Changeset 976 for kde-croatia
- Timestamp:
- Apr 26, 2011, 3:06:55 AM (13 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 16 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
r975 r976 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 4 10:51+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:39+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-07-13 08:11+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 1058 1058 1059 1059 #. +> trunk 1060 #: libs/internals/uiutils.cpp:43 libs/internals/uiutils.cpp:5 61060 #: libs/internals/uiutils.cpp:43 libs/internals/uiutils.cpp:59 1061 1061 #, fuzzy 1062 1062 #| msgid "Ethernet" … … 1081 1081 1082 1082 #. +> trunk 1083 #: libs/internals/uiutils.cpp:5 31083 #: libs/internals/uiutils.cpp:56 1084 1084 #, fuzzy 1085 1085 #| msgid "Mobile Broadband" … … 1089 1089 1090 1090 #. +> trunk 1091 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 421091 #: libs/internals/uiutils.cpp:150 1092 1092 #, fuzzy 1093 1093 msgctxt "description of unknown network interface state" … … 1096 1096 1097 1097 #. +> trunk 1098 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 451098 #: libs/internals/uiutils.cpp:153 1099 1099 #, fuzzy 1100 1100 msgctxt "description of unmanaged network interface state" … … 1103 1103 1104 1104 #. +> trunk 1105 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 481105 #: libs/internals/uiutils.cpp:156 1106 1106 #, fuzzy 1107 1107 msgctxt "description of unavailable network interface state" … … 1110 1110 1111 1111 #. +> trunk 1112 #: libs/internals/uiutils.cpp:15 11112 #: libs/internals/uiutils.cpp:159 1113 1113 #, fuzzy 1114 1114 msgctxt "description of unconnected network interface state" … … 1117 1117 1118 1118 #. +> trunk 1119 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 541119 #: libs/internals/uiutils.cpp:162 1120 1120 #, fuzzy 1121 1121 msgctxt "description of preparing to connect network interface state" … … 1124 1124 1125 1125 #. +> trunk 1126 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 571126 #: libs/internals/uiutils.cpp:165 1127 1127 #, fuzzy 1128 1128 msgctxt "description of configuring hardware network interface state" … … 1131 1131 1132 1132 #. +> trunk 1133 #: libs/internals/uiutils.cpp:16 01133 #: libs/internals/uiutils.cpp:168 1134 1134 #, fuzzy 1135 1135 msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" … … 1138 1138 1139 1139 #. +> trunk 1140 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 631140 #: libs/internals/uiutils.cpp:171 1141 1141 #, fuzzy 1142 1142 msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" … … 1145 1145 1146 1146 #. +> trunk 1147 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 671147 #: libs/internals/uiutils.cpp:175 1148 1148 msgctxt "network interface connected state label" 1149 1149 msgid "Connected" … … 1151 1151 1152 1152 #. +> trunk 1153 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 691153 #: libs/internals/uiutils.cpp:177 1154 1154 #, kde-format 1155 1155 msgctxt "network interface connected state label" … … 1158 1158 1159 1159 #. +> trunk 1160 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 731160 #: libs/internals/uiutils.cpp:181 1161 1161 msgctxt "network interface connection failed state label" 1162 1162 msgid "Connection Failed" … … 1164 1164 1165 1165 #. +> trunk 1166 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 761166 #: libs/internals/uiutils.cpp:184 1167 1167 #, fuzzy 1168 1168 msgctxt "interface state" … … 1171 1171 1172 1172 #. +> trunk 1173 #: libs/internals/uiutils.cpp:22 11173 #: libs/internals/uiutils.cpp:229 1174 1174 #, kde-format 1175 1175 msgctxt "Format for <Vendor> <Product>" … … 1178 1178 1179 1179 #. +> trunk 1180 #: libs/internals/uiutils.cpp:30 01180 #: libs/internals/uiutils.cpp:308 1181 1181 #, fuzzy 1182 1182 msgctxt "wireless network operation mode" … … 1185 1185 1186 1186 #. +> trunk 1187 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 031187 #: libs/internals/uiutils.cpp:311 1188 1188 #, fuzzy 1189 1189 msgctxt "wireless network operation mode" … … 1192 1192 1193 1193 #. +> trunk 1194 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 061194 #: libs/internals/uiutils.cpp:314 1195 1195 #, fuzzy 1196 1196 msgctxt "wireless network operation mode" … … 1199 1199 1200 1200 #. +> trunk 1201 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 091201 #: libs/internals/uiutils.cpp:317 1202 1202 #, fuzzy 1203 1203 msgctxt "wireless network operation mode" … … 1206 1206 1207 1207 #. +> trunk 1208 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 121208 #: libs/internals/uiutils.cpp:320 1209 1209 #, fuzzy 1210 1210 msgctxt "wireless network operation mode" … … 1213 1213 1214 1214 #. +> trunk 1215 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 151215 #: libs/internals/uiutils.cpp:323 1216 1216 #, fuzzy 1217 1217 msgid "INCORRECT MODE FIX ME" … … 1219 1219 1220 1220 #. +> trunk 1221 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 371221 #: libs/internals/uiutils.cpp:345 1222 1222 msgctxt "wireless network cipher" 1223 1223 msgid "Pairwise WEP40" … … 1225 1225 1226 1226 #. +> trunk 1227 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 391227 #: libs/internals/uiutils.cpp:347 1228 1228 msgctxt "wireless network cipher" 1229 1229 msgid "Pairwise WEP104" … … 1231 1231 1232 1232 #. +> trunk 1233 #: libs/internals/uiutils.cpp:34 11233 #: libs/internals/uiutils.cpp:349 1234 1234 msgctxt "wireless network cipher" 1235 1235 msgid "Pairwise TKIP" … … 1237 1237 1238 1238 #. +> trunk 1239 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 431239 #: libs/internals/uiutils.cpp:351 1240 1240 msgctxt "wireless network cipher" 1241 1241 msgid "Pairwise CCMP" … … 1243 1243 1244 1244 #. +> trunk 1245 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 451245 #: libs/internals/uiutils.cpp:353 1246 1246 msgctxt "wireless network cipher" 1247 1247 msgid "Group WEP40" … … 1249 1249 1250 1250 #. +> trunk 1251 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 471251 #: libs/internals/uiutils.cpp:355 1252 1252 msgctxt "wireless network cipher" 1253 1253 msgid "Group WEP104" … … 1255 1255 1256 1256 #. +> trunk 1257 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 491257 #: libs/internals/uiutils.cpp:357 1258 1258 msgctxt "wireless network cipher" 1259 1259 msgid "Group TKIP" … … 1261 1261 1262 1262 #. +> trunk 1263 #: libs/internals/uiutils.cpp:35 11263 #: libs/internals/uiutils.cpp:359 1264 1264 msgctxt "wireless network cipher" 1265 1265 msgid "Group CCMP" … … 1267 1267 1268 1268 #. +> trunk 1269 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 531269 #: libs/internals/uiutils.cpp:361 1270 1270 msgctxt "wireless network cipher" 1271 1271 msgid "PSK" … … 1273 1273 1274 1274 #. +> trunk 1275 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 551275 #: libs/internals/uiutils.cpp:363 1276 1276 msgctxt "wireless network cipher" 1277 1277 msgid "802.1x" … … 1279 1279 1280 1280 #. +> trunk 1281 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 641281 #: libs/internals/uiutils.cpp:372 1282 1282 #, kde-format 1283 1283 msgctxt "connection speed" … … 1286 1286 1287 1287 #. +> trunk 1288 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 661288 #: libs/internals/uiutils.cpp:374 1289 1289 #, kde-format 1290 1290 msgctxt "connection speed" … … 1293 1293 1294 1294 #. +> trunk 1295 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 681295 #: libs/internals/uiutils.cpp:376 1296 1296 #, kde-format 1297 1297 msgctxt "connection speed" … … 2053 2053 #. +> trunk 2054 2054 #: libs/ui/bluetooth.ui:62 2055 msgid "Person nal Area Network (PANU)"2055 msgid "Personal Area Network (PANU)" 2056 2056 msgstr "" 2057 2057 … … 2064 2064 2065 2065 #. +> trunk 2066 #: libs/ui/bluetoothconnectioneditor.cpp:8 02066 #: libs/ui/bluetoothconnectioneditor.cpp:81 2067 2067 #, fuzzy 2068 2068 msgid "New Bluetooth Connection" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po
r973 r976 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 3 10:37+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:39+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-03 22:15+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 40 40 41 41 #. +> trunk 42 #: interfacedetailswidget.cpp:11 442 #: interfacedetailswidget.cpp:117 43 43 msgctxt "interface details" 44 44 msgid "<b>Traffic</b>" … … 46 46 47 47 #. +> trunk 48 #: interfacedetailswidget.cpp:15 048 #: interfacedetailswidget.cpp:153 49 49 msgid "Go Back" 50 50 msgstr "Idi nazad" 51 51 52 52 #. +> trunk 53 #: interfacedetailswidget.cpp:17 4 interfacedetailswidget.cpp:26153 #: interfacedetailswidget.cpp:177 interfacedetailswidget.cpp:268 54 54 msgctxt "entry not available" 55 55 msgid "not available" … … 57 57 58 58 #. +> trunk 59 #: interfacedetailswidget.cpp:1 7959 #: interfacedetailswidget.cpp:182 60 60 msgctxt "traffic received empty" 61 61 msgid "Received" … … 63 63 64 64 #. +> trunk 65 #: interfacedetailswidget.cpp:18 165 #: interfacedetailswidget.cpp:184 66 66 msgctxt "traffic transmitted empty" 67 67 msgid "Transmitted" … … 69 69 70 70 #. +> trunk 71 #: interfacedetailswidget.cpp:2 69 interfacedetailswidget.cpp:36171 #: interfacedetailswidget.cpp:276 interfacedetailswidget.cpp:368 72 72 msgctxt "interface details" 73 73 msgid "Type" … … 75 75 76 76 #. +> trunk 77 #: interfacedetailswidget.cpp:27 2 interfacedetailswidget.cpp:36477 #: interfacedetailswidget.cpp:279 interfacedetailswidget.cpp:371 78 78 msgctxt "interface details" 79 79 msgid "Connection State" … … 81 81 82 82 #. +> trunk 83 #: interfacedetailswidget.cpp:2 7583 #: interfacedetailswidget.cpp:282 84 84 msgctxt "interface details" 85 85 msgid "IP Address" … … 87 87 88 88 #. +> trunk 89 #: interfacedetailswidget.cpp:2 78 interfacedetailswidget.cpp:37089 #: interfacedetailswidget.cpp:285 interfacedetailswidget.cpp:377 90 90 msgctxt "interface details" 91 91 msgid "Connection Speed" … … 93 93 94 94 #. +> trunk 95 #: interfacedetailswidget.cpp:2 7995 #: interfacedetailswidget.cpp:286 96 96 msgctxt "bitrate" 97 97 msgid "Unknown" … … 99 99 100 100 #. +> trunk 101 #: interfacedetailswidget.cpp:28 1 interfacedetailswidget.cpp:373101 #: interfacedetailswidget.cpp:288 interfacedetailswidget.cpp:380 102 102 msgctxt "interface details" 103 103 msgid "System Name" … … 105 105 106 106 #. +> trunk 107 #: interfacedetailswidget.cpp:2 84107 #: interfacedetailswidget.cpp:291 108 108 msgctxt "interface details" 109 109 msgid "MAC Address" … … 111 111 112 112 #. +> trunk 113 #: interfacedetailswidget.cpp:2 87 interfacedetailswidget.cpp:379113 #: interfacedetailswidget.cpp:294 interfacedetailswidget.cpp:386 114 114 msgctxt "interface details" 115 115 msgid "Driver" … … 117 117 118 118 #. +> trunk 119 #: interfacedetailswidget.cpp: 295119 #: interfacedetailswidget.cpp:302 120 120 #, fuzzy 121 121 msgctxt "interface details" … … 124 124 125 125 #. +> trunk 126 #: interfacedetailswidget.cpp: 298126 #: interfacedetailswidget.cpp:305 127 127 #, fuzzy 128 128 msgctxt "interface details" … … 131 131 132 132 #. +> trunk 133 #: interfacedetailswidget.cpp:3 08133 #: interfacedetailswidget.cpp:315 134 134 #, fuzzy 135 135 msgctxt "interface details" … … 138 138 139 139 #. +> trunk 140 #: interfacedetailswidget.cpp:3 09140 #: interfacedetailswidget.cpp:316 141 141 #, fuzzy 142 142 msgid "Yes" … … 144 144 145 145 #. +> trunk 146 #: interfacedetailswidget.cpp:3 09146 #: interfacedetailswidget.cpp:316 147 147 #, fuzzy 148 148 msgid "No" … … 150 150 151 151 #. +> trunk 152 #: interfacedetailswidget.cpp:31 2152 #: interfacedetailswidget.cpp:319 153 153 msgctxt "interface details" 154 154 msgid "Operator" … … 156 156 157 157 #. +> trunk 158 #: interfacedetailswidget.cpp:3 16158 #: interfacedetailswidget.cpp:323 159 159 msgctxt "interface details" 160 160 msgid "Signal Quality" … … 162 162 163 163 #. +> trunk 164 #: interfacedetailswidget.cpp:32 0164 #: interfacedetailswidget.cpp:327 165 165 msgctxt "interface details" 166 166 msgid "Access Technology" … … 168 168 169 169 #. +> trunk 170 #: interfacedetailswidget.cpp:3 67170 #: interfacedetailswidget.cpp:374 171 171 msgctxt "interface details" 172 172 msgid "Network Address (IP)" … … 174 174 175 175 #. +> trunk 176 #: interfacedetailswidget.cpp:3 76176 #: interfacedetailswidget.cpp:383 177 177 msgctxt "interface details" 178 178 msgid "Hardware Address (MAC)" … … 180 180 181 181 #. +> trunk 182 #: interfacedetailswidget.cpp: 397interfaceitem.cpp:277182 #: interfacedetailswidget.cpp:404 interfaceitem.cpp:277 183 183 msgctxt "label of the network interface" 184 184 msgid "No IP address." … … 186 186 187 187 #. +> trunk 188 #: interfacedetailswidget.cpp:40 2interfaceitem.cpp:282188 #: interfacedetailswidget.cpp:409 interfaceitem.cpp:282 189 189 msgctxt "label of the network interface" 190 190 msgid "IP display error." … … 192 192 193 193 #. +> trunk 194 #: interfacedetailswidget.cpp:4 85194 #: interfacedetailswidget.cpp:492 195 195 #, kde-format 196 196 msgctxt "" … … 201 201 202 202 #. +> trunk 203 #: interfacedetailswidget.cpp: 494203 #: interfacedetailswidget.cpp:501 204 204 msgid "Received" 205 205 msgstr "Primljeno" 206 206 207 207 #. +> trunk 208 #: interfacedetailswidget.cpp: 497208 #: interfacedetailswidget.cpp:504 209 209 msgid "Transmitted" 210 210 msgstr "Poslano" … … 320 320 321 321 #. +> trunk 322 #: nmpopup.cpp:88 nmpopup.cpp:68 7322 #: nmpopup.cpp:88 nmpopup.cpp:689 323 323 msgctxt "title on the LHS of the plasmoid" 324 324 msgid "<h3>Interfaces</h3>" … … 384 384 385 385 #. +> trunk 386 #: nmpopup.cpp:6 48386 #: nmpopup.cpp:650 387 387 msgctxt "pressed show more button" 388 388 msgid "Show Less..." … … 390 390 391 391 #. +> trunk 392 #: nmpopup.cpp:65 3392 #: nmpopup.cpp:655 393 393 msgctxt "unpressed show more button" 394 394 msgid "Show More..." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po
r975 r976 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 4 10:51+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:39+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:23+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 563 563 564 564 #. +> trunk 565 #: kmlexport/kipiplugin_kmlexport.desktop:1 4565 #: kmlexport/kipiplugin_kmlexport.desktop:15 566 566 #, fuzzy 567 567 msgctxt "Name" … … 799 799 800 800 #. +> trunk 801 #: rajceexport/kipiplugin_rajceexport.desktop:1 4801 #: rajceexport/kipiplugin_rajceexport.desktop:15 802 802 #, fuzzy 803 803 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r973 r976 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 3 10:37+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:39+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:04+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 114 114 #: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:132 115 115 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:91 116 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:1 57117 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp: 198118 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:2 58119 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:3 05116 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:162 117 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:203 118 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:268 119 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:315 120 120 #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:568 libs/models/albummodel.cpp:48 121 121 #: utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:282 … … 635 635 #. +> trunk 636 636 #: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:110 637 #: digikam/main/digikamapp.cpp:94 3digikam/utils/editablesearchtreeview.cpp:67637 #: digikam/main/digikamapp.cpp:942 digikam/utils/editablesearchtreeview.cpp:67 638 638 msgid "Rename..." 639 639 msgstr "Preimenuj âŠ" … … 646 646 #. +> trunk 647 647 #: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:112 648 #: digikam/main/digikamapp.cpp:12 30digikam/tags/tagfolderview.cpp:73648 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1229 digikam/tags/tagfolderview.cpp:73 649 649 msgid "Find Duplicates..." 650 650 msgstr "" … … 692 692 693 693 #. +> trunk 694 #: digikam/database/dbstatdlg.cpp:58 digikam/main/digikamapp.cpp:119 5694 #: digikam/database/dbstatdlg.cpp:58 digikam/main/digikamapp.cpp:1194 695 695 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:513 696 696 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:587 … … 896 896 #. +> trunk 897 897 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:92 898 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp: 199899 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:3 06898 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:204 899 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:316 900 900 #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:120 digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:84 901 901 #, fuzzy … … 905 905 #. +> trunk 906 906 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:94 907 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:1 66908 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:2 09909 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:2 64910 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:3 09907 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:171 908 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:214 909 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:274 910 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:319 911 911 #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:87 912 912 #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:574 digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:86 … … 918 918 919 919 #. +> trunk 920 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:16 2921 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:2 05920 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:167 921 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:210 922 922 #: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:214 923 923 msgid "Set as Album Thumbnail" … … 925 925 926 926 #. +> trunk 927 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:20 0928 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:3 07927 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:205 928 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:317 929 929 #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:123 930 930 #, fuzzy … … 933 933 934 934 #. +> trunk 935 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:2 60935 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:270 936 936 #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:570 937 937 msgid "Download From Camera" … … 939 939 940 940 #. +> trunk 941 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:2 62941 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:272 942 942 #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:572 943 943 msgid "Download && Delete From Camera" … … 1499 1499 1500 1500 #. +> trunk 1501 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2 60showfoto/main/showfoto.cpp:2111501 #: digikam/main/digikamapp.cpp:259 showfoto/main/showfoto.cpp:211 1502 1502 msgid "Checking ICC repository" 1503 1503 msgstr "" 1504 1504 1505 1505 #. +> trunk 1506 #: digikam/main/digikamapp.cpp:26 81506 #: digikam/main/digikamapp.cpp:267 1507 1507 msgid "Reading database" 1508 1508 msgstr "" 1509 1509 1510 1510 #. +> trunk 1511 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3 701511 #: digikam/main/digikamapp.cpp:369 1512 1512 msgid "<p>The ICC profiles folder seems to be invalid.</p><p>If you want to try setting it again, choose \"Yes\" here, otherwise choose \"No\", and the \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue.</p>" 1513 1513 msgstr "" 1514 1514 1515 1515 #. +> trunk 1516 #: digikam/main/digikamapp.cpp:44 91516 #: digikam/main/digikamapp.cpp:448 1517 1517 msgid "Auto Detect Camera" 1518 1518 msgstr "" 1519 1519 1520 1520 #. +> trunk 1521 #: digikam/main/digikamapp.cpp:46 3 digikam/main/digikamapp.cpp:4781521 #: digikam/main/digikamapp.cpp:462 digikam/main/digikamapp.cpp:477 1522 1522 msgid "Opening Download Dialog" 1523 1523 msgstr "" 1524 1524 1525 1525 #. +> trunk 1526 #: digikam/main/digikamapp.cpp:51 41526 #: digikam/main/digikamapp.cpp:513 1527 1527 msgid "Initializing Main View" 1528 1528 msgstr "" 1529 1529 1530 1530 #. +> trunk 1531 #: digikam/main/digikamapp.cpp:60 61531 #: digikam/main/digikamapp.cpp:605 1532 1532 msgid "Exit Preview Mode" 1533 1533 msgstr "" 1534 1534 1535 1535 #. +> trunk 1536 #: digikam/main/digikamapp.cpp:61 11536 #: digikam/main/digikamapp.cpp:610 1537 1537 msgid "Next Image" 1538 1538 msgstr "" 1539 1539 1540 1540 #. +> trunk 1541 #: digikam/main/digikamapp.cpp:61 7 digikam/main/digikamapp.cpp:6231541 #: digikam/main/digikamapp.cpp:616 digikam/main/digikamapp.cpp:622 1542 1542 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:525 1543 1543 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:639 … … 1547 1547 1548 1548 #. +> trunk 1549 #: digikam/main/digikamapp.cpp:62 81549 #: digikam/main/digikamapp.cpp:627 1550 1550 msgid "First Image" 1551 1551 msgstr "" 1552 1552 1553 1553 #. +> trunk 1554 #: digikam/main/digikamapp.cpp:63 31554 #: digikam/main/digikamapp.cpp:632 1555 1555 msgid "Last Image" 1556 1556 msgstr "" 1557 1557 1558 1558 #. +> trunk 1559 #: digikam/main/digikamapp.cpp:66 71559 #: digikam/main/digikamapp.cpp:666 1560 1560 #, fuzzy 1561 1561 msgid "&Back" … … 1563 1563 1564 1564 #. +> trunk 1565 #: digikam/main/digikamapp.cpp:68 91565 #: digikam/main/digikamapp.cpp:688 1566 1566 #, fuzzy 1567 1567 msgid "Forward" … … 1569 1569 1570 1570 #. +> trunk 1571 #: digikam/main/digikamapp.cpp:70 71571 #: digikam/main/digikamapp.cpp:706 1572 1572 #, fuzzy 1573 1573 msgid "Refresh" … … 1575 1575 1576 1576 #. +> trunk 1577 #: digikam/main/digikamapp.cpp:70 91577 #: digikam/main/digikamapp.cpp:708 1578 1578 msgid "Refresh the contents of the current album." 1579 1579 msgstr "" 1580 1580 1581 1581 #. +> trunk 1582 #: digikam/main/digikamapp.cpp:73 31582 #: digikam/main/digikamapp.cpp:732 1583 1583 #, fuzzy 1584 1584 msgid "&New..." … … 1586 1586 1587 1587 #. +> trunk 1588 #: digikam/main/digikamapp.cpp:73 51588 #: digikam/main/digikamapp.cpp:734 1589 1589 msgid "Creates a new empty Album in the collection." 1590 1590 msgstr "" 1591 1591 1592 1592 #. +> trunk 1593 #: digikam/main/digikamapp.cpp:740 1594 msgid "&Move to Album..." 1595 msgstr "" 1596 1597 #. +> trunk 1593 1598 #: digikam/main/digikamapp.cpp:741 1594 msgid "&Move to Album..."1595 msgstr ""1596 1597 #. +> trunk1598 #: digikam/main/digikamapp.cpp:7421599 1599 msgid "Move selected images into an album." 1600 1600 msgstr "" 1601 1601 1602 1602 #. +> trunk 1603 #: digikam/main/digikamapp.cpp:74 81603 #: digikam/main/digikamapp.cpp:747 1604 1604 #, fuzzy 1605 1605 msgid "Delete Album" … … 1607 1607 1608 1608 #. +> trunk 1609 #: digikam/main/digikamapp.cpp:75 4 digikam/main/digikamapp.cpp:8121609 #: digikam/main/digikamapp.cpp:753 digikam/main/digikamapp.cpp:811 1610 1610 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:82 1611 1611 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101 … … 1615 1615 1616 1616 #. +> trunk 1617 #: digikam/main/digikamapp.cpp:75 51617 #: digikam/main/digikamapp.cpp:754 1618 1618 msgid "Edit album properties and collection information." 1619 1619 msgstr "" 1620 1620 1621 1621 #. +> trunk 1622 #: digikam/main/digikamapp.cpp:76 11622 #: digikam/main/digikamapp.cpp:760 1623 1623 #, fuzzy 1624 1624 msgid "Rebuild Thumbnails In Current Album" … … 1626 1626 1627 1627 #. +> trunk 1628 #: digikam/main/digikamapp.cpp:76 21628 #: digikam/main/digikamapp.cpp:761 1629 1629 #, fuzzy 1630 1630 #| msgid "This will create a new top level task." … … 1633 1633 1634 1634 #. +> trunk 1635 #: digikam/main/digikamapp.cpp:76 81635 #: digikam/main/digikamapp.cpp:767 1636 1636 msgid "Write Metadata to Images" 1637 1637 msgstr "" 1638 1638 1639 1639 #. +> trunk 1640 #: digikam/main/digikamapp.cpp:76 9 digikam/main/digikamapp.cpp:9171640 #: digikam/main/digikamapp.cpp:768 digikam/main/digikamapp.cpp:916 1641 1641 msgid "Updates metadata of images in the current album with the contents of digiKam database (image metadata will be overwritten with data from the database)." 1642 1642 msgstr "" 1643 1643 1644 1644 #. +> trunk 1645 #: digikam/main/digikamapp.cpp:77 81645 #: digikam/main/digikamapp.cpp:777 1646 1646 msgid "Reread Metadata From Images" 1647 1647 msgstr "" 1648 1648 1649 1649 #. +> trunk 1650 #: digikam/main/digikamapp.cpp:77 9 digikam/main/digikamapp.cpp:9271650 #: digikam/main/digikamapp.cpp:778 digikam/main/digikamapp.cpp:926 1651 1651 msgid "Updates the digiKam database from the metadata of the files in the current album (information in the database will be overwritten with data from the files' metadata)." 1652 1652 msgstr "" 1653 1653 1654 1654 #. +> trunk 1655 #: digikam/main/digikamapp.cpp:78 81655 #: digikam/main/digikamapp.cpp:787 1656 1656 #, fuzzy 1657 1657 msgid "Open in File Manager" … … 1659 1659 1660 1660 #. +> trunk 1661 #: digikam/main/digikamapp.cpp:79 41661 #: digikam/main/digikamapp.cpp:793 1662 1662 msgid "Open in Terminal" 1663 1663 msgstr "" 1664 1664 1665 1665 #. +> trunk 1666 #: digikam/main/digikamapp.cpp: 8001666 #: digikam/main/digikamapp.cpp:799 1667 1667 #, fuzzy 1668 1668 msgid "Browse Tags..." … … 1670 1670 1671 1671 #. +> trunk 1672 #: digikam/main/digikamapp.cpp:80 61672 #: digikam/main/digikamapp.cpp:805 1673 1673 #, fuzzy 1674 1674 msgctxt "new tag" … … 1677 1677 1678 1678 #. +> trunk 1679 #: digikam/main/digikamapp.cpp:81 8digikam/tags/tagmodificationhelper.cpp:2471679 #: digikam/main/digikamapp.cpp:817 digikam/tags/tagmodificationhelper.cpp:247 1680 1680 #: digikam/utils/editablesearchtreeview.cpp:68 1681 1681 #: digikam/utils/searchmodificationhelper.cpp:82 … … 1687 1687 1688 1688 #. +> trunk 1689 #: digikam/main/digikamapp.cpp:82 41689 #: digikam/main/digikamapp.cpp:823 1690 1690 #, fuzzy 1691 1691 msgid "Views" … … 1693 1693 1694 1694 #. +> trunk 1695 #: digikam/main/digikamapp.cpp:82 91695 #: digikam/main/digikamapp.cpp:828 1696 1696 #, fuzzy 1697 1697 msgctxt "@action Go to thumbnails (icon) view" … … 1700 1700 1701 1701 #. +> trunk 1702 #: digikam/main/digikamapp.cpp:83 41702 #: digikam/main/digikamapp.cpp:833 1703 1703 #, fuzzy 1704 1704 msgctxt "View the selected image" … … 1707 1707 1708 1708 #. +> trunk 1709 #: digikam/main/digikamapp.cpp:84 11709 #: digikam/main/digikamapp.cpp:840 1710 1710 #, fuzzy 1711 1711 msgctxt "@action Switch to map view" … … 1714 1714 1715 1715 #. +> trunk 1716 #: digikam/main/digikamapp.cpp:8 50utilities/scriptiface/scriptiface.cpp:661716 #: digikam/main/digikamapp.cpp:849 utilities/scriptiface/scriptiface.cpp:66 1717 1717 #, fuzzy 1718 1718 msgid "Script Console" … … 1720 1720 1721 1721 #. +> trunk 1722 #: digikam/main/digikamapp.cpp:85 81722 #: digikam/main/digikamapp.cpp:857 1723 1723 #: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:274 1724 1724 #, fuzzy … … 1727 1727 1728 1728 #. +> trunk 1729 #: digikam/main/digikamapp.cpp:8 601729 #: digikam/main/digikamapp.cpp:859 1730 1730 msgid "Open the selected item in the image editor." 1731 1731 msgstr "" 1732 1732 1733 1733 #. +> trunk 1734 #: digikam/main/digikamapp.cpp:86 4showfoto/setup/setup.cpp:1091734 #: digikam/main/digikamapp.cpp:863 showfoto/setup/setup.cpp:109 1735 1735 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:633 1736 1736 msgid "Image Editor" … … 1738 1738 1739 1739 #. +> trunk 1740 #: digikam/main/digikamapp.cpp:86 51740 #: digikam/main/digikamapp.cpp:864 1741 1741 #, fuzzy 1742 1742 msgid "Open the image editor." … … 1744 1744 1745 1745 #. +> trunk 1746 #: digikam/main/digikamapp.cpp:87 11746 #: digikam/main/digikamapp.cpp:870 1747 1747 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:123 1748 1748 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1371 utilities/setup/setup.cpp:271 … … 1751 1751 1752 1752 #. +> trunk 1753 #: digikam/main/digikamapp.cpp:87 61753 #: digikam/main/digikamapp.cpp:875 1754 1754 msgid "Place onto Light Table" 1755 1755 msgstr "" 1756 1756 1757 1757 #. +> trunk 1758 #: digikam/main/digikamapp.cpp:87 81758 #: digikam/main/digikamapp.cpp:877 1759 1759 msgid "Place the selected items on the light table thumbbar." 1760 1760 msgstr "" 1761 1761 1762 1762 #. +> trunk 1763 #: digikam/main/digikamapp.cpp:88 31763 #: digikam/main/digikamapp.cpp:882 1764 1764 msgid "Add to Light Table" 1765 1765 msgstr "" 1766 1766 1767 1767 #. +> trunk 1768 #: digikam/main/digikamapp.cpp:88 51768 #: digikam/main/digikamapp.cpp:884 1769 1769 msgid "Add selected items to the light table thumbbar." 1770 1770 msgstr "" 1771 1771 1772 1772 #. +> trunk 1773 #: digikam/main/digikamapp.cpp:89 1digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:6981773 #: digikam/main/digikamapp.cpp:890 digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:698 1774 1774 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:143 1775 1775 msgid "Batch Queue Manager" … … 1777 1777 1778 1778 #. +> trunk 1779 #: digikam/main/digikamapp.cpp:89 61779 #: digikam/main/digikamapp.cpp:895 1780 1780 msgid "Add to Current Queue" 1781 1781 msgstr "" 1782 1782 1783 1783 #. +> trunk 1784 #: digikam/main/digikamapp.cpp:89 81784 #: digikam/main/digikamapp.cpp:897 1785 1785 msgid "Add selected items to current queue from batch manager." 1786 1786 msgstr "" 1787 1787 1788 1788 #. +> trunk 1789 #: digikam/main/digikamapp.cpp:90 21789 #: digikam/main/digikamapp.cpp:901 1790 1790 msgid "Add to New Queue" 1791 1791 msgstr "" 1792 1792 1793 1793 #. +> trunk 1794 #: digikam/main/digikamapp.cpp:90 41794 #: digikam/main/digikamapp.cpp:903 1795 1795 msgid "Add selected items to a new queue from batch manager." 1796 1796 msgstr "" 1797 1797 1798 1798 #. +> trunk 1799 #: digikam/main/digikamapp.cpp:9 101799 #: digikam/main/digikamapp.cpp:909 1800 1800 #, fuzzy 1801 1801 msgctxt "@action Import photos from camera" … … 1804 1804 1805 1805 #. +> trunk 1806 #: digikam/main/digikamapp.cpp:91 61806 #: digikam/main/digikamapp.cpp:915 1807 1807 msgid "Write Metadata to Selected Images" 1808 1808 msgstr "" 1809 1809 1810 1810 #. +> trunk 1811 #: digikam/main/digikamapp.cpp:92 61811 #: digikam/main/digikamapp.cpp:925 1812 1812 msgid "Reread Metadata From Selected Images" 1813 1813 msgstr "" 1814 1814 1815 1815 #. +> trunk 1816 #: digikam/main/digikamapp.cpp:935 1817 msgid "Find Similar..." 1818 msgstr "" 1819 1820 #. +> trunk 1816 1821 #: digikam/main/digikamapp.cpp:936 1817 msgid "Find Similar..."1818 msgstr ""1819 1820 #. +> trunk1821 #: digikam/main/digikamapp.cpp:9371822 1822 msgid "Find similar images using selected item as reference." 1823 1823 msgstr "" 1824 1824 1825 1825 #. +> trunk 1826 #: digikam/main/digikamapp.cpp:94 51826 #: digikam/main/digikamapp.cpp:944 1827 1827 msgid "Change the filename of the currently selected item." 1828 1828 msgstr "" 1829 1829 1830 1830 #. +> trunk 1831 #: digikam/main/digikamapp.cpp:95 2showfoto/main/showfoto.cpp:5531831 #: digikam/main/digikamapp.cpp:951 showfoto/main/showfoto.cpp:553 1832 1832 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:439 1833 1833 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:488 … … 1838 1838 1839 1839 #. +> trunk 1840 #: digikam/main/digikamapp.cpp:9 601840 #: digikam/main/digikamapp.cpp:959 1841 1841 msgid "Delete Permanently" 1842 1842 msgstr "" 1843 1843 1844 1844 #. +> trunk 1845 #: digikam/main/digikamapp.cpp:9 701845 #: digikam/main/digikamapp.cpp:969 1846 1846 msgid "Delete permanently without confirmation" 1847 1847 msgstr "" 1848 1848 1849 1849 #. +> trunk 1850 #: digikam/main/digikamapp.cpp:97 81850 #: digikam/main/digikamapp.cpp:977 1851 1851 msgid "Move to trash without confirmation" 1852 1852 msgstr "" 1853 1853 1854 1854 #. +> trunk 1855 #: digikam/main/digikamapp.cpp:984 1856 msgid "&Sort Albums" 1857 msgstr "" 1858 1859 #. +> trunk 1855 1860 #: digikam/main/digikamapp.cpp:985 1856 msgid "&Sort Albums"1857 msgstr ""1858 1859 #. +> trunk1860 #: digikam/main/digikamapp.cpp:9861861 1861 msgid "Sort Albums in tree-view." 1862 1862 msgstr "" 1863 1863 1864 1864 #. +> trunk 1865 #: digikam/main/digikamapp.cpp:992 1866 msgid "By Folder" 1867 msgstr "" 1868 1869 #. +> trunk 1865 1870 #: digikam/main/digikamapp.cpp:993 1866 msgid "By Folder"1867 msgstr ""1868 1869 #. +> trunk1870 #: digikam/main/digikamapp.cpp:9941871 1871 #, fuzzy 1872 1872 msgid "By Category" … … 1874 1874 1875 1875 #. +> trunk 1876 #: digikam/main/digikamapp.cpp:99 5 digikam/main/digikamapp.cpp:10231876 #: digikam/main/digikamapp.cpp:994 digikam/main/digikamapp.cpp:1022 1877 1877 #, fuzzy 1878 1878 msgid "By Date" … … 1880 1880 1881 1881 #. +> trunk 1882 #: digikam/main/digikamapp.cpp:999 1883 msgid "Include Album Sub-Tree" 1884 msgstr "" 1885 1886 #. +> trunk 1882 1887 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1000 1883 msgid "Include Album Sub-Tree"1884 msgstr ""1885 1886 #. +> trunk1887 #: digikam/main/digikamapp.cpp:10011888 1888 msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album." 1889 1889 msgstr "" 1890 1890 1891 1891 #. +> trunk 1892 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1005 1893 msgid "Include Tag Sub-Tree" 1894 msgstr "" 1895 1896 #. +> trunk 1892 1897 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1006 1893 msgid "Include Tag Sub-Tree"1894 msgstr ""1895 1896 #. +> trunk1897 #: digikam/main/digikamapp.cpp:10071898 1898 msgid "Activate this option to show all images marked by the given tag and all its sub-tags." 1899 1899 msgstr "" 1900 1900 1901 1901 #. +> trunk 1902 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1013 1903 msgid "&Sort Images" 1904 msgstr "" 1905 1906 #. +> trunk 1902 1907 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1014 1903 msgid "&Sort Images"1904 msgstr ""1905 1906 #. +> trunk1907 #: digikam/main/digikamapp.cpp:10151908 1908 msgid "The value by which the images in one album are sorted in the thumbnail view" 1909 1909 msgstr "" 1910 1910 1911 1911 #. +> trunk 1912 #: digikam/main/digikamapp.cpp:102 11912 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1020 1913 1913 #, fuzzy 1914 1914 msgid "By Name" … … 1916 1916 1917 1917 #. +> trunk 1918 #: digikam/main/digikamapp.cpp:102 21918 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1021 1919 1919 msgid "By Path" 1920 1920 msgstr "" 1921 1921 1922 1922 #. +> trunk 1923 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1023 1924 msgid "By File Size" 1925 msgstr "" 1926 1927 #. +> trunk 1923 1928 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1024 1924 msgid "By File Size"1925 msgstr ""1926 1927 #. +> trunk1928 #: digikam/main/digikamapp.cpp:10251929 1929 msgid "By Rating" 1930 1930 msgstr "" 1931 1931 1932 1932 #. +> trunk 1933 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1040 1934 msgid "Image Sorting &Order" 1935 msgstr "" 1936 1937 #. +> trunk 1933 1938 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1041 1934 msgid "Image Sorting &Order"1935 msgstr ""1936 1937 #. +> trunk1938 #: digikam/main/digikamapp.cpp:10421939 1939 msgid "Defines whether images are sorted in ascending or descending manner." 1940 1940 msgstr "" 1941 1941 1942 1942 #. +> trunk 1943 #: digikam/main/digikamapp.cpp:104 71943 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1046 1944 1944 #, fuzzy 1945 1945 msgid "Ascending" … … 1947 1947 1948 1948 #. +> trunk 1949 #: digikam/main/digikamapp.cpp:104 81949 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1047 1950 1950 #, fuzzy 1951 1951 msgid "Descending" … … 1953 1953 1954 1954 #. +> trunk 1955 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1057 1956 msgid "&Group Images" 1957 msgstr "" 1958 1959 #. +> trunk 1955 1960 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1058 1956 msgid "&Group Images"1957 msgstr ""1958 1959 #. +> trunk1960 #: digikam/main/digikamapp.cpp:10591961 1961 msgid "The categories in which the images in the thumbnail view are displayed" 1962 1962 msgstr "" 1963 1963 1964 1964 #. +> trunk 1965 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1064 1966 msgid "Flat List" 1967 msgstr "" 1968 1969 #. +> trunk 1965 1970 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1065 1966 msgid " Flat List"1971 msgid "By Album" 1967 1972 msgstr "" 1968 1973 1969 1974 #. +> trunk 1970 1975 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1066 1971 msgid "By Album"1972 msgstr ""1973 1974 #. +> trunk1975 #: digikam/main/digikamapp.cpp:10671976 1976 msgid "By Format" 1977 1977 msgstr "" 1978 1978 1979 1979 #. +> trunk 1980 #: digikam/main/digikamapp.cpp:108 31980 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1082 1981 1981 #: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:266 1982 1982 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:365 … … 1986 1986 1987 1987 #. +> trunk 1988 #: digikam/main/digikamapp.cpp:10 90utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:3721988 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1089 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:372 1989 1989 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:493 1990 1990 #, fuzzy … … 1993 1993 1994 1994 #. +> trunk 1995 #: digikam/main/digikamapp.cpp:109 7digikam/tags/tagcheckview.cpp:1181995 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1096 digikam/tags/tagcheckview.cpp:118 1996 1996 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:379 1997 1997 #, fuzzy … … 2000 2000 2001 2001 #. +> trunk 2002 #: digikam/main/digikamapp.cpp:112 92002 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1128 2003 2003 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:512 2004 2004 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:553 … … 2008 2008 2009 2009 #. +> trunk 2010 #: digikam/main/digikamapp.cpp:113 62010 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1135 2011 2011 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:517 2012 2012 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:558 … … 2016 2016 2017 2017 #. +> trunk 2018 #: digikam/main/digikamapp.cpp:114 82018 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1147 2019 2019 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:535 2020 2020 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:532 … … 2025 2025 2026 2026 #. +> trunk 2027 #: digikam/main/digikamapp.cpp:115 22027 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1151 2028 2028 #, fuzzy 2029 2029 msgid "All" … … 2031 2031 2032 2032 #. +> trunk 2033 #: digikam/main/digikamapp.cpp:115 82033 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1157 2034 2034 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:169 2035 2035 #, fuzzy … … 2038 2038 2039 2039 #. +> trunk 2040 #: digikam/main/digikamapp.cpp:116 42040 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1163 2041 2041 msgid "With All Sub-Albums" 2042 2042 msgstr "" 2043 2043 2044 2044 #. +> trunk 2045 #: digikam/main/digikamapp.cpp:117 2libs/widgets/q3support/thumbbardock.h:1082045 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1171 libs/widgets/q3support/thumbbardock.h:108 2046 2046 msgid "Show Thumbbar" 2047 2047 msgstr "" 2048 2048 2049 2049 #. +> trunk 2050 #: digikam/main/digikamapp.cpp:118 4utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:5092050 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1183 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:509 2051 2051 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:633 2052 2052 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:609 … … 2056 2056 2057 2057 #. +> trunk 2058 #: digikam/main/digikamapp.cpp:120 12058 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1200 2059 2059 msgid "Kipi Plugins Handbook" 2060 2060 msgstr "" 2061 2061 2062 2062 #. +> trunk 2063 #: digikam/main/digikamapp.cpp:121 6libs/widgets/common/searchtextbar.h:1062063 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1215 libs/widgets/common/searchtextbar.h:106 2064 2064 #, fuzzy 2065 2065 msgid "Search..." … … 2067 2067 2068 2068 #. +> trunk 2069 #: digikam/main/digikamapp.cpp:122 32069 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1222 2070 2070 #: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:213 2071 2071 msgid "Advanced Search..." … … 2073 2073 2074 2074 #. +> trunk 2075 #: digikam/main/digikamapp.cpp:123 72075 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1236 2076 2076 #, fuzzy 2077 2077 msgid "Database Migration..." … … 2079 2079 2080 2080 #. +> trunk 2081 #: digikam/main/digikamapp.cpp:124 32081 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1242 2082 2082 msgid "Scan for New Images" 2083 2083 msgstr "" 2084 2084 2085 2085 #. +> trunk 2086 #: digikam/main/digikamapp.cpp:124 92086 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1248 2087 2087 #, fuzzy 2088 2088 msgid "Rebuild All Thumbnails..." … … 2090 2090 2091 2091 #. +> trunk 2092 #: digikam/main/digikamapp.cpp:125 52092 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1254 2093 2093 msgid "Rebuild Fingerprints..." 2094 2094 msgstr "" 2095 2095 2096 2096 #. +> trunk 2097 #: digikam/main/digikamapp.cpp:126 22097 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1261 2098 2098 msgid "Write Metadata to All Images" 2099 2099 msgstr "" 2100 2100 2101 2101 #. +> trunk 2102 #: digikam/main/digikamapp.cpp:126 82102 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1267 2103 2103 msgid "Add Camera Manually..." 2104 2104 msgstr "" 2105 2105 2106 2106 #. +> trunk 2107 #: digikam/main/digikamapp.cpp:128 42107 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1283 2108 2108 msgid "Loading cameras" 2109 2109 msgstr "" 2110 2110 2111 2111 #. +> trunk 2112 #: digikam/main/digikamapp.cpp:145 62112 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1455 2113 2113 #, fuzzy, kde-format 2114 2114 msgid "No item selected (%1 item)" … … 2119 2119 2120 2120 #. +> trunk 2121 #: digikam/main/digikamapp.cpp:147 42121 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1473 2122 2122 #, fuzzy, kde-format 2123 2123 msgid " (%1 of %2)" … … 2125 2125 2126 2126 #. +> trunk 2127 #: digikam/main/digikamapp.cpp:147 92127 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1478 2128 2128 #, fuzzy, kde-format 2129 2129 msgid "%2/%1 item selected" … … 2134 2134 2135 2135 #. +> trunk 2136 #: digikam/main/digikamapp.cpp:151 42136 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1513 2137 2137 msgid "Write Metadata to Image" 2138 2138 msgid_plural "Write Metadata to Selected Images" … … 2142 2142 2143 2143 #. +> trunk 2144 #: digikam/main/digikamapp.cpp:151 62144 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1515 2145 2145 msgid "Reread Metadata From Image" 2146 2146 msgid_plural "Reread Metadata From Selected Images" … … 2150 2150 2151 2151 #. +> trunk 2152 #: digikam/main/digikamapp.cpp:159 7utilities/setup/setup.cpp:2832152 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1596 utilities/setup/setup.cpp:283 2153 2153 #, fuzzy 2154 2154 msgid "Cameras" … … 2156 2156 2157 2157 #. +> trunk 2158 #: digikam/main/digikamapp.cpp:159 92158 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1598 2159 2159 msgid "USB Storage Devices" 2160 2160 msgstr "" 2161 2161 2162 2162 #. +> trunk 2163 #: digikam/main/digikamapp.cpp:160 12163 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1600 2164 2164 msgid "Card Readers" 2165 2165 msgstr "" 2166 2166 2167 2167 #. +> trunk 2168 #: digikam/main/digikamapp.cpp:16 102168 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1609 2169 2169 msgid "Add Images..." 2170 2170 msgstr "" 2171 2171 2172 2172 #. +> trunk 2173 #: digikam/main/digikamapp.cpp:161 22173 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1611 2174 2174 msgid "Adds new items to an Album." 2175 2175 msgstr "" 2176 2176 2177 2177 #. +> trunk 2178 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1617 2179 msgid "Add Folders..." 2180 msgstr "" 2181 2182 #. +> trunk 2178 2183 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1618 2179 msgid "Add Folders..."2180 msgstr ""2181 2182 #. +> trunk2183 #: digikam/main/digikamapp.cpp:16192184 2184 msgid "Adds new folders to Album library." 2185 2185 msgstr "" 2186 2186 2187 2187 #. +> trunk 2188 #: digikam/main/digikamapp.cpp:170 12188 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1700 2189 2189 #, kde-format 2190 2190 msgid "Images found in %1" … … 2192 2192 2193 2193 #. +> trunk 2194 #: digikam/main/digikamapp.cpp:17 502194 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1749 2195 2195 #, kde-format 2196 2196 msgid "The specified device (\"%1\") is not valid." … … 2198 2198 2199 2199 #. +> trunk 2200 #: digikam/main/digikamapp.cpp:176 22200 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1761 2201 2201 #, kde-format 2202 2202 msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported." … … 2204 2204 2205 2205 #. +> trunk 2206 #: digikam/main/digikamapp.cpp:192 22206 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1921 2207 2207 #, kde-format 2208 2208 msgid "Images on %1" … … 2210 2210 2211 2211 #. +> trunk 2212 #: digikam/main/digikamapp.cpp:194 62212 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1945 2213 2213 msgid "Cannot access the storage device.\n" 2214 2214 msgstr "" 2215 2215 2216 2216 #. +> trunk 2217 #: digikam/main/digikamapp.cpp:215 22217 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2151 2218 2218 msgid "CompactFlash Card Reader" 2219 2219 msgstr "" 2220 2220 2221 2221 #. +> trunk 2222 #: digikam/main/digikamapp.cpp:215 52222 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2154 2223 2223 #, fuzzy 2224 2224 msgid "Memory Stick Reader" … … 2226 2226 2227 2227 #. +> trunk 2228 #: digikam/main/digikamapp.cpp:215 82228 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2157 2229 2229 msgid "SmartMedia Card Reader" 2230 2230 msgstr "" 2231 2231 2232 2232 #. +> trunk 2233 #: digikam/main/digikamapp.cpp:216 12233 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2160 2234 2234 msgid "SD / MMC Card Reader" 2235 2235 msgstr "" 2236 2236 2237 2237 #. +> trunk 2238 #: digikam/main/digikamapp.cpp:216 42238 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2163 2239 2239 msgid "xD Card Reader" 2240 2240 msgstr "" 2241 2241 2242 2242 #. +> trunk 2243 #: digikam/main/digikamapp.cpp:217 62243 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2175 2244 2244 #, fuzzy 2245 2245 msgid "USB Disk" … … 2247 2247 2248 2248 #. +> trunk 2249 #: digikam/main/digikamapp.cpp:21 802249 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2179 2250 2250 #, fuzzy 2251 2251 msgctxt "non-USB removable storage device" … … 2254 2254 2255 2255 #. +> trunk 2256 #: digikam/main/digikamapp.cpp:224 82256 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2247 2257 2257 #, fuzzy, kde-format 2258 2258 msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\" at <mount path>" … … 2261 2261 2262 2262 #. +> trunk 2263 #: digikam/main/digikamapp.cpp:225 12263 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2250 2264 2264 #, fuzzy, kde-format 2265 2265 msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\"" … … 2268 2268 2269 2269 #. +> trunk 2270 #: digikam/main/digikamapp.cpp:225 72270 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2256 2271 2271 #, fuzzy, kde-format 2272 2272 msgctxt "<drive type> at <mount path>" … … 2275 2275 2276 2276 #. +> trunk 2277 #: digikam/main/digikamapp.cpp:226 62277 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2265 2278 2278 #, fuzzy, kde-format 2279 2279 msgctxt "device label etc... (<formatted byte size>)" … … 2282 2282 2283 2283 #. +> trunk 2284 #: digikam/main/digikamapp.cpp:240 92284 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2408 2285 2285 #, fuzzy 2286 2286 msgctxt "general keyboard shortcuts" … … 2289 2289 2290 2290 #. +> trunk 2291 #: digikam/main/digikamapp.cpp:24 102291 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2409 2292 2292 msgctxt "KIPI-Plugins keyboard shortcuts" 2293 2293 msgid "KIPI-Plugins" … … 2295 2295 2296 2296 #. +> trunk 2297 #: digikam/main/digikamapp.cpp:251 12297 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2510 2298 2298 msgid "Loading Kipi Plugins" 2299 2299 msgstr "" 2300 2300 2301 2301 #. +> trunk 2302 #: digikam/main/digikamapp.cpp:273 5showfoto/main/showfoto.cpp:2192302 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2734 showfoto/main/showfoto.cpp:219 2303 2303 msgid "Loading themes" 2304 2304 msgstr "" 2305 2305 2306 2306 #. +> trunk 2307 #: digikam/main/digikamapp.cpp:273 7showfoto/main/showfoto.cpp:4652307 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2736 showfoto/main/showfoto.cpp:465 2308 2308 #, fuzzy 2309 2309 msgid "&Themes" … … 2311 2311 2312 2312 #. +> trunk 2313 #: digikam/main/digikamapp.cpp:275 42313 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2753 2314 2314 #, fuzzy 2315 2315 msgid "Loading tools" … … 2317 2317 2318 2318 #. +> trunk 2319 #: digikam/main/digikamapp.cpp:278 92319 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2788 2320 2320 msgid "" 2321 2321 "This action will update the metadata of all available files from information stored in the database. This can take some time. \n" … … 2324 2324 2325 2325 #. +> trunk 2326 #: digikam/main/digikamapp.cpp:280 42326 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2803 2327 2327 msgid "" 2328 2328 "Image thumbnailing can take some time.\n" … … 2333 2333 2334 2334 #. +> trunk 2335 #: digikam/main/digikamapp.cpp:280 9 digikam/main/digikamapp.cpp:28452335 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2808 digikam/main/digikamapp.cpp:2844 2336 2336 #: showfoto/main/showfoto.cpp:1118 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2045 2337 2337 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1346 … … 2341 2341 2342 2342 #. +> trunk 2343 #: digikam/main/digikamapp.cpp:28 10 digikam/main/digikamapp.cpp:28462343 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2809 digikam/main/digikamapp.cpp:2845 2344 2344 #, fuzzy 2345 2345 msgid "Scan" … … 2347 2347 2348 2348 #. +> trunk 2349 #: digikam/main/digikamapp.cpp:281 1 digikam/main/digikamapp.cpp:28472349 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2810 digikam/main/digikamapp.cpp:2846 2350 2350 msgid "Rebuild All" 2351 2351 msgstr "" 2352 2352 2353 2353 #. +> trunk 2354 #: digikam/main/digikamapp.cpp:28 402354 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2839 2355 2355 msgid "" 2356 2356 "Image fingerprinting can take some time.\n" … … 2361 2361 2362 2362 #. +> trunk 2363 #: digikam/main/digikamapp.cpp:286 22363 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2861 2364 2364 msgid "OpenCV library Haar Cascade data files are not installed on your system. These files needs to be available to run face detection and recognition properly. Please check your OpenCV library installation..." 2365 2365 msgstr "" 2366 2366 2367 2367 #. +> trunk 2368 #: digikam/main/digikamapp.cpp:290 32368 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2902 2369 2369 #, fuzzy 2370 2370 msgid "Update of people database completed." … … 2372 2372 2373 2373 #. +> trunk 2374 #: digikam/main/digikamapp.cpp:295 42374 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2953 2375 2375 msgid "Select folder to parse" 2376 2376 msgstr "" 2377 2377 2378 2378 #. +> trunk 2379 #: digikam/main/digikamapp.cpp:296 82379 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2967 2380 2380 msgid "Select folders to import into album" 2381 2381 msgstr "" 2382 2382 2383 2383 #. +> trunk 2384 #: digikam/main/digikamapp.cpp:299 22384 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2991 2385 2385 msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to import folders into.</p>" 2386 2386 msgstr "" 2387 2387 2388 2388 #. +> trunk 2389 #: digikam/main/digikamapp.cpp:312 42389 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3123 2390 2390 msgid "Adjust Exif Orientation Tag" 2391 2391 msgstr "" 2392 2392 2393 2393 #. +> trunk 2394 #: digikam/main/digikamapp.cpp:312 82394 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3127 2395 2395 #, fuzzy 2396 2396 msgctxt "normal exif orientation" … … 2399 2399 2400 2400 #. +> trunk 2401 #: digikam/main/digikamapp.cpp:312 9libs/dmetadata/dmetadata.cpp:20312401 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3128 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2031 2402 2402 msgid "Flipped Horizontally" 2403 2403 msgstr "" 2404 2404 2405 2405 #. +> trunk 2406 #: digikam/main/digikamapp.cpp:31 302406 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3129 2407 2407 msgid "Rotated Upside Down" 2408 2408 msgstr "" 2409 2409 2410 2410 #. +> trunk 2411 #: digikam/main/digikamapp.cpp:313 1libs/dmetadata/dmetadata.cpp:20352411 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3130 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2035 2412 2412 msgid "Flipped Vertically" 2413 2413 msgstr "" 2414 2414 2415 2415 #. +> trunk 2416 #: digikam/main/digikamapp.cpp:313 22416 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3131 2417 2417 msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped" 2418 2418 msgstr "" 2419 2419 2420 2420 #. +> trunk 2421 #: digikam/main/digikamapp.cpp:313 3libs/dmetadata/dmetadata.cpp:20432421 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3132 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2043 2422 2422 msgid "Rotated Right" 2423 2423 msgstr "" 2424 2424 2425 2425 #. +> trunk 2426 #: digikam/main/digikamapp.cpp:313 42426 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3133 2427 2427 msgid "Rotated Right / Vert. Flipped" 2428 2428 msgstr "" 2429 2429 2430 2430 #. +> trunk 2431 #: digikam/main/digikamapp.cpp:313 5libs/dmetadata/dmetadata.cpp:20392431 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3134 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2039 2432 2432 msgid "Rotated Left" 2433 2433 msgstr "" … … 2650 2650 2651 2651 #. +> trunk 2652 #: digikam/tags/addtagscompletionbox.cpp:19 42652 #: digikam/tags/addtagscompletionbox.cpp:195 2653 2653 #, fuzzy, kde-format 2654 2654 msgctxt "<tag name> in <tag path>" … … 2659 2659 2660 2660 #. +> trunk 2661 #: digikam/tags/addtagscompletionbox.cpp:23 52661 #: digikam/tags/addtagscompletionbox.cpp:236 2662 2662 #, fuzzy, kde-format 2663 2663 msgctxt "Create New Tag <tag name> in <parent tag path>" … … 2668 2668 2669 2669 #. +> trunk 2670 #: digikam/tags/addtagscompletionbox.cpp:24 02670 #: digikam/tags/addtagscompletionbox.cpp:241 2671 2671 #, fuzzy, kde-format 2672 2672 msgid "Create \"%1\"" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_gpssync.po
r959 r976 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04- 17 10:53+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:39+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 14:16+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 43 43 44 44 #. +> trunk 45 #: gpsbookmarkowner.cpp:345 searchwidget.cpp: 66945 #: gpsbookmarkowner.cpp:345 searchwidget.cpp:744 46 46 #, fuzzy, kde-format 47 47 msgid "1 image snapped to '%2'" … … 341 341 342 342 #. +> trunk 343 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:89 searchwidget.cpp:1 59343 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:89 searchwidget.cpp:172 344 344 msgid "Copy coordinates" 345 345 msgstr "Kopiraj koordinate" … … 376 376 377 377 #. +> trunk 378 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:119 searchwidget.cpp: 185378 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:119 searchwidget.cpp:202 379 379 msgid "Bookmarks" 380 380 msgstr "Oznake" … … 1227 1227 1228 1228 #. +> trunk 1229 #: searchbackend.cpp: 2641229 #: searchbackend.cpp:300 1230 1230 #, fuzzy 1231 1231 msgid "GeoNames" … … 1233 1233 1234 1234 #. +> trunk 1235 #: searchbackend.cpp: 2651235 #: searchbackend.cpp:301 1236 1236 #, fuzzy 1237 1237 msgid "OSM" … … 1239 1239 1240 1240 #. +> trunk 1241 #: searchwidget.cpp:1 341241 #: searchwidget.cpp:146 1242 1242 #, fuzzy 1243 1243 msgctxt "Start the search" … … 1246 1246 1247 1247 #. +> trunk 1248 #: searchwidget.cpp:1 411248 #: searchwidget.cpp:153 1249 1249 #, fuzzy 1250 1250 msgid "Clear the search results." … … 1252 1252 1253 1253 #. +> trunk 1254 #: searchwidget.cpp:1 481254 #: searchwidget.cpp:161 1255 1255 msgid "Keep the results of old searches when doing a new search." 1256 1256 msgstr "" 1257 1257 1258 1258 #. +> trunk 1259 #: searchwidget.cpp:1 551259 #: searchwidget.cpp:168 1260 1260 #, fuzzy 1261 1261 msgid "Toggle the visibility of the search results on the map." … … 1263 1263 1264 1264 #. +> trunk 1265 #: searchwidget.cpp:1 621265 #: searchwidget.cpp:175 1266 1266 #, fuzzy 1267 1267 #| msgid "Copies the selected section to the clipboard" … … 1270 1270 1271 1271 #. +> trunk 1272 #: searchwidget.cpp:165 1272 #: searchwidget.cpp:177 1273 #, fuzzy 1274 msgid "Remove from results list" 1275 msgstr "Ukloni s liste" 1276 1277 #. +> trunk 1278 #: searchwidget.cpp:181 1273 1279 #, fuzzy 1274 1280 msgid "Select which service you would like to use." … … 1276 1282 1277 1283 #. +> trunk 1278 #: searchwidget.cpp:2 351284 #: searchwidget.cpp:255 1279 1285 #, fuzzy, kde-format 1280 1286 #| msgid "Uploading Failed" … … 1285 1291 1286 1292 #. +> trunk 1287 #: searchwidget.cpp:2 351293 #: searchwidget.cpp:255 1288 1294 #, fuzzy 1289 1295 msgid "Search failed" … … 1291 1297 1292 1298 #. +> trunk 1293 #: searchwidget.cpp:7 021299 #: searchwidget.cpp:779 1294 1300 #, kde-format 1295 1301 msgid "1 image moved to '%2'" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-workspace.po
r975 r976 12 12 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 14 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 4 10:52+0200\n"14 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:40+0200\n" 15 15 "PO-Revision-Date: 2011-04-23 12:43+0200\n" 16 16 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 4891 4891 4892 4892 #. +> trunk 4893 #: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop: 74893 #: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop:9 4894 4894 #, fuzzy 4895 4895 #| msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po
r968 r976 11 11 "Project-Id-Version: konsole 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 2 10:54+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:40+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:19+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1901 1901 1902 1902 #. +> trunk 1903 #: SessionManager.cpp:93 51903 #: SessionManager.cpp:939 1904 1904 #, fuzzy 1905 1905 #| msgid "Number" … … 1909 1909 1910 1910 #. +> stable 1911 #: SessionManager.cpp:93 51911 #: SessionManager.cpp:939 1912 1912 msgid "Number" 1913 1913 msgstr "Broj" 1914 1914 1915 1915 #. +> trunk 1916 #: SessionManager.cpp:9 371916 #: SessionManager.cpp:941 1917 1917 #, fuzzy 1918 1918 #| msgid "Title" … … 1922 1922 1923 1923 #. +> stable 1924 #: SessionManager.cpp:9 371924 #: SessionManager.cpp:941 1925 1925 msgid "Title" 1926 1926 msgstr "Naslov" … … 1978 1978 1979 1979 #. +> trunk stable 1980 #: TerminalDisplay.cpp:285 91980 #: TerminalDisplay.cpp:2858 1981 1981 msgid "<qt>Output has been <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control\">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt>" 1982 1982 msgstr "<qt>Ispis je bio <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control\">obustavljen</a> pritiskom na Ctrl+S. Pritisnite <b>Ctrl+Q</b> za nastavak.</qt>" 1983 1983 1984 1984 #. +> trunk stable 1985 #: ViewContainer.cpp:49 01985 #: ViewContainer.cpp:496 1986 1986 msgctxt "@action:inmenu" 1987 1987 msgid "&Detach Tab" … … 1989 1989 1990 1990 #. +> trunk stable 1991 #: ViewContainer.cpp: 4941991 #: ViewContainer.cpp:500 1992 1992 msgctxt "@action:inmenu" 1993 1993 msgid "&Rename Tab..." … … 1995 1995 1996 1996 #. +> trunk stable 1997 #: ViewContainer.cpp: 4981997 #: ViewContainer.cpp:504 1998 1998 msgctxt "@action:inmenu" 1999 1999 msgid "&Close Tab" … … 2097 2097 2098 2098 #. +> trunk stable 2099 #: Vt102Emulation.cpp:97 32099 #: Vt102Emulation.cpp:971 2100 2100 msgid "No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing." 2101 2101 msgstr "Nema dostupnog prevoditelja tipkovnice. Nedostaju informacije potrebne da bi se pritisak tipke pretvorio u znak i poslao u terminal." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_effects.po
r940 r976 11 11 "Project-Id-Version: kwin_effects\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-04- 04 09:11+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:40+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2011-03-14 20:48+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 557 557 558 558 #. +> trunk stable 559 #: desktopgrid/desktopgrid.cpp:7 1desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57559 #: desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 560 560 msgid "Show Desktop Grid" 561 561 msgstr "PokaÅŸi mreÅŸu radnih povrÅ¡ina" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po
r948 r976 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04- 09 10:57+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:40+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 69 69 #, fuzzy 70 70 msgctxt "Comment" 71 msgid "This generates a new cool graph."71 msgid "This generates a new graph by a pattern." 72 72 msgstr "Ovim kreirate novi zadatak na vrhu." 73 73 … … 145 145 msgstr "" 146 146 147 #. +> trunk 148 #: src/Plugins/TransformEdges/rocs_transformedgesplugin.desktop:15 149 #, fuzzy 150 msgctxt "Name" 151 msgid "Transform Edges" 152 msgstr "Transformiranje slike" 153 154 #. +> trunk 155 #: src/Plugins/TransformEdges/rocs_transformedgesplugin.desktop:17 156 #, fuzzy 157 msgctxt "Comment" 158 msgid "Transform graph edges by a transformation rule." 159 msgstr "TransformiÅ¡i koristeÄi ovu transformaciju" 160 147 161 #. +> trunk stable 148 162 #: src/rocs.desktop:2 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/parley.po
r963 r976 7 7 "Project-Id-Version: kvoctrain 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 0 12:02+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:41+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-08 16:06+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 253 253 #. +> trunk stable 254 254 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:113 255 #: src/editor/editor.cpp:3 09255 #: src/editor/editor.cpp:310 256 256 msgid "Sound" 257 257 msgstr "Zvuk" … … 261 261 #. +> trunk stable 262 262 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:142 263 #: src/editor/editor.cpp:2 39src/editor/synonymwidget.ui:16263 #: src/editor/editor.cpp:240 src/editor/synonymwidget.ui:16 264 264 msgid "Synonyms" 265 265 msgstr "Sinonimi" … … 281 281 #. +> trunk stable 282 282 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:168 283 #: src/editor/editor.cpp:22 7src/statistics/statisticsmainwindow.ui:115283 #: src/editor/editor.cpp:228 src/statistics/statisticsmainwindow.ui:115 284 284 msgid "Multiple Choice" 285 285 msgstr "ViÅ¡estruki izbor" … … 905 905 906 906 #. +> trunk stable 907 #: src/editor/editor.cpp:14 0907 #: src/editor/editor.cpp:144 908 908 msgid "Lessons" 909 909 msgstr "Lekcije" 910 910 911 911 #. +> trunk stable 912 #: src/editor/editor.cpp:15 3912 #: src/editor/editor.cpp:154 913 913 msgid "" 914 914 "Right click to add, delete, or rename lessons. \n" … … 921 921 922 922 #. +> trunk stable 923 #: src/editor/editor.cpp:16 8923 #: src/editor/editor.cpp:169 924 924 msgid "Word Types" 925 925 msgstr "Vrste rijeÄi" 926 926 927 927 #. +> trunk stable 928 #: src/editor/editor.cpp:1 89928 #: src/editor/editor.cpp:190 929 929 msgid "Conjugation" 930 930 msgstr "Konjugacija" 931 931 932 932 #. +> trunk stable 933 #: src/editor/editor.cpp:21 5933 #: src/editor/editor.cpp:216 934 934 msgid "Comparison forms" 935 935 msgstr "Poredbene forme" 936 936 937 937 #. +> trunk stable 938 #: src/editor/editor.cpp:25 0938 #: src/editor/editor.cpp:251 939 939 msgid "Antonyms" 940 940 msgstr "Antonimi" 941 941 942 942 #. +> trunk stable 943 #: src/editor/editor.cpp:26 1943 #: src/editor/editor.cpp:262 944 944 msgid "False Friends" 945 945 msgstr "LaÅŸni prijatelj" 946 946 947 947 #. +> trunk stable 948 #: src/editor/editor.cpp:27 3948 #: src/editor/editor.cpp:274 949 949 msgid "Phonetic Symbols" 950 950 msgstr "Fonetski simboli" 951 951 952 952 #. +> trunk stable 953 #: src/editor/editor.cpp:28 5953 #: src/editor/editor.cpp:286 954 954 msgid "Image" 955 955 msgstr "Slika" 956 956 957 957 #. +> trunk stable 958 #: src/editor/editor.cpp:29 7958 #: src/editor/editor.cpp:298 959 959 msgid "Summary" 960 960 msgstr "SaÅŸetak" 961 961 962 962 #. +> trunk stable 963 #: src/editor/editor.cpp:32 1963 #: src/editor/editor.cpp:322 964 964 msgid "Internet" 965 965 msgstr "Internet" 966 966 967 967 #. +> trunk stable 968 #: src/editor/editor.cpp:33 4968 #: src/editor/editor.cpp:335 969 969 msgid "LaTeX" 970 970 msgstr "LaTeX" 971 971 972 972 #. +> trunk stable 973 #: src/editor/editor.cpp:36 2 src/editor/editor.cpp:363973 #: src/editor/editor.cpp:367 src/editor/editor.cpp:368 974 974 msgid "Practice" 975 975 msgstr "VjeÅŸbaj" 976 976 977 977 #. +> trunk stable 978 #: src/editor/editor.cpp: 399978 #: src/editor/editor.cpp:404 979 979 msgid "Enter search terms here" 980 980 msgstr "Ovdje unesite termine za pretraÅŸivanje" 981 981 982 982 #. +> trunk stable 983 #: src/editor/editor.cpp:40 3983 #: src/editor/editor.cpp:408 984 984 msgid "S&earch:" 985 985 msgstr "PretraÅŸivanje:" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/rocs.po
r973 r976 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 3 10:39+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:41+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:55+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1115 1115 1116 1116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_2) 1117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel) 1117 1118 #. +> trunk 1118 1119 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:390 1120 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:82 1119 1121 #, fuzzy 1120 1122 msgid "cancel" … … 1173 1175 msgid "Make Complete" 1174 1176 msgstr "&OznaÄi kao zavrÅ¡eno âŠ" 1177 1178 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TransformEdgesWidget) 1179 #. +> trunk 1180 #: Plugins/TransformEdges/transformedgestoolsplugin.cpp:43 1181 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:14 1182 #, fuzzy 1183 msgid "Transform Edges" 1184 msgstr "Transformiranje slike" 1185 1186 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, dataStructuresCombo) 1187 #. +> trunk 1188 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:30 1189 #, fuzzy 1190 msgid "" 1191 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 1192 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 1193 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 1194 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 1195 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">List of all data structures that are of type <span style=\" font-style:italic;\">Graph</span>.</p></body></html>" 1196 msgstr "" 1197 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 1198 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 1199 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 1200 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 1201 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">OpÄe</span></p></body></html>" 1202 1203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1204 #. +> trunk 1205 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:43 1206 #, fuzzy 1207 msgid "Data Structure:" 1208 msgstr "Strukture" 1209 1210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonStart) 1211 #. +> trunk 1212 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:69 1213 #, fuzzy 1214 msgid "start transform" 1215 msgstr "Preoblikuj" 1216 1217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonMakeComplete) 1218 #. +> trunk 1219 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:98 1220 msgid "This option connects all nodes of the given graph. The new edges do not have any preset weights." 1221 msgstr "" 1222 1223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMakeComplete) 1224 #. +> trunk 1225 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:101 1226 #, fuzzy 1227 msgid "Complete Graph" 1228 msgstr "Cijeloviti pogodak" 1229 1230 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonEraseEdges) 1231 #. +> trunk 1232 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:111 1233 #, fuzzy 1234 msgid "This option removes all edges from the given graph." 1235 msgstr "Ova opcija odreÄuje koja se koristi inaÄica svojstva prikaza." 1236 1237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonEraseEdges) 1238 #. +> trunk 1239 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:114 1240 #, fuzzy 1241 msgid "Remove Edges" 1242 msgstr "Ukloni ocjene" 1243 1244 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonReverseEdges) 1245 #. +> trunk 1246 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:121 1247 msgid "This option reverses all edges of a directed graph. Note that this does not apply do undirected graphs." 1248 msgstr "" 1249 1250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonReverseEdges) 1251 #. +> trunk 1252 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:124 1253 #, fuzzy 1254 msgid "Reverse Edges" 1255 msgstr "Obrnute uloge" 1256 1257 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonMakeSpanningtree) 1258 #. +> trunk 1259 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:135 1260 #, fuzzy 1261 msgid "" 1262 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 1263 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 1264 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 1265 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 1266 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This option executes <span style=\" font-style:italic;\">Prim's Minimal Spanning Tree Algorithm</span> at the graph. All edges without given weights are assumed to have weights equals 1. Directed and undirected graphs are processed accordingly.</p></body></html>" 1267 msgstr "" 1268 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 1269 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 1270 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 1271 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 1272 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:12pt;\">Odredite ekvivalentnu masu otopljene tvari</span></p></body></html>" 1273 1274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMakeSpanningtree) 1275 #. +> trunk 1276 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:138 1277 #, fuzzy 1278 msgid "Spanning Tree Transformation" 1279 msgstr "Transformacije" 1175 1280 1176 1281 #. i18n: ectx: label, entry (showButtonText), group (ItemPalette) -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdecalendarsystems.po
r750 r976 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-11 10:27+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:41+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:15+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 107 107 108 108 #. +> trunk stable 109 #: kcalendarsystem.cpp:1 787109 #: kcalendarsystem.cpp:1858 110 110 msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC" 111 111 msgid "-" … … 113 113 114 114 #. +> trunk stable 115 #: kcalendarsystem.cpp:18 24115 #: kcalendarsystem.cpp:1895 116 116 msgid "Today" 117 117 msgstr "Danas" 118 118 119 119 #. +> trunk stable 120 #: kcalendarsystem.cpp:18 26120 #: kcalendarsystem.cpp:1897 121 121 msgid "Yesterday" 122 122 msgstr "JuÄer" … … 141 141 msgstr "%Ey %EC" 142 142 143 #. +> trunk stable 143 #. +> trunk 144 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:166 145 #, fuzzy 146 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::NarrowName" 147 msgid "T" 148 msgstr "TGA" 149 150 #. +> trunk 151 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:168 152 #, fuzzy 153 #| msgid "PM" 154 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::NarrowName" 155 msgid "P" 156 msgstr "PM" 157 158 #. +> trunk 159 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:170 160 #, fuzzy 161 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::NarrowName" 162 msgid "H" 163 msgstr "H:" 164 165 #. +> trunk 166 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:172 167 #, fuzzy 168 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::NarrowName" 169 msgid "K" 170 msgstr "K" 171 172 #. +> trunk 173 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:174 174 #, fuzzy 175 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::NarrowName" 176 msgid "T" 177 msgstr "TGA" 178 179 #. +> trunk 180 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:176 181 #, fuzzy 182 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::NarrowName" 183 msgid "M" 184 msgstr "AM" 185 186 #. +> trunk 187 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:178 188 #, fuzzy 189 #| msgid "PM" 190 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::NarrowName" 191 msgid "P" 192 msgstr "PM" 193 194 #. +> trunk 195 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:180 196 #, fuzzy 197 #| msgid "PM" 198 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::NarrowName" 199 msgid "P" 200 msgstr "PM" 201 202 #. +> trunk 203 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:182 204 #, fuzzy 205 #| msgid "PM" 206 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::NarrowName" 207 msgid "P" 208 msgstr "PM" 209 210 #. +> trunk 211 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:184 212 #, fuzzy 213 #| msgid "PM" 214 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::NarrowName" 215 msgid "P" 216 msgstr "PM" 217 218 #. +> trunk 219 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:186 220 #, fuzzy 221 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::NarrowName" 222 msgid "E" 223 msgstr "I" 224 225 #. +> trunk 226 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:188 227 #, fuzzy 228 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::NarrowName" 229 msgid "M" 230 msgstr "AM" 231 232 #. +> trunk 233 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:190 234 #, fuzzy 235 msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::NarrowName" 236 msgid "K" 237 msgstr "K" 238 239 #. +> trunk 240 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:199 241 #, fuzzy 242 #| msgctxt "Coptic month 1 - ShortNamePossessive" 243 #| msgid "of Tho" 244 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 245 msgid "of Tho" 246 msgstr "od Tho" 247 248 #. +> stable 144 249 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:326 145 250 msgctxt "Coptic month 1 - ShortNamePossessive" … … 147 252 msgstr "od Tho" 148 253 149 #. +> trunk stable 254 #. +> trunk 255 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:201 256 #, fuzzy 257 #| msgctxt "Coptic month 2 - ShortNamePossessive" 258 #| msgid "of Pao" 259 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 260 msgid "of Pao" 261 msgstr "od Pao" 262 263 #. +> stable 150 264 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:328 151 265 msgctxt "Coptic month 2 - ShortNamePossessive" … … 153 267 msgstr "od Pao" 154 268 155 #. +> trunk stable 269 #. +> trunk 270 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:203 271 #, fuzzy 272 #| msgctxt "Coptic month 3 - ShortNamePossessive" 273 #| msgid "of Hat" 274 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 275 msgid "of Hat" 276 msgstr "od Hat" 277 278 #. +> stable 156 279 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:330 157 280 msgctxt "Coptic month 3 - ShortNamePossessive" … … 159 282 msgstr "od Hat" 160 283 161 #. +> trunk stable 284 #. +> trunk 285 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:205 286 #, fuzzy 287 #| msgctxt "Coptic month 4 - ShortNamePossessive" 288 #| msgid "of Kia" 289 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 290 msgid "of Kia" 291 msgstr "od Kia" 292 293 #. +> stable 162 294 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:332 163 295 msgctxt "Coptic month 4 - ShortNamePossessive" … … 165 297 msgstr "od Kia" 166 298 167 #. +> trunk stable 299 #. +> trunk 300 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:207 301 #, fuzzy 302 #| msgctxt "Coptic month 5 - ShortNamePossessive" 303 #| msgid "of Tob" 304 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 305 msgid "of Tob" 306 msgstr "od Tob" 307 308 #. +> stable 168 309 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:334 169 310 msgctxt "Coptic month 5 - ShortNamePossessive" … … 171 312 msgstr "od Tob" 172 313 173 #. +> trunk stable 314 #. +> trunk 315 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:209 316 #, fuzzy 317 #| msgctxt "Coptic month 6 - ShortNamePossessive" 318 #| msgid "of Mes" 319 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 320 msgid "of Mes" 321 msgstr "od Mes" 322 323 #. +> stable 174 324 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:336 175 325 msgctxt "Coptic month 6 - ShortNamePossessive" … … 177 327 msgstr "od Mes" 178 328 179 #. +> trunk stable 329 #. +> trunk 330 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:211 331 #, fuzzy 332 #| msgctxt "Coptic month 7 - ShortNamePossessive" 333 #| msgid "of Par" 334 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 335 msgid "of Par" 336 msgstr "od Par" 337 338 #. +> stable 180 339 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:338 181 340 msgctxt "Coptic month 7 - ShortNamePossessive" … … 183 342 msgstr "od Par" 184 343 185 #. +> trunk stable 344 #. +> trunk 345 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:213 346 #, fuzzy 347 #| msgctxt "Coptic month 8 - ShortNamePossessive" 348 #| msgid "of Pam" 349 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 350 msgid "of Pam" 351 msgstr "od Pam" 352 353 #. +> stable 186 354 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:340 187 355 msgctxt "Coptic month 8 - ShortNamePossessive" … … 189 357 msgstr "od Pam" 190 358 191 #. +> trunk stable 359 #. +> trunk 360 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:215 361 #, fuzzy 362 #| msgctxt "Coptic month 9 - ShortNamePossessive" 363 #| msgid "of Pas" 364 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 365 msgid "of Pas" 366 msgstr "od Pas" 367 368 #. +> stable 192 369 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:342 193 370 msgctxt "Coptic month 9 - ShortNamePossessive" … … 195 372 msgstr "od Pas" 196 373 197 #. +> trunk stable 374 #. +> trunk 375 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:217 376 #, fuzzy 377 #| msgctxt "Coptic month 10 - ShortNamePossessive" 378 #| msgid "of Pan" 379 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 380 msgid "of Pan" 381 msgstr "od Pan" 382 383 #. +> stable 198 384 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:344 199 385 msgctxt "Coptic month 10 - ShortNamePossessive" … … 201 387 msgstr "od Pan" 202 388 203 #. +> trunk stable 389 #. +> trunk 390 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:219 391 #, fuzzy 392 #| msgctxt "Coptic month 11 - ShortNamePossessive" 393 #| msgid "of Epe" 394 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 395 msgid "of Epe" 396 msgstr "od Epe" 397 398 #. +> stable 204 399 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:346 205 400 msgctxt "Coptic month 11 - ShortNamePossessive" … … 207 402 msgstr "od Epe" 208 403 209 #. +> trunk stable 404 #. +> trunk 405 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:221 406 #, fuzzy 407 #| msgctxt "Coptic month 12 - ShortNamePossessive" 408 #| msgid "of Meo" 409 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 410 msgid "of Meo" 411 msgstr "od Meo" 412 413 #. +> stable 210 414 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:348 211 415 msgctxt "Coptic month 12 - ShortNamePossessive" … … 213 417 msgstr "od Meo" 214 418 215 #. +> trunk stable 419 #. +> trunk 420 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:223 421 #, fuzzy 422 #| msgctxt "Coptic month 13 - ShortNamePossessive" 423 #| msgid "of Kou" 424 msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive" 425 msgid "of Kou" 426 msgstr "od Kou" 427 428 #. +> stable 216 429 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:350 217 430 msgctxt "Coptic month 13 - ShortNamePossessive" … … 219 432 msgstr "od Kou" 220 433 221 #. +> trunk stable 434 #. +> trunk 435 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:232 436 #, fuzzy 437 #| msgctxt "Coptic month 1 - ShortName" 438 #| msgid "Tho" 439 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName" 440 msgid "Tho" 441 msgstr "Tho" 442 443 #. +> stable 444 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:392 445 msgctxt "Coptic month 1 - ShortName" 446 msgid "Tho" 447 msgstr "Tho" 448 449 #. +> trunk 450 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:234 451 #, fuzzy 452 #| msgctxt "Coptic month 2 - ShortName" 453 #| msgid "Pao" 454 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName" 455 msgid "Pao" 456 msgstr "Pao" 457 458 #. +> stable 459 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:394 460 msgctxt "Coptic month 2 - ShortName" 461 msgid "Pao" 462 msgstr "Pao" 463 464 #. +> trunk 465 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:236 466 #, fuzzy 467 #| msgctxt "Coptic month 3 - ShortName" 468 #| msgid "Hat" 469 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName" 470 msgid "Hat" 471 msgstr "Hat" 472 473 #. +> stable 474 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:396 475 msgctxt "Coptic month 3 - ShortName" 476 msgid "Hat" 477 msgstr "Hat" 478 479 #. +> trunk 480 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:238 481 #, fuzzy 482 #| msgctxt "Coptic month 4 - ShortName" 483 #| msgid "Kia" 484 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName" 485 msgid "Kia" 486 msgstr "Kia" 487 488 #. +> stable 489 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:398 490 msgctxt "Coptic month 4 - ShortName" 491 msgid "Kia" 492 msgstr "Kia" 493 494 #. +> trunk 495 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:240 496 #, fuzzy 497 #| msgctxt "Coptic month 5 - ShortName" 498 #| msgid "Tob" 499 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName" 500 msgid "Tob" 501 msgstr "Tob" 502 503 #. +> stable 504 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:400 505 msgctxt "Coptic month 5 - ShortName" 506 msgid "Tob" 507 msgstr "Tob" 508 509 #. +> trunk 510 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:242 511 #, fuzzy 512 #| msgctxt "Coptic month 6 - ShortName" 513 #| msgid "Mes" 514 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName" 515 msgid "Mes" 516 msgstr "Mes" 517 518 #. +> stable 519 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:402 520 msgctxt "Coptic month 6 - ShortName" 521 msgid "Mes" 522 msgstr "Mes" 523 524 #. +> trunk 525 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:244 526 #, fuzzy 527 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName" 528 msgid "Par" 529 msgstr "Par" 530 531 #. +> stable 532 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:404 533 msgctxt "Coptic month 7 - ShortName" 534 msgid "Par" 535 msgstr "Par" 536 537 #. +> trunk 538 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:246 539 #, fuzzy 540 #| msgctxt "Coptic month 8 - ShortName" 541 #| msgid "Pam" 542 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName" 543 msgid "Pam" 544 msgstr "Pam" 545 546 #. +> stable 547 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:406 548 msgctxt "Coptic month 8 - ShortName" 549 msgid "Pam" 550 msgstr "Pam" 551 552 #. +> trunk 553 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:248 554 #, fuzzy 555 #| msgctxt "Coptic month 9 - ShortName" 556 #| msgid "Pas" 557 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName" 558 msgid "Pas" 559 msgstr "Pas" 560 561 #. +> stable 562 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:408 563 msgctxt "Coptic month 9 - ShortName" 564 msgid "Pas" 565 msgstr "Pas" 566 567 #. +> trunk 568 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:250 569 #, fuzzy 570 #| msgctxt "Coptic month 10 - ShortName" 571 #| msgid "Pan" 572 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName" 573 msgid "Pan" 574 msgstr "Pan" 575 576 #. +> stable 577 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:410 578 msgctxt "Coptic month 10 - ShortName" 579 msgid "Pan" 580 msgstr "Pan" 581 582 #. +> trunk 583 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:252 584 #, fuzzy 585 #| msgctxt "Coptic month 11 - ShortName" 586 #| msgid "Epe" 587 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName" 588 msgid "Epe" 589 msgstr "Epe" 590 591 #. +> stable 592 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:412 593 msgctxt "Coptic month 11 - ShortName" 594 msgid "Epe" 595 msgstr "Epe" 596 597 #. +> trunk 598 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:254 599 #, fuzzy 600 #| msgctxt "Coptic month 12 - ShortName" 601 #| msgid "Meo" 602 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName" 603 msgid "Meo" 604 msgstr "Meo" 605 606 #. +> stable 607 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:414 608 msgctxt "Coptic month 12 - ShortName" 609 msgid "Meo" 610 msgstr "Meo" 611 612 #. +> trunk 613 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:256 614 #, fuzzy 615 #| msgctxt "Coptic month 13 - ShortName" 616 #| msgid "Kou" 617 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName" 618 msgid "Kou" 619 msgstr "Kou" 620 621 #. +> stable 622 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:416 623 msgctxt "Coptic month 13 - ShortName" 624 msgid "Kou" 625 msgstr "Kou" 626 627 #. +> trunk 628 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:265 629 #, fuzzy 630 #| msgctxt "Coptic month 1 - LongNamePossessive" 631 #| msgid "of Thoout" 632 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName Possessive" 633 msgid "of Thoout" 634 msgstr "od Thoouta" 635 636 #. +> stable 222 637 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:359 223 638 msgctxt "Coptic month 1 - LongNamePossessive" … … 225 640 msgstr "od Thoouta" 226 641 227 #. +> trunk stable 642 #. +> trunk 643 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:267 644 #, fuzzy 645 #| msgctxt "Coptic month 2 - LongNamePossessive" 646 #| msgid "of Paope" 647 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive" 648 msgid "of Paope" 649 msgstr "od Paope" 650 651 #. +> stable 228 652 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:361 229 653 msgctxt "Coptic month 2 - LongNamePossessive" … … 231 655 msgstr "od Paope" 232 656 233 #. +> trunk stable 657 #. +> trunk 658 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:269 659 #, fuzzy 660 #| msgctxt "Coptic month 3 - LongNamePossessive" 661 #| msgid "of Hathor" 662 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive" 663 msgid "of Hathor" 664 msgstr "od Hathora" 665 666 #. +> stable 234 667 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:363 235 668 msgctxt "Coptic month 3 - LongNamePossessive" … … 237 670 msgstr "od Hathora" 238 671 239 #. +> trunk stable 672 #. +> trunk 673 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:271 674 #, fuzzy 675 #| msgctxt "Coptic month 4 - LongNamePossessive" 676 #| msgid "of Kiahk" 677 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive" 678 msgid "of Kiahk" 679 msgstr "od Kiahka" 680 681 #. +> stable 240 682 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:365 241 683 msgctxt "Coptic month 4 - LongNamePossessive" … … 243 685 msgstr "od Kiahka" 244 686 245 #. +> trunk stable 687 #. +> trunk 688 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:273 689 #, fuzzy 690 #| msgctxt "Coptic month 5 - LongNamePossessive" 691 #| msgid "of Tobe" 692 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive" 693 msgid "of Tobe" 694 msgstr "od Tobe" 695 696 #. +> stable 246 697 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:367 247 698 msgctxt "Coptic month 5 - LongNamePossessive" … … 249 700 msgstr "od Tobe" 250 701 251 #. +> trunk stable 702 #. +> trunk 703 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:275 704 #, fuzzy 705 #| msgctxt "Coptic month 6 - LongNamePossessive" 706 #| msgid "of Meshir" 707 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive" 708 msgid "of Meshir" 709 msgstr "od Meshira" 710 711 #. +> stable 252 712 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:369 253 713 msgctxt "Coptic month 6 - LongNamePossessive" … … 255 715 msgstr "od Meshira" 256 716 257 #. +> trunk stable 717 #. +> trunk 718 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:277 719 #, fuzzy 720 #| msgctxt "Coptic month 7 - LongNamePossessive" 721 #| msgid "of Paremhotep" 722 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive" 723 msgid "of Paremhotep" 724 msgstr "od Paremhotepa" 725 726 #. +> stable 258 727 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:371 259 728 msgctxt "Coptic month 7 - LongNamePossessive" … … 261 730 msgstr "od Paremhotepa" 262 731 263 #. +> trunk stable 732 #. +> trunk 733 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:279 734 #, fuzzy 735 #| msgctxt "Coptic month 8 - LongNamePossessive" 736 #| msgid "of Parmoute" 737 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive" 738 msgid "of Parmoute" 739 msgstr "od Parmoute" 740 741 #. +> stable 264 742 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:373 265 743 msgctxt "Coptic month 8 - LongNamePossessive" … … 267 745 msgstr "od Parmoute" 268 746 269 #. +> trunk stable 747 #. +> trunk 748 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:281 749 #, fuzzy 750 #| msgctxt "Coptic month 9 - LongNamePossessive" 751 #| msgid "of Pashons" 752 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive" 753 msgid "of Pashons" 754 msgstr "od Pashonsa" 755 756 #. +> stable 270 757 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:375 271 758 msgctxt "Coptic month 9 - LongNamePossessive" … … 273 760 msgstr "od Pashonsa" 274 761 275 #. +> trunk stable 762 #. +> trunk 763 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:283 764 #, fuzzy 765 #| msgctxt "Coptic month 10 - LongNamePossessive" 766 #| msgid "of Paone" 767 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive" 768 msgid "of Paone" 769 msgstr "od Paone" 770 771 #. +> stable 276 772 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:377 277 773 msgctxt "Coptic month 10 - LongNamePossessive" … … 279 775 msgstr "od Paone" 280 776 281 #. +> trunk stable 777 #. +> trunk 778 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:285 779 #, fuzzy 780 #| msgctxt "Coptic month 11 - LongNamePossessive" 781 #| msgid "of Epep" 782 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive" 783 msgid "of Epep" 784 msgstr "od Epepa" 785 786 #. +> stable 282 787 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:379 283 788 msgctxt "Coptic month 11 - LongNamePossessive" … … 285 790 msgstr "od Epepa" 286 791 287 #. +> trunk stable 792 #. +> trunk 793 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:287 794 #, fuzzy 795 #| msgctxt "Coptic month 12 - LongNamePossessive" 796 #| msgid "of Mesore" 797 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive" 798 msgid "of Mesore" 799 msgstr "od Mesore" 800 801 #. +> stable 288 802 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:381 289 803 msgctxt "Coptic month 12 - LongNamePossessive" … … 291 805 msgstr "od Mesore" 292 806 293 #. +> trunk stable 807 #. +> trunk 808 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:289 809 #, fuzzy 810 #| msgctxt "Coptic month 13 - LongNamePossessive" 811 #| msgid "of Kouji nabot" 812 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive" 813 msgid "of Kouji nabot" 814 msgstr "od Kouji nabota" 815 816 #. +> stable 294 817 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:383 295 818 msgctxt "Coptic month 13 - LongNamePossessive" … … 297 820 msgstr "od Kouji nabota" 298 821 299 #. +> trunk stable 300 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:392 301 msgctxt "Coptic month 1 - ShortName" 302 msgid "Tho" 303 msgstr "Tho" 304 305 #. +> trunk stable 306 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:394 307 msgctxt "Coptic month 2 - ShortName" 308 msgid "Pao" 309 msgstr "Pao" 310 311 #. +> trunk stable 312 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:396 313 msgctxt "Coptic month 3 - ShortName" 314 msgid "Hat" 315 msgstr "Hat" 316 317 #. +> trunk stable 318 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:398 319 msgctxt "Coptic month 4 - ShortName" 320 msgid "Kia" 321 msgstr "Kia" 322 323 #. +> trunk stable 324 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:400 325 msgctxt "Coptic month 5 - ShortName" 326 msgid "Tob" 327 msgstr "Tob" 328 329 #. +> trunk stable 330 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:402 331 msgctxt "Coptic month 6 - ShortName" 332 msgid "Mes" 333 msgstr "Mes" 334 335 #. +> trunk stable 336 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:404 337 msgctxt "Coptic month 7 - ShortName" 338 msgid "Par" 339 msgstr "Par" 340 341 #. +> trunk stable 342 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:406 343 msgctxt "Coptic month 8 - ShortName" 344 msgid "Pam" 345 msgstr "Pam" 346 347 #. +> trunk stable 348 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:408 349 msgctxt "Coptic month 9 - ShortName" 350 msgid "Pas" 351 msgstr "Pas" 352 353 #. +> trunk stable 354 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:410 355 msgctxt "Coptic month 10 - ShortName" 356 msgid "Pan" 357 msgstr "Pan" 358 359 #. +> trunk stable 360 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:412 361 msgctxt "Coptic month 11 - ShortName" 362 msgid "Epe" 363 msgstr "Epe" 364 365 #. +> trunk stable 366 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:414 367 msgctxt "Coptic month 12 - ShortName" 368 msgid "Meo" 369 msgstr "Meo" 370 371 #. +> trunk stable 372 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:416 373 msgctxt "Coptic month 13 - ShortName" 374 msgid "Kou" 375 msgstr "Kou" 376 377 #. +> trunk stable 822 #. +> trunk 823 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:298 824 #, fuzzy 825 #| msgctxt "Coptic month 1 - LongName" 826 #| msgid "Thoout" 827 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName" 828 msgid "Thoout" 829 msgstr "Thoout" 830 831 #. +> stable 378 832 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:425 379 833 msgctxt "Coptic month 1 - LongName" … … 381 835 msgstr "Thoout" 382 836 383 #. +> trunk stable 837 #. +> trunk 838 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:300 839 #, fuzzy 840 #| msgctxt "Coptic month 2 - LongName" 841 #| msgid "Paope" 842 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName" 843 msgid "Paope" 844 msgstr "Paope" 845 846 #. +> stable 384 847 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:427 385 848 msgctxt "Coptic month 2 - LongName" … … 387 850 msgstr "Paope" 388 851 389 #. +> trunk stable 852 #. +> trunk 853 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:302 854 #, fuzzy 855 #| msgctxt "Coptic month 3 - LongName" 856 #| msgid "Hathor" 857 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName" 858 msgid "Hathor" 859 msgstr "Hathor" 860 861 #. +> stable 390 862 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:429 391 863 msgctxt "Coptic month 3 - LongName" … … 393 865 msgstr "Hathor" 394 866 395 #. +> trunk stable 867 #. +> trunk 868 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:304 869 #, fuzzy 870 #| msgctxt "Coptic month 4 - LongName" 871 #| msgid "Kiahk" 872 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName" 873 msgid "Kiahk" 874 msgstr "Kiahk" 875 876 #. +> stable 396 877 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:431 397 878 msgctxt "Coptic month 4 - LongName" … … 399 880 msgstr "Kiahk" 400 881 401 #. +> trunk stable 882 #. +> trunk 883 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:306 884 #, fuzzy 885 #| msgctxt "Coptic month 5 - LongName" 886 #| msgid "Tobe" 887 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName" 888 msgid "Tobe" 889 msgstr "Tobe" 890 891 #. +> stable 402 892 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:433 403 893 msgctxt "Coptic month 5 - LongName" … … 405 895 msgstr "Tobe" 406 896 407 #. +> trunk stable 897 #. +> trunk 898 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:308 899 #, fuzzy 900 #| msgctxt "Coptic month 6 - LongName" 901 #| msgid "Meshir" 902 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName" 903 msgid "Meshir" 904 msgstr "Meshir" 905 906 #. +> stable 408 907 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:435 409 908 msgctxt "Coptic month 6 - LongName" … … 411 910 msgstr "Meshir" 412 911 413 #. +> trunk stable 912 #. +> trunk 913 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:310 914 #, fuzzy 915 #| msgctxt "Coptic month 7 - LongName" 916 #| msgid "Paremhotep" 917 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName" 918 msgid "Paremhotep" 919 msgstr "Paremhotep" 920 921 #. +> stable 414 922 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:437 415 923 msgctxt "Coptic month 7 - LongName" … … 417 925 msgstr "Paremhotep" 418 926 419 #. +> trunk stable 927 #. +> trunk 928 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:312 929 #, fuzzy 930 #| msgctxt "Coptic month 8 - LongName" 931 #| msgid "Parmoute" 932 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName" 933 msgid "Parmoute" 934 msgstr "Parmoute" 935 936 #. +> stable 420 937 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:439 421 938 msgctxt "Coptic month 8 - LongName" … … 423 940 msgstr "Parmoute" 424 941 425 #. +> trunk stable 942 #. +> trunk 943 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:314 944 #, fuzzy 945 #| msgctxt "Coptic month 9 - LongName" 946 #| msgid "Pashons" 947 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName" 948 msgid "Pashons" 949 msgstr "Pashons" 950 951 #. +> stable 426 952 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:441 427 953 msgctxt "Coptic month 9 - LongName" … … 429 955 msgstr "Pashons" 430 956 431 #. +> trunk stable 957 #. +> trunk 958 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:316 959 #, fuzzy 960 #| msgctxt "Coptic month 10 - LongName" 961 #| msgid "Paone" 962 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName" 963 msgid "Paone" 964 msgstr "Paone" 965 966 #. +> stable 432 967 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:443 433 968 msgctxt "Coptic month 10 - LongName" … … 435 970 msgstr "Paone" 436 971 437 #. +> trunk stable 972 #. +> trunk 973 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:318 974 #, fuzzy 975 #| msgctxt "Coptic month 11 - LongName" 976 #| msgid "Epep" 977 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName" 978 msgid "Epep" 979 msgstr "Epep" 980 981 #. +> stable 438 982 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:445 439 983 msgctxt "Coptic month 11 - LongName" … … 441 985 msgstr "Epep" 442 986 443 #. +> trunk stable 987 #. +> trunk 988 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:320 989 #, fuzzy 990 #| msgctxt "Coptic month 12 - LongName" 991 #| msgid "Mesore" 992 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName" 993 msgid "Mesore" 994 msgstr "Mesore" 995 996 #. +> stable 444 997 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:447 445 998 msgctxt "Coptic month 12 - LongName" … … 447 1000 msgstr "Mesore" 448 1001 449 #. +> trunk stable 1002 #. +> trunk 1003 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:322 1004 #, fuzzy 1005 #| msgctxt "Coptic month 13 - LongName" 1006 #| msgid "Kouji nabot" 1007 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName" 1008 msgid "Kouji nabot" 1009 msgstr "Kouji nabot" 1010 1011 #. +> stable 450 1012 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:449 451 1013 msgctxt "Coptic month 13 - LongName" … … 453 1015 msgstr "Kouji nabot" 454 1016 455 #. +> trunk stable 1017 #. +> trunk 1018 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:335 1019 #, fuzzy 1020 #| msgid "PM" 1021 msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::NarrowName" 1022 msgid "P" 1023 msgstr "PM" 1024 1025 #. +> trunk 1026 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:337 1027 #, fuzzy 1028 #| msgid "PM" 1029 msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::NarrowName" 1030 msgid "P" 1031 msgstr "PM" 1032 1033 #. +> trunk 1034 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:339 1035 #, fuzzy 1036 #| msgid "PM" 1037 msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::NarrowName" 1038 msgid "P" 1039 msgstr "PM" 1040 1041 #. +> trunk 1042 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:341 1043 #, fuzzy 1044 #| msgid "PM" 1045 msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::NarrowName" 1046 msgid "P" 1047 msgstr "PM" 1048 1049 #. +> trunk 1050 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:343 1051 #, fuzzy 1052 #| msgid "PM" 1053 msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::NarrowName" 1054 msgid "P" 1055 msgstr "PM" 1056 1057 #. +> trunk 1058 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:345 1059 #, fuzzy 1060 #| msgid "PM" 1061 msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::NarrowName" 1062 msgid "P" 1063 msgstr "PM" 1064 1065 #. +> trunk 1066 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:347 1067 #, fuzzy 1068 msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::NarrowName" 1069 msgid "T" 1070 msgstr "TGA" 1071 1072 #. +> trunk 1073 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:356 1074 #, fuzzy 1075 #| msgctxt "Coptic weekday 1 - ShortDayName" 1076 #| msgid "Pes" 1077 msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName" 1078 msgid "Pes" 1079 msgstr "Pes" 1080 1081 #. +> stable 456 1082 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:466 457 1083 msgctxt "Coptic weekday 1 - ShortDayName" … … 459 1085 msgstr "Pes" 460 1086 461 #. +> trunk stable 1087 #. +> trunk 1088 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:358 1089 #, fuzzy 1090 #| msgctxt "Coptic weekday 2 - ShortDayName" 1091 #| msgid "Psh" 1092 msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName" 1093 msgid "Psh" 1094 msgstr "Psh" 1095 1096 #. +> stable 462 1097 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:467 463 1098 msgctxt "Coptic weekday 2 - ShortDayName" … … 465 1100 msgstr "Psh" 466 1101 467 #. +> trunk stable 1102 #. +> trunk 1103 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:360 1104 #, fuzzy 1105 #| msgctxt "Coptic weekday 3 - ShortDayName" 1106 #| msgid "Pef" 1107 msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName" 1108 msgid "Pef" 1109 msgstr "Pef" 1110 1111 #. +> stable 468 1112 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:468 469 1113 msgctxt "Coptic weekday 3 - ShortDayName" … … 471 1115 msgstr "Pef" 472 1116 473 #. +> trunk stable 1117 #. +> trunk 1118 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:362 1119 #, fuzzy 1120 #| msgctxt "Coptic weekday 4 - ShortDayName" 1121 #| msgid "Pti" 1122 msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName" 1123 msgid "Pti" 1124 msgstr "Pti" 1125 1126 #. +> stable 474 1127 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:469 475 1128 msgctxt "Coptic weekday 4 - ShortDayName" … … 477 1130 msgstr "Pti" 478 1131 479 #. +> trunk stable 1132 #. +> trunk 1133 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:364 1134 #, fuzzy 1135 #| msgctxt "Coptic weekday 5 - ShortDayName" 1136 #| msgid "Pso" 1137 msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName" 1138 msgid "Pso" 1139 msgstr "Pso" 1140 1141 #. +> stable 480 1142 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:470 481 1143 msgctxt "Coptic weekday 5 - ShortDayName" … … 483 1145 msgstr "Pso" 484 1146 485 #. +> trunk stable 1147 #. +> trunk 1148 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:366 1149 #, fuzzy 1150 #| msgctxt "Coptic weekday 6 - ShortDayName" 1151 #| msgid "Psa" 1152 msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName" 1153 msgid "Psa" 1154 msgstr "Psa" 1155 1156 #. +> stable 486 1157 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:471 487 1158 msgctxt "Coptic weekday 6 - ShortDayName" … … 489 1160 msgstr "Psa" 490 1161 491 #. +> trunk stable 1162 #. +> trunk 1163 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:368 1164 #, fuzzy 1165 #| msgctxt "Coptic weekday 7 - ShortDayName" 1166 #| msgid "Tky" 1167 msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName" 1168 msgid "Tky" 1169 msgstr "Tky" 1170 1171 #. +> stable 492 1172 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:472 493 1173 msgctxt "Coptic weekday 7 - ShortDayName" … … 495 1175 msgstr "Tky" 496 1176 497 #. +> trunk stable 1177 #. +> trunk 1178 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:376 1179 #, fuzzy 1180 #| msgctxt "Coptic weekday 1 - LongDayName" 1181 #| msgid "Pesnau" 1182 msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::LongName" 1183 msgid "Pesnau" 1184 msgstr "Pesnau" 1185 1186 #. +> stable 498 1187 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:478 499 1188 msgctxt "Coptic weekday 1 - LongDayName" … … 501 1190 msgstr "Pesnau" 502 1191 503 #. +> trunk stable 1192 #. +> trunk 1193 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:378 1194 #, fuzzy 1195 #| msgctxt "Coptic weekday 2 - LongDayName" 1196 #| msgid "Pshoment" 1197 msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::LongName" 1198 msgid "Pshoment" 1199 msgstr "Pshoment" 1200 1201 #. +> stable 504 1202 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:479 505 1203 msgctxt "Coptic weekday 2 - LongDayName" … … 507 1205 msgstr "Pshoment" 508 1206 509 #. +> trunk stable 1207 #. +> trunk 1208 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:380 1209 #, fuzzy 1210 #| msgctxt "Coptic weekday 3 - LongDayName" 1211 #| msgid "Peftoou" 1212 msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::LongName" 1213 msgid "Peftoou" 1214 msgstr "Peftoou" 1215 1216 #. +> stable 510 1217 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:480 511 1218 msgctxt "Coptic weekday 3 - LongDayName" … … 513 1220 msgstr "Peftoou" 514 1221 515 #. +> trunk stable 1222 #. +> trunk 1223 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:382 1224 #, fuzzy 1225 #| msgctxt "Coptic weekday 4 - LongDayName" 1226 #| msgid "Ptiou" 1227 msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::LongName" 1228 msgid "Ptiou" 1229 msgstr "Ptiou" 1230 1231 #. +> stable 516 1232 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:481 517 1233 msgctxt "Coptic weekday 4 - LongDayName" … … 519 1235 msgstr "Ptiou" 520 1236 521 #. +> trunk stable 1237 #. +> trunk 1238 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:384 1239 #, fuzzy 1240 #| msgctxt "Coptic weekday 5 - LongDayName" 1241 #| msgid "Psoou" 1242 msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::LongName" 1243 msgid "Psoou" 1244 msgstr "Psoou" 1245 1246 #. +> stable 522 1247 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:482 523 1248 msgctxt "Coptic weekday 5 - LongDayName" … … 525 1250 msgstr "Psoou" 526 1251 527 #. +> trunk stable 1252 #. +> trunk 1253 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:386 1254 #, fuzzy 1255 #| msgctxt "Coptic weekday 6 - LongDayName" 1256 #| msgid "Psabbaton" 1257 msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::LongName" 1258 msgid "Psabbaton" 1259 msgstr "Psabbaton" 1260 1261 #. +> stable 528 1262 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:483 529 1263 msgctxt "Coptic weekday 6 - LongDayName" … … 531 1265 msgstr "Psabbaton" 532 1266 533 #. +> trunk stable 1267 #. +> trunk 1268 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:388 1269 #, fuzzy 1270 #| msgctxt "Coptic weekday 7 - LongDayName" 1271 #| msgid "TkyriakÄ" 1272 msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::LongName" 1273 msgid "TkyriakÄ" 1274 msgstr "TkyriakÄ" 1275 1276 #. +> stable 534 1277 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:484 535 1278 msgctxt "Coptic weekday 7 - LongDayName" … … 538 1281 539 1282 #. +> trunk stable 540 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:5 41283 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:56 541 1284 msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat" 542 1285 msgid "Amata Mehrat" … … 544 1287 545 1288 #. +> trunk stable 546 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:5 51289 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:57 547 1290 msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat" 548 1291 msgid "AM" … … 550 1293 551 1294 #. +> trunk stable 552 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:5 61295 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:58 553 1296 #, c-format 554 1297 msgctxt "(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" … … 556 1299 msgstr "%Ey %EC" 557 1300 558 #. +> trunk stable 1301 #. +> trunk 1302 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:70 1303 #, fuzzy 1304 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::NarrowName" 1305 msgid "M" 1306 msgstr "AM" 1307 1308 #. +> trunk 1309 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:72 1310 #, fuzzy 1311 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::NarrowName" 1312 msgid "T" 1313 msgstr "TGA" 1314 1315 #. +> trunk 1316 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:74 1317 #, fuzzy 1318 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::NarrowName" 1319 msgid "H" 1320 msgstr "H:" 1321 1322 #. +> trunk 1323 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:76 1324 #, fuzzy 1325 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::NarrowName" 1326 msgid "T" 1327 msgstr "TGA" 1328 1329 #. +> trunk 1330 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:78 1331 #, fuzzy 1332 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::NarrowName" 1333 msgid "T" 1334 msgstr "TGA" 1335 1336 #. +> trunk 1337 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:80 1338 #, fuzzy 1339 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::NarrowName" 1340 msgid "Y" 1341 msgstr "Y" 1342 1343 #. +> trunk 1344 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:82 1345 #, fuzzy 1346 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::NarrowName" 1347 msgid "M" 1348 msgstr "AM" 1349 1350 #. +> trunk 1351 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:84 1352 #, fuzzy 1353 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::NarrowName" 1354 msgid "M" 1355 msgstr "AM" 1356 1357 #. +> trunk 1358 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:86 1359 #, fuzzy 1360 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::NarrowName" 1361 msgid "G" 1362 msgstr "P" 1363 1364 #. +> trunk 1365 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:88 1366 #, fuzzy 1367 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::NarrowName" 1368 msgid "S" 1369 msgstr "S" 1370 1371 #. +> trunk 1372 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:90 1373 #, fuzzy 1374 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::NarrowName" 1375 msgid "H" 1376 msgstr "H:" 1377 1378 #. +> trunk 1379 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:92 1380 #, fuzzy 1381 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::NarrowName" 1382 msgid "N" 1383 msgstr "S" 1384 1385 #. +> trunk 1386 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:94 1387 #, fuzzy 1388 #| msgid "PM" 1389 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::NarrowName" 1390 msgid "P" 1391 msgstr "PM" 1392 1393 #. +> trunk 1394 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:103 1395 #, fuzzy 1396 #| msgctxt "Coptic month 6 - ShortNamePossessive" 1397 #| msgid "of Mes" 1398 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 1399 msgid "of Mes" 1400 msgstr "od Mes" 1401 1402 #. +> stable 559 1403 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:229 560 1404 msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortNamePossessive" … … 562 1406 msgstr "od Mes" 563 1407 564 #. +> trunk stable 1408 #. +> trunk 1409 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:105 1410 #, fuzzy 1411 #| msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortNamePossessive" 1412 #| msgid "of Teq" 1413 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 1414 msgid "of Teq" 1415 msgstr "od Teq" 1416 1417 #. +> stable 565 1418 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:231 566 1419 msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortNamePossessive" … … 568 1421 msgstr "od Teq" 569 1422 570 #. +> trunk stable 1423 #. +> trunk 1424 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:107 1425 #, fuzzy 1426 #| msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortNamePossessive" 1427 #| msgid "of Hed" 1428 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 1429 msgid "of Hed" 1430 msgstr "od Hed" 1431 1432 #. +> stable 571 1433 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:233 572 1434 msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortNamePossessive" … … 574 1436 msgstr "od Hed" 575 1437 576 #. +> trunk stable 1438 #. +> trunk 1439 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:109 1440 #, fuzzy 1441 #| msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortNamePossessive" 1442 #| msgid "of Tah" 1443 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 1444 msgid "of Tah" 1445 msgstr "od Tah" 1446 1447 #. +> stable 577 1448 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:235 578 1449 msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortNamePossessive" … … 580 1451 msgstr "od Tah" 581 1452 582 #. +> trunk stable 1453 #. +> trunk 1454 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:111 1455 #, fuzzy 1456 #| msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortNamePossessive" 1457 #| msgid "of Ter" 1458 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 1459 msgid "of Ter" 1460 msgstr "od Ter" 1461 1462 #. +> stable 583 1463 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:237 584 1464 msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortNamePossessive" … … 586 1466 msgstr "od Ter" 587 1467 588 #. +> trunk stable 1468 #. +> trunk 1469 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:113 1470 #, fuzzy 1471 #| msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortNamePossessive" 1472 #| msgid "of Yak" 1473 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 1474 msgid "of Yak" 1475 msgstr "od Yak" 1476 1477 #. +> stable 589 1478 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:239 590 1479 msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortNamePossessive" … … 592 1481 msgstr "od Yak" 593 1482 594 #. +> trunk stable 1483 #. +> trunk 1484 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:115 1485 #, fuzzy 1486 #| msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortNamePossessive" 1487 #| msgid "of Mag" 1488 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 1489 msgid "of Mag" 1490 msgstr "od Mag" 1491 1492 #. +> stable 595 1493 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:241 596 1494 msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortNamePossessive" … … 598 1496 msgstr "od Mag" 599 1497 600 #. +> trunk stable 1498 #. +> trunk 1499 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:117 1500 #, fuzzy 1501 #| msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortNamePossessive" 1502 #| msgid "of Miy" 1503 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 1504 msgid "of Miy" 1505 msgstr "od Miy" 1506 1507 #. +> stable 601 1508 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:243 602 1509 msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortNamePossessive" … … 604 1511 msgstr "od Miy" 605 1512 606 #. +> trunk stable 1513 #. +> trunk 1514 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:119 1515 #, fuzzy 1516 #| msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortNamePossessive" 1517 #| msgid "of Gen" 1518 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 1519 msgid "of Gen" 1520 msgstr "od Gen" 1521 1522 #. +> stable 607 1523 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:245 608 1524 msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortNamePossessive" … … 610 1526 msgstr "od Gen" 611 1527 612 #. +> trunk stable 1528 #. +> trunk 1529 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:121 1530 #, fuzzy 1531 #| msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortNamePossessive" 1532 #| msgid "of Sen" 1533 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 1534 msgid "of Sen" 1535 msgstr "od Sen" 1536 1537 #. +> stable 613 1538 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:247 614 1539 msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortNamePossessive" … … 616 1541 msgstr "od Sen" 617 1542 618 #. +> trunk stable 1543 #. +> trunk 1544 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:123 1545 #, fuzzy 1546 #| msgctxt "Ethiopian month 11 - ShortNamePossessive" 1547 #| msgid "of Ham" 1548 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 1549 msgid "of Ham" 1550 msgstr "od Ham" 1551 1552 #. +> stable 619 1553 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:249 620 1554 msgctxt "Ethiopian month 11 - ShortNamePossessive" … … 622 1556 msgstr "od Ham" 623 1557 624 #. +> trunk stable 1558 #. +> trunk 1559 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:125 1560 #, fuzzy 1561 #| msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortNamePossessive" 1562 #| msgid "of Neh" 1563 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 1564 msgid "of Neh" 1565 msgstr "od Neh" 1566 1567 #. +> stable 625 1568 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:251 626 1569 msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortNamePossessive" … … 628 1571 msgstr "od Neh" 629 1572 630 #. +> trunk stable 1573 #. +> trunk 1574 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:127 1575 #, fuzzy 1576 #| msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortNamePossessive" 1577 #| msgid "of Pag" 1578 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive" 1579 msgid "of Pag" 1580 msgstr "od Pag" 1581 1582 #. +> stable 631 1583 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:253 632 1584 msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortNamePossessive" … … 634 1586 msgstr "od Pag" 635 1587 636 #. +> trunk stable 1588 #. +> trunk 1589 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:136 1590 #, fuzzy 1591 #| msgctxt "Coptic month 6 - ShortName" 1592 #| msgid "Mes" 1593 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName" 1594 msgid "Mes" 1595 msgstr "Mes" 1596 1597 #. +> stable 1598 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:295 1599 msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortName" 1600 msgid "Mes" 1601 msgstr "Mes" 1602 1603 #. +> trunk 1604 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:138 1605 #, fuzzy 1606 #| msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortName" 1607 #| msgid "Teq" 1608 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName" 1609 msgid "Teq" 1610 msgstr "Teq" 1611 1612 #. +> stable 1613 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:297 1614 msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortName" 1615 msgid "Teq" 1616 msgstr "Teq" 1617 1618 #. +> trunk 1619 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:140 1620 #, fuzzy 1621 #| msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortName" 1622 #| msgid "Hed" 1623 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName" 1624 msgid "Hed" 1625 msgstr "Hed" 1626 1627 #. +> stable 1628 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:299 1629 msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortName" 1630 msgid "Hed" 1631 msgstr "Hed" 1632 1633 #. +> trunk 1634 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:142 1635 #, fuzzy 1636 #| msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortName" 1637 #| msgid "Tah" 1638 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName" 1639 msgid "Tah" 1640 msgstr "Tah" 1641 1642 #. +> stable 1643 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:301 1644 msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortName" 1645 msgid "Tah" 1646 msgstr "Tah" 1647 1648 #. +> trunk 1649 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:144 1650 #, fuzzy 1651 #| msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortName" 1652 #| msgid "Ter" 1653 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName" 1654 msgid "Ter" 1655 msgstr "Ter" 1656 1657 #. +> stable 1658 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:303 1659 msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortName" 1660 msgid "Ter" 1661 msgstr "Ter" 1662 1663 #. +> trunk 1664 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:146 1665 #, fuzzy 1666 #| msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortName" 1667 #| msgid "Yak" 1668 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName" 1669 msgid "Yak" 1670 msgstr "Yak" 1671 1672 #. +> stable 1673 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:305 1674 msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortName" 1675 msgid "Yak" 1676 msgstr "Yak" 1677 1678 #. +> trunk 1679 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:148 1680 #, fuzzy 1681 #| msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortName" 1682 #| msgid "Mag" 1683 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName" 1684 msgid "Mag" 1685 msgstr "Mag" 1686 1687 #. +> stable 1688 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:307 1689 msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortName" 1690 msgid "Mag" 1691 msgstr "Mag" 1692 1693 #. +> trunk 1694 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:150 1695 #, fuzzy 1696 #| msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortName" 1697 #| msgid "Miy" 1698 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName" 1699 msgid "Miy" 1700 msgstr "Miy" 1701 1702 #. +> stable 1703 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:309 1704 msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortName" 1705 msgid "Miy" 1706 msgstr "Miy" 1707 1708 #. +> trunk 1709 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:152 1710 #, fuzzy 1711 #| msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortName" 1712 #| msgid "Gen" 1713 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName" 1714 msgid "Gen" 1715 msgstr "Gen" 1716 1717 #. +> stable 1718 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:311 1719 msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortName" 1720 msgid "Gen" 1721 msgstr "Gen" 1722 1723 #. +> trunk 1724 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:154 1725 #, fuzzy 1726 #| msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortName" 1727 #| msgid "Sen" 1728 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName" 1729 msgid "Sen" 1730 msgstr "Sen" 1731 1732 #. +> stable 1733 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:313 1734 msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortName" 1735 msgid "Sen" 1736 msgstr "Sen" 1737 1738 #. +> trunk 1739 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:156 1740 #, fuzzy 1741 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName" 1742 msgid "Ham" 1743 msgstr "prÅ¡ut" 1744 1745 #. +> stable 1746 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:315 1747 msgctxt "Ethiopian month 11 - ShortName" 1748 msgid "Ham" 1749 msgstr "Ham" 1750 1751 #. +> trunk 1752 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:158 1753 #, fuzzy 1754 #| msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortName" 1755 #| msgid "Neh" 1756 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName" 1757 msgid "Neh" 1758 msgstr "Neh" 1759 1760 #. +> stable 1761 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:317 1762 msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortName" 1763 msgid "Neh" 1764 msgstr "Neh" 1765 1766 #. +> trunk 1767 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:160 1768 #, fuzzy 1769 #| msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortName" 1770 #| msgid "Pag" 1771 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName" 1772 msgid "Pag" 1773 msgstr "Pag" 1774 1775 #. +> stable 1776 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:319 1777 msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortName" 1778 msgid "Pag" 1779 msgstr "Pag" 1780 1781 #. +> trunk 1782 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:169 1783 #, fuzzy 1784 #| msgctxt "Ethiopian month 1 - LongNamePossessive" 1785 #| msgid "of Meskerem" 1786 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive" 1787 msgid "of Meskerem" 1788 msgstr "od Meskerema" 1789 1790 #. +> stable 637 1791 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:262 638 1792 msgctxt "Ethiopian month 1 - LongNamePossessive" … … 640 1794 msgstr "od Meskerema" 641 1795 642 #. +> trunk stable 1796 #. +> trunk 1797 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:171 1798 #, fuzzy 1799 #| msgctxt "Ethiopian month 2 - LongNamePossessive" 1800 #| msgid "of Tequemt" 1801 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive" 1802 msgid "of Tequemt" 1803 msgstr "od Tequemta" 1804 1805 #. +> stable 643 1806 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:264 644 1807 msgctxt "Ethiopian month 2 - LongNamePossessive" … … 646 1809 msgstr "od Tequemta" 647 1810 648 #. +> trunk stable 1811 #. +> trunk 1812 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:173 1813 #, fuzzy 1814 #| msgctxt "Ethiopian month 3 - LongNamePossessive" 1815 #| msgid "of Hedar" 1816 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive" 1817 msgid "of Hedar" 1818 msgstr "od Hedara" 1819 1820 #. +> stable 649 1821 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:266 650 1822 msgctxt "Ethiopian month 3 - LongNamePossessive" … … 652 1824 msgstr "od Hedara" 653 1825 654 #. +> trunk stable 1826 #. +> trunk 1827 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:175 1828 #, fuzzy 1829 #| msgctxt "Ethiopian month 4 - LongNamePossessive" 1830 #| msgid "of Tahsas" 1831 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive" 1832 msgid "of Tahsas" 1833 msgstr "od Tahsasa" 1834 1835 #. +> stable 655 1836 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:268 656 1837 msgctxt "Ethiopian month 4 - LongNamePossessive" … … 658 1839 msgstr "od Tahsasa" 659 1840 660 #. +> trunk stable 1841 #. +> trunk 1842 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:177 1843 #, fuzzy 1844 #| msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortNamePossessive" 1845 #| msgid "of Ter" 1846 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName Possessive" 1847 msgid "of Ter" 1848 msgstr "od Ter" 1849 1850 #. +> stable 661 1851 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:270 662 1852 msgctxt "Ethiopian month 5 - LongNamePossessive" … … 664 1854 msgstr "od Tera" 665 1855 666 #. +> trunk stable 1856 #. +> trunk 1857 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:179 1858 #, fuzzy 1859 #| msgctxt "Ethiopian month 6 - LongNamePossessive" 1860 #| msgid "of Yakatit" 1861 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive" 1862 msgid "of Yakatit" 1863 msgstr "od Yakatita" 1864 1865 #. +> stable 667 1866 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:272 668 1867 msgctxt "Ethiopian month 6 - LongNamePossessive" … … 670 1869 msgstr "od Yakatita" 671 1870 672 #. +> trunk stable 1871 #. +> trunk 1872 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:181 1873 #, fuzzy 1874 #| msgctxt "Ethiopian month 7 - LongNamePossessive" 1875 #| msgid "of Magabit" 1876 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive" 1877 msgid "of Magabit" 1878 msgstr "od Magabita" 1879 1880 #. +> stable 673 1881 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:274 674 1882 msgctxt "Ethiopian month 7 - LongNamePossessive" … … 676 1884 msgstr "od Magabita" 677 1885 678 #. +> trunk stable 1886 #. +> trunk 1887 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:183 1888 #, fuzzy 1889 #| msgctxt "Ethiopian month 8 - LongNamePossessive" 1890 #| msgid "of Miyazya" 1891 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive" 1892 msgid "of Miyazya" 1893 msgstr "od Miyazya" 1894 1895 #. +> stable 679 1896 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:276 680 1897 msgctxt "Ethiopian month 8 - LongNamePossessive" … … 682 1899 msgstr "od Miyazya" 683 1900 684 #. +> trunk stable 1901 #. +> trunk 1902 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:185 1903 #, fuzzy 1904 #| msgctxt "Ethiopian month 9 - LongNamePossessive" 1905 #| msgid "of Genbot" 1906 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive" 1907 msgid "of Genbot" 1908 msgstr "od Genbota" 1909 1910 #. +> stable 685 1911 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:278 686 1912 msgctxt "Ethiopian month 9 - LongNamePossessive" … … 688 1914 msgstr "od Genbota" 689 1915 690 #. +> trunk stable 1916 #. +> trunk 1917 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:187 1918 #, fuzzy 1919 #| msgctxt "Ethiopian month 10 - LongNamePossessive" 1920 #| msgid "of Sene" 1921 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive" 1922 msgid "of Sene" 1923 msgstr "od Sene" 1924 1925 #. +> stable 691 1926 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:280 692 1927 msgctxt "Ethiopian month 10 - LongNamePossessive" … … 694 1929 msgstr "od Sene" 695 1930 696 #. +> trunk stable 1931 #. +> trunk 1932 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:189 1933 #, fuzzy 1934 #| msgctxt "Ethiopian month 11 - LongNamePossessive" 1935 #| msgid "of Hamle" 1936 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive" 1937 msgid "of Hamle" 1938 msgstr "od Hamle" 1939 1940 #. +> stable 697 1941 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:282 698 1942 msgctxt "Ethiopian month 11 - LongNamePossessive" … … 700 1944 msgstr "od Hamle" 701 1945 702 #. +> trunk stable 1946 #. +> trunk 1947 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:191 1948 #, fuzzy 1949 #| msgctxt "Ethiopian month 12 - LongNamePossessive" 1950 #| msgid "of Nehase" 1951 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive" 1952 msgid "of Nehase" 1953 msgstr "od Nehase" 1954 1955 #. +> stable 703 1956 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:284 704 1957 msgctxt "Ethiopian month 12 - LongNamePossessive" … … 706 1959 msgstr "od Nehase" 707 1960 708 #. +> trunk stable 1961 #. +> trunk 1962 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:193 1963 #, fuzzy 1964 #| msgctxt "Ethiopian month 13 - LongNamePossessive" 1965 #| msgid "of Pagumen" 1966 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive" 1967 msgid "of Pagumen" 1968 msgstr "od Pagumena" 1969 1970 #. +> stable 709 1971 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:286 710 1972 msgctxt "Ethiopian month 13 - LongNamePossessive" … … 712 1974 msgstr "od Pagumena" 713 1975 714 #. +> trunk stable 715 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:295 716 msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortName" 717 msgid "Mes" 718 msgstr "Mes" 719 720 #. +> trunk stable 721 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:297 722 msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortName" 723 msgid "Teq" 724 msgstr "Teq" 725 726 #. +> trunk stable 727 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:299 728 msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortName" 729 msgid "Hed" 730 msgstr "Hed" 731 732 #. +> trunk stable 733 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:301 734 msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortName" 735 msgid "Tah" 736 msgstr "Tah" 737 738 #. +> trunk stable 739 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:303 740 msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortName" 741 msgid "Ter" 742 msgstr "Ter" 743 744 #. +> trunk stable 745 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:305 746 msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortName" 747 msgid "Yak" 748 msgstr "Yak" 749 750 #. +> trunk stable 751 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:307 752 msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortName" 753 msgid "Mag" 754 msgstr "Mag" 755 756 #. +> trunk stable 757 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:309 758 msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortName" 759 msgid "Miy" 760 msgstr "Miy" 761 762 #. +> trunk stable 763 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:311 764 msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortName" 765 msgid "Gen" 766 msgstr "Gen" 767 768 #. +> trunk stable 769 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:313 770 msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortName" 771 msgid "Sen" 772 msgstr "Sen" 773 774 #. +> trunk stable 775 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:315 776 msgctxt "Ethiopian month 11 - ShortName" 777 msgid "Ham" 778 msgstr "Ham" 779 780 #. +> trunk stable 781 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:317 782 msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortName" 783 msgid "Neh" 784 msgstr "Neh" 785 786 #. +> trunk stable 787 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:319 788 msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortName" 789 msgid "Pag" 790 msgstr "Pag" 791 792 #. +> trunk stable 1976 #. +> trunk 1977 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:202 1978 #, fuzzy 1979 #| msgctxt "Ethiopian month 1 - LongName" 1980 #| msgid "Meskerem" 1981 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName" 1982 msgid "Meskerem" 1983 msgstr "Meskerem" 1984 1985 #. +> stable 793 1986 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:328 794 1987 msgctxt "Ethiopian month 1 - LongName" … … 796 1989 msgstr "Meskerem" 797 1990 798 #. +> trunk stable 1991 #. +> trunk 1992 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:204 1993 #, fuzzy 1994 #| msgctxt "Ethiopian month 2 - LongName" 1995 #| msgid "Tequemt" 1996 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName" 1997 msgid "Tequemt" 1998 msgstr "Tequemt" 1999 2000 #. +> stable 799 2001 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:330 800 2002 msgctxt "Ethiopian month 2 - LongName" … … 802 2004 msgstr "Tequemt" 803 2005 804 #. +> trunk stable 2006 #. +> trunk 2007 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:206 2008 #, fuzzy 2009 #| msgctxt "Ethiopian month 3 - LongName" 2010 #| msgid "Hedar" 2011 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName" 2012 msgid "Hedar" 2013 msgstr "Hedar" 2014 2015 #. +> stable 805 2016 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:332 806 2017 msgctxt "Ethiopian month 3 - LongName" … … 808 2019 msgstr "Hedar" 809 2020 810 #. +> trunk stable 2021 #. +> trunk 2022 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:208 2023 #, fuzzy 2024 #| msgctxt "Ethiopian month 4 - LongName" 2025 #| msgid "Tahsas" 2026 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName" 2027 msgid "Tahsas" 2028 msgstr "Tahsas" 2029 2030 #. +> stable 811 2031 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:334 812 2032 msgctxt "Ethiopian month 4 - LongName" … … 814 2034 msgstr "Tahsas" 815 2035 816 #. +> trunk stable 2036 #. +> trunk 2037 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:210 2038 #, fuzzy 2039 #| msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortName" 2040 #| msgid "Ter" 2041 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName" 2042 msgid "Ter" 2043 msgstr "Ter" 2044 2045 #. +> stable 817 2046 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:336 818 2047 msgctxt "Ethiopian month 5 - LongName" … … 820 2049 msgstr "Ter" 821 2050 822 #. +> trunk stable 2051 #. +> trunk 2052 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:212 2053 #, fuzzy 2054 #| msgctxt "Ethiopian month 6 - LongName" 2055 #| msgid "Yakatit" 2056 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName" 2057 msgid "Yakatit" 2058 msgstr "Yakatit" 2059 2060 #. +> stable 823 2061 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:338 824 2062 msgctxt "Ethiopian month 6 - LongName" … … 826 2064 msgstr "Yakatit" 827 2065 828 #. +> trunk stable 2066 #. +> trunk 2067 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:214 2068 #, fuzzy 2069 #| msgctxt "Ethiopian month 7 - LongName" 2070 #| msgid "Magabit" 2071 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName" 2072 msgid "Magabit" 2073 msgstr "Magabit" 2074 2075 #. +> stable 829 2076 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:340 830 2077 msgctxt "Ethiopian month 7 - LongName" … … 832 2079 msgstr "Magabit" 833 2080 834 #. +> trunk stable 2081 #. +> trunk 2082 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:216 2083 #, fuzzy 2084 #| msgctxt "Ethiopian month 8 - LongName" 2085 #| msgid "Miyazya" 2086 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName" 2087 msgid "Miyazya" 2088 msgstr "Miyazya" 2089 2090 #. +> stable 835 2091 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:342 836 2092 msgctxt "Ethiopian month 8 - LongName" … … 838 2094 msgstr "Miyazya" 839 2095 840 #. +> trunk stable 2096 #. +> trunk 2097 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:218 2098 #, fuzzy 2099 #| msgctxt "Ethiopian month 9 - LongName" 2100 #| msgid "Genbot" 2101 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName" 2102 msgid "Genbot" 2103 msgstr "Genbot" 2104 2105 #. +> stable 841 2106 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:344 842 2107 msgctxt "Ethiopian month 9 - LongName" … … 844 2109 msgstr "Genbot" 845 2110 846 #. +> trunk stable 2111 #. +> trunk 2112 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:220 2113 #, fuzzy 2114 #| msgctxt "Ethiopian month 10 - LongName" 2115 #| msgid "Sene" 2116 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName" 2117 msgid "Sene" 2118 msgstr "Sene" 2119 2120 #. +> stable 847 2121 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:346 848 2122 msgctxt "Ethiopian month 10 - LongName" … … 850 2124 msgstr "Sene" 851 2125 852 #. +> trunk stable 2126 #. +> trunk 2127 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:222 2128 #, fuzzy 2129 #| msgctxt "Ethiopian month 11 - LongName" 2130 #| msgid "Hamle" 2131 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName" 2132 msgid "Hamle" 2133 msgstr "Hamle" 2134 2135 #. +> stable 853 2136 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:348 854 2137 msgctxt "Ethiopian month 11 - LongName" … … 856 2139 msgstr "Hamle" 857 2140 858 #. +> trunk stable 2141 #. +> trunk 2142 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:224 2143 #, fuzzy 2144 #| msgctxt "Ethiopian month 12 - LongName" 2145 #| msgid "Nehase" 2146 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName" 2147 msgid "Nehase" 2148 msgstr "Nehase" 2149 2150 #. +> stable 859 2151 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:350 860 2152 msgctxt "Ethiopian month 12 - LongName" … … 862 2154 msgstr "Nehase" 863 2155 864 #. +> trunk stable 2156 #. +> trunk 2157 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:226 2158 #, fuzzy 2159 #| msgctxt "Ethiopian month 13 - LongName" 2160 #| msgid "Pagumen" 2161 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName" 2162 msgid "Pagumen" 2163 msgstr "Pagumen" 2164 2165 #. +> stable 865 2166 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:352 866 2167 msgctxt "Ethiopian month 13 - LongName" … … 868 2169 msgstr "Pagumen" 869 2170 870 #. +> trunk stable 2171 #. +> trunk 2172 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:238 2173 #, fuzzy 2174 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::NarrowName " 2175 msgid "S" 2176 msgstr "S" 2177 2178 #. +> trunk 2179 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:240 2180 #, fuzzy 2181 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::NarrowName " 2182 msgid "M" 2183 msgstr "AM" 2184 2185 #. +> trunk 2186 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:242 2187 #, fuzzy 2188 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::NarrowName " 2189 msgid "R" 2190 msgstr "R" 2191 2192 #. +> trunk 2193 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:244 2194 #, fuzzy 2195 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::NarrowName " 2196 msgid "H" 2197 msgstr "H:" 2198 2199 #. +> trunk 2200 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:246 2201 #, fuzzy 2202 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::NarrowName " 2203 msgid "A" 2204 msgstr "A" 2205 2206 #. +> trunk 2207 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:248 2208 #, fuzzy 2209 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::NarrowName " 2210 msgid "Q" 2211 msgstr "Kv" 2212 2213 #. +> trunk 2214 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:250 2215 #, fuzzy 2216 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::NarrowName " 2217 msgid "E" 2218 msgstr "I" 2219 2220 #. +> trunk 2221 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:259 2222 #, fuzzy 2223 #| msgctxt "Ethiopian weekday 1 - ShortDayName" 2224 #| msgid "Seg" 2225 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::ShortName" 2226 msgid "Seg" 2227 msgstr "Seg" 2228 2229 #. +> stable 871 2230 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:368 872 2231 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - ShortDayName" … … 874 2233 msgstr "Seg" 875 2234 876 #. +> trunk stable 2235 #. +> trunk 2236 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:261 2237 #, fuzzy 2238 #| msgctxt "Ethiopian weekday 2 - ShortDayName" 2239 #| msgid "Mak" 2240 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName" 2241 msgid "Mak" 2242 msgstr "Mak" 2243 2244 #. +> stable 877 2245 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:369 878 2246 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - ShortDayName" … … 880 2248 msgstr "Mak" 881 2249 882 #. +> trunk stable 2250 #. +> trunk 2251 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:263 2252 #, fuzzy 2253 #| msgctxt "Ethiopian weekday 3 - ShortDayName" 2254 #| msgid "Rob" 2255 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName" 2256 msgid "Rob" 2257 msgstr "Rob" 2258 2259 #. +> stable 883 2260 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:370 884 2261 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - ShortDayName" … … 886 2263 msgstr "Rob" 887 2264 888 #. +> trunk stable 2265 #. +> trunk 2266 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:265 2267 #, fuzzy 2268 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::ShortName" 2269 msgid "Ham" 2270 msgstr "prÅ¡ut" 2271 2272 #. +> stable 889 2273 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:371 890 2274 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - ShortDayName" … … 892 2276 msgstr "Ham" 893 2277 894 #. +> trunk stable 2278 #. +> trunk 2279 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:267 2280 #, fuzzy 2281 #| msgid "Arb" 2282 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName" 2283 msgid "Arb" 2284 msgstr "Arb" 2285 2286 #. +> stable 895 2287 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:372 896 2288 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - ShortDayName" … … 898 2290 msgstr "Arb" 899 2291 900 #. +> trunk stable 2292 #. +> trunk 2293 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:269 2294 #, fuzzy 2295 #| msgctxt "Ethiopian weekday 6 - ShortDayName" 2296 #| msgid "Qed" 2297 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName" 2298 msgid "Qed" 2299 msgstr "Qed" 2300 2301 #. +> stable 901 2302 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:373 902 2303 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - ShortDayName" … … 904 2305 msgstr "Qed" 905 2306 906 #. +> trunk stable 2307 #. +> trunk 2308 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:271 2309 #, fuzzy 2310 #| msgctxt "Ethiopian weekday 7 - ShortDayName" 2311 #| msgid "Ehu" 2312 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName" 2313 msgid "Ehu" 2314 msgstr "Ehu" 2315 2316 #. +> stable 907 2317 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:374 908 2318 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - ShortDayName" … … 910 2320 msgstr "Ehu" 911 2321 912 #. +> trunk stable 2322 #. +> trunk 2323 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:278 2324 #, fuzzy 2325 #| msgctxt "Ethiopian weekday 1 - LongDayName" 2326 #| msgid "Segno" 2327 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName" 2328 msgid "Segno" 2329 msgstr "Segno" 2330 2331 #. +> stable 913 2332 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:380 914 2333 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - LongDayName" … … 916 2335 msgstr "Segno" 917 2336 918 #. +> trunk stable 2337 #. +> trunk 2338 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:280 2339 #, fuzzy 2340 #| msgctxt "Ethiopian weekday 2 - LongDayName" 2341 #| msgid "Maksegno" 2342 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName" 2343 msgid "Maksegno" 2344 msgstr "Maksegno" 2345 2346 #. +> stable 919 2347 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:381 920 2348 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - LongDayName" … … 922 2350 msgstr "Maksegno" 923 2351 924 #. +> trunk stable 2352 #. +> trunk 2353 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:282 2354 #, fuzzy 2355 #| msgctxt "Ethiopian weekday 3 - ShortDayName" 2356 #| msgid "Rob" 2357 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::LongName" 2358 msgid "Rob" 2359 msgstr "Rob" 2360 2361 #. +> stable 925 2362 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:382 926 2363 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - LongDayName" … … 928 2365 msgstr "Rob" 929 2366 930 #. +> trunk stable 2367 #. +> trunk 2368 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:284 2369 #, fuzzy 2370 #| msgctxt "Ethiopian weekday 4 - LongDayName" 2371 #| msgid "Hamus" 2372 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName" 2373 msgid "Hamus" 2374 msgstr "Hamus" 2375 2376 #. +> stable 931 2377 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:383 932 2378 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - LongDayName" … … 934 2380 msgstr "Hamus" 935 2381 936 #. +> trunk stable 2382 #. +> trunk 2383 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:286 2384 #, fuzzy 2385 #| msgid "Arb" 2386 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName" 2387 msgid "Arb" 2388 msgstr "Arb" 2389 2390 #. +> stable 937 2391 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:384 938 2392 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - LongDayName" … … 940 2394 msgstr "Arb" 941 2395 942 #. +> trunk stable 2396 #. +> trunk 2397 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:288 2398 #, fuzzy 2399 #| msgctxt "Ethiopian weekday 6 - LongDayName" 2400 #| msgid "Qedame" 2401 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName" 2402 msgid "Qedame" 2403 msgstr "Qedame" 2404 2405 #. +> stable 943 2406 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:385 944 2407 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - LongDayName" … … 946 2409 msgstr "Qedame" 947 2410 948 #. +> trunk stable 2411 #. +> trunk 2412 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:290 2413 #, fuzzy 2414 #| msgctxt "Ethiopian weekday 7 - LongDayName" 2415 #| msgid "Ehud" 2416 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName" 2417 msgid "Ehud" 2418 msgstr "Ehud" 2419 2420 #. +> stable 949 2421 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:386 950 2422 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - LongDayName" … … 953 2425 954 2426 #. +> trunk stable 955 #: kcalendarsystemgregorian.cpp: 88kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:602427 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:90 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:60 956 2428 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat" 957 2429 msgid "Before Common Era" … … 959 2431 960 2432 #. +> trunk stable 961 #: kcalendarsystemgregorian.cpp: 89kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:612433 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:91 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:61 962 2434 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat" 963 2435 msgid "BCE" … … 965 2437 966 2438 #. +> trunk stable 967 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:9 1kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:632439 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:93 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:63 968 2440 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat" 969 2441 msgid "Before Christ" … … 971 2443 972 2444 #. +> trunk stable 973 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:9 2kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:642445 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:94 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:64 974 2446 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat" 975 2447 msgid "BC" … … 977 2449 978 2450 #. +> trunk stable 979 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:9 4kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:662451 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:96 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:66 980 2452 #, c-format 981 2453 msgctxt "(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC" … … 984 2456 985 2457 #. +> trunk stable 986 #: kcalendarsystemgregorian.cpp: 98kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:702458 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:100 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:70 987 2459 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat" 988 2460 msgid "Common Era" … … 990 2462 991 2463 #. +> trunk stable 992 #: kcalendarsystemgregorian.cpp: 99kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:712464 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:101 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:71 993 2465 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat" 994 2466 msgid "CE" … … 996 2468 997 2469 #. +> trunk stable 998 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:10 1kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:732470 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:103 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:73 999 2471 #: kcalendarsystemjapanese.cpp:63 1000 2472 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat" … … 1003 2475 1004 2476 #. +> trunk stable 1005 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:10 2kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:742477 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:104 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:74 1006 2478 #: kcalendarsystemjapanese.cpp:64 1007 2479 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat" … … 1010 2482 1011 2483 #. +> trunk stable 1012 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:10 4kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:762484 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:106 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:76 1013 2485 #: kcalendarsystemjapanese.cpp:65 1014 2486 #, c-format … … 1017 2489 msgstr "%Ey %EC" 1018 2490 1019 #. +> trunk stable 2491 #. +> trunk 2492 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:175 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:171 2493 #, fuzzy 2494 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName" 2495 msgid "J" 2496 msgstr "J" 2497 2498 #. +> trunk 2499 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:177 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:173 2500 #, fuzzy 2501 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName" 2502 msgid "F" 2503 msgstr "F" 2504 2505 #. +> trunk 2506 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:179 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:175 2507 #, fuzzy 2508 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName" 2509 msgid "M" 2510 msgstr "AM" 2511 2512 #. +> trunk 2513 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:181 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:177 2514 #, fuzzy 2515 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName" 2516 msgid "A" 2517 msgstr "A" 2518 2519 #. +> trunk 2520 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:183 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:179 2521 #, fuzzy 2522 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName" 2523 msgid "M" 2524 msgstr "AM" 2525 2526 #. +> trunk 2527 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:185 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:181 2528 #, fuzzy 2529 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName" 2530 msgid "J" 2531 msgstr "J" 2532 2533 #. +> trunk 2534 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:187 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:183 2535 #, fuzzy 2536 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName" 2537 msgid "J" 2538 msgstr "J" 2539 2540 #. +> trunk 2541 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:189 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:185 2542 #, fuzzy 2543 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName" 2544 msgid "A" 2545 msgstr "A" 2546 2547 #. +> trunk 2548 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:191 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:187 2549 #, fuzzy 2550 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName" 2551 msgid "S" 2552 msgstr "S" 2553 2554 #. +> trunk 2555 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:193 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:189 2556 #, fuzzy 2557 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName" 2558 msgid "O" 2559 msgstr "OR" 2560 2561 #. +> trunk 2562 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:195 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:191 2563 #, fuzzy 2564 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName" 2565 msgid "N" 2566 msgstr "S" 2567 2568 #. +> trunk 2569 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:197 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:193 2570 #, fuzzy 2571 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName" 2572 msgid "D" 2573 msgstr "V" 2574 2575 #. +> trunk 2576 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:206 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:202 2577 #, fuzzy 2578 #| msgctxt "of January" 2579 #| msgid "of Jan" 2580 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 2581 msgid "of Jan" 2582 msgstr "sij" 2583 2584 #. +> stable 1020 2585 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:337 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:331 1021 2586 #: kcalendarsystemjulian.cpp:345 … … 1024 2589 msgstr "sij" 1025 2590 1026 #. +> trunk stable 2591 #. +> trunk 2592 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:208 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:204 2593 #, fuzzy 2594 #| msgctxt "of February" 2595 #| msgid "of Feb" 2596 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 2597 msgid "of Feb" 2598 msgstr "velj" 2599 2600 #. +> stable 1027 2601 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:339 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:333 1028 2602 #: kcalendarsystemjulian.cpp:347 … … 1031 2605 msgstr "velj" 1032 2606 1033 #. +> trunk stable 2607 #. +> trunk 2608 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:210 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:206 2609 #, fuzzy 2610 #| msgctxt "of March" 2611 #| msgid "of Mar" 2612 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 2613 msgid "of Mar" 2614 msgstr "oÅŸu" 2615 2616 #. +> stable 1034 2617 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:341 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:335 1035 2618 #: kcalendarsystemjulian.cpp:349 … … 1038 2621 msgstr "oÅŸu" 1039 2622 1040 #. +> trunk stable 2623 #. +> trunk 2624 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:212 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:208 2625 #, fuzzy 2626 #| msgctxt "of April" 2627 #| msgid "of Apr" 2628 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 2629 msgid "of Apr" 2630 msgstr "tra" 2631 2632 #. +> stable 1041 2633 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:343 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:337 1042 2634 #: kcalendarsystemjulian.cpp:351 … … 1045 2637 msgstr "tra" 1046 2638 1047 #. +> trunk stable 2639 #. +> trunk 2640 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:214 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:210 2641 #, fuzzy 2642 #| msgctxt "of May short" 2643 #| msgid "of May" 2644 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 2645 msgid "of May" 2646 msgstr "svi" 2647 2648 #. +> trunk 2649 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:216 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:212 2650 #, fuzzy 2651 #| msgctxt "of June" 2652 #| msgid "of Jun" 2653 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 2654 msgid "of Jun" 2655 msgstr "lip" 2656 2657 #. +> stable 2658 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:347 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:341 2659 #: kcalendarsystemjulian.cpp:355 2660 msgctxt "of June" 2661 msgid "of Jun" 2662 msgstr "lip" 2663 2664 #. +> trunk 2665 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:218 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:214 2666 #, fuzzy 2667 #| msgctxt "of July" 2668 #| msgid "of Jul" 2669 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 2670 msgid "of Jul" 2671 msgstr "srp" 2672 2673 #. +> stable 2674 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:349 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:343 2675 #: kcalendarsystemjulian.cpp:357 2676 msgctxt "of July" 2677 msgid "of Jul" 2678 msgstr "srp" 2679 2680 #. +> trunk 2681 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:220 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:216 2682 #, fuzzy 2683 #| msgctxt "of August" 2684 #| msgid "of Aug" 2685 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 2686 msgid "of Aug" 2687 msgstr "kol" 2688 2689 #. +> stable 2690 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:351 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:345 2691 #: kcalendarsystemjulian.cpp:359 2692 msgctxt "of August" 2693 msgid "of Aug" 2694 msgstr "kol" 2695 2696 #. +> trunk 2697 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:222 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:218 2698 #, fuzzy 2699 #| msgctxt "of September" 2700 #| msgid "of Sep" 2701 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 2702 msgid "of Sep" 2703 msgstr "ruj" 2704 2705 #. +> stable 2706 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:353 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:347 2707 #: kcalendarsystemjulian.cpp:361 2708 msgctxt "of September" 2709 msgid "of Sep" 2710 msgstr "ruj" 2711 2712 #. +> trunk 2713 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:224 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:220 2714 #, fuzzy 2715 #| msgctxt "of October" 2716 #| msgid "of Oct" 2717 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 2718 msgid "of Oct" 2719 msgstr "lis" 2720 2721 #. +> stable 2722 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:355 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:349 2723 #: kcalendarsystemjulian.cpp:363 2724 msgctxt "of October" 2725 msgid "of Oct" 2726 msgstr "lis" 2727 2728 #. +> trunk 2729 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:226 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:222 2730 #, fuzzy 2731 #| msgctxt "of November" 2732 #| msgid "of Nov" 2733 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 2734 msgid "of Nov" 2735 msgstr "stu" 2736 2737 #. +> stable 2738 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:357 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:351 2739 #: kcalendarsystemjulian.cpp:365 2740 msgctxt "of November" 2741 msgid "of Nov" 2742 msgstr "stu" 2743 2744 #. +> trunk 2745 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:228 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:224 2746 #, fuzzy 2747 #| msgctxt "of December" 2748 #| msgid "of Dec" 2749 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 2750 msgid "of Dec" 2751 msgstr "pro" 2752 2753 #. +> stable 2754 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:359 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:353 2755 #: kcalendarsystemjulian.cpp:367 2756 msgctxt "of December" 2757 msgid "of Dec" 2758 msgstr "pro" 2759 2760 #. +> trunk 2761 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:237 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:233 2762 #, fuzzy 2763 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName" 2764 msgid "Jan" 2765 msgstr "Sij" 2766 2767 #. +> stable 2768 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:399 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:393 2769 #: kcalendarsystemjulian.cpp:407 2770 msgctxt "January" 2771 msgid "Jan" 2772 msgstr "sij" 2773 2774 #. +> trunk 2775 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:239 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:235 2776 #, fuzzy 2777 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName" 2778 msgid "Feb" 2779 msgstr "Vel" 2780 2781 #. +> stable 2782 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:401 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:395 2783 #: kcalendarsystemjulian.cpp:409 2784 msgctxt "February" 2785 msgid "Feb" 2786 msgstr "velj" 2787 2788 #. +> trunk 2789 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:241 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:237 2790 #, fuzzy 2791 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName" 2792 msgid "Mar" 2793 msgstr "OÅŸu" 2794 2795 #. +> stable 2796 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:403 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:397 2797 #: kcalendarsystemjulian.cpp:411 2798 msgctxt "March" 2799 msgid "Mar" 2800 msgstr "oÅŸu" 2801 2802 #. +> trunk 2803 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:243 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:239 2804 #, fuzzy 2805 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName" 2806 msgid "Apr" 2807 msgstr "Tra" 2808 2809 #. +> stable 2810 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:405 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:399 2811 #: kcalendarsystemjulian.cpp:413 2812 msgctxt "April" 2813 msgid "Apr" 2814 msgstr "tra" 2815 2816 #. +> trunk 2817 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:245 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:241 2818 #, fuzzy 2819 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName" 2820 msgid "May" 2821 msgstr "Svibanj" 2822 2823 #. +> trunk 2824 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:247 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:243 2825 #, fuzzy 2826 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName" 2827 msgid "Jun" 2828 msgstr "Lip" 2829 2830 #. +> stable 2831 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:409 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:403 2832 #: kcalendarsystemjulian.cpp:417 2833 msgctxt "June" 2834 msgid "Jun" 2835 msgstr "lip" 2836 2837 #. +> trunk 2838 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:249 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:245 2839 #, fuzzy 2840 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName" 2841 msgid "Jul" 2842 msgstr "Srp" 2843 2844 #. +> stable 2845 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:411 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:405 2846 #: kcalendarsystemjulian.cpp:419 2847 msgctxt "July" 2848 msgid "Jul" 2849 msgstr "srp" 2850 2851 #. +> trunk 2852 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:251 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:247 2853 #, fuzzy 2854 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName" 2855 msgid "Aug" 2856 msgstr "Kol" 2857 2858 #. +> stable 2859 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:413 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:407 2860 #: kcalendarsystemjulian.cpp:421 2861 msgctxt "August" 2862 msgid "Aug" 2863 msgstr "kol" 2864 2865 #. +> trunk 2866 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:253 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:249 2867 #, fuzzy 2868 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName" 2869 msgid "Sep" 2870 msgstr "Ruj" 2871 2872 #. +> stable 2873 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:415 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:409 2874 #: kcalendarsystemjulian.cpp:423 2875 msgctxt "September" 2876 msgid "Sep" 2877 msgstr "ruj" 2878 2879 #. +> trunk 2880 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:255 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:251 2881 #, fuzzy 2882 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName" 2883 msgid "Oct" 2884 msgstr "Lis" 2885 2886 #. +> stable 2887 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:417 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:411 2888 #: kcalendarsystemjulian.cpp:425 2889 msgctxt "October" 2890 msgid "Oct" 2891 msgstr "lis" 2892 2893 #. +> trunk 2894 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:257 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:253 2895 #, fuzzy 2896 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName" 2897 msgid "Nov" 2898 msgstr "Stu" 2899 2900 #. +> stable 2901 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:419 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:413 2902 #: kcalendarsystemjulian.cpp:427 2903 msgctxt "November" 2904 msgid "Nov" 2905 msgstr "stu" 2906 2907 #. +> trunk 2908 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:259 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:255 2909 #, fuzzy 2910 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName" 2911 msgid "Dec" 2912 msgstr "Pro" 2913 2914 #. +> stable 2915 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:421 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:415 2916 #: kcalendarsystemjulian.cpp:429 2917 msgctxt "December" 2918 msgid "Dec" 2919 msgstr "pro" 2920 2921 #. +> trunk 2922 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:268 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:264 2923 #, fuzzy 2924 #| msgid "of January" 2925 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive" 2926 msgid "of January" 2927 msgstr "sijeÄnja" 2928 2929 #. +> stable 2930 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:368 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:362 2931 #: kcalendarsystemjulian.cpp:376 2932 msgid "of January" 2933 msgstr "sijeÄnja" 2934 2935 #. +> trunk 2936 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:270 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:266 2937 #, fuzzy 2938 #| msgid "of February" 2939 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive" 2940 msgid "of February" 2941 msgstr "veljaÄe" 2942 2943 #. +> stable 2944 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:370 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:364 2945 #: kcalendarsystemjulian.cpp:378 2946 msgid "of February" 2947 msgstr "veljaÄe" 2948 2949 #. +> trunk 2950 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:272 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:268 2951 #, fuzzy 2952 #| msgid "of March" 2953 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive" 2954 msgid "of March" 2955 msgstr "oÅŸujka" 2956 2957 #. +> stable 2958 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:372 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:366 2959 #: kcalendarsystemjulian.cpp:380 2960 msgid "of March" 2961 msgstr "oÅŸujka" 2962 2963 #. +> trunk 2964 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:274 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:270 2965 #, fuzzy 2966 #| msgid "of April" 2967 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive" 2968 msgid "of April" 2969 msgstr "travnja" 2970 2971 #. +> stable 2972 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:374 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:368 2973 #: kcalendarsystemjulian.cpp:382 2974 msgid "of April" 2975 msgstr "travnja" 2976 2977 #. +> trunk 2978 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:276 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:272 2979 #, fuzzy 2980 #| msgctxt "of May short" 2981 #| msgid "of May" 2982 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive" 2983 msgid "of May" 2984 msgstr "svi" 2985 2986 #. +> stable 1048 2987 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:345 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:339 1049 2988 #: kcalendarsystemjulian.cpp:353 … … 1052 2991 msgstr "svi" 1053 2992 1054 #. +> trunk stable 1055 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:347 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:341 1056 #: kcalendarsystemjulian.cpp:355 1057 msgctxt "of June" 1058 msgid "of Jun" 1059 msgstr "lip" 1060 1061 #. +> trunk stable 1062 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:349 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:343 1063 #: kcalendarsystemjulian.cpp:357 1064 msgctxt "of July" 1065 msgid "of Jul" 1066 msgstr "srp" 1067 1068 #. +> trunk stable 1069 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:351 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:345 1070 #: kcalendarsystemjulian.cpp:359 1071 msgctxt "of August" 1072 msgid "of Aug" 1073 msgstr "kol" 1074 1075 #. +> trunk stable 1076 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:353 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:347 1077 #: kcalendarsystemjulian.cpp:361 1078 msgctxt "of September" 1079 msgid "of Sep" 1080 msgstr "ruj" 1081 1082 #. +> trunk stable 1083 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:355 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:349 1084 #: kcalendarsystemjulian.cpp:363 1085 msgctxt "of October" 1086 msgid "of Oct" 1087 msgstr "lis" 1088 1089 #. +> trunk stable 1090 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:357 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:351 1091 #: kcalendarsystemjulian.cpp:365 1092 msgctxt "of November" 1093 msgid "of Nov" 1094 msgstr "stu" 1095 1096 #. +> trunk stable 1097 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:359 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:353 1098 #: kcalendarsystemjulian.cpp:367 1099 msgctxt "of December" 1100 msgid "of Dec" 1101 msgstr "pro" 1102 1103 #. +> trunk stable 1104 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:368 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:362 1105 #: kcalendarsystemjulian.cpp:376 1106 msgid "of January" 1107 msgstr "sijeÄnja" 1108 1109 #. +> trunk stable 1110 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:370 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:364 1111 #: kcalendarsystemjulian.cpp:378 1112 msgid "of February" 1113 msgstr "veljaÄe" 1114 1115 #. +> trunk stable 1116 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:372 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:366 1117 #: kcalendarsystemjulian.cpp:380 1118 msgid "of March" 1119 msgstr "oÅŸujka" 1120 1121 #. +> trunk stable 1122 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:374 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:368 1123 #: kcalendarsystemjulian.cpp:382 1124 msgid "of April" 1125 msgstr "travnja" 1126 1127 #. +> trunk stable 2993 #. +> stable 1128 2994 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:376 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:370 1129 2995 #: kcalendarsystemjulian.cpp:384 … … 1132 2998 msgstr "svibnja" 1133 2999 1134 #. +> trunk stable 3000 #. +> trunk 3001 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:278 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:274 3002 #, fuzzy 3003 #| msgid "of June" 3004 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive" 3005 msgid "of June" 3006 msgstr "lipnja" 3007 3008 #. +> stable 1135 3009 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:378 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:372 1136 3010 #: kcalendarsystemjulian.cpp:386 … … 1138 3012 msgstr "lipnja" 1139 3013 1140 #. +> trunk stable 3014 #. +> trunk 3015 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:280 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:276 3016 #, fuzzy 3017 #| msgid "of July" 3018 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive" 3019 msgid "of July" 3020 msgstr "srpnja" 3021 3022 #. +> stable 1141 3023 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:380 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:374 1142 3024 #: kcalendarsystemjulian.cpp:388 … … 1144 3026 msgstr "srpnja" 1145 3027 1146 #. +> trunk stable 3028 #. +> trunk 3029 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:282 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:278 3030 #, fuzzy 3031 #| msgid "of August" 3032 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive" 3033 msgid "of August" 3034 msgstr "kolovoza" 3035 3036 #. +> stable 1147 3037 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:382 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:376 1148 3038 #: kcalendarsystemjulian.cpp:390 … … 1150 3040 msgstr "kolovoza" 1151 3041 1152 #. +> trunk stable 3042 #. +> trunk 3043 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:284 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:280 3044 #, fuzzy 3045 #| msgid "of September" 3046 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive" 3047 msgid "of September" 3048 msgstr "rujna" 3049 3050 #. +> stable 1153 3051 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:384 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:378 1154 3052 #: kcalendarsystemjulian.cpp:392 … … 1156 3054 msgstr "rujna" 1157 3055 1158 #. +> trunk stable 3056 #. +> trunk 3057 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:286 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:282 3058 #, fuzzy 3059 #| msgid "of October" 3060 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive" 3061 msgid "of October" 3062 msgstr "listopada" 3063 3064 #. +> stable 1159 3065 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:386 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:380 1160 3066 #: kcalendarsystemjulian.cpp:394 … … 1162 3068 msgstr "listopada" 1163 3069 1164 #. +> trunk stable 3070 #. +> trunk 3071 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:288 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:284 3072 #, fuzzy 3073 #| msgid "of November" 3074 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive" 3075 msgid "of November" 3076 msgstr "studenog" 3077 3078 #. +> stable 1165 3079 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:388 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:382 1166 3080 #: kcalendarsystemjulian.cpp:396 … … 1168 3082 msgstr "studenog" 1169 3083 1170 #. +> trunk stable 3084 #. +> trunk 3085 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:290 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:286 3086 #, fuzzy 3087 #| msgid "of December" 3088 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive" 3089 msgid "of December" 3090 msgstr "prosinca" 3091 3092 #. +> stable 1171 3093 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:390 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:384 1172 3094 #: kcalendarsystemjulian.cpp:398 … … 1174 3096 msgstr "prosinca" 1175 3097 1176 #. +> trunk stable 1177 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:399 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:393 1178 #: kcalendarsystemjulian.cpp:407 1179 msgctxt "January" 1180 msgid "Jan" 1181 msgstr "sij" 1182 1183 #. +> trunk stable 1184 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:401 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:395 1185 #: kcalendarsystemjulian.cpp:409 1186 msgctxt "February" 1187 msgid "Feb" 1188 msgstr "velj" 1189 1190 #. +> trunk stable 1191 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:403 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:397 1192 #: kcalendarsystemjulian.cpp:411 1193 msgctxt "March" 1194 msgid "Mar" 1195 msgstr "oÅŸu" 1196 1197 #. +> trunk stable 1198 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:405 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:399 1199 #: kcalendarsystemjulian.cpp:413 1200 msgctxt "April" 1201 msgid "Apr" 1202 msgstr "tra" 1203 1204 #. +> trunk stable 3098 #. +> trunk 3099 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:299 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:295 3100 #, fuzzy 3101 #| msgid "January" 3102 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName" 3103 msgid "January" 3104 msgstr "sijeÄanj" 3105 3106 #. +> stable 3107 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:430 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:424 3108 #: kcalendarsystemjulian.cpp:438 3109 msgid "January" 3110 msgstr "sijeÄanj" 3111 3112 #. +> trunk 3113 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:301 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:297 3114 #, fuzzy 3115 #| msgid "February" 3116 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName" 3117 msgid "February" 3118 msgstr "veljaÄa" 3119 3120 #. +> stable 3121 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:432 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:426 3122 #: kcalendarsystemjulian.cpp:440 3123 msgid "February" 3124 msgstr "veljaÄa" 3125 3126 #. +> trunk 3127 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:303 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:299 3128 #, fuzzy 3129 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName" 3130 msgid "March" 3131 msgstr "OÅŸujak" 3132 3133 #. +> stable 3134 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:434 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:428 3135 #: kcalendarsystemjulian.cpp:442 3136 msgctxt "March long" 3137 msgid "March" 3138 msgstr "oÅŸujak" 3139 3140 #. +> trunk 3141 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:305 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:301 3142 #, fuzzy 3143 #| msgid "April" 3144 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName" 3145 msgid "April" 3146 msgstr "travanj" 3147 3148 #. +> stable 3149 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:436 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:430 3150 #: kcalendarsystemjulian.cpp:444 3151 msgid "April" 3152 msgstr "travanj" 3153 3154 #. +> trunk 3155 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:307 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:303 3156 #, fuzzy 3157 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName" 3158 msgid "May" 3159 msgstr "Svibanj" 3160 3161 #. +> stable 1205 3162 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:407 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:401 1206 3163 #: kcalendarsystemjulian.cpp:415 … … 1209 3166 msgstr "svi" 1210 3167 1211 #. +> trunk stable 1212 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:409 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:403 1213 #: kcalendarsystemjulian.cpp:417 1214 msgctxt "June" 1215 msgid "Jun" 1216 msgstr "lip" 1217 1218 #. +> trunk stable 1219 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:411 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:405 1220 #: kcalendarsystemjulian.cpp:419 1221 msgctxt "July" 1222 msgid "Jul" 1223 msgstr "srp" 1224 1225 #. +> trunk stable 1226 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:413 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:407 1227 #: kcalendarsystemjulian.cpp:421 1228 msgctxt "August" 1229 msgid "Aug" 1230 msgstr "kol" 1231 1232 #. +> trunk stable 1233 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:415 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:409 1234 #: kcalendarsystemjulian.cpp:423 1235 msgctxt "September" 1236 msgid "Sep" 1237 msgstr "ruj" 1238 1239 #. +> trunk stable 1240 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:417 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:411 1241 #: kcalendarsystemjulian.cpp:425 1242 msgctxt "October" 1243 msgid "Oct" 1244 msgstr "lis" 1245 1246 #. +> trunk stable 1247 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:419 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:413 1248 #: kcalendarsystemjulian.cpp:427 1249 msgctxt "November" 1250 msgid "Nov" 1251 msgstr "stu" 1252 1253 #. +> trunk stable 1254 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:421 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:415 1255 #: kcalendarsystemjulian.cpp:429 1256 msgctxt "December" 1257 msgid "Dec" 1258 msgstr "pro" 1259 1260 #. +> trunk stable 1261 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:430 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:424 1262 #: kcalendarsystemjulian.cpp:438 1263 msgid "January" 1264 msgstr "sijeÄanj" 1265 1266 #. +> trunk stable 1267 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:432 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:426 1268 #: kcalendarsystemjulian.cpp:440 1269 msgid "February" 1270 msgstr "veljaÄa" 1271 1272 #. +> trunk stable 1273 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:434 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:428 1274 #: kcalendarsystemjulian.cpp:442 1275 msgctxt "March long" 1276 msgid "March" 1277 msgstr "oÅŸujak" 1278 1279 #. +> trunk stable 1280 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:436 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:430 1281 #: kcalendarsystemjulian.cpp:444 1282 msgid "April" 1283 msgstr "travanj" 1284 1285 #. +> trunk stable 3168 #. +> stable 1286 3169 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:438 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:432 1287 3170 #: kcalendarsystemjulian.cpp:446 … … 1290 3173 msgstr "svibanj" 1291 3174 1292 #. +> trunk stable 3175 #. +> trunk 3176 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:309 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:305 3177 #, fuzzy 3178 #| msgid "June" 3179 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName" 3180 msgid "June" 3181 msgstr "lipanj" 3182 3183 #. +> stable 1293 3184 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:440 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:434 1294 3185 #: kcalendarsystemjulian.cpp:448 … … 1296 3187 msgstr "lipanj" 1297 3188 1298 #. +> trunk stable 3189 #. +> trunk 3190 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:311 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:307 3191 #, fuzzy 3192 #| msgid "July" 3193 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName" 3194 msgid "July" 3195 msgstr "srpanj" 3196 3197 #. +> stable 1299 3198 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:442 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:436 1300 3199 #: kcalendarsystemjulian.cpp:450 … … 1302 3201 msgstr "srpanj" 1303 3202 1304 #. +> trunk stable 3203 #. +> trunk 3204 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:313 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:309 3205 #, fuzzy 3206 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName" 3207 msgid "August" 3208 msgstr "Kolovoz" 3209 3210 #. +> stable 1305 3211 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:444 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:438 1306 3212 #: kcalendarsystemjulian.cpp:452 … … 1309 3215 msgstr "kolovoz" 1310 3216 1311 #. +> trunk stable 3217 #. +> trunk 3218 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:315 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:311 3219 #, fuzzy 3220 #| msgid "September" 3221 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName" 3222 msgid "September" 3223 msgstr "rujan" 3224 3225 #. +> stable 1312 3226 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:446 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:440 1313 3227 #: kcalendarsystemjulian.cpp:454 … … 1315 3229 msgstr "rujan" 1316 3230 1317 #. +> trunk stable 3231 #. +> trunk 3232 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:317 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:313 3233 #, fuzzy 3234 #| msgid "October" 3235 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName" 3236 msgid "October" 3237 msgstr "listopad" 3238 3239 #. +> stable 1318 3240 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:448 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:442 1319 3241 #: kcalendarsystemjulian.cpp:456 … … 1321 3243 msgstr "listopad" 1322 3244 1323 #. +> trunk stable 3245 #. +> trunk 3246 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:319 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:315 3247 #, fuzzy 3248 #| msgid "November" 3249 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName" 3250 msgid "November" 3251 msgstr "studeni" 3252 3253 #. +> stable 1324 3254 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:450 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:444 1325 3255 #: kcalendarsystemjulian.cpp:458 … … 1327 3257 msgstr "studeni" 1328 3258 1329 #. +> trunk stable 3259 #. +> trunk 3260 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:321 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:317 3261 #, fuzzy 3262 #| msgid "December" 3263 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName" 3264 msgid "December" 3265 msgstr "prosinac" 3266 3267 #. +> stable 1330 3268 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:452 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:446 1331 3269 #: kcalendarsystemjulian.cpp:460 … … 1333 3271 msgstr "prosinac" 1334 3272 1335 #. +> trunk stable 3273 #. +> trunk 3274 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:332 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:328 3275 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:820 3276 #, fuzzy 3277 msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName " 3278 msgid "M" 3279 msgstr "AM" 3280 3281 #. +> trunk 3282 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:334 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:330 3283 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:822 3284 #, fuzzy 3285 msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName " 3286 msgid "T" 3287 msgstr "TGA" 3288 3289 #. +> trunk 3290 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:336 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:332 3291 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:824 3292 #, fuzzy 3293 msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName " 3294 msgid "W" 3295 msgstr "Å " 3296 3297 #. +> trunk 3298 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:338 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:334 3299 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:826 3300 #, fuzzy 3301 msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName " 3302 msgid "T" 3303 msgstr "TGA" 3304 3305 #. +> trunk 3306 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:340 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:336 3307 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:828 3308 #, fuzzy 3309 msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName " 3310 msgid "F" 3311 msgstr "F" 3312 3313 #. +> trunk 3314 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:342 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:338 3315 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:830 3316 #, fuzzy 3317 msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName " 3318 msgid "S" 3319 msgstr "S" 3320 3321 #. +> trunk 3322 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:344 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:340 3323 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:832 3324 #, fuzzy 3325 msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName " 3326 msgid "S" 3327 msgstr "S" 3328 3329 #. +> trunk 3330 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:353 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:349 3331 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:841 3332 #, fuzzy 3333 msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName" 3334 msgid "Mon" 3335 msgstr "Pon" 3336 3337 #. +> stable 1336 3338 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:468 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:462 1337 3339 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:889 kcalendarsystemjulian.cpp:476 … … 1340 3342 msgstr "Pon" 1341 3343 1342 #. +> trunk stable 3344 #. +> trunk 3345 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:355 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:351 3346 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:843 3347 #, fuzzy 3348 msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName" 3349 msgid "Tue" 3350 msgstr "Uto" 3351 3352 #. +> stable 1343 3353 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:469 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:463 1344 3354 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:890 kcalendarsystemjulian.cpp:477 … … 1347 3357 msgstr "Uto" 1348 3358 1349 #. +> trunk stable 3359 #. +> trunk 3360 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:357 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:353 3361 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:845 3362 #, fuzzy 3363 msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName" 3364 msgid "Wed" 3365 msgstr "Sri" 3366 3367 #. +> stable 1350 3368 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:470 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:464 1351 3369 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:891 kcalendarsystemjulian.cpp:478 … … 1354 3372 msgstr "Sri" 1355 3373 1356 #. +> trunk stable 3374 #. +> trunk 3375 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:359 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:355 3376 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:847 3377 #, fuzzy 3378 msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName" 3379 msgid "Thu" 3380 msgstr "Äet" 3381 3382 #. +> stable 1357 3383 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:471 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:465 1358 3384 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:892 kcalendarsystemjulian.cpp:479 … … 1361 3387 msgstr "Äet" 1362 3388 1363 #. +> trunk stable 3389 #. +> trunk 3390 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:361 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:357 3391 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:849 3392 #, fuzzy 3393 msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName" 3394 msgid "Fri" 3395 msgstr "Pet" 3396 3397 #. +> stable 1364 3398 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:472 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:466 1365 3399 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:893 kcalendarsystemjulian.cpp:480 … … 1368 3402 msgstr "Pet" 1369 3403 1370 #. +> trunk stable 3404 #. +> trunk 3405 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:363 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:359 3406 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:851 3407 #, fuzzy 3408 msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName" 3409 msgid "Sat" 3410 msgstr "Sub" 3411 3412 #. +> stable 1371 3413 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:473 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:467 1372 3414 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:894 kcalendarsystemjulian.cpp:481 … … 1375 3417 msgstr "Sub" 1376 3418 1377 #. +> trunk stable 3419 #. +> trunk 3420 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:365 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:361 3421 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:853 3422 #, fuzzy 3423 msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName" 3424 msgid "Sun" 3425 msgstr "Ned" 3426 3427 #. +> stable 1378 3428 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:474 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:468 1379 3429 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:895 kcalendarsystemjulian.cpp:482 … … 1382 3432 msgstr "Ned" 1383 3433 1384 #. +> trunk stable