348
    392392msgctxt "Action used to create a new activity"
    393393msgid "New Activity"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_launcher.po

    r968 r982  
    99"Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:54+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:55+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-11-06 12:51+0100\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    8383
    8484#. +> trunk stable
    85 #: core/applicationmodel.cpp:429 ui/flipscrollview.cpp:138
     85#: core/applicationmodel.cpp:429 ui/flipscrollview.cpp:145 ui/launcher.cpp:970
    8686msgid "All Applications"
    8787msgstr "Sve aplikacije"
     
    8989#. +> trunk stable
    9090#: core/favoritesmodel.cpp:49 core/favoritesmodel.cpp:322
    91 #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:193 ui/launcher.cpp:116 ui/launcher.cpp:175
     91#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:193 ui/launcher.cpp:120 ui/launcher.cpp:190
    9292msgid "Favorites"
    9393msgstr "Omiljeno"
     
    196196#. +> trunk stable
    197197#: core/leavemodel.cpp:106 simpleapplet/simpleapplet.cpp:211
    198 #: ui/launcher.cpp:163
     198#: ui/launcher.cpp:178
    199199msgid "Leave"
    200200msgstr "Napusti"
     
    227227#. +> trunk stable
    228228#: core/recentlyusedmodel.cpp:120 core/systemmodel.cpp:84
    229 #: simpleapplet/simpleapplet.cpp:195 ui/launcher.cpp:118 ui/launcher.cpp:205
     229#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:195 ui/launcher.cpp:122 ui/launcher.cpp:233
    230230msgid "Applications"
    231231msgstr "Aplikacije"
     
    233233#. +> trunk stable
    234234#: core/recentlyusedmodel.cpp:186 simpleapplet/simpleapplet.cpp:197
    235 #: ui/launcher.cpp:119 ui/launcher.cpp:218
     235#: ui/launcher.cpp:123 ui/launcher.cpp:246
    236236msgid "Recently Used"
    237237msgstr "Nedavno korišteno"
     
    274274#. +> trunk stable
    275275#: core/systemmodel.cpp:327 simpleapplet/simpleapplet.cpp:196
    276 #: ui/launcher.cpp:118 ui/launcher.cpp:239
     276#: ui/launcher.cpp:122 ui/launcher.cpp:267
    277277msgid "Computer"
    278278msgstr "Računalo"
     
    432432
    433433#. +> trunk stable
    434 #: ui/launcher.cpp:178
     434#: ui/launcher.cpp:193
    435435msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
    436436msgstr "Sortiraj abecednim redom (od A do Z)"
    437437
    438438#. +> trunk stable
    439 #: ui/launcher.cpp:181
     439#: ui/launcher.cpp:196
    440440msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
    441441msgstr "Sortiraj abecednim redom (od Z do A)"
    442442
    443443#. +> trunk stable
    444 #: ui/launcher.cpp:220
     444#: ui/launcher.cpp:248
    445445msgid "Clear Recent Applications"
    446446msgstr "Očisti popis nedavno korištenih aplikacija"
    447447
    448448#. +> trunk stable
    449 #: ui/launcher.cpp:221
     449#: ui/launcher.cpp:249
    450450msgid "Clear Recent Documents"
    451451msgstr "Počisti popis nedavno korištenih dokumenata"
    452452
    453453#. +> trunk stable
    454 #: ui/launcher.cpp:528
     454#: ui/launcher.cpp:557
    455455#, kde-format
    456456msgctxt "login name, hostname"
     
    459459
    460460#. +> trunk stable
    461 #: ui/launcher.cpp:530
     461#: ui/launcher.cpp:559
    462462#, kde-format
    463463msgctxt "full name, login name, hostname"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_pager.po

    r805 r982  
    66"Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-02-15 10:31+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:55+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-06-21 18:36+0200\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    2121
    2222#. +> trunk stable
    23 #: pager.cpp:271
     23#: pager.cpp:275
    2424msgid "&Add Virtual Desktop"
    2525msgstr "Dod&aj virtualne radne površine"
    2626
    2727#. +> trunk stable
    28 #: pager.cpp:274
     28#: pager.cpp:278
    2929msgid "&Remove Last Virtual Desktop"
    3030msgstr "&Ukloni zadnju virtualnu radnu površinu"
    3131
    3232#. +> trunk stable
    33 #: pager.cpp:314
     33#: pager.cpp:318
    3434msgid "General"
    3535msgstr "Općenito"
    3636
    3737#. +> trunk stable
    38 #: pager.cpp:337
     38#: pager.cpp:341
    3939msgid "Number of columns:"
    4040msgstr "Broj stupaca:"
    4141
    4242#. +> trunk stable
    43 #: pager.cpp:1380
     43#: pager.cpp:1392
    4444#, kde-format
    4545msgid "One window:"
     
    5050
    5151#. +> trunk stable
    52 #: pager.cpp:1384
     52#: pager.cpp:1396
    5353#, kde-format
    5454msgid "and 1 other"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_systemtray.po

    r805 r982  
    99"Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-02-15 10:31+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:55+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-11-06 13:02+0100\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    117117
    118118#. +> trunk stable
    119 #: ui/taskarea.cpp:516
     119#: ui/taskarea.cpp:523
    120120msgid "Hide icons"
    121121msgstr "Sakrij ikone"
    122122
    123123#. +> trunk stable
    124 #: ui/taskarea.cpp:518
     124#: ui/taskarea.cpp:525
    125125msgid "Show hidden icons"
    126126msgstr "PrikaÅŸi skrivene ikone"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_tasks.po

    r893 r982  
    99"Project-Id-Version: plasma_applet_tasks\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-03-12 09:09+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:55+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:40+0100\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3232
    3333#. +> trunk stable
    34 #: taskgroupitem.cpp:421
     34#: taskgroupitem.cpp:422
    3535msgid "Collapse Group"
    3636msgstr "Sklopi grupu"
    3737
    3838#. +> trunk stable
    39 #: taskgroupitem.cpp:424
     39#: taskgroupitem.cpp:425
    4040msgid "Expand Group"
    4141msgstr "Proširi grupu"
    4242
    4343#. +> trunk stable
    44 #: taskgroupitem.cpp:986
     44#: taskgroupitem.cpp:987
    4545msgid "Edit Group"
    4646msgstr "Uredi grupu"
    4747
    4848#. +> trunk stable
    49 #: taskgroupitem.cpp:987
     49#: taskgroupitem.cpp:988
    5050msgid "New Group Name: "
    5151msgstr "Novo ime grupe: "
     
    171171
    172172#. +> trunk stable
    173 #: windowtaskitem.cpp:334
     173#: windowtaskitem.cpp:335
    174174msgid "Collapse Parent Group"
    175175msgstr "Sklopi roditeljsku grupu"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_appletscriptengine_dashboard.po

    r681 r982  
    66"Project-Id-Version: plasma_appletscriptengine_dashboard\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2010-11-12 10:40+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:55+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-06 02:21+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    2121
    2222#. +> trunk stable
    23 #: bundle.cpp:314
     23#: bundle.cpp:313
    2424msgid "Main Webpage"
    2525msgstr "Glavna Web stranica"
    2626
    2727#. +> trunk stable
    28 #: bundle.cpp:321 webapplet_package.cpp:37
     28#: bundle.cpp:320 webapplet_package.cpp:37
    2929msgid "Root HTML directory"
    3030msgstr "Korjenski HTML direktorij"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasmagenericshell.po

    r756 r982  
    99"Project-Id-Version: plasma-shells-common\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-01-16 09:42+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:55+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-11-06 13:25+0100\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    190190
    191191#. +> trunk stable
    192 #: scripting/containment.cpp:170
     192#: scripting/containment.cpp:171
    193193msgid "widgetById requires an id"
    194194msgstr "widgetById zahtjeva id"
    195195
    196196#. +> trunk stable
    197 #: scripting/containment.cpp:195
     197#: scripting/containment.cpp:196
    198198msgid "widgetById requires a name of a widget or a widget object"
    199199msgstr "widgetById zahtjeva ime widgeta ili widget objekta"
     200
     201#. +> trunk
     202#: scripting/i18n.cpp:33
     203#, fuzzy
     204msgid "i18n() takes at least one argument"
     205msgstr "i18n() uzima barem jedan argument"
     206
     207#. +> trunk
     208#: scripting/i18n.cpp:52
     209#, fuzzy
     210msgid "i18nc() takes at least two arguments"
     211msgstr "i18nc() uzima barem 2 argumenta"
     212
     213#. +> trunk
     214#: scripting/i18n.cpp:72
     215#, fuzzy
     216msgid "i18np() takes at least two arguments"
     217msgstr "i18np() uzima barem 2 argumenta"
     218
     219#. +> trunk
     220#: scripting/i18n.cpp:97
     221#, fuzzy
     222msgid "i18ncp() takes at least three arguments"
     223msgstr "i18ncp() uzima barem 3 argumenta"
    200224
    201225#. +> trunk stable
     
    205229
    206230#. +> trunk stable
    207 #: scripting/scriptengine.cpp:75 scripting/scriptengine.cpp:191
     231#: scripting/scriptengine.cpp:77 scripting/scriptengine.cpp:193
    208232msgid "activityById requires an id"
    209233msgstr "activityById zahtjeva id"
    210234
    211235#. +> trunk stable
    212 #: scripting/scriptengine.cpp:92
     236#: scripting/scriptengine.cpp:94
    213237msgid "activityForScreen requires a screen id"
    214238msgstr "activityForScreen zahtjeva id zaslona"
    215239
    216240#. +> trunk stable
    217 #: scripting/scriptengine.cpp:127
     241#: scripting/scriptengine.cpp:129
    218242#, kde-format
    219243msgid "Could not find a plugin for %1 named %2."
     
    221245
    222246#. +> trunk stable
    223 #: scripting/scriptengine.cpp:281
     247#: scripting/scriptengine.cpp:283
    224248#, kde-format
    225249msgid "Unable to load script file: %1"
     
    227251
    228252#. +> trunk stable
    229 #: scripting/scriptengine.cpp:616
     253#: scripting/scriptengine.cpp:618
    230254#, kde-format
    231255msgid ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasmapkg.po

    r750 r982  
    88"Project-Id-Version: plasmapkg\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:25+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:55+0200\n"
    1111"PO-Revision-Date: 2010-11-06 13:31+0100\n"
    1212"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    3333
    3434#. +> trunk stable
    35 #: main.cpp:40
     35#: main.cpp:41
    3636msgid "Install, list, remove Plasma packages"
    3737msgstr "Instaliraj, popiši i ukloni Plasma pakete"
    3838
    39 #. +> trunk stable
    40 #: main.cpp:79
    41 msgid "Package types that are installable with this tool:"
    42 msgstr "Vrste paketa koje je moguće instalirati pomoću ovog alata:"
    43 
    44 #. +> trunk stable
     39#. +> trunk
    4540#: main.cpp:80
    46 msgid "Built in:"
    47 msgstr "Ugrađeno:"
    48 
    49 #. +> trunk stable
     41#, fuzzy
     42msgid "Addon Name"
     43msgstr "Ime zvuka"
     44
     45#. +> trunk
     46#: main.cpp:81
     47#, fuzzy
     48msgid "Service Type"
     49msgstr "Tip usluge"
     50
     51#. +> stable
    5052#: main.cpp:81
    5153msgid "    dataengine: Plasma DataEngine plugin"
    5254msgstr "    dataengine: Plasmin priključak za DataEngine"
    5355
    54 #. +> trunk stable
     56#. +> trunk
     57#: main.cpp:82
     58#, fuzzy
     59msgid "Path"
     60msgstr "Putanja"
     61
     62#. +> stable
    5563#: main.cpp:82
    5664msgid "    layout-template: Plasma containment and widget layout script"
    5765msgstr "     layout-template: skripta za Plasmino okruÅŸenje i raspored widgeta"
    5866
    59 #. +> trunk stable
     67#. +> stable
    6068#: main.cpp:83
    6169msgid "    plasmoid: Plasma widget"
    6270msgstr "    plasmoid: Plasmin widget"
    6371
    64 #. +> trunk stable
     72#. +> stable
    6573#: main.cpp:84
    6674msgid "    runner: Search plugin (KRunner, etc)"
    6775msgstr "    runner: Priključak za pretraÅŸivanje (KRunner itd.)"
    6876
    69 #. +> trunk stable
     77#. +> stable
    7078#: main.cpp:85
    7179msgid "    theme: Plasma SVG theme"
    7280msgstr "    theme: Tema Plasme u SVG-u"
    7381
    74 #. +> trunk stable
     82#. +> stable
    7583#: main.cpp:86
    7684msgid "    wallpaper: Image pack for use with wallpaper backgrounds"
    7785msgstr "    wallpaper: Paket slika za podlogu radne povrÅ¡ine"
    7886
    79 #. +> trunk stable
     87#. +> stable
    8088#: main.cpp:87
    8189msgid "    wallpaperplugin: Wallpaper plugin"
    8290msgstr "    wallpaperplugin: Priključak za pozadinske slike"
    8391
    84 #. +> trunk stable
    85 #: main.cpp:92
    86 msgid "Provided by plugins:"
    87 msgstr "Omogućeno kroz priključke:"
    88 
    89 #. +> trunk stable
     92#. +> stable
    9093#: main.cpp:96 main.cpp:111
    9194#, kde-format
     
    9598
    9699#. +> trunk stable
    97 #: main.cpp:102
     100#: main.cpp:122
     101msgid "Package types that are installable with this tool:"
     102msgstr "Vrste paketa koje je moguće instalirati pomoću ovog alata:"
     103
     104#. +> trunk stable
     105#: main.cpp:123
     106msgid "Built in:"
     107msgstr "Ugrađeno:"
     108
     109#. +> trunk
     110#: main.cpp:126
     111#, fuzzy
     112msgid "DataEngine"
     113msgstr "PodrÅ¡ke za podatke"
     114
     115#. +> trunk
     116#: main.cpp:127
     117#, fuzzy
     118#| msgctxt "package type"
     119#| msgid "layout-template"
     120msgid "Layout Template"
     121msgstr "predloÅŸak-izgleda"
     122
     123#. +> trunk
     124#: main.cpp:128
     125#, fuzzy
     126msgid "Plasmoid"
     127msgstr "plasmoid"
     128
     129#. +> trunk
     130#: main.cpp:129
     131#, fuzzy
     132#| msgctxt "package type"
     133#| msgid "runner"
     134msgid "Runner"
     135msgstr "pokretač"
     136
     137#. +> trunk
     138#: main.cpp:130
     139#, fuzzy
     140msgid "Theme"
     141msgstr "Tema"
     142
     143#. +> trunk
     144#: main.cpp:131
     145#, fuzzy
     146msgid "Wallpaper Images"
     147msgstr "Sljedeća slika podloge"
     148
     149#. +> trunk
     150#: main.cpp:132
     151#, fuzzy
     152#| msgctxt "package type"
     153#| msgid "wallpaperplugin"
     154msgid "Wallpaper Plugin"
     155msgstr "priključakpodloge"
     156
     157#. +> trunk stable
     158#: main.cpp:138
     159msgid "Provided by plugins:"
     160msgstr "Omogućeno kroz priključke:"
     161
     162#. +> trunk stable
     163#: main.cpp:155
    98164msgid "Provided by .desktop files:"
    99165msgstr "Omogućeno kroz datoteke .desktop:"
    100166
    101167#. +> trunk stable
    102 #: main.cpp:118
     168#: main.cpp:171
    103169msgid "Plasma Package Manager"
    104170msgstr "Plasma Upravitelj Paketima"
    105171
    106172#. +> trunk stable
    107 #: main.cpp:120
     173#: main.cpp:173
    108174msgid "(C) 2008, Aaron Seigo"
    109175msgstr "© 2008 Aaron Seigo"
    110176
    111177#. +> trunk stable
    112 #: main.cpp:121
     178#: main.cpp:174
    113179msgid "Aaron Seigo"
    114180msgstr "Aaron Seigo"
    115181
    116182#. +> trunk stable
    117 #: main.cpp:122
     183#: main.cpp:175
    118184msgid "Original author"
    119185msgstr "Originalni autor"
    120186
    121187#. +> trunk stable
    122 #: main.cpp:131
     188#: main.cpp:184
    123189msgid "For install or remove, operates on packages installed for all users."
    124190msgstr "Za instalaciju ili uklanjanje, radi s paketima instaliranima za sve korisnike."
    125191
    126192#. +> trunk stable
    127 #: main.cpp:137
     193#: main.cpp:190
    128194msgctxt "theme, wallpaper, etc. are keywords, but they may be translated, as both versions are recognized by the application (if translated, should be same as messages with 'package type' context below)"
    129195msgid "The type of package, e.g. theme, wallpaper, plasmoid, dataengine, runner, layout-template, etc."
     
    131197
    132198#. +> trunk stable
    133 #: main.cpp:141
     199#: main.cpp:194
    134200msgctxt "Do not translate <path>"
    135201msgid "Install the package at <path>"
     
    137203
    138204#. +> trunk stable
    139 #: main.cpp:143
     205#: main.cpp:196
    140206msgctxt "Do not translate <path>"
    141207msgid "Upgrade the package at <path>"
     
    143209
    144210#. +> trunk stable
    145 #: main.cpp:145
     211#: main.cpp:198
    146212msgid "List installed packages"
    147213msgstr "Popiši instalirane pakete"
    148214
    149215#. +> trunk stable
    150 #: main.cpp:146
     216#: main.cpp:199
    151217msgid "lists all known Package types that can be installed"
    152218msgstr "PrikaÅŸi sve poznate vrste paketa koje je moguće instalirati"
    153219
    154220#. +> trunk stable
    155 #: main.cpp:148
     221#: main.cpp:201
    156222msgctxt "Do not translate <name>"
    157223msgid "Remove the package named <name>"
     
    159225
    160226#. +> trunk stable
    161 #: main.cpp:150
     227#: main.cpp:203
    162228msgid "Absolute path to the package root. If not supplied, then the standard data directories for this KDE session will be searched instead."
    163229msgstr "Apsolutna putanja do korijena paketa. Ako nije zadana, tada će biti pretraÅŸeni standardni direktoriji podataka za trenutnu KDE sjednicu."
    164230
    165231#. +> trunk stable
    166 #: main.cpp:183 main.cpp:220
     232#: main.cpp:236 main.cpp:273
    167233msgctxt "package type"
    168234msgid "wallpaper"
     
    170236
    171237#. +> trunk stable
    172 #: main.cpp:210
     238#: main.cpp:263
    173239msgctxt "package type"
    174240msgid "plasmoid"
     
    176242
    177243#. +> trunk stable
    178 #: main.cpp:217
     244#: main.cpp:270
    179245msgctxt "package type"
    180246msgid "theme"
     
    182248
    183249#. +> trunk stable
    184 #: main.cpp:223
     250#: main.cpp:276
    185251msgctxt "package type"
    186252msgid "dataengine"
     
    188254
    189255#. +> trunk stable
    190 #: main.cpp:228
     256#: main.cpp:281
    191257msgctxt "package type"
    192258msgid "runner"
     
    194260
    195261#. +> trunk stable
    196 #: main.cpp:233
     262#: main.cpp:286
    197263msgctxt "package type"
    198264msgid "wallpaperplugin"
     
    200266
    201267#. +> trunk stable
    202 #: main.cpp:238
     268#: main.cpp:291
    203269msgctxt "package type"
    204270msgid "layout-template"
     
    206272
    207273#. +> trunk stable
    208 #: main.cpp:247
     274#: main.cpp:300
    209275#, kde-format
    210276msgid "Could not find a suitable installer for package of type %1"
     
    212278
    213279#. +> trunk stable
    214 #: main.cpp:256
     280#: main.cpp:309
    215281#, kde-format
    216282msgid "Could not load installer for package of type %1. Error reported was: %2"
     
    218284
    219285#. +> trunk stable
    220 #: main.cpp:276
     286#: main.cpp:329
    221287msgctxt "The user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one"
    222288msgid "The packageroot and global options conflict each other, please select only one."
     
    224290
    225291#. +> trunk stable
    226 #: main.cpp:301
     292#: main.cpp:354
    227293#, kde-format
    228294msgid "Successfully removed %1"
     
    230296
    231297#. +> trunk stable
    232 #: main.cpp:303
     298#: main.cpp:356
    233299#, kde-format
    234300msgid "Removal of %1 failed."
     
    236302
    237303#. +> trunk stable
    238 #: main.cpp:308
     304#: main.cpp:361
    239305#, kde-format
    240306msgid "Plugin %1 is not installed."
     
    242308
    243309#. +> trunk stable
    244 #: main.cpp:313
     310#: main.cpp:366
    245311#, kde-format
    246312msgid "Successfully installed %1"
     
    248314
    249315#. +> trunk stable
    250 #: main.cpp:315
     316#: main.cpp:368
    251317#, kde-format
    252318msgid "Installation of %1 failed."
     
    254320
    255321#. +> trunk stable
    256 #: main.cpp:321
     322#: main.cpp:374
    257323msgctxt "No option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list"
    258324msgid "One of install, remove, upgrade or list is required."
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po

    r978 r982  
    77"Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:15+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:55+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n"
    1111"Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n"
     
    6666
    6767#. +> trunk
    68 #: src/Plugins/GenerateGraph/rocs_generategraphplugin.desktop:29
     68#: src/Plugins/GenerateGraph/rocs_generategraphplugin.desktop:30
    6969#, fuzzy
    7070msgctxt "Comment"
     
    153153
    154154#. +> trunk
    155 #: src/Plugins/TransformEdges/rocs_transformedgesplugin.desktop:16
     155#: src/Plugins/TransformEdges/rocs_transformedgesplugin.desktop:20
    156156#, fuzzy
    157157msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kstars.po

    r968 r982  
    66"Project-Id-Version: kstars 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:55+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:55+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:11+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    4784247842#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime)
    4784347843#. +> trunk stable
    47844 #: obslistpopupmenu.cpp:63 tools/altvstime.cpp:54 tools/altvstime.ui:14
     47844#: obslistpopupmenu.cpp:63 tools/altvstime.cpp:56 tools/altvstime.ui:14
    4784547845#, fuzzy
    4784647846msgid "Altitude vs. Time"
     
    5133351333
    5133451334#. +> trunk stable
    51335 #: tools/altvstime.cpp:67 tools/observinglist.cpp:133
     51335#: tools/altvstime.cpp:69 tools/observinglist.cpp:133
    5133651336#, fuzzy
    5133751337msgid "Local Time"
     
    5133951339
    5134051340#. +> trunk stable
    51341 #: tools/altvstime.cpp:70
     51341#: tools/altvstime.cpp:72
    5134251342#, fuzzy
    5134351343msgid "Local Sidereal Time"
     
    5134551345
    5134651346#. +> trunk stable
    51347 #: tools/altvstime.cpp:71
     51347#: tools/altvstime.cpp:73
    5134851348#, fuzzy
    5134951349msgctxt "the angle of an object above (or below) the horizon"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/ktouch.po

    r959 r982  
    66"Project-Id-Version: ktouch 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-04-17 10:55+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:56+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-06-27 20:45+0200\n"
    1010"Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n"
     
    261261msgstr "Uobičajeni korisnik"
    262262
    263 #. +> trunk stable
     263#. +> trunk
    264264#: src/ktouch.cpp:216
     265#, fuzzy
     266#| msgid ""
     267#| "*.txt|Text files\n"
     268#| "*|All files"
     269msgid ""
     270"*.txt *ktouch.xml|Text files\n"
     271"*|All files"
     272msgstr ""
     273"*.txt| Tekstualne datoteke\n"
     274"*|Sve datoteke"
     275
     276#. +> stable
     277#: src/ktouch.cpp:214
    265278msgid ""
    266279"*.txt|Text files\n"
     
    291304msgstr "sve raspoloÅŸivo"
    292305
     306#. +> trunk
     307#: src/ktouch.cpp:266
     308msgid "*.ktouch.xml|Lecture files"
     309msgstr ""
     310
    293311#. +> trunk stable
    294312#: src/ktouch.cpp:266 src/ktouchopenrequestdialog.cpp:124
     
    297315
    298316#. +> trunk stable
    299 #: src/ktouch.cpp:365
     317#: src/ktouch.cpp:367
    300318msgid "Would you like to keep the current level for the new training session?"
    301319msgstr "Åœelite li zadrÅŸati trenutnu razinu za novu vjeÅŸbenu sesiju?"
    302320
    303321#. +> trunk stable
    304 #: src/ktouch.cpp:366
     322#: src/ktouch.cpp:368
    305323msgid "Start new training session"
    306324msgstr "Započni novu vjeşbenu sesiju"
    307325
    308326#. +> trunk stable
    309 #: src/ktouch.cpp:366
     327#: src/ktouch.cpp:368
    310328msgid "Keep current level"
    311329msgstr "ZadrÅŸi trenutnu razinu"
    312330
    313331#. +> trunk stable
    314 #: src/ktouch.cpp:366
     332#: src/ktouch.cpp:368
    315333msgid "Start from first level"
    316334msgstr "Započni s prvom razinom"
     
    318336#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefGeneralPage)
    319337#. +> trunk stable
    320 #: src/ktouch.cpp:415 src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:13
     338#: src/ktouch.cpp:417 src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:13
    321339msgid "General Options"
    322340msgstr "Općenite opcije"
     
    324342#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefTrainingPage)
    325343#. +> trunk stable
    326 #: src/ktouch.cpp:418 src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:14
     344#: src/ktouch.cpp:420 src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:14
    327345msgid "Training Options"
    328346msgstr "Opcije vjeÅŸbanja"
     
    330348#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefKeyboardPage)
    331349#. +> trunk stable
    332 #: src/ktouch.cpp:421 src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:13
     350#: src/ktouch.cpp:423 src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:13
    333351msgid "Keyboard Settings"
    334352msgstr "Postavke tipkovnice"
     
    336354#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefColorsPage)
    337355#. +> trunk stable
    338 #: src/ktouch.cpp:424 src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:14
     356#: src/ktouch.cpp:426 src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:14
    339357msgid "Color Settings"
    340358msgstr "Postavke boja"
    341359
    342360#. +> trunk stable
    343 #: src/ktouch.cpp:428
     361#: src/ktouch.cpp:430
    344362msgid "Sound Settings"
    345363msgstr "Postavke zvuka"
    346364
    347365#. +> trunk stable
    348 #: src/ktouch.cpp:463
     366#: src/ktouch.cpp:465
    349367#, kde-format
    350368msgid "Level:  Correct/Total chars: %1/%2  Words: %3"
     
    352370
    353371#. +> trunk stable
    354 #: src/ktouch.cpp:464
     372#: src/ktouch.cpp:466
    355373#, kde-format
    356374msgid "Session: Correct/Total chars: %1/%2  Words: %3"
     
    358376
    359377#. +> trunk stable
    360 #: src/ktouch.cpp:475
     378#: src/ktouch.cpp:477
    361379msgid ""
    362380"Note that in different countries touch typing is taught slightly different which usually affects only the top row of keys. For instance, in the United States only the leftmost key and the key with the 1 are pressed by the little finger of the left hand. In Germany the little finger also presses the 2 key, and thus the fingers shift one key to the right on the top row.\n"
     
    367385
    368386#. +> trunk stable
    369 #: src/ktouch.cpp:503
     387#: src/ktouch.cpp:505
    370388#, kde-format
    371389msgid "Could not find/open the lecture file '%1'."
     
    373391
    374392#. +> trunk stable
    375 #: src/ktouch.cpp:529 src/ktouch.cpp:916
     393#: src/ktouch.cpp:531 src/ktouch.cpp:919
    376394#, kde-format
    377395msgid "Changing user to '%1'. Restarting training session at current level."
     
    379397
    380398#. +> trunk stable
    381 #: src/ktouch.cpp:671
     399#: src/ktouch.cpp:673
    382400msgid "&Open Plain Text File..."
    383401msgstr "&Otvori datoteku s običnim tekstom 
"
    384402
    385403#. +> trunk stable
    386 #: src/ktouch.cpp:676
     404#: src/ktouch.cpp:678
    387405msgid "&Open Lecture..."
    388406msgstr "&Otvori vjeÅŸbu 
"
    389407
    390408#. +> trunk stable
    391 #: src/ktouch.cpp:681
     409#: src/ktouch.cpp:683
    392410msgid "&Edit Lecture..."
    393411msgstr "Ur&edi vjeÅŸbu 
"
    394412
    395413#. +> trunk stable
    396 #: src/ktouch.cpp:686
     414#: src/ktouch.cpp:688
    397415msgid "&Edit Color Scheme..."
    398416msgstr "Ur&edi shemu boja 
"
    399417
    400418#. +> trunk stable
    401 #: src/ktouch.cpp:691
     419#: src/ktouch.cpp:693
    402420msgid "&Edit Keyboard Layout..."
    403421msgstr "Ur&edi raspored tipkovnice 
"
    404422
    405423#. +> trunk stable
    406 #: src/ktouch.cpp:699
     424#: src/ktouch.cpp:701
    407425msgid "&Start New Session"
    408426msgstr "Započni novu &sesiju"
    409427
    410428#. +> trunk stable
    411 #: src/ktouch.cpp:704
     429#: src/ktouch.cpp:706
    412430msgid "&Pause Session"
    413431msgstr "Zaustavi sesiju"
    414432
    415433#. +> trunk stable
    416 #: src/ktouch.cpp:709
     434#: src/ktouch.cpp:711
    417435msgid "&Lecture Statistics"
    418436msgstr "Statistika vjeÅŸbanja"
    419437
    420438#. +> trunk stable
    421 #: src/ktouch.cpp:715
     439#: src/ktouch.cpp:717
    422440msgid "Default &Lectures"
    423441msgstr "Uobičajene vjeşbe"
    424442
    425443#. +> trunk stable
    426 #: src/ktouch.cpp:725
     444#: src/ktouch.cpp:727
    427445msgid "&Keyboard Layouts"
    428446msgstr "Rasporedi tip&kovnice"
    429447
    430448#. +> trunk stable
    431 #: src/ktouch.cpp:736
     449#: src/ktouch.cpp:738
    432450msgid "Keyboards &Color Schemes"
    433451msgstr "Sheme boja tipkovni&ce"
    434452
    435453#. +> trunk stable
    436 #: src/ktouch.cpp:751
     454#: src/ktouch.cpp:753
    437455msgid "&Setup Users..."
    438456msgstr "Po&stavi korisnike 
"
    439457
    440458#. +> trunk stable
    441 #: src/ktouch.cpp:756
     459#: src/ktouch.cpp:758
    442460msgid "&Current User"
    443461msgstr "Trenutni korisnik"
    444462
    445463#. +> trunk stable
    446 #: src/ktouch.cpp:819 src/ktouchkeyboard.cpp:270 src/ktouchkeyboard.cpp:322
     464#: src/ktouch.cpp:821 src/ktouchkeyboard.cpp:270 src/ktouchkeyboard.cpp:322
    447465#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:523
    448466#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:575
     
    451469
    452470#. +> trunk stable
    453 #: src/ktouch.cpp:856 src/ktouchlecture.cpp:209 src/ktouchlecture.cpp:241
     471#: src/ktouch.cpp:858 src/ktouchlecture.cpp:209 src/ktouchlecture.cpp:241
    454472msgid "untitled lecture"
    455473msgstr "neimenovana vjeÅŸba"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/libkdeedu.po

    r826 r982  
    66"Project-Id-Version: libkdeedu\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:26+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:56+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-06-21 19:39+0200\n"
    1010"Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n"
     
    5151
    5252#. +> trunk stable
    53 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:123
     53#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:121
    5454msgid "Leitner Box"
    5555msgstr ""
    5656
    5757#. +> trunk stable
    58 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:132
    59 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:280
    60 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:291
    61 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:302
    62 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:323
     58#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:130
     59#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:278
     60#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:289
     61#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:300
     62#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:321
    6363#, fuzzy
    6464msgid "Untitled"
     
    6666
    6767#. +> trunk stable
    68 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:253
     68#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:251
    6969#, kde-format
    7070msgid "<qt>Cannot open file<br /><b>%1</b></qt>"
     
    7272
    7373#. +> trunk stable
    74 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:294
    75 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:326
     74#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:292
     75#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:324
    7676#, kde-format
    7777msgid ""
     
    8181
    8282#. +> trunk stable
    83 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:342
     83#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:340
    8484#, kde-format
    8585msgid ""
     
    8989
    9090#. +> trunk stable
    91 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:343
     91#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:341
    9292msgid "Error Opening File"
    9393msgstr ""
    9494
    9595#. +> trunk stable
    96 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:380
     96#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:378
    9797#, kde-format
    9898msgid "Cannot write to file %1"
     
    100100
    101101#. +> trunk stable
    102 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:706
     102#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:704
    103103msgctxt "The name of the first language/column of vocabulary, if we have to guess it."
    104104msgid "Original"
     
    106106
    107107#. +> trunk stable
    108 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:708
     108#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:706
    109109#, kde-format
    110110msgctxt "The name of the second, third ... language/column of vocabulary, if we have to guess it."
     
    113113
    114114#. +> trunk stable
     115#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:866
     116msgid "KDE Vocabulary Document"
     117msgstr ""
     118
     119#. +> trunk stable
     120#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:867
     121msgid "KWordQuiz Document"
     122msgstr ""
     123
     124#. +> trunk stable
    115125#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:868
    116 msgid "KDE Vocabulary Document"
     126msgid "Pauker Lesson"
    117127msgstr ""
    118128
    119129#. +> trunk stable
    120130#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:869
    121 msgid "KWordQuiz Document"
     131msgid "Vokabeltrainer"
    122132msgstr ""
    123133
    124134#. +> trunk stable
    125135#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:870
    126 msgid "Pauker Lesson"
     136msgid "XML Dictionary Exchange Format"
    127137msgstr ""
    128138
    129139#. +> trunk stable
    130140#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:871
    131 msgid "Vokabeltrainer"
    132 msgstr ""
    133 
    134 #. +> trunk stable
    135 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:872
    136 msgid "XML Dictionary Exchange Format"
    137 msgstr ""
    138 
    139 #. +> trunk stable
    140 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:873
    141141msgid "Comma Separated Values (CSV)"
    142142msgstr ""
    143143
    144144#. +> trunk stable
    145 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:887
     145#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:885
    146146msgid "All supported documents"
    147147msgstr ""
    148148
    149149#. +> trunk stable
    150 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:896
     150#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:894
    151151msgid "No error found."
    152152msgstr ""
    153153
    154154#. +> trunk stable
     155#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:897
     156msgid "Invalid XML in document."
     157msgstr ""
     158
     159#. +> trunk stable
    155160#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:899
    156 msgid "Invalid XML in document."
     161msgid "Unknown file type."
    157162msgstr ""
    158163
    159164#. +> trunk stable
    160165#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:901
    161 msgid "Unknown file type."
     166msgid "File is not writeable."
    162167msgstr ""
    163168
    164169#. +> trunk stable
    165170#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:903
    166 msgid "File is not writeable."
     171msgid "File writer failed."
    167172msgstr ""
    168173
    169174#. +> trunk stable
    170175#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:905
    171 msgid "File writer failed."
     176msgid "File is not readable."
    172177msgstr ""
    173178
    174179#. +> trunk stable
    175180#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:907
    176 msgid "File is not readable."
     181msgid "The file reader failed."
    177182msgstr ""
    178183
    179184#. +> trunk stable
    180185#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:909
    181 msgid "The file reader failed."
    182 msgstr ""
    183 
    184 #. +> trunk stable
    185 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:911
    186186msgid "The file does not exist."
    187187msgstr ""
    188188
    189189#. +> trunk stable
    190 #: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:914
     190#: keduvocdocument/keduvocdocument.cpp:912
    191191#, fuzzy
    192192msgid "Unknown error."
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/libkdegames.po

    r750 r982  
    66"Project-Id-Version: libkdegames 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:27+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:56+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-06-22 16:40+0200\n"
    1010"Last-Translator: ivan <admin@linuxzasve.com>\n"
     
    919919
    920920#. +> trunk stable
    921 #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:504
     921#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:502
    922922msgid "Change Maximal Number of Clients"
    923923msgstr "Promijeni najveći broj klijenata"
    924924
    925925#. +> trunk stable
    926 #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:506
     926#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:504
    927927msgid "Change Admin"
    928928msgstr "Promijeni administratora"
    929929
    930930#. +> trunk stable
    931 #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:508
     931#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:506
    932932msgid "Remove Client with All Players"
    933933msgstr "Ukloni klijenta s svim igračima"
    934934
    935935#. +> trunk stable
    936 #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:526
     936#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:518
    937937msgid "Only the admin can configure the message server!"
    938938msgstr "Samo administrator moÅŸe konfigurirati posluÅŸitelj poruka!"
    939939
    940940#. +> trunk stable
    941 #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:537
     941#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:529
    942942#, fuzzy
    943943msgid "You do not own the message server"
     
    945945
    946946#. +> trunk stable
    947 #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:571
     947#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:563
    948948msgid "Chat"
    949949msgstr "Brbljanje"
    950950
    951951#. +> trunk stable
    952 #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:628
     952#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:620
    953953msgid "Connected Players"
    954954msgstr "Povezani igrači"
    955955
    956956#. +> trunk stable
    957 #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:774
     957#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:766
    958958#, kde-format
    959959msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?"
     
    961961
    962962#. +> trunk stable
    963 #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:775
     963#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:767
    964964msgid "Ban Player"
    965965msgstr "Prognaj igrača"
    966966
    967967#. +> trunk stable
    968 #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:775
     968#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:767
    969969msgid "Do Not Ban"
    970970msgstr "Ne protjeruj"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po

    r976 r982  
    1111"Project-Id-Version: kio4 0\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:42+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:56+0200\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2011-04-17 15:16+0200\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    69596959
    69606960#. +> trunk stable
    6961 #: misc/kpac/downloader.cpp:81
     6961#: misc/kpac/downloader.cpp:87
    69626962#, kde-format
    69636963msgid ""
     
    69696969
    69706970#. +> trunk stable
    6971 #: misc/kpac/downloader.cpp:83
     6971#: misc/kpac/downloader.cpp:89
    69726972msgid "Could not download the proxy configuration script"
    69736973msgstr "Ne mogu preuzeti datoteku sa postavkama proxy posluÅŸitelja"
    69746974
    69756975#. +> trunk stable
    6976 #: misc/kpac/proxyscout.cpp:170
     6976#: misc/kpac/proxyscout.cpp:186
    69776977#, kde-format
    69786978msgid ""
     
    69846984
    69856985#. +> trunk stable
    6986 #: misc/kpac/proxyscout.cpp:266
     6986#: misc/kpac/proxyscout.cpp:287
    69876987#, kde-format
    69886988msgid ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/libplasma.po

    r978 r982  
    1111"Project-Id-Version: libplasma\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:17+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:56+0200\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2011-04-23 12:42+0200\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    383383
    384384#. +> trunk stable
    385 #: containment.cpp:2170
    386 #, kde-format
    387 msgctxt "%1 is the name of the containment"
    388 msgid "Do you really want to remove this %1?"
    389 msgstr "Åœelite li zaista ukloniti %1?"
    390 
    391 #. +> trunk stable
    392 #: containment.cpp:2171
     385#: containment.cpp:2166
    393386#, kde-format
    394387msgctxt "@title:window %1 is the name of the containment"
     
    400393
    401394#. +> trunk stable
    402 #: containment.cpp:2319
     395#: containment.cpp:2170
     396#, kde-format
     397msgctxt "%1 is the name of the containment"
     398msgid "Do you really want to remove this %1?"
     399msgstr "Åœelite li zaista ukloniti %1?"
     400
     401#. +> trunk stable
     402#: containment.cpp:2318
    403403#, kde-format
    404404msgid "Could not find requested component: %1"
     
    406406
    407407#. +> trunk stable
    408 #: containment.cpp:2506
     408#: containment.cpp:2505
    409409msgid "This plugin needs to be configured"
    410410msgstr "Ovaj priključak treba konfigurirati"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdemultimedia/juk.po

    r978 r982  
    66"Project-Id-Version: juk 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:17+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:56+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:21+CEST\n"
    1010"Last-Translator: auto\n"
     
    218218
    219219#. +> trunk stable
    220 #: exampleoptions.cpp:55 main.cpp:48 playlist.cpp:412 systemtray.cpp:495
     220#: exampleoptions.cpp:55 main.cpp:49 playlist.cpp:412 systemtray.cpp:495
    221221#: systemtray.cpp:506
    222222#, fuzzy
     
    991991
    992992#. +> trunk
    993 #: main.cpp:50
     993#: main.cpp:45
     994msgid "Badly-needed tag editor bugfixes."
     995msgstr ""
     996
     997#. +> trunk
     998#: main.cpp:51
    994999#, fuzzy
    9951000msgid "© 2002 - 2011, Scott Wheeler"
     
    10031008
    10041009#. +> trunk stable
    1005 #: main.cpp:53
     1010#: main.cpp:54
    10061011#, fuzzy
    10071012msgid "Scott Wheeler"
     
    10091014
    10101015#. +> trunk stable
    1011 #: main.cpp:54
     1016#: main.cpp:55
    10121017msgid "Michael Pyne"
    10131018msgstr ""
    10141019
    1015 #. +> trunk stable
    1016 #: main.cpp:55
     1020#. +> trunk
     1021#: main.cpp:56
     1022msgid "Γιώργος ΚÏ
     1023λάφας (Giorgos Kylafas)"
     1024msgstr ""
     1025
     1026#. +> trunk stable
     1027#: main.cpp:57
    10171028#, fuzzy
    10181029msgid "Daniel Molkentin"
     
    10201031
    10211032#. +> trunk stable
    1022 #: main.cpp:56
     1033#: main.cpp:58
    10231034#, fuzzy
    10241035msgid "Tim Jansen"
     
    10261037
    10271038#. +> trunk stable
    1028 #: main.cpp:57
     1039#: main.cpp:59
    10291040#, fuzzy
    10301041msgid "Stefan AsserhÀll"
     
    10321043
    10331044#. +> trunk stable
    1034 #: main.cpp:58
     1045#: main.cpp:60
    10351046msgid "Stephen Douglas"
    10361047msgstr ""
    10371048
    10381049#. +> trunk stable
    1039 #: main.cpp:59
     1050#: main.cpp:61
    10401051#, fuzzy
    10411052msgid "Frerich Raabe"
     
    10431054
    10441055#. +> trunk stable
    1045 #: main.cpp:60
     1056#: main.cpp:62
    10461057#, fuzzy
    10471058msgid "Zack Rusin"
     
    10491060
    10501061#. +> trunk stable
    1051 #: main.cpp:61
     1062#: main.cpp:63
    10521063msgid "Adam Treat"
    10531064msgstr ""
    10541065
    10551066#. +> trunk stable
    1056 #: main.cpp:62
     1067#: main.cpp:64
    10571068#, fuzzy
    10581069msgid "Matthias Kretz"
     
    10601071
    10611072#. +> trunk stable
    1062 #: main.cpp:63
     1073#: main.cpp:65
    10631074#, fuzzy
    10641075msgid "Maks Orlovich"
     
    10661077
    10671078#. +> trunk stable
    1068 #: main.cpp:64
     1079#: main.cpp:66
    10691080#, fuzzy
    10701081msgid "Antonio Larrosa Jimenez"
     
    10721083
    10731084#. +> trunk stable
    1074 #: main.cpp:65
     1085#: main.cpp:67
    10751086#, fuzzy
    10761087msgid "Allan Sandfeld Jensen"
     
    10781089
    10791090#. +> trunk stable
    1080 #: main.cpp:66
     1091#: main.cpp:68
    10811092msgid "Nathan Toone"
    10821093msgstr ""
    10831094
    10841095#. +> trunk stable
    1085 #: main.cpp:67
     1096#: main.cpp:69
    10861097msgid "Pascal Klein"
    10871098msgstr ""
    10881099
    10891100#. +> trunk stable
    1090 #: main.cpp:68
     1101#: main.cpp:70
    10911102#, fuzzy
    10921103msgid "Laurent Montel"
     
    10941105
    10951106#. +> trunk stable
    1096 #: main.cpp:69
     1107#: main.cpp:71
    10971108msgid "Georg Grabler"
    10981109msgstr ""
    10991110
    11001111#. +> trunk stable
    1101 #: main.cpp:74
     1112#: main.cpp:76
    11021113msgid "File(s) to open"
    11031114msgstr "Datoteka(e) koje treba otvoriti"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po

    r978 r982  
    77"Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:17+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-04-27 10:57+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2011-02-27 12:29+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    111111#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:56
    112112#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:44
    113 #: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:28
     113#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:29
    114114#: akregator/src/akregator_plugin.desktop:4
    115115#, fuzzy
     
    146146
    147147#. +> trunk
    148 #: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:40
     148#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:41
    149149#, fuzzy
    150150msgctxt "Comment"
     
    329329
    330330#. +> trunk
    331 #: kaddressbook/grantlee/tests/themes/air/theme-air.desktop:28
     331#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/air/theme-air.desktop:29
    332332#, fuzzy
    333333msgctxt "Description"
     
    343343
    344344#. +> trunk
    345 #: kaddressbook/grantlee/tests/themes/simple/theme-simple.desktop:29
     345#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/simple/theme-simple.desktop:30
    346346#, fuzzy
    347347msgctxt "Description"
     
    357357
    358358#. +> trunk
    359 #: kaddressbook/grantlee/tests/themes/test/theme-test.desktop:29
     359#: kaddressbook/grantlee/tests/themes/test/theme-test.desktop:30
    360360#, fuzzy
    361361msgctxt "Description"
     
    455455
    456456#. +> trunk
    457 #: kalarm/akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.desktop:23
     457#: kalarm/akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.desktop:24
    458458#, fuzzy
    459459msgctxt "Comment"
     
    725725
    726726#. +> trunk
    727 #: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:82
     727#: kleopatra/kleopatra_signencryptfiles.desktop:83