Changeset 978
- Timestamp:
- Apr 27, 2011, 3:07:37 AM (13 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 20 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
r976 r978 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 5 10:39+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:13+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-07-13 08:11+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 3618 3618 #, fuzzy 3619 3619 #| msgid "Space-separated connection type-specific arguments, may be either 'gsm' or 'cdma' for cellular, or 'openvpn' or 'vpnc' for vpn connections, and interface and AP identifiers for wireless connections" 3620 msgid "Space-separated connection type-specific arguments, may be either 'gsm' or 'cdma' for cellular, or 'openvpn' or 'vpnc' for vpn connections, interface and AP identifiers for wireless connections, bluetooth mac address for bluetooth pan, and bluetooth mac address and serial bluetooth identifies (i.e. rfcomm0) for bluetooth dun. Specific args are separated by commas and without spaces." 3620 msgid "" 3621 "Space-separated connection type-specific arguments, may be either 'gsm' or 'cdma' for cellular connections,\n" 3622 "'openvpn' or 'vpnc' for vpn connections,\n" 3623 "interface and AP identifiers for wireless connections,\n" 3624 "bluetooth mac address and service (only 'dun' for now) for bluetooth connections.\n" 3625 "\n" 3626 "You can also pass the serial device (i.e. 'rfcomm0') instead of service for bluetooth connections,\n" 3627 "in that case this program will block waiting for that device to be registered in ModemManager." 3621 3628 msgstr "Argumenti specifiÄni za vezu odvojeni razmacima. Mogu biti 'gsm' ili 'cdma' za mobilne veze, 'openvpn' ili 'vpnc' za VPN veze ili identifikatori suÄelja i pristupne toÄke za beÅŸiÄne mreÅŸe" 3622 3629 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po
r976 r978 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 5 10:39+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:13+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-03 22:15+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 51 51 52 52 #. +> trunk 53 #: interfacedetailswidget.cpp:177 interfacedetailswidget.cpp:2 6853 #: interfacedetailswidget.cpp:177 interfacedetailswidget.cpp:277 54 54 msgctxt "entry not available" 55 55 msgid "not available" … … 69 69 70 70 #. +> trunk 71 #: interfacedetailswidget.cpp:2 76 interfacedetailswidget.cpp:36871 #: interfacedetailswidget.cpp:285 interfacedetailswidget.cpp:377 72 72 msgctxt "interface details" 73 73 msgid "Type" … … 75 75 76 76 #. +> trunk 77 #: interfacedetailswidget.cpp:2 79 interfacedetailswidget.cpp:37177 #: interfacedetailswidget.cpp:288 interfacedetailswidget.cpp:380 78 78 msgctxt "interface details" 79 79 msgid "Connection State" … … 81 81 82 82 #. +> trunk 83 #: interfacedetailswidget.cpp:2 8283 #: interfacedetailswidget.cpp:291 84 84 msgctxt "interface details" 85 85 msgid "IP Address" … … 87 87 88 88 #. +> trunk 89 #: interfacedetailswidget.cpp:2 85 interfacedetailswidget.cpp:37789 #: interfacedetailswidget.cpp:294 interfacedetailswidget.cpp:386 90 90 msgctxt "interface details" 91 91 msgid "Connection Speed" … … 93 93 94 94 #. +> trunk 95 #: interfacedetailswidget.cpp:2 8695 #: interfacedetailswidget.cpp:295 96 96 msgctxt "bitrate" 97 97 msgid "Unknown" … … 99 99 100 100 #. +> trunk 101 #: interfacedetailswidget.cpp:2 88 interfacedetailswidget.cpp:380101 #: interfacedetailswidget.cpp:297 interfacedetailswidget.cpp:389 102 102 msgctxt "interface details" 103 103 msgid "System Name" … … 105 105 106 106 #. +> trunk 107 #: interfacedetailswidget.cpp: 291107 #: interfacedetailswidget.cpp:300 108 108 msgctxt "interface details" 109 109 msgid "MAC Address" … … 111 111 112 112 #. +> trunk 113 #: interfacedetailswidget.cpp: 294 interfacedetailswidget.cpp:386113 #: interfacedetailswidget.cpp:303 interfacedetailswidget.cpp:395 114 114 msgctxt "interface details" 115 115 msgid "Driver" … … 117 117 118 118 #. +> trunk 119 #: interfacedetailswidget.cpp:3 02119 #: interfacedetailswidget.cpp:311 120 120 #, fuzzy 121 121 msgctxt "interface details" … … 124 124 125 125 #. +> trunk 126 #: interfacedetailswidget.cpp:3 05126 #: interfacedetailswidget.cpp:314 127 127 #, fuzzy 128 128 msgctxt "interface details" … … 131 131 132 132 #. +> trunk 133 #: interfacedetailswidget.cpp:3 15133 #: interfacedetailswidget.cpp:324 134 134 #, fuzzy 135 135 msgctxt "interface details" … … 138 138 139 139 #. +> trunk 140 #: interfacedetailswidget.cpp:3 16140 #: interfacedetailswidget.cpp:325 141 141 #, fuzzy 142 142 msgid "Yes" … … 144 144 145 145 #. +> trunk 146 #: interfacedetailswidget.cpp:3 16146 #: interfacedetailswidget.cpp:325 147 147 #, fuzzy 148 148 msgid "No" … … 150 150 151 151 #. +> trunk 152 #: interfacedetailswidget.cpp:3 19152 #: interfacedetailswidget.cpp:328 153 153 msgctxt "interface details" 154 154 msgid "Operator" … … 156 156 157 157 #. +> trunk 158 #: interfacedetailswidget.cpp:3 23158 #: interfacedetailswidget.cpp:332 159 159 msgctxt "interface details" 160 160 msgid "Signal Quality" … … 162 162 163 163 #. +> trunk 164 #: interfacedetailswidget.cpp:3 27164 #: interfacedetailswidget.cpp:336 165 165 msgctxt "interface details" 166 166 msgid "Access Technology" … … 168 168 169 169 #. +> trunk 170 #: interfacedetailswidget.cpp:3 74170 #: interfacedetailswidget.cpp:383 171 171 msgctxt "interface details" 172 172 msgid "Network Address (IP)" … … 174 174 175 175 #. +> trunk 176 #: interfacedetailswidget.cpp:3 83176 #: interfacedetailswidget.cpp:392 177 177 msgctxt "interface details" 178 178 msgid "Hardware Address (MAC)" … … 180 180 181 181 #. +> trunk 182 #: interfacedetailswidget.cpp:4 04interfaceitem.cpp:277182 #: interfacedetailswidget.cpp:413 interfaceitem.cpp:277 183 183 msgctxt "label of the network interface" 184 184 msgid "No IP address." … … 186 186 187 187 #. +> trunk 188 #: interfacedetailswidget.cpp:4 09interfaceitem.cpp:282188 #: interfacedetailswidget.cpp:418 interfaceitem.cpp:282 189 189 msgctxt "label of the network interface" 190 190 msgid "IP display error." … … 192 192 193 193 #. +> trunk 194 #: interfacedetailswidget.cpp: 492194 #: interfacedetailswidget.cpp:501 195 195 #, kde-format 196 196 msgctxt "" … … 201 201 202 202 #. +> trunk 203 #: interfacedetailswidget.cpp:5 01203 #: interfacedetailswidget.cpp:510 204 204 msgid "Received" 205 205 msgstr "Primljeno" 206 206 207 207 #. +> trunk 208 #: interfacedetailswidget.cpp:5 04208 #: interfacedetailswidget.cpp:513 209 209 msgid "Transmitted" 210 210 msgstr "Poslano" … … 320 320 321 321 #. +> trunk 322 #: nmpopup.cpp:8 8nmpopup.cpp:689322 #: nmpopup.cpp:89 nmpopup.cpp:689 323 323 msgctxt "title on the LHS of the plasmoid" 324 324 msgid "<h3>Interfaces</h3>" … … 326 326 327 327 #. +> trunk 328 #: nmpopup.cpp:9 5328 #: nmpopup.cpp:96 329 329 msgctxt "title on the RHS of the plasmoid" 330 330 msgid "<h3>Connections</h3>" … … 332 332 333 333 #. +> trunk 334 #: nmpopup.cpp:12 3334 #: nmpopup.cpp:124 335 335 msgctxt "CheckBox to enable or disable networking completely" 336 336 msgid "Enable networking" … … 338 338 339 339 #. +> trunk 340 #: nmpopup.cpp:13 3340 #: nmpopup.cpp:134 341 341 #, fuzzy 342 342 msgctxt "CheckBox to enable or disable wwan (mobile broadband) interface)" … … 345 345 346 346 #. +> trunk 347 #: nmpopup.cpp:14 6347 #: nmpopup.cpp:147 348 348 msgctxt "CheckBox to enable or disable wireless interface (rfkill)" 349 349 msgid "Enable wireless" … … 351 351 352 352 #. +> trunk 353 #: nmpopup.cpp:1 59353 #: nmpopup.cpp:160 354 354 msgctxt "tabbar on the left side" 355 355 msgid "Interfaces" … … 357 357 358 358 #. +> trunk 359 #: nmpopup.cpp:16 5359 #: nmpopup.cpp:166 360 360 msgctxt "details for the interface" 361 361 msgid "Details" … … 363 363 364 364 #. +> trunk 365 #: nmpopup.cpp:19 6365 #: nmpopup.cpp:197 366 366 msgctxt "manage connections button in the applet's popup" 367 367 msgid "Manage Connections..." … … 369 369 370 370 #. +> trunk 371 #: nmpopup.cpp:20 5371 #: nmpopup.cpp:206 372 372 msgctxt "show more button in the applet's popup" 373 373 msgid "Show More..." … … 375 375 376 376 #. +> trunk 377 #: nmpopup.cpp:2 09377 #: nmpopup.cpp:210 378 378 #, fuzzy 379 379 #| msgctxt "pressed show more button" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_gpssync.po
r976 r978 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 5 10:39+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:14+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 14:16+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 341 341 342 342 #. +> trunk 343 #: gpslistviewcontextmenu.cpp: 89searchwidget.cpp:172343 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:102 searchwidget.cpp:172 344 344 msgid "Copy coordinates" 345 345 msgstr "Kopiraj koordinate" 346 346 347 347 #. +> trunk 348 #: gpslistviewcontextmenu.cpp: 91348 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:104 349 349 msgid "Paste coordinates" 350 350 msgstr "Zalijepi koordinate" 351 351 352 352 #. +> trunk 353 #: gpslistviewcontextmenu.cpp: 93353 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:106 354 354 #, fuzzy 355 355 #| msgid "Remove Coordinates..." … … 358 358 359 359 #. +> trunk 360 #: gpslistviewcontextmenu.cpp: 94360 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:107 361 361 #, fuzzy 362 362 msgid "Remove altitude" … … 364 364 365 365 #. +> trunk 366 #: gpslistviewcontextmenu.cpp: 95366 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:108 367 367 #, fuzzy 368 368 msgid "Remove uncertainty" … … 370 370 371 371 #. +> trunk 372 #: gpslistviewcontextmenu.cpp: 96 gpslistviewcontextmenu.cpp:557372 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:109 gpslistviewcontextmenu.cpp:618 373 373 #, fuzzy 374 374 msgid "Remove speed" … … 376 376 377 377 #. +> trunk 378 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:119 searchwidget.cpp:202 378 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:110 379 msgid "Look up missing altitude values" 380 msgstr "" 381 382 #. +> trunk 383 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:136 searchwidget.cpp:202 379 384 msgid "Bookmarks" 380 385 msgstr "Oznake" 381 386 382 387 #. +> trunk 383 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:3 42388 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:398 384 389 msgid "Found more than one point on the clipboard - can only assign one point at a time." 385 390 msgstr "PronaÅ¡ao sam viÅ¡e od jedne toÄke u odlagaliÅ¡tu â odjednom mogu pridruÅŸiti samo jednu toÄku." 386 391 387 392 #. +> trunk 388 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:3 43 gpslistviewcontextmenu.cpp:396393 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:399 gpslistviewcontextmenu.cpp:456 389 394 #: gpssyncdialog.cpp:399 390 395 msgid "GPS Sync" … … 392 397 393 398 #. +> trunk 394 #: gpslistviewcontextmenu.cpp: 396399 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:456 395 400 msgid "Could not find any coordinates on the clipboard." 396 401 msgstr "Nisam mogao pronaÄi ni jednu koordinatu u odlagaliÅ¡tu." 397 402 398 403 #. +> trunk 399 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:4 00404 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:460 400 405 #, fuzzy 401 406 msgid "Coordinates pasted" … … 403 408 404 409 #. +> trunk 405 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:4 32410 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:491 406 411 #, fuzzy 407 412 msgid "Bookmark selected" … … 409 414 410 415 #. +> trunk 411 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:5 34416 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:595 412 417 #, fuzzy 413 418 #| msgid "Remove Coordinates..." … … 416 421 417 422 #. +> trunk 418 #: gpslistviewcontextmenu.cpp: 539423 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:600 419 424 #, fuzzy 420 425 msgid "Remove altitude information" … … 422 427 423 428 #. +> trunk 424 #: gpslistviewcontextmenu.cpp: 546429 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:607 425 430 #, fuzzy 426 431 #| msgid "System Information" … … 429 434 430 435 #. +> trunk 436 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:667 437 #, fuzzy 438 msgid "Looking up altitudes" 439 msgstr "TraÅŸenje poglavlja" 440 441 #. +> trunk 442 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:706 443 #, fuzzy 444 msgid "Altitude looked up" 445 msgstr "PrikaÅŸi DNSSEC zapise" 446 447 #. +> trunk 431 448 #: gpsreversegeocodingwidget.cpp:230 432 449 #, fuzzy … … 999 1016 1000 1017 #. +> trunk 1001 #: gpssyncdialog.cpp:5 701018 #: gpssyncdialog.cpp:582 1002 1019 #, fuzzy 1003 1020 msgid "Loading metadata - %p%" … … 1005 1022 1006 1023 #. +> trunk 1007 #: gpssyncdialog.cpp:7 451024 #: gpssyncdialog.cpp:757 1008 1025 #, fuzzy, kde-format 1009 1026 msgid "You have 1 modified image." … … 1014 1031 1015 1032 #. +> trunk 1016 #: gpssyncdialog.cpp:7 511033 #: gpssyncdialog.cpp:763 1017 1034 #, fuzzy, kde-format 1018 1035 msgid "%1 Would you like to save the changes you made to them?" … … 1020 1037 1021 1038 #. +> trunk 1022 #: gpssyncdialog.cpp:7 521039 #: gpssyncdialog.cpp:764 1023 1040 #, fuzzy 1024 1041 msgid "Unsaved changes" … … 1026 1043 1027 1044 #. +> trunk 1028 #: gpssyncdialog.cpp:7 531045 #: gpssyncdialog.cpp:765 1029 1046 #, fuzzy 1030 1047 msgid "Save changes" … … 1032 1049 1033 1050 #. +> trunk 1034 #: gpssyncdialog.cpp:7 541051 #: gpssyncdialog.cpp:766 1035 1052 #, fuzzy 1036 1053 msgid "Close and discard changes" … … 1040 1057 1041 1058 #. +> trunk 1042 #: gpssyncdialog.cpp:9 631059 #: gpssyncdialog.cpp:975 1043 1060 #, fuzzy, kde-format 1044 1061 msgid "1 image moved" … … 1049 1066 1050 1067 #. +> trunk 1051 #: gpssyncdialog.cpp: 9961068 #: gpssyncdialog.cpp:1008 1052 1069 #, fuzzy 1053 1070 msgid "Saving changes - %p%" … … 1055 1072 1056 1073 #. +> trunk 1057 #: gpssyncdialog.cpp:10 341074 #: gpssyncdialog.cpp:1046 1058 1075 #, fuzzy 1059 1076 msgid "Failed to save some information:" … … 1061 1078 1062 1079 #. +> trunk 1063 #: gpssyncdialog.cpp:10 341080 #: gpssyncdialog.cpp:1046 1064 1081 #, fuzzy 1065 1082 msgid "Error" … … 1371 1388 #~ msgid "Google Maps API V3" 1372 1389 #~ msgstr "API V3 Google Mapsa" 1373 1374 #, fuzzy1375 #~ msgid "No altitude lookup"1376 #~ msgstr "PrikaÅŸi DNSSEC zapise"1377 1390 1378 1391 #~ msgid "Use geonames.org for altitude lookup" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
r951 r978 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-04- 12 09:45+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:14+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:09+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 3721 3721 #. +> trunk 3722 3722 #: context/applets/labels/LabelsApplet.cpp:194 3723 #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:136 EngineController.cpp:140 33723 #: context/engines/current/CurrentEngine.cpp:136 EngineController.cpp:1407 3724 3724 #: mac/GrowlInterface.cpp:43 widgets/Osd.cpp:623 3725 3725 msgid "No track playing" … … 5854 5854 #. +> trunk 5855 5855 #: core-impl/collections/mediadevicecollection/MediaDeviceMeta.cpp:152 5856 #: EngineController.cpp:138 55856 #: EngineController.cpp:1389 5857 5857 msgid "Unknown track" 5858 5858 msgstr "" … … 9685 9685 9686 9686 #. +> trunk 9687 #: EngineController.cpp:2 679687 #: EngineController.cpp:271 9688 9688 msgid "<p>Phonon claims it <b>cannot</b> play MP3 files. You may want to examine the installation of the backend that phonon uses.</p><p>You may find useful information in the <i>FAQ</i> section of the <i>Amarok Handbook</i>.</p>" 9689 9689 msgstr "" 9690 9690 9691 9691 #. +> trunk 9692 #: EngineController.cpp:2 889692 #: EngineController.cpp:292 9693 9693 msgid "Install MP3 Support" 9694 9694 msgstr "" 9695 9695 9696 9696 #. +> trunk 9697 #: EngineController.cpp:29 09697 #: EngineController.cpp:294 9698 9698 msgid "Amarok currently cannot play MP3 files. Do you want to install support for MP3?" 9699 9699 msgstr "" 9700 9700 9701 9701 #. +> trunk 9702 #: EngineController.cpp:29 19702 #: EngineController.cpp:295 9703 9703 msgid "No MP3 Support" 9704 9704 msgstr "" 9705 9705 9706 9706 #. +> trunk 9707 #: EngineController.cpp:8 579707 #: EngineController.cpp:861 9708 9708 msgid "Preamp" 9709 9709 msgstr "" 9710 9710 9711 9711 #. +> trunk 9712 #: EngineController.cpp:115 59712 #: EngineController.cpp:1159 9713 9713 msgid "Too many errors encountered in playlist. Playback stopped." 9714 9714 msgstr "" 9715 9715 9716 9716 #. +> trunk 9717 #: EngineController.cpp:137 39717 #: EngineController.cpp:1377 9718 9718 #, kde-format 9719 9719 msgctxt "track by artist on album" … … 9722 9722 9723 9723 #. +> trunk 9724 #: EngineController.cpp:13 769724 #: EngineController.cpp:1380 9725 9725 #, kde-format 9726 9726 msgctxt "track by artist" … … 9729 9729 9730 9730 #. +> trunk 9731 #: EngineController.cpp:138 09731 #: EngineController.cpp:1384 9732 9732 #, kde-format 9733 9733 msgctxt "track on album" … … 9736 9736 9737 9737 #. +> trunk 9738 #: EngineController.cpp:139 29738 #: EngineController.cpp:1396 9739 9739 #, fuzzy, kde-format 9740 9740 msgctxt "track from source" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/k3b.po
r945 r978 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04- 07 08:06+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:14+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 8910 8910 8911 8911 #. +> trunk 8912 #: rip/k3baudiocdview.cpp:215 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:33 38912 #: rip/k3baudiocdview.cpp:215 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:337 8913 8913 #, fuzzy 8914 8914 msgid "Check Tracks" … … 8916 8916 8917 8917 #. +> trunk 8918 #: rip/k3baudiocdview.cpp:219 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:3 388918 #: rip/k3baudiocdview.cpp:219 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:342 8919 8919 #, fuzzy 8920 8920 msgid "Uncheck Tracks" … … 8959 8959 #: rip/k3baudiocdview.cpp:235 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:200 8960 8960 #: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:118 rip/k3bvideocdview.cpp:386 8961 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:34 38961 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:347 8962 8962 msgid "Start Ripping" 8963 8963 msgstr "" … … 10049 10049 10050 10050 #. +> trunk stable 10051 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:8 410051 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:87 10052 10052 #, fuzzy 10053 10053 msgid "Show files" … … 10055 10055 10056 10056 #. +> trunk stable 10057 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:8 510057 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:88 10058 10058 msgid "Shows plain Video DVD vob files from the DVD (including decryption) for further processing with another application" 10059 10059 msgstr "" 10060 10060 10061 10061 #. +> trunk stable 10062 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:1 6910062 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:173 10063 10063 msgid "Please select the titles to rip." 10064 10064 msgstr "" 10065 10065 10066 10066 #. +> trunk stable 10067 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:17 010067 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:174 10068 10068 msgid "No Titles Selected" 10069 10069 msgstr "" 10070 10070 10071 10071 #. +> trunk stable 10072 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:24 010072 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:244 10073 10073 #, kde-format 10074 10074 msgid "K3b was unable to unmount device '%1' containing medium '%2'. Video DVD ripping will not work if the device is mounted. Please unmount manually." … … 10076 10076 10077 10077 #. +> trunk stable 10078 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:24 510078 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:249 10079 10079 msgid "Unmounting failed" 10080 10080 msgstr "" 10081 10081 10082 10082 #. +> trunk stable 10083 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:25 510083 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:259 10084 10084 msgid "<p>Unable to read Video DVD contents: Found encrypted Video DVD.<p>Install <i>libdvdcss</i> to get Video DVD decryption support." 10085 10085 msgstr "" 10086 10086 10087 10087 #. +> trunk stable 10088 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:2 6610088 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:270 10089 10089 #, fuzzy 10090 10090 msgid "Video DVD" … … 10092 10092 10093 10093 #. +> trunk stable 10094 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:2 6710094 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:271 10095 10095 #, kde-format 10096 10096 msgid "%1 title" … … 10101 10101 10102 10102 #. +> trunk stable 10103 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:27 510103 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:279 10104 10104 msgid "K3b uses transcode to rip Video DVDs. Please make sure it is installed." 10105 10105 msgstr "" 10106 10106 10107 10107 #. +> trunk stable 10108 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:2 8910108 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:293 10109 10109 msgid "<p>K3b uses transcode to rip Video DVDs. Your installation of transcode lacks support for any of the codecs supported by K3b.<p>Please make sure it is installed properly." 10110 10110 msgstr "" 10111 10111 10112 10112 #. +> trunk stable 10113 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:30 210113 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:306 10114 10114 msgid "Unable to read Video DVD contents." 10115 10115 msgstr "" 10116 10116 10117 10117 #. +> trunk stable 10118 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:34 510118 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:349 10119 10119 msgid "Open the Video DVD ripping dialog" 10120 10120 msgstr "" 10121 10121 10122 10122 #. +> trunk stable 10123 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:3 4610123 #: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:350 10124 10124 msgid "<p>Rips single titles from a video DVD into a compressed format such as XviD. Menu structures are completely ignored.<p>If you intend to copy the plain Video DVD vob files from the DVD (including decryption) for further processing with another application, please use \"Show files\" button.<p>If you intend to make a copy of the entire Video DVD including all menus and extras it is recommended to use the K3b Copy tool." 10125 10125 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_ktorrent.po
r953 r978 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04- 14 09:00+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:14+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:10+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 145 145 146 146 #. +> trunk stable 147 #: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:1 3147 #: plugins/bwscheduler/ktbwschedulerplugin.desktop:14 148 148 msgctxt "Comment" 149 149 msgid "Schedule upload and download limits over a period of a week" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/ktorrent.po
r975 r978 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 4 10:51+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:14+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-04-21 19:25+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 258 258 259 259 #. +> trunk stable 260 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:22 8260 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:227 261 261 msgid "Some files of this torrent have been found in the completed downloads directory. Do you want to import these files and use the completed downloads directory as the location?" 262 262 msgstr "" 263 263 264 264 #. +> trunk stable 265 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:23 1265 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:230 266 266 msgid "All files of this torrent have been found in the completed downloads directory. Do you want to import these files and use the completed downloads directory as the location?" 267 267 msgstr "" 268 268 269 269 #. +> trunk stable 270 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:23 5270 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:234 271 271 #, kde-format 272 272 msgid "The file <b>%1</b> was found in the completed downloads directory. Do you want to import this file?" … … 274 274 275 275 #. +> trunk stable 276 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:2 50277 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:26 7276 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:249 277 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:266 278 278 #, kde-format 279 279 msgid "The directory %1 does not exist, do you want to create it?" … … 281 281 282 282 #. +> trunk stable 283 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp: 300283 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:299 284 284 msgid "You have deselected the following existing files. You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?" 285 285 msgstr "" 286 286 287 287 #. +> trunk stable 288 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:303 289 msgid "Yes, delete the files" 290 msgstr "" 291 292 #. +> trunk stable 288 293 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:304 289 msgid "Yes, delete the files"290 msgstr ""291 292 #. +> trunk stable293 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:305294 294 msgid "No, keep the files" 295 295 msgstr "" 296 296 297 297 #. +> trunk stable 298 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:3 30298 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:329 299 299 #, kde-format 300 300 msgid "Opening the torrent <b>%1</b>, would share one or more files with the following torrents. Torrents are not allowed to write to the same files. Please select a different location." … … 302 302 303 303 #. +> trunk stable 304 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:43 1ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:62304 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:430 ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:62 305 305 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:118 libktcore/groups/allgroup.cpp:26 306 306 msgid "All Torrents" … … 308 308 309 309 #. +> trunk stable 310 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:50 3310 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:504 311 311 #, fuzzy 312 312 msgid "<b>Unable to determine free space</b>" … … 314 314 315 315 #. +> trunk 316 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:51 3316 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:514 317 317 #, fuzzy, kde-format 318 318 msgid "%1 (%2 in use by existing files)" … … 320 320 321 321 #. +> trunk stable 322 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:52 2322 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:523 323 323 #, kde-format 324 324 msgctxt "We are %1 bytes short of what we need" … … 327 327 328 328 #. +> trunk stable 329 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:55 1329 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:555 330 330 msgid "Existing files: <b>None</b>" 331 331 msgstr "" 332 332 333 333 #. +> trunk stable 334 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:55 3334 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:557 335 335 msgid "Existing files: <b>All</b>" 336 336 msgstr "" 337 337 338 338 #. +> trunk stable 339 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:55 5339 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:559 340 340 #, kde-format 341 341 msgid "Existing files: <b>%1</b> of <b>%2</b>" … … 343 343 344 344 #. +> trunk stable 345 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:56 2345 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:566 346 346 msgid "Existing file: <b>No</b>" 347 347 msgstr "" 348 348 349 349 #. +> trunk stable 350 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:5 67350 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:571 351 351 msgid "Existing file: <b>Yes</b>" 352 352 msgstr "" 353 353 354 354 #. +> trunk stable 355 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:6 48355 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:651 356 356 #, fuzzy 357 357 msgid "Clear History" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kate.po
r975 r978 6 6 "Project-Id-Version: desktop_kdesdk 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 4 10:52+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:15+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:52+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 335 335 336 336 #. +> trunk 337 #: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:1 5337 #: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:17 338 338 msgctxt "Comment" 339 339 msgid "Adds a tab bar with multiple rows to Kate's main window" … … 549 549 550 550 #. +> trunk 551 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:2 0551 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:21 552 552 #, fuzzy 553 553 msgctxt "Name" … … 556 556 557 557 #. +> trunk 558 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop: 39558 #: part/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:40 559 559 #, fuzzy 560 560 msgctxt "GenericName" … … 616 616 617 617 #. +> trunk 618 #: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:1 7618 #: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:18 619 619 msgctxt "Name" 620 620 msgid "Artistic Comment" … … 622 622 623 623 #. +> trunk 624 #: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:3 4624 #: playground/kte_acomment/ktexteditor_acomment.desktop:36 625 625 msgctxt "GenericName" 626 626 msgid "Format comments in an \"artistic\" way" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-workspace.po
r976 r978 12 12 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 14 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 5 10:40+0200\n"14 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:15+0200\n" 15 15 "PO-Revision-Date: 2011-04-23 12:43+0200\n" 16 16 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 4891 4891 4892 4892 #. +> trunk 4893 #: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop: 94893 #: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop:11 4894 4894 #, fuzzy 4895 4895 #| msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/katetabbarextension.po
r830 r978 5 5 "Project-Id-Version: katetabbarextension\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2011-0 2-23 08:35+0100\n"7 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:15+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2007-01-07 08:19+0100\n" 9 9 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" … … 45 45 46 46 #. +> trunk stable 47 #: ktinytabbutton.cpp:15 447 #: ktinytabbutton.cpp:159 48 48 msgid "&Highlight Tab" 49 49 msgstr "" 50 50 51 51 #. +> trunk stable 52 #: ktinytabbutton.cpp:1 5552 #: ktinytabbutton.cpp:160 53 53 #, fuzzy 54 54 msgid "&None" … … 56 56 57 57 #. +> trunk stable 58 #: ktinytabbutton.cpp:1 5858 #: ktinytabbutton.cpp:163 59 59 #, fuzzy 60 60 msgid "&Red" … … 62 62 63 63 #. +> trunk stable 64 #: ktinytabbutton.cpp:16 064 #: ktinytabbutton.cpp:165 65 65 msgid "&Yellow" 66 66 msgstr "" 67 67 68 68 #. +> trunk stable 69 #: ktinytabbutton.cpp:16 269 #: ktinytabbutton.cpp:167 70 70 #, fuzzy 71 71 msgid "&Green" … … 73 73 74 74 #. +> trunk stable 75 #: ktinytabbutton.cpp:16 475 #: ktinytabbutton.cpp:169 76 76 msgid "&Cyan" 77 77 msgstr "" 78 78 79 79 #. +> trunk stable 80 #: ktinytabbutton.cpp:1 6680 #: ktinytabbutton.cpp:171 81 81 #, fuzzy 82 82 msgid "&Blue" … … 84 84 85 85 #. +> trunk stable 86 #: ktinytabbutton.cpp:1 6886 #: ktinytabbutton.cpp:173 87 87 msgid "&Magenta" 88 88 msgstr "" 89 89 90 90 #. +> trunk stable 91 #: ktinytabbutton.cpp:17 191 #: ktinytabbutton.cpp:176 92 92 msgid "C&ustom Color..." 93 93 msgstr "" 94 94 95 95 #. +> trunk stable 96 #: ktinytabbutton.cpp:17 496 #: ktinytabbutton.cpp:179 97 97 #, fuzzy 98 98 msgid "&Close Tab" … … 100 100 101 101 #. +> trunk stable 102 #: ktinytabbutton.cpp:1 75102 #: ktinytabbutton.cpp:180 103 103 #, fuzzy 104 104 msgid "Close &Other Tabs" … … 106 106 107 107 #. +> trunk stable 108 #: ktinytabbutton.cpp:1 76108 #: ktinytabbutton.cpp:181 109 109 msgid "Close &All Tabs" 110 110 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/krunner.po
r961 r978 8 8 "Project-Id-Version: krunner\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-04- 19 12:01+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:15+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:20+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 113 113 114 114 #. +> trunk stable 115 #: interfaces/default/interface.cpp:4 09115 #: interfaces/default/interface.cpp:410 116 116 #, kde-format 117 117 msgid "(From %1, %2)" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po
r976 r978 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 5 10:40+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:15+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 153 153 154 154 #. +> trunk 155 #: src/Plugins/TransformEdges/rocs_transformedgesplugin.desktop:1 7155 #: src/Plugins/TransformEdges/rocs_transformedgesplugin.desktop:16 156 156 #, fuzzy 157 157 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/rocs.po
r976 r978 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 5 10:41+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:16+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:55+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1245 1245 #. +> trunk 1246 1246 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:121 1247 msgid "This option reverses all edges of a directed graph. Note that this does not apply do undirected graphs."1247 msgid "This option reverses all edges of a directed graph. Note that this does not apply to undirected graphs." 1248 1248 msgstr "" 1249 1249 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/libplasma.po
r970 r978 11 11 "Project-Id-Version: libplasma\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 1 12:46+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:17+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2011-04-23 12:42+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 20 20 "Language: hr\n" 21 21 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 23 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 22 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 24 23 "X-Environment: kde\n" 25 24 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 63 62 64 63 #. +> trunk stable 65 #: applet.cpp:856 applet.cpp:22 57 applet.cpp:225864 #: applet.cpp:856 applet.cpp:2270 applet.cpp:2271 66 65 msgctxt "misc category" 67 66 msgid "Miscellaneous" … … 262 261 #: applet.cpp:1973 applet.cpp:2017 package.cpp:795 263 262 #, kde-format 264 msgctxt "" 265 "%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is " 266 "published on" 263 msgctxt "%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is published on" 267 264 msgid "%1 on %2" 268 265 msgstr "%1 na %2" … … 274 271 275 272 #. +> trunk stable 276 #: applet.cpp:2 592containment.cpp:180273 #: applet.cpp:2605 containment.cpp:180 277 274 #, kde-format 278 275 msgctxt "%1 is the name of the applet" … … 284 281 285 282 #. +> trunk stable 286 #: applet.cpp:2 597containment.cpp:185283 #: applet.cpp:2610 containment.cpp:185 287 284 #, kde-format 288 285 msgctxt "%1 is the name of the applet" … … 294 291 295 292 #. +> trunk stable 296 #: applet.cpp:26 38293 #: applet.cpp:2651 297 294 #, kde-format 298 295 msgctxt "Package file, name of the widget" … … 301 298 302 299 #. +> trunk stable 303 #: applet.cpp:2658 304 #, kde-format 305 msgctxt "" 306 "API or programming language the widget was written in, name of the widget" 300 #: applet.cpp:2671 301 #, kde-format 302 msgctxt "API or programming language the widget was written in, name of the widget" 307 303 msgid "Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget." 308 304 msgstr "Nije bilo moguÄe %1 ScriptEngine za %2 widget." 309 305 310 306 #. +> trunk stable 311 #: applet.cpp:26 63307 #: applet.cpp:2676 312 308 #, kde-format 313 309 msgctxt "Package file, name of the widget" … … 316 312 317 313 #. +> trunk stable 318 #: applet.cpp:28 18314 #: applet.cpp:2831 319 315 msgid "This object could not be created." 320 316 msgstr "Ovaj objekt nije bilo moguÄe stvoriti." 321 317 322 318 #. +> trunk stable 323 #: applet.cpp:2820 324 #, kde-format 325 msgid "" 326 "This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>" 327 msgstr "" 328 "Ovaj objekt nije bilo moguÄe stvoriti zbog sljedeÄih razloga: <p><b>%1</b></p>" 319 #: applet.cpp:2833 320 #, kde-format 321 msgid "This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>" 322 msgstr "Ovaj objekt nije bilo moguÄe stvoriti zbog sljedeÄih razloga: <p><b>%1</b></p>" 329 323 330 324 #. +> trunk stable … … 389 383 390 384 #. +> trunk stable 391 #: containment.cpp:21 68385 #: containment.cpp:2170 392 386 #, kde-format 393 387 msgctxt "%1 is the name of the containment" … … 396 390 397 391 #. +> trunk stable 398 #: containment.cpp:21 69392 #: containment.cpp:2171 399 393 #, kde-format 400 394 msgctxt "@title:window %1 is the name of the containment" … … 406 400 407 401 #. +> trunk stable 408 #: containment.cpp:231 7402 #: containment.cpp:2319 409 403 #, kde-format 410 404 msgid "Could not find requested component: %1" … … 412 406 413 407 #. +> trunk stable 414 #: containment.cpp:250 4408 #: containment.cpp:2506 415 409 msgid "This plugin needs to be configured" 416 410 msgstr "Ovaj prikljuÄak treba konfigurirati" … … 489 483 #. +> trunk stable 490 484 #: private/associatedapplicationmanager.cpp:135 491 msgid "" 492 "There was an error attempting to exec the associated application with this " 493 "widget." 494 msgstr "" 495 "DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom pokuÅ¡aja izvrÅ¡avanja aplikacije pridruÅŸene ovom " 496 "widgetu." 485 msgid "There was an error attempting to exec the associated application with this widget." 486 msgstr "DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom pokuÅ¡aja izvrÅ¡avanja aplikacije pridruÅŸene ovom widgetu." 497 487 498 488 #. +> trunk stable … … 719 709 #. +> trunk stable 720 710 #: private/pinpairing.ui:41 721 msgid "" 722 "Enter a password below. Enter the same password on the device to which you " 723 "are trying to connect." 724 msgstr "" 725 "Unesite ispod zaporku. Unesite istu zaporku na ureÄaju s kojim se pokuÅ¡avate " 726 "spojiti." 711 msgid "Enter a password below. Enter the same password on the device to which you are trying to connect." 712 msgstr "Unesite ispod zaporku. Unesite istu zaporku na ureÄaju s kojim se pokuÅ¡avate spojiti." 727 713 728 714 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allServicesCheckbox) … … 751 737 #. +> trunk stable 752 738 #: private/publish.ui:17 753 msgid "" 754 "Sharing a widget on the network allows you to access this widget from another " 755 "computer as a remote control." 756 msgstr "" 757 "Dijeljenje widgeta na mreÅŸi dozvoljava vam pristup ovom widgetu s drugog " 758 "raÄunala kao moguÄnost udaljenog upravljanja." 739 msgid "Sharing a widget on the network allows you to access this widget from another computer as a remote control." 740 msgstr "Dijeljenje widgeta na mreÅŸi dozvoljava vam pristup ovom widgetu s drugog raÄunala kao moguÄnost udaljenog upravljanja." 759 741 760 742 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, publishCheckbox) … … 809 791 #. +> trunk stable 810 792 #: remote/accessappletjob.cpp:160 811 msgid "" 812 "Your system does not provide support for the 'remote widgets' feature. Access " 813 "Failed." 814 msgstr "" 815 "VaÅ¡ sustav ne pruÅŸa podrÅ¡ku za moguÄnost 'udaljeni widgeti'. Pristup nije " 816 "uspio." 793 msgid "Your system does not provide support for the 'remote widgets' feature. Access Failed." 794 msgstr "VaÅ¡ sustav ne pruÅŸa podrÅ¡ku za moguÄnost 'udaljeni widgeti'. Pristup nije uspio." 817 795 818 796 #. +> trunk stable -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdemultimedia/juk.po
r967 r978 6 6 "Project-Id-Version: juk 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 1 12:46+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:17+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:21+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 1636 1636 1637 1637 #. +> trunk stable 1638 #: tageditor.cpp:4 761638 #: tageditor.cpp:480 1639 1639 #, fuzzy 1640 1640 msgid "Show &Tag Editor" … … 1642 1642 1643 1643 #. +> trunk stable 1644 #: tageditor.cpp:48 01644 #: tageditor.cpp:484 1645 1645 #, fuzzy 1646 1646 msgid "&Save" … … 1648 1648 1649 1649 #. +> trunk stable 1650 #: tageditor.cpp:5 181650 #: tageditor.cpp:522 1651 1651 msgid "&Artist name:" 1652 1652 msgstr "&Ime umjetnika:" 1653 1653 1654 1654 #. +> trunk stable 1655 #: tageditor.cpp:52 21655 #: tageditor.cpp:526 1656 1656 #, fuzzy 1657 1657 msgid "&Track name:" … … 1659 1659 1660 1660 #. +> trunk stable 1661 #: tageditor.cpp:5 271661 #: tageditor.cpp:531 1662 1662 msgid "Album &name:" 1663 1663 msgstr "Ime al&buma:" 1664 1664 1665 1665 #. +> trunk stable 1666 #: tageditor.cpp:53 11666 #: tageditor.cpp:535 1667 1667 msgid "&Genre:" 1668 1668 msgstr "&ĹËanr:" 1669 1669 1670 1670 #. +> trunk stable 1671 #: tageditor.cpp:55 21671 #: tageditor.cpp:556 1672 1672 msgid "&File name:" 1673 1673 msgstr "&Ime Datoteke:" 1674 1674 1675 1675 #. +> trunk stable 1676 #: tageditor.cpp:5 691676 #: tageditor.cpp:573 1677 1677 #, fuzzy 1678 1678 msgctxt "cd track number" … … 1681 1681 1682 1682 #. +> trunk stable 1683 #: tageditor.cpp:57 41683 #: tageditor.cpp:578 1684 1684 msgid "&Year:" 1685 1685 msgstr "&Godina:" 1686 1686 1687 1687 #. +> trunk stable 1688 #: tageditor.cpp:59 31688 #: tageditor.cpp:597 1689 1689 msgid "Length:" 1690 1690 msgstr "Duljina:" 1691 1691 1692 1692 #. +> trunk stable 1693 #: tageditor.cpp:60 21693 #: tageditor.cpp:606 1694 1694 msgid "Bitrate:" 1695 1695 msgstr "Protok bitova:" 1696 1696 1697 1697 #. +> trunk stable 1698 #: tageditor.cpp:61 21698 #: tageditor.cpp:616 1699 1699 msgid "&Comment:" 1700 1700 msgstr "&Komentar:" 1701 1701 1702 1702 #. +> trunk stable 1703 #: tageditor.cpp:73 11703 #: tageditor.cpp:735 1704 1704 #, fuzzy 1705 1705 msgid "Do you want to save your changes to:\n" … … 1707 1707 1708 1708 #. +> trunk stable 1709 #: tageditor.cpp:73 31709 #: tageditor.cpp:737 1710 1710 #, fuzzy 1711 1711 msgid "Save Changes" … … 1713 1713 1714 1714 #. +> trunk stable 1715 #: tageditor.cpp:75 51715 #: tageditor.cpp:759 1716 1716 msgid "Enable" 1717 1717 msgstr "OmoguÄi" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
r976 r978 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 5 10:42+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:17+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-02-27 12:29+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1906 1906 1907 1907 #. +> trunk 1908 #: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:1 41908 #: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:19 1909 1909 #, fuzzy 1910 1910 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" … … 1922 1922 1923 1923 #. +> trunk 1924 #: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc: 41924 #: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:9 1925 1925 #, fuzzy 1926 1926 msgctxt "Name" … … 1936 1936 1937 1937 #. +> trunk 1938 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc: 71938 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:17 1939 1939 #, fuzzy 1940 1940 msgctxt "Name" … … 1943 1943 1944 1944 #. +> trunk 1945 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc: 351945 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:45 1946 1946 #, fuzzy 1947 1947 #| msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kalarm.po
r967 r978 7 7 "Project-Id-Version: kalarm 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 1 12:47+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:17+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:53+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2945 2945 2946 2946 #. +> trunk 2947 #: functions.cpp:1 822947 #: functions.cpp:177 2948 2948 #, fuzzy 2949 2949 msgctxt "@action" … … 2952 2952 2953 2953 #. +> trunk 2954 #: functions.cpp:19 52954 #: functions.cpp:190 2955 2955 #, fuzzy 2956 2956 msgctxt "@action" … … 2959 2959 2960 2960 #. +> trunk 2961 #: functions.cpp:20 82961 #: functions.cpp:203 2962 2962 #, fuzzy 2963 2963 #| msgid "Alarm List" … … 2967 2967 2968 2968 #. +> trunk 2969 #: functions.cpp:10 512969 #: functions.cpp:1046 2970 2970 #, fuzzy 2971 2971 msgctxt "@info" … … 2974 2974 2975 2975 #. +> trunk 2976 #: functions.cpp:10 522976 #: functions.cpp:1047 2977 2977 #, fuzzy 2978 2978 msgctxt "@info" … … 2981 2981 2982 2982 #. +> trunk 2983 #: functions.cpp:105 52983 #: functions.cpp:1050 2984 2984 #, fuzzy 2985 2985 msgctxt "@info" … … 2988 2988 2989 2989 #. +> trunk 2990 #: functions.cpp:105 62990 #: functions.cpp:1051 2991 2991 #, fuzzy 2992 2992 msgctxt "@info" … … 2995 2995 2996 2996 #. +> trunk 2997 #: functions.cpp:105 92997 #: functions.cpp:1054 2998 2998 #, fuzzy 2999 2999 msgctxt "@info" … … 3002 3002 3003 3003 #. +> trunk 3004 #: functions.cpp:10 603004 #: functions.cpp:1055 3005 3005 #, fuzzy 3006 3006 msgctxt "@info" … … 3009 3009 3010 3010 #. +> trunk 3011 #: functions.cpp:10 633011 #: functions.cpp:1058 3012 3012 #, fuzzy 3013 3013 msgctxt "@info" … … 3016 3016 3017 3017 #. +> trunk 3018 #: functions.cpp:10 643018 #: functions.cpp:1059 3019 3019 #, fuzzy 3020 3020 msgctxt "@info" … … 3023 3023 3024 3024 #. +> trunk 3025 #: functions.cpp:10 833025 #: functions.cpp:1078 3026 3026 msgctxt "@info" 3027 3027 msgid "Unable to show alarms in KOrganizer" … … 3029 3029 3030 3030 #. +> trunk 3031 #: functions.cpp:10 843031 #: functions.cpp:1079 3032 3032 msgctxt "@info" 3033 3033 msgid "Unable to show alarm in KOrganizer" … … 3035 3035 3036 3036 #. +> trunk 3037 #: functions.cpp:108 73037 #: functions.cpp:1082 3038 3038 msgctxt "@info" 3039 3039 msgid "Unable to update alarm in KOrganizer" … … 3041 3041 3042 3042 #. +> trunk 3043 #: functions.cpp:10 903043 #: functions.cpp:1085 3044 3044 msgctxt "@info" 3045 3045 msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer" … … 3047 3047 3048 3048 #. +> trunk 3049 #: functions.cpp:10 913049 #: functions.cpp:1086 3050 3050 msgctxt "@info" 3051 3051 msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer" … … 3053 3053 3054 3054 #. +> trunk 3055 #: functions.cpp:109 83055 #: functions.cpp:1093 3056 3056 #, fuzzy, kde-format 3057 3057 msgctxt "@info" … … 3060 3060 3061 3061 #. +> trunk 3062 #: functions.cpp:1 1003062 #: functions.cpp:1095 3063 3063 #, fuzzy, kde-format 3064 3064 msgctxt "@info" … … 3067 3067 3068 3068 #. +> trunk 3069 #: functions.cpp:12 703069 #: functions.cpp:1265 3070 3070 msgctxt "@info" 3071 3071 msgid "You must enable a template calendar to save the template in" … … 3073 3073 3074 3074 #. +> trunk 3075 #: functions.cpp:152 63075 #: functions.cpp:1521 3076 3076 #, fuzzy, kde-format 3077 3077 msgctxt "@info Please set the 'From' email address..." … … 3080 3080 3081 3081 #. +> trunk 3082 #: functions.cpp:15 303082 #: functions.cpp:1525 3083 3083 msgctxt "@info" 3084 3084 msgid "<para>Alarms are currently disabled.</para><para>Do you want to enable alarms now?</para>" … … 3086 3086 3087 3087 #. +> trunk 3088 #: functions.cpp:15 313088 #: functions.cpp:1526 3089 3089 #, fuzzy 3090 3090 msgctxt "@action:button" … … 3093 3093 3094 3094 #. +> trunk 3095 #: functions.cpp:15 313095 #: functions.cpp:1526 3096 3096 #, fuzzy 3097 3097 msgctxt "@action:button" … … 3100 3100 3101 3101 #. +> trunk 3102 #: functions.cpp:159 83102 #: functions.cpp:1593 3103 3103 #, fuzzy, kde-format 3104 3104 #| msgid "An email has been queued to be sent by KMail" … … 3108 3108 3109 3109 #. +> trunk 3110 #: functions.cpp:187 63110 #: functions.cpp:1871 3111 3111 #, fuzzy 3112 3112 msgctxt "@info" … … 3115 3115 3116 3116 #. +> trunk 3117 #: functions.cpp:187 83117 #: functions.cpp:1873 3118 3118 #, fuzzy 3119 3119 msgctxt "@info" … … 3122 3122 3123 3123 #. +> trunk 3124 #: functions.cpp:18 843124 #: functions.cpp:1879 3125 3125 #, fuzzy, kde-format 3126 3126 #| msgid "" … … 3134 3134 3135 3135 #. +> trunk 3136 #: functions.cpp:188 63136 #: functions.cpp:1881 3137 3137 #, fuzzy, kde-format 3138 3138 #| msgid "" … … 3146 3146 3147 3147 #. +> trunk 3148 #: functions.cpp:188 73148 #: functions.cpp:1882 3149 3149 #, fuzzy, kde-format 3150 3150 #| msgid "" … … 3158 3158 3159 3159 #. +> trunk 3160 #: functions.cpp:188 83160 #: functions.cpp:1883 3161 3161 #, fuzzy, kde-format 3162 3162 #| msgid "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdesdk/umbrello.po
r973 r978 6 6 "Project-Id-Version: umbrello 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 3 10:41+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:17+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:30+CEST\n" 10 10 "Last-Translator: auto\n" … … 144 144 #: classifier.cpp:391 classifier.cpp:768 dialogs/umlviewdialog.cpp:211 145 145 #: entity.cpp:125 entity.cpp:178 entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107 146 #: object_factory.cpp:19 5package.cpp:169 umldoc.cpp:1243 umldoc.cpp:1284146 #: object_factory.cpp:197 package.cpp:169 umldoc.cpp:1243 umldoc.cpp:1284 147 147 #: umldoc.cpp:1314 umldoc.cpp:1348 148 148 msgid "Invalid Name" … … 151 151 #. +> trunk stable 152 152 #: classifier.cpp:391 classifier.cpp:768 entity.cpp:125 entity.cpp:178 153 #: entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107 object_factory.cpp:19 4153 #: entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107 object_factory.cpp:196 154 154 #: package.cpp:168 umldoc.cpp:1314 umldoc.cpp:1348 155 155 #, fuzzy … … 159 159 #. +> trunk stable 160 160 #: classifier.cpp:394 classifier.cpp:770 entity.cpp:127 entity.cpp:180 161 #: entity.cpp:230 entity.cpp:279 object_factory.cpp:20 5umldoc.cpp:1321161 #: entity.cpp:230 entity.cpp:279 object_factory.cpp:207 umldoc.cpp:1321 162 162 #: umldoc.cpp:1359 163 163 #, fuzzy … … 167 167 #. +> trunk stable 168 168 #: classifier.cpp:394 classifier.cpp:770 entity.cpp:127 entity.cpp:180 169 #: entity.cpp:230 entity.cpp:279 object_factory.cpp:20 6umldoc.cpp:1257169 #: entity.cpp:230 entity.cpp:279 object_factory.cpp:208 umldoc.cpp:1257 170 170 #: umldoc.cpp:1293 umldoc.cpp:1321 umldoc.cpp:1359 171 171 #, fuzzy … … 174 174 175 175 #. +> trunk stable 176 #: clipboard/umlclipboard.cpp:82 7176 #: clipboard/umlclipboard.cpp:828 177 177 #, fuzzy 178 178 msgid "At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item of the same name already exists. Any other items have been pasted." … … 180 180 181 181 #. +> trunk stable 182 #: clipboard/umlclipboard.cpp:83 1uml.cpp:1295182 #: clipboard/umlclipboard.cpp:832 uml.cpp:1295 183 183 #, fuzzy 184 184 msgid "Paste Error" … … 437 437 438 438 #. +> trunk stable 439 #: codegenerators/codegenerator.cpp:5 87439 #: codegenerators/codegenerator.cpp:593 440 440 #, fuzzy, kde-format 441 441 msgid "Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you have permissions to write to it." … … 443 443 444 444 #. +> trunk stable 445 #: codegenerators/codegenerator.cpp:5 87445 #: codegenerators/codegenerator.cpp:593 446 446 #, fuzzy 447 447 msgid "Cannot Open File" … … 449 449 450 450 #. +> trunk stable 451 #: codegenerators/codegenerator.cpp:6 49451 #: codegenerators/codegenerator.cpp:655 452 452 #: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:132 453 453 #, fuzzy … … 456 456 457 457 #. +> trunk stable 458 #: codegenerators/codegenerator.cpp:65 0458 #: codegenerators/codegenerator.cpp:656 459 459 #: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:133 460 460 #, fuzzy … … 467 467 468 468 #. +> trunk stable 469 #: codegenerators/codegenerator.cpp:65 1469 #: codegenerators/codegenerator.cpp:657 470 470 #: codegenerators/simplecodegenerator.cpp:134 471 471 #, fuzzy … … 1448 1448 1449 1449 #. +> trunk stable 1450 #: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:4 41450 #: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:43 1451 1451 #, fuzzy 1452 1452 msgid "Status of Code Generation Progress" … … 1454 1454 1455 1455 #. +> trunk stable 1456 #: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:4 51456 #: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:44 1457 1457 #, fuzzy 1458 1458 msgid "" … … 1462 1462 1463 1463 #. +> trunk stable 1464 #: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:8 41464 #: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:83 1465 1465 #, fuzzy 1466 1466 msgid "Not Yet Generated" … … 1468 1468 1469 1469 #. +> trunk stable 1470 #: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:15 41470 #: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:153 1471 1471 #, fuzzy 1472 1472 msgid "Code Generated" … … 1474 1474 1475 1475 #. +> trunk stable 1476 #: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:15 81476 #: codegenwizard/codegenstatuspage.cpp:157 1477 1477 #, fuzzy 1478 1478 msgid "Not Generated" … … 4130 4130 4131 4131 #. +> trunk stable 4132 #: dialogs/umlviewdialog.cpp:217 umldoc.cpp:1354 umllistview.cpp:219 24133 #: umllistview.cpp:2 199 umllistview.cpp:24614132 #: dialogs/umlviewdialog.cpp:217 umldoc.cpp:1354 umllistview.cpp:2198 4133 #: umllistview.cpp:2205 umllistview.cpp:2467 4134 4134 #, fuzzy 4135 4135 msgid "Name Not Unique" … … 4308 4308 4309 4309 #. +> trunk stable 4310 #: enumliteral.cpp:104 object_factory.cpp:1 89 stereotype.cpp:1114310 #: enumliteral.cpp:104 object_factory.cpp:191 stereotype.cpp:112 4311 4311 #: umldoc.cpp:1235 umldoc.cpp:1278 umldoc.cpp:1309 umldoc.cpp:1343 4312 4312 msgid "Enter name:" … … 4697 4697 4698 4698 #. +> trunk stable 4699 #: listpopupmenu.cpp:931 stereotype.cpp:11 14699 #: listpopupmenu.cpp:931 stereotype.cpp:112 4700 4700 msgid "Stereotype" 4701 4701 msgstr "Stereotip" … … 5195 5195 5196 5196 #. +> trunk stable 5197 #: object_factory.cpp:1 895197 #: object_factory.cpp:191 5198 5198 #, fuzzy 5199 5199 #| msgid "Name" … … 5203 5203 5204 5204 #. +> trunk stable 5205 #: object_factory.cpp:20 05205 #: object_factory.cpp:202 5206 5206 msgid "This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." 5207 5207 msgstr "" 5208 5208 5209 5209 #. +> trunk stable 5210 #: object_factory.cpp:20 15210 #: object_factory.cpp:203 5211 5211 msgid "Reserved Keyword" 5212 5212 msgstr "" … … 5302 5302 5303 5303 #. +> trunk stable 5304 #: toolbarstateassociation.cpp:18 1 toolbarstateassociation.cpp:2505304 #: toolbarstateassociation.cpp:182 toolbarstateassociation.cpp:251 5305 5305 #, fuzzy 5306 5306 msgid "Incorrect use of associations." … … 5308 5308 5309 5309 #. +> trunk stable 5310 #: toolbarstateassociation.cpp:18 1 toolbarstateassociation.cpp:2505310 #: toolbarstateassociation.cpp:182 toolbarstateassociation.cpp:251 5311 5311 #, fuzzy 5312 5312 msgid "Association Error" … … 7046 7046 #. +> trunk stable 7047 7047 #: umldoc.cpp:616 umldoc.cpp:626 umldoc.cpp:643 umldoc.cpp:676 umldoc.cpp:694 7048 #: umllistview.cpp:47 0umlviewimageexportermodel.cpp:2437048 #: umllistview.cpp:476 umlviewimageexportermodel.cpp:243 7049 7049 #, fuzzy, kde-format 7050 7050 msgid "There was a problem saving file: %1" … … 7053 7053 #. +> trunk stable 7054 7054 #: umldoc.cpp:616 umldoc.cpp:626 umldoc.cpp:643 umldoc.cpp:676 umldoc.cpp:694 7055 #: umldoc.cpp:701 umllistview.cpp:47 17055 #: umldoc.cpp:701 umllistview.cpp:477 7056 7056 msgid "Save Error" 7057 7057 msgstr "Spremi pogreÅ¡ku" … … 7159 7159 7160 7160 #. +> trunk stable 7161 #: umldoc.cpp:1353 umllistview.cpp:219 17161 #: umldoc.cpp:1353 umllistview.cpp:2197 7162 7162 msgid "" 7163 7163 "The name you entered was not unique.\n" … … 7166 7166 7167 7167 #. +> trunk stable 7168 #: umldoc.cpp:1354 umllistview.cpp:219 27168 #: umldoc.cpp:1354 umllistview.cpp:2198 7169 7169 #, fuzzy 7170 7170 msgid "Use Name" … … 7172 7172 7173 7173 #. +> trunk stable 7174 #: umldoc.cpp:1354 umllistview.cpp:219 27174 #: umldoc.cpp:1354 umllistview.cpp:2198 7175 7175 #, fuzzy 7176 7176 msgid "Enter New Name" … … 7219 7219 7220 7220 #. +> trunk stable 7221 #: umllistview.cpp:43 17221 #: umllistview.cpp:437 7222 7222 msgid "Externalize Folder" 7223 7223 msgstr "" 7224 7224 7225 7225 #. +> trunk stable 7226 #: umllistview.cpp:50 07226 #: umllistview.cpp:506 7227 7227 #, fuzzy 7228 7228 msgid "Enter Model Name" … … 7230 7230 7231 7231 #. +> trunk stable 7232 #: umllistview.cpp:50 17232 #: umllistview.cpp:507 7233 7233 #, fuzzy 7234 7234 msgid "Enter the new name of the model:" … … 7236 7236 7237 7237 #. +> trunk stable 7238 #: umllistview.cpp:12 287238 #: umllistview.cpp:1234 7239 7239 msgid "Views" 7240 7240 msgstr "Pogledi" 7241 7241 7242 7242 #. +> trunk stable 7243 #: umllistview.cpp:218 17243 #: umllistview.cpp:2187 7244 7244 msgid "" 7245 7245 "The name you entered was invalid.\n" … … 7248 7248 7249 7249 #. +> trunk stable 7250 #: umllistview.cpp:218 2umllistviewitem.cpp:6647250 #: umllistview.cpp:2188 umllistviewitem.cpp:664 7251 7251 #, fuzzy 7252 7252 msgid "Name Not Valid" … … 7254 7254 7255 7255 #. +> trunk stable 7256 #: umllistview.cpp:2 198 umllistview.cpp:24607256 #: umllistview.cpp:2204 umllistview.cpp:2466 7257 7257 #, fuzzy 7258 7258 msgid "" … … 7264 7264 7265 7265 #. +> trunk stable 7266 #: umllistview.cpp:24 18 umllistview.cpp:2435 umllistview.cpp:24507267 #: umllistview.cpp:248 07266 #: umllistview.cpp:2424 umllistview.cpp:2441 umllistview.cpp:2456 7267 #: umllistview.cpp:2486 7268 7268 msgid "Creation canceled" 7269 7269 msgstr "" 7270 7270 7271 7271 #. +> trunk stable 7272 #: umllistview.cpp:269 17272 #: umllistview.cpp:2697 7273 7273 #, fuzzy 7274 7274 msgid "Loading listview..." … … 7276 7276 7277 7277 #. +> trunk stable 7278 #: umllistview.cpp:30 667278 #: umllistview.cpp:3072 7279 7279 #, fuzzy 7280 7280 msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." … … 7282 7282 7283 7283 #. +> trunk stable 7284 #: umllistview.cpp:30 677284 #: umllistview.cpp:3073 7285 7285 #, fuzzy 7286 7286 msgid "Folder Not Empty" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/ArtisticTextShape.po
r938 r978 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04- 03 09:49+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:18+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:24+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 19 19 "X-Accelerator-Marker: &\n" 20 20 "X-Text-Markup: kde4\n" 21 22 #. +> trunk stable 23 #: AddTextRangeCommand.cpp:28 AddTextRangeCommand.cpp:35 24 msgid "Add text range" 25 msgstr "" 21 26 22 27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) … … 56 61 57 62 #. +> trunk stable 58 #: ArtisticTextTool.cpp:61 59 msgid "Add text range" 60 msgstr "" 61 62 #. +> trunk stable 63 #: ArtisticTextTool.cpp:120 64 msgid "Remove text range" 65 msgstr "" 66 67 #. +> trunk stable 68 #: ArtisticTextTool.cpp:180 DetachTextFromPathCommand.cpp:27 63 #: ArtisticTextTool.cpp:61 DetachTextFromPathCommand.cpp:27 69 64 msgid "Detach Path" 70 65 msgstr "" 71 66 72 67 #. +> trunk stable 73 #: ArtisticTextTool.cpp: 184 ArtisticTextTool.cpp:51468 #: ArtisticTextTool.cpp:65 ArtisticTextTool.cpp:486 74 69 #, fuzzy 75 70 msgid "Convert to Path" … … 77 72 78 73 #. +> trunk 79 #: ArtisticTextTool.cpp: 35074 #: ArtisticTextTool.cpp:247 80 75 #, fuzzy 81 76 msgid "Click to change cursor position." … … 83 78 84 79 #. +> trunk 85 #: ArtisticTextTool.cpp: 35280 #: ArtisticTextTool.cpp:249 86 81 #, fuzzy 87 82 msgid "Click to select text shape." … … 89 84 90 85 #. +> trunk 91 #: ArtisticTextTool.cpp: 35586 #: ArtisticTextTool.cpp:252 92 87 #, fuzzy 93 88 msgid "Double click to put text on path." … … 95 90 96 91 #. +> trunk 97 #: ArtisticTextTool.cpp: 35892 #: ArtisticTextTool.cpp:255 98 93 msgid "Drag handle to change start offset." 99 94 msgstr "" 100 95 96 #. +> trunk 97 #: ArtisticTextTool.cpp:259 98 msgid "Press escape to finish editing." 99 msgstr "" 100 101 101 #. +> trunk stable 102 #: ArtisticTextTool.cpp: 362 ArtisticTextTool.cpp:458102 #: ArtisticTextTool.cpp:431 103 103 msgid "Press return to finish editing." 104 104 msgstr "" 105 105 106 106 #. +> trunk stable 107 #: ArtisticTextTool.cpp:5 43107 #: ArtisticTextTool.cpp:515 108 108 msgid "Text On Path" 109 109 msgstr "" 110 110 111 111 #. +> trunk stable 112 #: ArtisticTextTool.cpp:5 55112 #: ArtisticTextTool.cpp:526 113 113 msgid "Text Properties" 114 114 msgstr "" … … 130 130 131 131 #. +> trunk stable 132 #: ChangeTextFontCommand.cpp:2 8132 #: ChangeTextFontCommand.cpp:29 133 133 msgid "Change font" 134 134 msgstr "" … … 138 138 msgid "Change Text Offset" 139 139 msgstr "" 140 141 #. +> trunk stable 142 #: RemoveTextRangeCommand.cpp:29 143 msgid "Remove text range" 144 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/qt/libphonon.po
r945 r978 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04- 07 08:12+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-26 11:19+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:52+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 44 44 msgid "<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html>" 45 45 msgstr "<html>Prebacujem na ureÄaj za audio reprodukciju <b>%1</b><br/>koji je upravo postao dostupan i ima bolje pogodnosti.</html>" 46 47 #. +> trunk 48 #: factory.cpp:299 49 #, fuzzy 50 msgid "Restart Application" 51 msgstr "Ponovno pokreni aplikaciju" 52 53 #. +> trunk 54 #: factory.cpp:300 55 #, qt-format 56 msgid "" 57 "You changed the backend of the Phonon multimedia system.\n" 58 "\n" 59 "To apply this change you will need to restart '%1'." 60 msgstr "" 46 61 47 62 #. +> trunk
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.