Changeset 976
- Timestamp:
- Apr 26, 2011, 3:06:55 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 16 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
r975 r976 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 4 10:51+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:39+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-07-13 08:11+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 1058 1058 1059 1059 #. +> trunk 1060 #: libs/internals/uiutils.cpp:43 libs/internals/uiutils.cpp:5 61060 #: libs/internals/uiutils.cpp:43 libs/internals/uiutils.cpp:59 1061 1061 #, fuzzy 1062 1062 #| msgid "Ethernet" … … 1081 1081 1082 1082 #. +> trunk 1083 #: libs/internals/uiutils.cpp:5 31083 #: libs/internals/uiutils.cpp:56 1084 1084 #, fuzzy 1085 1085 #| msgid "Mobile Broadband" … … 1089 1089 1090 1090 #. +> trunk 1091 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 421091 #: libs/internals/uiutils.cpp:150 1092 1092 #, fuzzy 1093 1093 msgctxt "description of unknown network interface state" … … 1096 1096 1097 1097 #. +> trunk 1098 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 451098 #: libs/internals/uiutils.cpp:153 1099 1099 #, fuzzy 1100 1100 msgctxt "description of unmanaged network interface state" … … 1103 1103 1104 1104 #. +> trunk 1105 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 481105 #: libs/internals/uiutils.cpp:156 1106 1106 #, fuzzy 1107 1107 msgctxt "description of unavailable network interface state" … … 1110 1110 1111 1111 #. +> trunk 1112 #: libs/internals/uiutils.cpp:15 11112 #: libs/internals/uiutils.cpp:159 1113 1113 #, fuzzy 1114 1114 msgctxt "description of unconnected network interface state" … … 1117 1117 1118 1118 #. +> trunk 1119 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 541119 #: libs/internals/uiutils.cpp:162 1120 1120 #, fuzzy 1121 1121 msgctxt "description of preparing to connect network interface state" … … 1124 1124 1125 1125 #. +> trunk 1126 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 571126 #: libs/internals/uiutils.cpp:165 1127 1127 #, fuzzy 1128 1128 msgctxt "description of configuring hardware network interface state" … … 1131 1131 1132 1132 #. +> trunk 1133 #: libs/internals/uiutils.cpp:16 01133 #: libs/internals/uiutils.cpp:168 1134 1134 #, fuzzy 1135 1135 msgctxt "description of waiting for authentication network interface state" … … 1138 1138 1139 1139 #. +> trunk 1140 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 631140 #: libs/internals/uiutils.cpp:171 1141 1141 #, fuzzy 1142 1142 msgctxt "network interface doing dhcp request in most cases" … … 1145 1145 1146 1146 #. +> trunk 1147 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 671147 #: libs/internals/uiutils.cpp:175 1148 1148 msgctxt "network interface connected state label" 1149 1149 msgid "Connected" … … 1151 1151 1152 1152 #. +> trunk 1153 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 691153 #: libs/internals/uiutils.cpp:177 1154 1154 #, kde-format 1155 1155 msgctxt "network interface connected state label" … … 1158 1158 1159 1159 #. +> trunk 1160 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 731160 #: libs/internals/uiutils.cpp:181 1161 1161 msgctxt "network interface connection failed state label" 1162 1162 msgid "Connection Failed" … … 1164 1164 1165 1165 #. +> trunk 1166 #: libs/internals/uiutils.cpp:1 761166 #: libs/internals/uiutils.cpp:184 1167 1167 #, fuzzy 1168 1168 msgctxt "interface state" … … 1171 1171 1172 1172 #. +> trunk 1173 #: libs/internals/uiutils.cpp:22 11173 #: libs/internals/uiutils.cpp:229 1174 1174 #, kde-format 1175 1175 msgctxt "Format for <Vendor> <Product>" … … 1178 1178 1179 1179 #. +> trunk 1180 #: libs/internals/uiutils.cpp:30 01180 #: libs/internals/uiutils.cpp:308 1181 1181 #, fuzzy 1182 1182 msgctxt "wireless network operation mode" … … 1185 1185 1186 1186 #. +> trunk 1187 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 031187 #: libs/internals/uiutils.cpp:311 1188 1188 #, fuzzy 1189 1189 msgctxt "wireless network operation mode" … … 1192 1192 1193 1193 #. +> trunk 1194 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 061194 #: libs/internals/uiutils.cpp:314 1195 1195 #, fuzzy 1196 1196 msgctxt "wireless network operation mode" … … 1199 1199 1200 1200 #. +> trunk 1201 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 091201 #: libs/internals/uiutils.cpp:317 1202 1202 #, fuzzy 1203 1203 msgctxt "wireless network operation mode" … … 1206 1206 1207 1207 #. +> trunk 1208 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 121208 #: libs/internals/uiutils.cpp:320 1209 1209 #, fuzzy 1210 1210 msgctxt "wireless network operation mode" … … 1213 1213 1214 1214 #. +> trunk 1215 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 151215 #: libs/internals/uiutils.cpp:323 1216 1216 #, fuzzy 1217 1217 msgid "INCORRECT MODE FIX ME" … … 1219 1219 1220 1220 #. +> trunk 1221 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 371221 #: libs/internals/uiutils.cpp:345 1222 1222 msgctxt "wireless network cipher" 1223 1223 msgid "Pairwise WEP40" … … 1225 1225 1226 1226 #. +> trunk 1227 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 391227 #: libs/internals/uiutils.cpp:347 1228 1228 msgctxt "wireless network cipher" 1229 1229 msgid "Pairwise WEP104" … … 1231 1231 1232 1232 #. +> trunk 1233 #: libs/internals/uiutils.cpp:34 11233 #: libs/internals/uiutils.cpp:349 1234 1234 msgctxt "wireless network cipher" 1235 1235 msgid "Pairwise TKIP" … … 1237 1237 1238 1238 #. +> trunk 1239 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 431239 #: libs/internals/uiutils.cpp:351 1240 1240 msgctxt "wireless network cipher" 1241 1241 msgid "Pairwise CCMP" … … 1243 1243 1244 1244 #. +> trunk 1245 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 451245 #: libs/internals/uiutils.cpp:353 1246 1246 msgctxt "wireless network cipher" 1247 1247 msgid "Group WEP40" … … 1249 1249 1250 1250 #. +> trunk 1251 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 471251 #: libs/internals/uiutils.cpp:355 1252 1252 msgctxt "wireless network cipher" 1253 1253 msgid "Group WEP104" … … 1255 1255 1256 1256 #. +> trunk 1257 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 491257 #: libs/internals/uiutils.cpp:357 1258 1258 msgctxt "wireless network cipher" 1259 1259 msgid "Group TKIP" … … 1261 1261 1262 1262 #. +> trunk 1263 #: libs/internals/uiutils.cpp:35 11263 #: libs/internals/uiutils.cpp:359 1264 1264 msgctxt "wireless network cipher" 1265 1265 msgid "Group CCMP" … … 1267 1267 1268 1268 #. +> trunk 1269 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 531269 #: libs/internals/uiutils.cpp:361 1270 1270 msgctxt "wireless network cipher" 1271 1271 msgid "PSK" … … 1273 1273 1274 1274 #. +> trunk 1275 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 551275 #: libs/internals/uiutils.cpp:363 1276 1276 msgctxt "wireless network cipher" 1277 1277 msgid "802.1x" … … 1279 1279 1280 1280 #. +> trunk 1281 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 641281 #: libs/internals/uiutils.cpp:372 1282 1282 #, kde-format 1283 1283 msgctxt "connection speed" … … 1286 1286 1287 1287 #. +> trunk 1288 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 661288 #: libs/internals/uiutils.cpp:374 1289 1289 #, kde-format 1290 1290 msgctxt "connection speed" … … 1293 1293 1294 1294 #. +> trunk 1295 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 681295 #: libs/internals/uiutils.cpp:376 1296 1296 #, kde-format 1297 1297 msgctxt "connection speed" … … 2053 2053 #. +> trunk 2054 2054 #: libs/ui/bluetooth.ui:62 2055 msgid "Person nal Area Network (PANU)"2055 msgid "Personal Area Network (PANU)" 2056 2056 msgstr "" 2057 2057 … … 2064 2064 2065 2065 #. +> trunk 2066 #: libs/ui/bluetoothconnectioneditor.cpp:8 02066 #: libs/ui/bluetoothconnectioneditor.cpp:81 2067 2067 #, fuzzy 2068 2068 msgid "New Bluetooth Connection" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po
r973 r976 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 3 10:37+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:39+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-03 22:15+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 40 40 41 41 #. +> trunk 42 #: interfacedetailswidget.cpp:11 442 #: interfacedetailswidget.cpp:117 43 43 msgctxt "interface details" 44 44 msgid "<b>Traffic</b>" … … 46 46 47 47 #. +> trunk 48 #: interfacedetailswidget.cpp:15 048 #: interfacedetailswidget.cpp:153 49 49 msgid "Go Back" 50 50 msgstr "Idi nazad" 51 51 52 52 #. +> trunk 53 #: interfacedetailswidget.cpp:17 4 interfacedetailswidget.cpp:26153 #: interfacedetailswidget.cpp:177 interfacedetailswidget.cpp:268 54 54 msgctxt "entry not available" 55 55 msgid "not available" … … 57 57 58 58 #. +> trunk 59 #: interfacedetailswidget.cpp:1 7959 #: interfacedetailswidget.cpp:182 60 60 msgctxt "traffic received empty" 61 61 msgid "Received" … … 63 63 64 64 #. +> trunk 65 #: interfacedetailswidget.cpp:18 165 #: interfacedetailswidget.cpp:184 66 66 msgctxt "traffic transmitted empty" 67 67 msgid "Transmitted" … … 69 69 70 70 #. +> trunk 71 #: interfacedetailswidget.cpp:2 69 interfacedetailswidget.cpp:36171 #: interfacedetailswidget.cpp:276 interfacedetailswidget.cpp:368 72 72 msgctxt "interface details" 73 73 msgid "Type" … … 75 75 76 76 #. +> trunk 77 #: interfacedetailswidget.cpp:27 2 interfacedetailswidget.cpp:36477 #: interfacedetailswidget.cpp:279 interfacedetailswidget.cpp:371 78 78 msgctxt "interface details" 79 79 msgid "Connection State" … … 81 81 82 82 #. +> trunk 83 #: interfacedetailswidget.cpp:2 7583 #: interfacedetailswidget.cpp:282 84 84 msgctxt "interface details" 85 85 msgid "IP Address" … … 87 87 88 88 #. +> trunk 89 #: interfacedetailswidget.cpp:2 78 interfacedetailswidget.cpp:37089 #: interfacedetailswidget.cpp:285 interfacedetailswidget.cpp:377 90 90 msgctxt "interface details" 91 91 msgid "Connection Speed" … … 93 93 94 94 #. +> trunk 95 #: interfacedetailswidget.cpp:2 7995 #: interfacedetailswidget.cpp:286 96 96 msgctxt "bitrate" 97 97 msgid "Unknown" … … 99 99 100 100 #. +> trunk 101 #: interfacedetailswidget.cpp:28 1 interfacedetailswidget.cpp:373101 #: interfacedetailswidget.cpp:288 interfacedetailswidget.cpp:380 102 102 msgctxt "interface details" 103 103 msgid "System Name" … … 105 105 106 106 #. +> trunk 107 #: interfacedetailswidget.cpp:2 84107 #: interfacedetailswidget.cpp:291 108 108 msgctxt "interface details" 109 109 msgid "MAC Address" … … 111 111 112 112 #. +> trunk 113 #: interfacedetailswidget.cpp:2 87 interfacedetailswidget.cpp:379113 #: interfacedetailswidget.cpp:294 interfacedetailswidget.cpp:386 114 114 msgctxt "interface details" 115 115 msgid "Driver" … … 117 117 118 118 #. +> trunk 119 #: interfacedetailswidget.cpp: 295119 #: interfacedetailswidget.cpp:302 120 120 #, fuzzy 121 121 msgctxt "interface details" … … 124 124 125 125 #. +> trunk 126 #: interfacedetailswidget.cpp: 298126 #: interfacedetailswidget.cpp:305 127 127 #, fuzzy 128 128 msgctxt "interface details" … … 131 131 132 132 #. +> trunk 133 #: interfacedetailswidget.cpp:3 08133 #: interfacedetailswidget.cpp:315 134 134 #, fuzzy 135 135 msgctxt "interface details" … … 138 138 139 139 #. +> trunk 140 #: interfacedetailswidget.cpp:3 09140 #: interfacedetailswidget.cpp:316 141 141 #, fuzzy 142 142 msgid "Yes" … … 144 144 145 145 #. +> trunk 146 #: interfacedetailswidget.cpp:3 09146 #: interfacedetailswidget.cpp:316 147 147 #, fuzzy 148 148 msgid "No" … … 150 150 151 151 #. +> trunk 152 #: interfacedetailswidget.cpp:31 2152 #: interfacedetailswidget.cpp:319 153 153 msgctxt "interface details" 154 154 msgid "Operator" … … 156 156 157 157 #. +> trunk 158 #: interfacedetailswidget.cpp:3 16158 #: interfacedetailswidget.cpp:323 159 159 msgctxt "interface details" 160 160 msgid "Signal Quality" … … 162 162 163 163 #. +> trunk 164 #: interfacedetailswidget.cpp:32 0164 #: interfacedetailswidget.cpp:327 165 165 msgctxt "interface details" 166 166 msgid "Access Technology" … … 168 168 169 169 #. +> trunk 170 #: interfacedetailswidget.cpp:3 67170 #: interfacedetailswidget.cpp:374 171 171 msgctxt "interface details" 172 172 msgid "Network Address (IP)" … … 174 174 175 175 #. +> trunk 176 #: interfacedetailswidget.cpp:3 76176 #: interfacedetailswidget.cpp:383 177 177 msgctxt "interface details" 178 178 msgid "Hardware Address (MAC)" … … 180 180 181 181 #. +> trunk 182 #: interfacedetailswidget.cpp: 397interfaceitem.cpp:277182 #: interfacedetailswidget.cpp:404 interfaceitem.cpp:277 183 183 msgctxt "label of the network interface" 184 184 msgid "No IP address." … … 186 186 187 187 #. +> trunk 188 #: interfacedetailswidget.cpp:40 2interfaceitem.cpp:282188 #: interfacedetailswidget.cpp:409 interfaceitem.cpp:282 189 189 msgctxt "label of the network interface" 190 190 msgid "IP display error." … … 192 192 193 193 #. +> trunk 194 #: interfacedetailswidget.cpp:4 85194 #: interfacedetailswidget.cpp:492 195 195 #, kde-format 196 196 msgctxt "" … … 201 201 202 202 #. +> trunk 203 #: interfacedetailswidget.cpp: 494203 #: interfacedetailswidget.cpp:501 204 204 msgid "Received" 205 205 msgstr "Primljeno" 206 206 207 207 #. +> trunk 208 #: interfacedetailswidget.cpp: 497208 #: interfacedetailswidget.cpp:504 209 209 msgid "Transmitted" 210 210 msgstr "Poslano" … … 320 320 321 321 #. +> trunk 322 #: nmpopup.cpp:88 nmpopup.cpp:68 7322 #: nmpopup.cpp:88 nmpopup.cpp:689 323 323 msgctxt "title on the LHS of the plasmoid" 324 324 msgid "<h3>Interfaces</h3>" … … 384 384 385 385 #. +> trunk 386 #: nmpopup.cpp:6 48386 #: nmpopup.cpp:650 387 387 msgctxt "pressed show more button" 388 388 msgid "Show Less..." … … 390 390 391 391 #. +> trunk 392 #: nmpopup.cpp:65 3392 #: nmpopup.cpp:655 393 393 msgctxt "unpressed show more button" 394 394 msgid "Show More..." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po
r975 r976 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 4 10:51+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:39+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:23+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 563 563 564 564 #. +> trunk 565 #: kmlexport/kipiplugin_kmlexport.desktop:1 4565 #: kmlexport/kipiplugin_kmlexport.desktop:15 566 566 #, fuzzy 567 567 msgctxt "Name" … … 799 799 800 800 #. +> trunk 801 #: rajceexport/kipiplugin_rajceexport.desktop:1 4801 #: rajceexport/kipiplugin_rajceexport.desktop:15 802 802 #, fuzzy 803 803 msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r973 r976 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 3 10:37+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:39+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:04+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 114 114 #: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:132 115 115 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:91 116 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:1 57117 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp: 198118 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:2 58119 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:3 05116 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:162 117 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:203 118 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:268 119 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:315 120 120 #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:568 libs/models/albummodel.cpp:48 121 121 #: utilities/kipiiface/kipiimagecollection.cpp:282 … … 635 635 #. +> trunk 636 636 #: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:110 637 #: digikam/main/digikamapp.cpp:94 3digikam/utils/editablesearchtreeview.cpp:67637 #: digikam/main/digikamapp.cpp:942 digikam/utils/editablesearchtreeview.cpp:67 638 638 msgid "Rename..." 639 639 msgstr "Preimenuj âŠ" … … 646 646 #. +> trunk 647 647 #: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:112 648 #: digikam/main/digikamapp.cpp:12 30digikam/tags/tagfolderview.cpp:73648 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1229 digikam/tags/tagfolderview.cpp:73 649 649 msgid "Find Duplicates..." 650 650 msgstr "" … … 692 692 693 693 #. +> trunk 694 #: digikam/database/dbstatdlg.cpp:58 digikam/main/digikamapp.cpp:119 5694 #: digikam/database/dbstatdlg.cpp:58 digikam/main/digikamapp.cpp:1194 695 695 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:513 696 696 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:587 … … 896 896 #. +> trunk 897 897 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:92 898 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp: 199899 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:3 06898 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:204 899 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:316 900 900 #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:120 digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:84 901 901 #, fuzzy … … 905 905 #. +> trunk 906 906 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:94 907 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:1 66908 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:2 09909 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:2 64910 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:3 09907 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:171 908 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:214 909 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:274 910 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:319 911 911 #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:87 912 912 #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:574 digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:86 … … 918 918 919 919 #. +> trunk 920 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:16 2921 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:2 05920 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:167 921 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:210 922 922 #: digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:214 923 923 msgid "Set as Album Thumbnail" … … 925 925 926 926 #. +> trunk 927 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:20 0928 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:3 07927 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:205 928 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:317 929 929 #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:123 930 930 #, fuzzy … … 933 933 934 934 #. +> trunk 935 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:2 60935 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:270 936 936 #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:570 937 937 msgid "Download From Camera" … … 939 939 940 940 #. +> trunk 941 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:2 62941 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:272 942 942 #: digikam/dragdrop/imagedragdrop.cpp:572 943 943 msgid "Download && Delete From Camera" … … 1499 1499 1500 1500 #. +> trunk 1501 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2 60showfoto/main/showfoto.cpp:2111501 #: digikam/main/digikamapp.cpp:259 showfoto/main/showfoto.cpp:211 1502 1502 msgid "Checking ICC repository" 1503 1503 msgstr "" 1504 1504 1505 1505 #. +> trunk 1506 #: digikam/main/digikamapp.cpp:26 81506 #: digikam/main/digikamapp.cpp:267 1507 1507 msgid "Reading database" 1508 1508 msgstr "" 1509 1509 1510 1510 #. +> trunk 1511 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3 701511 #: digikam/main/digikamapp.cpp:369 1512 1512 msgid "<p>The ICC profiles folder seems to be invalid.</p><p>If you want to try setting it again, choose \"Yes\" here, otherwise choose \"No\", and the \"Color Management\" feature will be disabled until you solve this issue.</p>" 1513 1513 msgstr "" 1514 1514 1515 1515 #. +> trunk 1516 #: digikam/main/digikamapp.cpp:44 91516 #: digikam/main/digikamapp.cpp:448 1517 1517 msgid "Auto Detect Camera" 1518 1518 msgstr "" 1519 1519 1520 1520 #. +> trunk 1521 #: digikam/main/digikamapp.cpp:46 3 digikam/main/digikamapp.cpp:4781521 #: digikam/main/digikamapp.cpp:462 digikam/main/digikamapp.cpp:477 1522 1522 msgid "Opening Download Dialog" 1523 1523 msgstr "" 1524 1524 1525 1525 #. +> trunk 1526 #: digikam/main/digikamapp.cpp:51 41526 #: digikam/main/digikamapp.cpp:513 1527 1527 msgid "Initializing Main View" 1528 1528 msgstr "" 1529 1529 1530 1530 #. +> trunk 1531 #: digikam/main/digikamapp.cpp:60 61531 #: digikam/main/digikamapp.cpp:605 1532 1532 msgid "Exit Preview Mode" 1533 1533 msgstr "" 1534 1534 1535 1535 #. +> trunk 1536 #: digikam/main/digikamapp.cpp:61 11536 #: digikam/main/digikamapp.cpp:610 1537 1537 msgid "Next Image" 1538 1538 msgstr "" 1539 1539 1540 1540 #. +> trunk 1541 #: digikam/main/digikamapp.cpp:61 7 digikam/main/digikamapp.cpp:6231541 #: digikam/main/digikamapp.cpp:616 digikam/main/digikamapp.cpp:622 1542 1542 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:525 1543 1543 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:639 … … 1547 1547 1548 1548 #. +> trunk 1549 #: digikam/main/digikamapp.cpp:62 81549 #: digikam/main/digikamapp.cpp:627 1550 1550 msgid "First Image" 1551 1551 msgstr "" 1552 1552 1553 1553 #. +> trunk 1554 #: digikam/main/digikamapp.cpp:63 31554 #: digikam/main/digikamapp.cpp:632 1555 1555 msgid "Last Image" 1556 1556 msgstr "" 1557 1557 1558 1558 #. +> trunk 1559 #: digikam/main/digikamapp.cpp:66 71559 #: digikam/main/digikamapp.cpp:666 1560 1560 #, fuzzy 1561 1561 msgid "&Back" … … 1563 1563 1564 1564 #. +> trunk 1565 #: digikam/main/digikamapp.cpp:68 91565 #: digikam/main/digikamapp.cpp:688 1566 1566 #, fuzzy 1567 1567 msgid "Forward" … … 1569 1569 1570 1570 #. +> trunk 1571 #: digikam/main/digikamapp.cpp:70 71571 #: digikam/main/digikamapp.cpp:706 1572 1572 #, fuzzy 1573 1573 msgid "Refresh" … … 1575 1575 1576 1576 #. +> trunk 1577 #: digikam/main/digikamapp.cpp:70 91577 #: digikam/main/digikamapp.cpp:708 1578 1578 msgid "Refresh the contents of the current album." 1579 1579 msgstr "" 1580 1580 1581 1581 #. +> trunk 1582 #: digikam/main/digikamapp.cpp:73 31582 #: digikam/main/digikamapp.cpp:732 1583 1583 #, fuzzy 1584 1584 msgid "&New..." … … 1586 1586 1587 1587 #. +> trunk 1588 #: digikam/main/digikamapp.cpp:73 51588 #: digikam/main/digikamapp.cpp:734 1589 1589 msgid "Creates a new empty Album in the collection." 1590 1590 msgstr "" 1591 1591 1592 1592 #. +> trunk 1593 #: digikam/main/digikamapp.cpp:740 1594 msgid "&Move to Album..." 1595 msgstr "" 1596 1597 #. +> trunk 1593 1598 #: digikam/main/digikamapp.cpp:741 1594 msgid "&Move to Album..."1595 msgstr ""1596 1597 #. +> trunk1598 #: digikam/main/digikamapp.cpp:7421599 1599 msgid "Move selected images into an album." 1600 1600 msgstr "" 1601 1601 1602 1602 #. +> trunk 1603 #: digikam/main/digikamapp.cpp:74 81603 #: digikam/main/digikamapp.cpp:747 1604 1604 #, fuzzy 1605 1605 msgid "Delete Album" … … 1607 1607 1608 1608 #. +> trunk 1609 #: digikam/main/digikamapp.cpp:75 4 digikam/main/digikamapp.cpp:8121609 #: digikam/main/digikamapp.cpp:753 digikam/main/digikamapp.cpp:811 1610 1610 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:82 1611 1611 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101 … … 1615 1615 1616 1616 #. +> trunk 1617 #: digikam/main/digikamapp.cpp:75 51617 #: digikam/main/digikamapp.cpp:754 1618 1618 msgid "Edit album properties and collection information." 1619 1619 msgstr "" 1620 1620 1621 1621 #. +> trunk 1622 #: digikam/main/digikamapp.cpp:76 11622 #: digikam/main/digikamapp.cpp:760 1623 1623 #, fuzzy 1624 1624 msgid "Rebuild Thumbnails In Current Album" … … 1626 1626 1627 1627 #. +> trunk 1628 #: digikam/main/digikamapp.cpp:76 21628 #: digikam/main/digikamapp.cpp:761 1629 1629 #, fuzzy 1630 1630 #| msgid "This will create a new top level task." … … 1633 1633 1634 1634 #. +> trunk 1635 #: digikam/main/digikamapp.cpp:76 81635 #: digikam/main/digikamapp.cpp:767 1636 1636 msgid "Write Metadata to Images" 1637 1637 msgstr "" 1638 1638 1639 1639 #. +> trunk 1640 #: digikam/main/digikamapp.cpp:76 9 digikam/main/digikamapp.cpp:9171640 #: digikam/main/digikamapp.cpp:768 digikam/main/digikamapp.cpp:916 1641 1641 msgid "Updates metadata of images in the current album with the contents of digiKam database (image metadata will be overwritten with data from the database)." 1642 1642 msgstr "" 1643 1643 1644 1644 #. +> trunk 1645 #: digikam/main/digikamapp.cpp:77 81645 #: digikam/main/digikamapp.cpp:777 1646 1646 msgid "Reread Metadata From Images" 1647 1647 msgstr "" 1648 1648 1649 1649 #. +> trunk 1650 #: digikam/main/digikamapp.cpp:77 9 digikam/main/digikamapp.cpp:9271650 #: digikam/main/digikamapp.cpp:778 digikam/main/digikamapp.cpp:926 1651 1651 msgid "Updates the digiKam database from the metadata of the files in the current album (information in the database will be overwritten with data from the files' metadata)." 1652 1652 msgstr "" 1653 1653 1654 1654 #. +> trunk 1655 #: digikam/main/digikamapp.cpp:78 81655 #: digikam/main/digikamapp.cpp:787 1656 1656 #, fuzzy 1657 1657 msgid "Open in File Manager" … … 1659 1659 1660 1660 #. +> trunk 1661 #: digikam/main/digikamapp.cpp:79 41661 #: digikam/main/digikamapp.cpp:793 1662 1662 msgid "Open in Terminal" 1663 1663 msgstr "" 1664 1664 1665 1665 #. +> trunk 1666 #: digikam/main/digikamapp.cpp: 8001666 #: digikam/main/digikamapp.cpp:799 1667 1667 #, fuzzy 1668 1668 msgid "Browse Tags..." … … 1670 1670 1671 1671 #. +> trunk 1672 #: digikam/main/digikamapp.cpp:80 61672 #: digikam/main/digikamapp.cpp:805 1673 1673 #, fuzzy 1674 1674 msgctxt "new tag" … … 1677 1677 1678 1678 #. +> trunk 1679 #: digikam/main/digikamapp.cpp:81 8digikam/tags/tagmodificationhelper.cpp:2471679 #: digikam/main/digikamapp.cpp:817 digikam/tags/tagmodificationhelper.cpp:247 1680 1680 #: digikam/utils/editablesearchtreeview.cpp:68 1681 1681 #: digikam/utils/searchmodificationhelper.cpp:82 … … 1687 1687 1688 1688 #. +> trunk 1689 #: digikam/main/digikamapp.cpp:82 41689 #: digikam/main/digikamapp.cpp:823 1690 1690 #, fuzzy 1691 1691 msgid "Views" … … 1693 1693 1694 1694 #. +> trunk 1695 #: digikam/main/digikamapp.cpp:82 91695 #: digikam/main/digikamapp.cpp:828 1696 1696 #, fuzzy 1697 1697 msgctxt "@action Go to thumbnails (icon) view" … … 1700 1700 1701 1701 #. +> trunk 1702 #: digikam/main/digikamapp.cpp:83 41702 #: digikam/main/digikamapp.cpp:833 1703 1703 #, fuzzy 1704 1704 msgctxt "View the selected image" … … 1707 1707 1708 1708 #. +> trunk 1709 #: digikam/main/digikamapp.cpp:84 11709 #: digikam/main/digikamapp.cpp:840 1710 1710 #, fuzzy 1711 1711 msgctxt "@action Switch to map view" … … 1714 1714 1715 1715 #. +> trunk 1716 #: digikam/main/digikamapp.cpp:8 50utilities/scriptiface/scriptiface.cpp:661716 #: digikam/main/digikamapp.cpp:849 utilities/scriptiface/scriptiface.cpp:66 1717 1717 #, fuzzy 1718 1718 msgid "Script Console" … … 1720 1720 1721 1721 #. +> trunk 1722 #: digikam/main/digikamapp.cpp:85 81722 #: digikam/main/digikamapp.cpp:857 1723 1723 #: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:274 1724 1724 #, fuzzy … … 1727 1727 1728 1728 #. +> trunk 1729 #: digikam/main/digikamapp.cpp:8 601729 #: digikam/main/digikamapp.cpp:859 1730 1730 msgid "Open the selected item in the image editor." 1731 1731 msgstr "" 1732 1732 1733 1733 #. +> trunk 1734 #: digikam/main/digikamapp.cpp:86 4showfoto/setup/setup.cpp:1091734 #: digikam/main/digikamapp.cpp:863 showfoto/setup/setup.cpp:109 1735 1735 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:633 1736 1736 msgid "Image Editor" … … 1738 1738 1739 1739 #. +> trunk 1740 #: digikam/main/digikamapp.cpp:86 51740 #: digikam/main/digikamapp.cpp:864 1741 1741 #, fuzzy 1742 1742 msgid "Open the image editor." … … 1744 1744 1745 1745 #. +> trunk 1746 #: digikam/main/digikamapp.cpp:87 11746 #: digikam/main/digikamapp.cpp:870 1747 1747 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:123 1748 1748 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1371 utilities/setup/setup.cpp:271 … … 1751 1751 1752 1752 #. +> trunk 1753 #: digikam/main/digikamapp.cpp:87 61753 #: digikam/main/digikamapp.cpp:875 1754 1754 msgid "Place onto Light Table" 1755 1755 msgstr "" 1756 1756 1757 1757 #. +> trunk 1758 #: digikam/main/digikamapp.cpp:87 81758 #: digikam/main/digikamapp.cpp:877 1759 1759 msgid "Place the selected items on the light table thumbbar." 1760 1760 msgstr "" 1761 1761 1762 1762 #. +> trunk 1763 #: digikam/main/digikamapp.cpp:88 31763 #: digikam/main/digikamapp.cpp:882 1764 1764 msgid "Add to Light Table" 1765 1765 msgstr "" 1766 1766 1767 1767 #. +> trunk 1768 #: digikam/main/digikamapp.cpp:88 51768 #: digikam/main/digikamapp.cpp:884 1769 1769 msgid "Add selected items to the light table thumbbar." 1770 1770 msgstr "" 1771 1771 1772 1772 #. +> trunk 1773 #: digikam/main/digikamapp.cpp:89 1digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:6981773 #: digikam/main/digikamapp.cpp:890 digikam/utils/contextmenuhelper.cpp:698 1774 1774 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:143 1775 1775 msgid "Batch Queue Manager" … … 1777 1777 1778 1778 #. +> trunk 1779 #: digikam/main/digikamapp.cpp:89 61779 #: digikam/main/digikamapp.cpp:895 1780 1780 msgid "Add to Current Queue" 1781 1781 msgstr "" 1782 1782 1783 1783 #. +> trunk 1784 #: digikam/main/digikamapp.cpp:89 81784 #: digikam/main/digikamapp.cpp:897 1785 1785 msgid "Add selected items to current queue from batch manager." 1786 1786 msgstr "" 1787 1787 1788 1788 #. +> trunk 1789 #: digikam/main/digikamapp.cpp:90 21789 #: digikam/main/digikamapp.cpp:901 1790 1790 msgid "Add to New Queue" 1791 1791 msgstr "" 1792 1792 1793 1793 #. +> trunk 1794 #: digikam/main/digikamapp.cpp:90 41794 #: digikam/main/digikamapp.cpp:903 1795 1795 msgid "Add selected items to a new queue from batch manager." 1796 1796 msgstr "" 1797 1797 1798 1798 #. +> trunk 1799 #: digikam/main/digikamapp.cpp:9 101799 #: digikam/main/digikamapp.cpp:909 1800 1800 #, fuzzy 1801 1801 msgctxt "@action Import photos from camera" … … 1804 1804 1805 1805 #. +> trunk 1806 #: digikam/main/digikamapp.cpp:91 61806 #: digikam/main/digikamapp.cpp:915 1807 1807 msgid "Write Metadata to Selected Images" 1808 1808 msgstr "" 1809 1809 1810 1810 #. +> trunk 1811 #: digikam/main/digikamapp.cpp:92 61811 #: digikam/main/digikamapp.cpp:925 1812 1812 msgid "Reread Metadata From Selected Images" 1813 1813 msgstr "" 1814 1814 1815 1815 #. +> trunk 1816 #: digikam/main/digikamapp.cpp:935 1817 msgid "Find Similar..." 1818 msgstr "" 1819 1820 #. +> trunk 1816 1821 #: digikam/main/digikamapp.cpp:936 1817 msgid "Find Similar..."1818 msgstr ""1819 1820 #. +> trunk1821 #: digikam/main/digikamapp.cpp:9371822 1822 msgid "Find similar images using selected item as reference." 1823 1823 msgstr "" 1824 1824 1825 1825 #. +> trunk 1826 #: digikam/main/digikamapp.cpp:94 51826 #: digikam/main/digikamapp.cpp:944 1827 1827 msgid "Change the filename of the currently selected item." 1828 1828 msgstr "" 1829 1829 1830 1830 #. +> trunk 1831 #: digikam/main/digikamapp.cpp:95 2showfoto/main/showfoto.cpp:5531831 #: digikam/main/digikamapp.cpp:951 showfoto/main/showfoto.cpp:553 1832 1832 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:439 1833 1833 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:488 … … 1838 1838 1839 1839 #. +> trunk 1840 #: digikam/main/digikamapp.cpp:9 601840 #: digikam/main/digikamapp.cpp:959 1841 1841 msgid "Delete Permanently" 1842 1842 msgstr "" 1843 1843 1844 1844 #. +> trunk 1845 #: digikam/main/digikamapp.cpp:9 701845 #: digikam/main/digikamapp.cpp:969 1846 1846 msgid "Delete permanently without confirmation" 1847 1847 msgstr "" 1848 1848 1849 1849 #. +> trunk 1850 #: digikam/main/digikamapp.cpp:97 81850 #: digikam/main/digikamapp.cpp:977 1851 1851 msgid "Move to trash without confirmation" 1852 1852 msgstr "" 1853 1853 1854 1854 #. +> trunk 1855 #: digikam/main/digikamapp.cpp:984 1856 msgid "&Sort Albums" 1857 msgstr "" 1858 1859 #. +> trunk 1855 1860 #: digikam/main/digikamapp.cpp:985 1856 msgid "&Sort Albums"1857 msgstr ""1858 1859 #. +> trunk1860 #: digikam/main/digikamapp.cpp:9861861 1861 msgid "Sort Albums in tree-view." 1862 1862 msgstr "" 1863 1863 1864 1864 #. +> trunk 1865 #: digikam/main/digikamapp.cpp:992 1866 msgid "By Folder" 1867 msgstr "" 1868 1869 #. +> trunk 1865 1870 #: digikam/main/digikamapp.cpp:993 1866 msgid "By Folder"1867 msgstr ""1868 1869 #. +> trunk1870 #: digikam/main/digikamapp.cpp:9941871 1871 #, fuzzy 1872 1872 msgid "By Category" … … 1874 1874 1875 1875 #. +> trunk 1876 #: digikam/main/digikamapp.cpp:99 5 digikam/main/digikamapp.cpp:10231876 #: digikam/main/digikamapp.cpp:994 digikam/main/digikamapp.cpp:1022 1877 1877 #, fuzzy 1878 1878 msgid "By Date" … … 1880 1880 1881 1881 #. +> trunk 1882 #: digikam/main/digikamapp.cpp:999 1883 msgid "Include Album Sub-Tree" 1884 msgstr "" 1885 1886 #. +> trunk 1882 1887 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1000 1883 msgid "Include Album Sub-Tree"1884 msgstr ""1885 1886 #. +> trunk1887 #: digikam/main/digikamapp.cpp:10011888 1888 msgid "Activate this option to show all sub-albums below the current album." 1889 1889 msgstr "" 1890 1890 1891 1891 #. +> trunk 1892 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1005 1893 msgid "Include Tag Sub-Tree" 1894 msgstr "" 1895 1896 #. +> trunk 1892 1897 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1006 1893 msgid "Include Tag Sub-Tree"1894 msgstr ""1895 1896 #. +> trunk1897 #: digikam/main/digikamapp.cpp:10071898 1898 msgid "Activate this option to show all images marked by the given tag and all its sub-tags." 1899 1899 msgstr "" 1900 1900 1901 1901 #. +> trunk 1902 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1013 1903 msgid "&Sort Images" 1904 msgstr "" 1905 1906 #. +> trunk 1902 1907 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1014 1903 msgid "&Sort Images"1904 msgstr ""1905 1906 #. +> trunk1907 #: digikam/main/digikamapp.cpp:10151908 1908 msgid "The value by which the images in one album are sorted in the thumbnail view" 1909 1909 msgstr "" 1910 1910 1911 1911 #. +> trunk 1912 #: digikam/main/digikamapp.cpp:102 11912 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1020 1913 1913 #, fuzzy 1914 1914 msgid "By Name" … … 1916 1916 1917 1917 #. +> trunk 1918 #: digikam/main/digikamapp.cpp:102 21918 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1021 1919 1919 msgid "By Path" 1920 1920 msgstr "" 1921 1921 1922 1922 #. +> trunk 1923 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1023 1924 msgid "By File Size" 1925 msgstr "" 1926 1927 #. +> trunk 1923 1928 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1024 1924 msgid "By File Size"1925 msgstr ""1926 1927 #. +> trunk1928 #: digikam/main/digikamapp.cpp:10251929 1929 msgid "By Rating" 1930 1930 msgstr "" 1931 1931 1932 1932 #. +> trunk 1933 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1040 1934 msgid "Image Sorting &Order" 1935 msgstr "" 1936 1937 #. +> trunk 1933 1938 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1041 1934 msgid "Image Sorting &Order"1935 msgstr ""1936 1937 #. +> trunk1938 #: digikam/main/digikamapp.cpp:10421939 1939 msgid "Defines whether images are sorted in ascending or descending manner." 1940 1940 msgstr "" 1941 1941 1942 1942 #. +> trunk 1943 #: digikam/main/digikamapp.cpp:104 71943 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1046 1944 1944 #, fuzzy 1945 1945 msgid "Ascending" … … 1947 1947 1948 1948 #. +> trunk 1949 #: digikam/main/digikamapp.cpp:104 81949 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1047 1950 1950 #, fuzzy 1951 1951 msgid "Descending" … … 1953 1953 1954 1954 #. +> trunk 1955 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1057 1956 msgid "&Group Images" 1957 msgstr "" 1958 1959 #. +> trunk 1955 1960 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1058 1956 msgid "&Group Images"1957 msgstr ""1958 1959 #. +> trunk1960 #: digikam/main/digikamapp.cpp:10591961 1961 msgid "The categories in which the images in the thumbnail view are displayed" 1962 1962 msgstr "" 1963 1963 1964 1964 #. +> trunk 1965 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1064 1966 msgid "Flat List" 1967 msgstr "" 1968 1969 #. +> trunk 1965 1970 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1065 1966 msgid " Flat List"1971 msgid "By Album" 1967 1972 msgstr "" 1968 1973 1969 1974 #. +> trunk 1970 1975 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1066 1971 msgid "By Album"1972 msgstr ""1973 1974 #. +> trunk1975 #: digikam/main/digikamapp.cpp:10671976 1976 msgid "By Format" 1977 1977 msgstr "" 1978 1978 1979 1979 #. +> trunk 1980 #: digikam/main/digikamapp.cpp:108 31980 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1082 1981 1981 #: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:266 1982 1982 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:365 … … 1986 1986 1987 1987 #. +> trunk 1988 #: digikam/main/digikamapp.cpp:10 90utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:3721988 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1089 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:372 1989 1989 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:493 1990 1990 #, fuzzy … … 1993 1993 1994 1994 #. +> trunk 1995 #: digikam/main/digikamapp.cpp:109 7digikam/tags/tagcheckview.cpp:1181995 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1096 digikam/tags/tagcheckview.cpp:118 1996 1996 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:379 1997 1997 #, fuzzy … … 2000 2000 2001 2001 #. +> trunk 2002 #: digikam/main/digikamapp.cpp:112 92002 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1128 2003 2003 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:512 2004 2004 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:553 … … 2008 2008 2009 2009 #. +> trunk 2010 #: digikam/main/digikamapp.cpp:113 62010 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1135 2011 2011 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:517 2012 2012 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:558 … … 2016 2016 2017 2017 #. +> trunk 2018 #: digikam/main/digikamapp.cpp:114 82018 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1147 2019 2019 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:535 2020 2020 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:532 … … 2025 2025 2026 2026 #. +> trunk 2027 #: digikam/main/digikamapp.cpp:115 22027 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1151 2028 2028 #, fuzzy 2029 2029 msgid "All" … … 2031 2031 2032 2032 #. +> trunk 2033 #: digikam/main/digikamapp.cpp:115 82033 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1157 2034 2034 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:169 2035 2035 #, fuzzy … … 2038 2038 2039 2039 #. +> trunk 2040 #: digikam/main/digikamapp.cpp:116 42040 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1163 2041 2041 msgid "With All Sub-Albums" 2042 2042 msgstr "" 2043 2043 2044 2044 #. +> trunk 2045 #: digikam/main/digikamapp.cpp:117 2libs/widgets/q3support/thumbbardock.h:1082045 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1171 libs/widgets/q3support/thumbbardock.h:108 2046 2046 msgid "Show Thumbbar" 2047 2047 msgstr "" 2048 2048 2049 2049 #. +> trunk 2050 #: digikam/main/digikamapp.cpp:118 4utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:5092050 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1183 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:509 2051 2051 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:633 2052 2052 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:609 … … 2056 2056 2057 2057 #. +> trunk 2058 #: digikam/main/digikamapp.cpp:120 12058 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1200 2059 2059 msgid "Kipi Plugins Handbook" 2060 2060 msgstr "" 2061 2061 2062 2062 #. +> trunk 2063 #: digikam/main/digikamapp.cpp:121 6libs/widgets/common/searchtextbar.h:1062063 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1215 libs/widgets/common/searchtextbar.h:106 2064 2064 #, fuzzy 2065 2065 msgid "Search..." … … 2067 2067 2068 2068 #. +> trunk 2069 #: digikam/main/digikamapp.cpp:122 32069 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1222 2070 2070 #: utilities/searchwindow/searchtabheader.cpp:213 2071 2071 msgid "Advanced Search..." … … 2073 2073 2074 2074 #. +> trunk 2075 #: digikam/main/digikamapp.cpp:123 72075 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1236 2076 2076 #, fuzzy 2077 2077 msgid "Database Migration..." … … 2079 2079 2080 2080 #. +> trunk 2081 #: digikam/main/digikamapp.cpp:124 32081 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1242 2082 2082 msgid "Scan for New Images" 2083 2083 msgstr "" 2084 2084 2085 2085 #. +> trunk 2086 #: digikam/main/digikamapp.cpp:124 92086 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1248 2087 2087 #, fuzzy 2088 2088 msgid "Rebuild All Thumbnails..." … … 2090 2090 2091 2091 #. +> trunk 2092 #: digikam/main/digikamapp.cpp:125 52092 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1254 2093 2093 msgid "Rebuild Fingerprints..." 2094 2094 msgstr "" 2095 2095 2096 2096 #. +> trunk 2097 #: digikam/main/digikamapp.cpp:126 22097 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1261 2098 2098 msgid "Write Metadata to All Images" 2099 2099 msgstr "" 2100 2100 2101 2101 #. +> trunk 2102 #: digikam/main/digikamapp.cpp:126 82102 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1267 2103 2103 msgid "Add Camera Manually..." 2104 2104 msgstr "" 2105 2105 2106 2106 #. +> trunk 2107 #: digikam/main/digikamapp.cpp:128 42107 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1283 2108 2108 msgid "Loading cameras" 2109 2109 msgstr "" 2110 2110 2111 2111 #. +> trunk 2112 #: digikam/main/digikamapp.cpp:145 62112 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1455 2113 2113 #, fuzzy, kde-format 2114 2114 msgid "No item selected (%1 item)" … … 2119 2119 2120 2120 #. +> trunk 2121 #: digikam/main/digikamapp.cpp:147 42121 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1473 2122 2122 #, fuzzy, kde-format 2123 2123 msgid " (%1 of %2)" … … 2125 2125 2126 2126 #. +> trunk 2127 #: digikam/main/digikamapp.cpp:147 92127 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1478 2128 2128 #, fuzzy, kde-format 2129 2129 msgid "%2/%1 item selected" … … 2134 2134 2135 2135 #. +> trunk 2136 #: digikam/main/digikamapp.cpp:151 42136 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1513 2137 2137 msgid "Write Metadata to Image" 2138 2138 msgid_plural "Write Metadata to Selected Images" … … 2142 2142 2143 2143 #. +> trunk 2144 #: digikam/main/digikamapp.cpp:151 62144 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1515 2145 2145 msgid "Reread Metadata From Image" 2146 2146 msgid_plural "Reread Metadata From Selected Images" … … 2150 2150 2151 2151 #. +> trunk 2152 #: digikam/main/digikamapp.cpp:159 7utilities/setup/setup.cpp:2832152 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1596 utilities/setup/setup.cpp:283 2153 2153 #, fuzzy 2154 2154 msgid "Cameras" … … 2156 2156 2157 2157 #. +> trunk 2158 #: digikam/main/digikamapp.cpp:159 92158 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1598 2159 2159 msgid "USB Storage Devices" 2160 2160 msgstr "" 2161 2161 2162 2162 #. +> trunk 2163 #: digikam/main/digikamapp.cpp:160 12163 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1600 2164 2164 msgid "Card Readers" 2165 2165 msgstr "" 2166 2166 2167 2167 #. +> trunk 2168 #: digikam/main/digikamapp.cpp:16 102168 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1609 2169 2169 msgid "Add Images..." 2170 2170 msgstr "" 2171 2171 2172 2172 #. +> trunk 2173 #: digikam/main/digikamapp.cpp:161 22173 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1611 2174 2174 msgid "Adds new items to an Album." 2175 2175 msgstr "" 2176 2176 2177 2177 #. +> trunk 2178 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1617 2179 msgid "Add Folders..." 2180 msgstr "" 2181 2182 #. +> trunk 2178 2183 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1618 2179 msgid "Add Folders..."2180 msgstr ""2181 2182 #. +> trunk2183 #: digikam/main/digikamapp.cpp:16192184 2184 msgid "Adds new folders to Album library." 2185 2185 msgstr "" 2186 2186 2187 2187 #. +> trunk 2188 #: digikam/main/digikamapp.cpp:170 12188 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1700 2189 2189 #, kde-format 2190 2190 msgid "Images found in %1" … … 2192 2192 2193 2193 #. +> trunk 2194 #: digikam/main/digikamapp.cpp:17 502194 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1749 2195 2195 #, kde-format 2196 2196 msgid "The specified device (\"%1\") is not valid." … … 2198 2198 2199 2199 #. +> trunk 2200 #: digikam/main/digikamapp.cpp:176 22200 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1761 2201 2201 #, kde-format 2202 2202 msgid "The specified camera (\"%1\") is not supported." … … 2204 2204 2205 2205 #. +> trunk 2206 #: digikam/main/digikamapp.cpp:192 22206 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1921 2207 2207 #, kde-format 2208 2208 msgid "Images on %1" … … 2210 2210 2211 2211 #. +> trunk 2212 #: digikam/main/digikamapp.cpp:194 62212 #: digikam/main/digikamapp.cpp:1945 2213 2213 msgid "Cannot access the storage device.\n" 2214 2214 msgstr "" 2215 2215 2216 2216 #. +> trunk 2217 #: digikam/main/digikamapp.cpp:215 22217 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2151 2218 2218 msgid "CompactFlash Card Reader" 2219 2219 msgstr "" 2220 2220 2221 2221 #. +> trunk 2222 #: digikam/main/digikamapp.cpp:215 52222 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2154 2223 2223 #, fuzzy 2224 2224 msgid "Memory Stick Reader" … … 2226 2226 2227 2227 #. +> trunk 2228 #: digikam/main/digikamapp.cpp:215 82228 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2157 2229 2229 msgid "SmartMedia Card Reader" 2230 2230 msgstr "" 2231 2231 2232 2232 #. +> trunk 2233 #: digikam/main/digikamapp.cpp:216 12233 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2160 2234 2234 msgid "SD / MMC Card Reader" 2235 2235 msgstr "" 2236 2236 2237 2237 #. +> trunk 2238 #: digikam/main/digikamapp.cpp:216 42238 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2163 2239 2239 msgid "xD Card Reader" 2240 2240 msgstr "" 2241 2241 2242 2242 #. +> trunk 2243 #: digikam/main/digikamapp.cpp:217 62243 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2175 2244 2244 #, fuzzy 2245 2245 msgid "USB Disk" … … 2247 2247 2248 2248 #. +> trunk 2249 #: digikam/main/digikamapp.cpp:21 802249 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2179 2250 2250 #, fuzzy 2251 2251 msgctxt "non-USB removable storage device" … … 2254 2254 2255 2255 #. +> trunk 2256 #: digikam/main/digikamapp.cpp:224 82256 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2247 2257 2257 #, fuzzy, kde-format 2258 2258 msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\" at <mount path>" … … 2261 2261 2262 2262 #. +> trunk 2263 #: digikam/main/digikamapp.cpp:225 12263 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2250 2264 2264 #, fuzzy, kde-format 2265 2265 msgctxt "<drive type> \"<device name or label>\"" … … 2268 2268 2269 2269 #. +> trunk 2270 #: digikam/main/digikamapp.cpp:225 72270 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2256 2271 2271 #, fuzzy, kde-format 2272 2272 msgctxt "<drive type> at <mount path>" … … 2275 2275 2276 2276 #. +> trunk 2277 #: digikam/main/digikamapp.cpp:226 62277 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2265 2278 2278 #, fuzzy, kde-format 2279 2279 msgctxt "device label etc... (<formatted byte size>)" … … 2282 2282 2283 2283 #. +> trunk 2284 #: digikam/main/digikamapp.cpp:240 92284 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2408 2285 2285 #, fuzzy 2286 2286 msgctxt "general keyboard shortcuts" … … 2289 2289 2290 2290 #. +> trunk 2291 #: digikam/main/digikamapp.cpp:24 102291 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2409 2292 2292 msgctxt "KIPI-Plugins keyboard shortcuts" 2293 2293 msgid "KIPI-Plugins" … … 2295 2295 2296 2296 #. +> trunk 2297 #: digikam/main/digikamapp.cpp:251 12297 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2510 2298 2298 msgid "Loading Kipi Plugins" 2299 2299 msgstr "" 2300 2300 2301 2301 #. +> trunk 2302 #: digikam/main/digikamapp.cpp:273 5showfoto/main/showfoto.cpp:2192302 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2734 showfoto/main/showfoto.cpp:219 2303 2303 msgid "Loading themes" 2304 2304 msgstr "" 2305 2305 2306 2306 #. +> trunk 2307 #: digikam/main/digikamapp.cpp:273 7showfoto/main/showfoto.cpp:4652307 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2736 showfoto/main/showfoto.cpp:465 2308 2308 #, fuzzy 2309 2309 msgid "&Themes" … … 2311 2311 2312 2312 #. +> trunk 2313 #: digikam/main/digikamapp.cpp:275 42313 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2753 2314 2314 #, fuzzy 2315 2315 msgid "Loading tools" … … 2317 2317 2318 2318 #. +> trunk 2319 #: digikam/main/digikamapp.cpp:278 92319 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2788 2320 2320 msgid "" 2321 2321 "This action will update the metadata of all available files from information stored in the database. This can take some time. \n" … … 2324 2324 2325 2325 #. +> trunk 2326 #: digikam/main/digikamapp.cpp:280 42326 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2803 2327 2327 msgid "" 2328 2328 "Image thumbnailing can take some time.\n" … … 2333 2333 2334 2334 #. +> trunk 2335 #: digikam/main/digikamapp.cpp:280 9 digikam/main/digikamapp.cpp:28452335 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2808 digikam/main/digikamapp.cpp:2844 2336 2336 #: showfoto/main/showfoto.cpp:1118 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2045 2337 2337 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1346 … … 2341 2341 2342 2342 #. +> trunk 2343 #: digikam/main/digikamapp.cpp:28 10 digikam/main/digikamapp.cpp:28462343 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2809 digikam/main/digikamapp.cpp:2845 2344 2344 #, fuzzy 2345 2345 msgid "Scan" … … 2347 2347 2348 2348 #. +> trunk 2349 #: digikam/main/digikamapp.cpp:281 1 digikam/main/digikamapp.cpp:28472349 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2810 digikam/main/digikamapp.cpp:2846 2350 2350 msgid "Rebuild All" 2351 2351 msgstr "" 2352 2352 2353 2353 #. +> trunk 2354 #: digikam/main/digikamapp.cpp:28 402354 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2839 2355 2355 msgid "" 2356 2356 "Image fingerprinting can take some time.\n" … … 2361 2361 2362 2362 #. +> trunk 2363 #: digikam/main/digikamapp.cpp:286 22363 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2861 2364 2364 msgid "OpenCV library Haar Cascade data files are not installed on your system. These files needs to be available to run face detection and recognition properly. Please check your OpenCV library installation..." 2365 2365 msgstr "" 2366 2366 2367 2367 #. +> trunk 2368 #: digikam/main/digikamapp.cpp:290 32368 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2902 2369 2369 #, fuzzy 2370 2370 msgid "Update of people database completed." … … 2372 2372 2373 2373 #. +> trunk 2374 #: digikam/main/digikamapp.cpp:295 42374 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2953 2375 2375 msgid "Select folder to parse" 2376 2376 msgstr "" 2377 2377 2378 2378 #. +> trunk 2379 #: digikam/main/digikamapp.cpp:296 82379 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2967 2380 2380 msgid "Select folders to import into album" 2381 2381 msgstr "" 2382 2382 2383 2383 #. +> trunk 2384 #: digikam/main/digikamapp.cpp:299 22384 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2991 2385 2385 msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to import folders into.</p>" 2386 2386 msgstr "" 2387 2387 2388 2388 #. +> trunk 2389 #: digikam/main/digikamapp.cpp:312 42389 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3123 2390 2390 msgid "Adjust Exif Orientation Tag" 2391 2391 msgstr "" 2392 2392 2393 2393 #. +> trunk 2394 #: digikam/main/digikamapp.cpp:312 82394 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3127 2395 2395 #, fuzzy 2396 2396 msgctxt "normal exif orientation" … … 2399 2399 2400 2400 #. +> trunk 2401 #: digikam/main/digikamapp.cpp:312 9libs/dmetadata/dmetadata.cpp:20312401 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3128 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2031 2402 2402 msgid "Flipped Horizontally" 2403 2403 msgstr "" 2404 2404 2405 2405 #. +> trunk 2406 #: digikam/main/digikamapp.cpp:31 302406 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3129 2407 2407 msgid "Rotated Upside Down" 2408 2408 msgstr "" 2409 2409 2410 2410 #. +> trunk 2411 #: digikam/main/digikamapp.cpp:313 1libs/dmetadata/dmetadata.cpp:20352411 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3130 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2035 2412 2412 msgid "Flipped Vertically" 2413 2413 msgstr "" 2414 2414 2415 2415 #. +> trunk 2416 #: digikam/main/digikamapp.cpp:313 22416 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3131 2417 2417 msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped" 2418 2418 msgstr "" 2419 2419 2420 2420 #. +> trunk 2421 #: digikam/main/digikamapp.cpp:313 3libs/dmetadata/dmetadata.cpp:20432421 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3132 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2043 2422 2422 msgid "Rotated Right" 2423 2423 msgstr "" 2424 2424 2425 2425 #. +> trunk 2426 #: digikam/main/digikamapp.cpp:313 42426 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3133 2427 2427 msgid "Rotated Right / Vert. Flipped" 2428 2428 msgstr "" 2429 2429 2430 2430 #. +> trunk 2431 #: digikam/main/digikamapp.cpp:313 5libs/dmetadata/dmetadata.cpp:20392431 #: digikam/main/digikamapp.cpp:3134 libs/dmetadata/dmetadata.cpp:2039 2432 2432 msgid "Rotated Left" 2433 2433 msgstr "" … … 2650 2650 2651 2651 #. +> trunk 2652 #: digikam/tags/addtagscompletionbox.cpp:19 42652 #: digikam/tags/addtagscompletionbox.cpp:195 2653 2653 #, fuzzy, kde-format 2654 2654 msgctxt "<tag name> in <tag path>" … … 2659 2659 2660 2660 #. +> trunk 2661 #: digikam/tags/addtagscompletionbox.cpp:23 52661 #: digikam/tags/addtagscompletionbox.cpp:236 2662 2662 #, fuzzy, kde-format 2663 2663 msgctxt "Create New Tag <tag name> in <parent tag path>" … … 2668 2668 2669 2669 #. +> trunk 2670 #: digikam/tags/addtagscompletionbox.cpp:24 02670 #: digikam/tags/addtagscompletionbox.cpp:241 2671 2671 #, fuzzy, kde-format 2672 2672 msgid "Create \"%1\"" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/kipiplugin_gpssync.po
r959 r976 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04- 17 10:53+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:39+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 14:16+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 43 43 44 44 #. +> trunk 45 #: gpsbookmarkowner.cpp:345 searchwidget.cpp: 66945 #: gpsbookmarkowner.cpp:345 searchwidget.cpp:744 46 46 #, fuzzy, kde-format 47 47 msgid "1 image snapped to '%2'" … … 341 341 342 342 #. +> trunk 343 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:89 searchwidget.cpp:1 59343 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:89 searchwidget.cpp:172 344 344 msgid "Copy coordinates" 345 345 msgstr "Kopiraj koordinate" … … 376 376 377 377 #. +> trunk 378 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:119 searchwidget.cpp: 185378 #: gpslistviewcontextmenu.cpp:119 searchwidget.cpp:202 379 379 msgid "Bookmarks" 380 380 msgstr "Oznake" … … 1227 1227 1228 1228 #. +> trunk 1229 #: searchbackend.cpp: 2641229 #: searchbackend.cpp:300 1230 1230 #, fuzzy 1231 1231 msgid "GeoNames" … … 1233 1233 1234 1234 #. +> trunk 1235 #: searchbackend.cpp: 2651235 #: searchbackend.cpp:301 1236 1236 #, fuzzy 1237 1237 msgid "OSM" … … 1239 1239 1240 1240 #. +> trunk 1241 #: searchwidget.cpp:1 341241 #: searchwidget.cpp:146 1242 1242 #, fuzzy 1243 1243 msgctxt "Start the search" … … 1246 1246 1247 1247 #. +> trunk 1248 #: searchwidget.cpp:1 411248 #: searchwidget.cpp:153 1249 1249 #, fuzzy 1250 1250 msgid "Clear the search results." … … 1252 1252 1253 1253 #. +> trunk 1254 #: searchwidget.cpp:1 481254 #: searchwidget.cpp:161 1255 1255 msgid "Keep the results of old searches when doing a new search." 1256 1256 msgstr "" 1257 1257 1258 1258 #. +> trunk 1259 #: searchwidget.cpp:1 551259 #: searchwidget.cpp:168 1260 1260 #, fuzzy 1261 1261 msgid "Toggle the visibility of the search results on the map." … … 1263 1263 1264 1264 #. +> trunk 1265 #: searchwidget.cpp:1 621265 #: searchwidget.cpp:175 1266 1266 #, fuzzy 1267 1267 #| msgid "Copies the selected section to the clipboard" … … 1270 1270 1271 1271 #. +> trunk 1272 #: searchwidget.cpp:165 1272 #: searchwidget.cpp:177 1273 #, fuzzy 1274 msgid "Remove from results list" 1275 msgstr "Ukloni s liste" 1276 1277 #. +> trunk 1278 #: searchwidget.cpp:181 1273 1279 #, fuzzy 1274 1280 msgid "Select which service you would like to use." … … 1276 1282 1277 1283 #. +> trunk 1278 #: searchwidget.cpp:2 351284 #: searchwidget.cpp:255 1279 1285 #, fuzzy, kde-format 1280 1286 #| msgid "Uploading Failed" … … 1285 1291 1286 1292 #. +> trunk 1287 #: searchwidget.cpp:2 351293 #: searchwidget.cpp:255 1288 1294 #, fuzzy 1289 1295 msgid "Search failed" … … 1291 1297 1292 1298 #. +> trunk 1293 #: searchwidget.cpp:7 021299 #: searchwidget.cpp:779 1294 1300 #, kde-format 1295 1301 msgid "1 image moved to '%2'" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-workspace.po
r975 r976 12 12 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 14 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 4 10:52+0200\n"14 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:40+0200\n" 15 15 "PO-Revision-Date: 2011-04-23 12:43+0200\n" 16 16 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 4891 4891 4892 4892 #. +> trunk 4893 #: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop: 74893 #: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop:9 4894 4894 #, fuzzy 4895 4895 #| msgctxt "Comment" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po
r968 r976 11 11 "Project-Id-Version: konsole 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 2 10:54+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:40+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:19+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1901 1901 1902 1902 #. +> trunk 1903 #: SessionManager.cpp:93 51903 #: SessionManager.cpp:939 1904 1904 #, fuzzy 1905 1905 #| msgid "Number" … … 1909 1909 1910 1910 #. +> stable 1911 #: SessionManager.cpp:93 51911 #: SessionManager.cpp:939 1912 1912 msgid "Number" 1913 1913 msgstr "Broj" 1914 1914 1915 1915 #. +> trunk 1916 #: SessionManager.cpp:9 371916 #: SessionManager.cpp:941 1917 1917 #, fuzzy 1918 1918 #| msgid "Title" … … 1922 1922 1923 1923 #. +> stable 1924 #: SessionManager.cpp:9 371924 #: SessionManager.cpp:941 1925 1925 msgid "Title" 1926 1926 msgstr "Naslov" … … 1978 1978 1979 1979 #. +> trunk stable 1980 #: TerminalDisplay.cpp:285 91980 #: TerminalDisplay.cpp:2858 1981 1981 msgid "<qt>Output has been <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control\">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt>" 1982 1982 msgstr "<qt>Ispis je bio <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control\">obustavljen</a> pritiskom na Ctrl+S. Pritisnite <b>Ctrl+Q</b> za nastavak.</qt>" 1983 1983 1984 1984 #. +> trunk stable 1985 #: ViewContainer.cpp:49 01985 #: ViewContainer.cpp:496 1986 1986 msgctxt "@action:inmenu" 1987 1987 msgid "&Detach Tab" … … 1989 1989 1990 1990 #. +> trunk stable 1991 #: ViewContainer.cpp: 4941991 #: ViewContainer.cpp:500 1992 1992 msgctxt "@action:inmenu" 1993 1993 msgid "&Rename Tab..." … … 1995 1995 1996 1996 #. +> trunk stable 1997 #: ViewContainer.cpp: 4981997 #: ViewContainer.cpp:504 1998 1998 msgctxt "@action:inmenu" 1999 1999 msgid "&Close Tab" … … 2097 2097 2098 2098 #. +> trunk stable 2099 #: Vt102Emulation.cpp:97 32099 #: Vt102Emulation.cpp:971 2100 2100 msgid "No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing." 2101 2101 msgstr "Nema dostupnog prevoditelja tipkovnice. Nedostaju informacije potrebne da bi se pritisak tipke pretvorio u znak i poslao u terminal." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kwin_effects.po
r940 r976 11 11 "Project-Id-Version: kwin_effects\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-04- 04 09:11+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:40+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2011-03-14 20:48+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 557 557 558 558 #. +> trunk stable 559 #: desktopgrid/desktopgrid.cpp:7 1desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57559 #: desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57 560 560 msgid "Show Desktop Grid" 561 561 msgstr "PokaÅŸi mreÅŸu radnih povrÅ¡ina" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/desktop_kdeedu_rocs.po
r948 r976 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdeedu 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04- 09 10:57+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:40+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 69 69 #, fuzzy 70 70 msgctxt "Comment" 71 msgid "This generates a new cool graph."71 msgid "This generates a new graph by a pattern." 72 72 msgstr "Ovim kreirate novi zadatak na vrhu." 73 73 … … 145 145 msgstr "" 146 146 147 #. +> trunk 148 #: src/Plugins/TransformEdges/rocs_transformedgesplugin.desktop:15 149 #, fuzzy 150 msgctxt "Name" 151 msgid "Transform Edges" 152 msgstr "Transformiranje slike" 153 154 #. +> trunk 155 #: src/Plugins/TransformEdges/rocs_transformedgesplugin.desktop:17 156 #, fuzzy 157 msgctxt "Comment" 158 msgid "Transform graph edges by a transformation rule." 159 msgstr "TransformiÅ¡i koristeÄi ovu transformaciju" 160 147 161 #. +> trunk stable 148 162 #: src/rocs.desktop:2 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/parley.po
r963 r976 7 7 "Project-Id-Version: kvoctrain 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 0 12:02+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:41+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-08 16:06+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 253 253 #. +> trunk stable 254 254 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:113 255 #: src/editor/editor.cpp:3 09255 #: src/editor/editor.cpp:310 256 256 msgid "Sound" 257 257 msgstr "Zvuk" … … 261 261 #. +> trunk stable 262 262 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:142 263 #: src/editor/editor.cpp:2 39src/editor/synonymwidget.ui:16263 #: src/editor/editor.cpp:240 src/editor/synonymwidget.ui:16 264 264 msgid "Synonyms" 265 265 msgstr "Sinonimi" … … 281 281 #. +> trunk stable 282 282 #: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:168 283 #: src/editor/editor.cpp:22 7src/statistics/statisticsmainwindow.ui:115283 #: src/editor/editor.cpp:228 src/statistics/statisticsmainwindow.ui:115 284 284 msgid "Multiple Choice" 285 285 msgstr "ViÅ¡estruki izbor" … … 905 905 906 906 #. +> trunk stable 907 #: src/editor/editor.cpp:14 0907 #: src/editor/editor.cpp:144 908 908 msgid "Lessons" 909 909 msgstr "Lekcije" 910 910 911 911 #. +> trunk stable 912 #: src/editor/editor.cpp:15 3912 #: src/editor/editor.cpp:154 913 913 msgid "" 914 914 "Right click to add, delete, or rename lessons. \n" … … 921 921 922 922 #. +> trunk stable 923 #: src/editor/editor.cpp:16 8923 #: src/editor/editor.cpp:169 924 924 msgid "Word Types" 925 925 msgstr "Vrste rijeÄi" 926 926 927 927 #. +> trunk stable 928 #: src/editor/editor.cpp:1 89928 #: src/editor/editor.cpp:190 929 929 msgid "Conjugation" 930 930 msgstr "Konjugacija" 931 931 932 932 #. +> trunk stable 933 #: src/editor/editor.cpp:21 5933 #: src/editor/editor.cpp:216 934 934 msgid "Comparison forms" 935 935 msgstr "Poredbene forme" 936 936 937 937 #. +> trunk stable 938 #: src/editor/editor.cpp:25 0938 #: src/editor/editor.cpp:251 939 939 msgid "Antonyms" 940 940 msgstr "Antonimi" 941 941 942 942 #. +> trunk stable 943 #: src/editor/editor.cpp:26 1943 #: src/editor/editor.cpp:262 944 944 msgid "False Friends" 945 945 msgstr "LaÅŸni prijatelj" 946 946 947 947 #. +> trunk stable 948 #: src/editor/editor.cpp:27 3948 #: src/editor/editor.cpp:274 949 949 msgid "Phonetic Symbols" 950 950 msgstr "Fonetski simboli" 951 951 952 952 #. +> trunk stable 953 #: src/editor/editor.cpp:28 5953 #: src/editor/editor.cpp:286 954 954 msgid "Image" 955 955 msgstr "Slika" 956 956 957 957 #. +> trunk stable 958 #: src/editor/editor.cpp:29 7958 #: src/editor/editor.cpp:298 959 959 msgid "Summary" 960 960 msgstr "SaÅŸetak" 961 961 962 962 #. +> trunk stable 963 #: src/editor/editor.cpp:32 1963 #: src/editor/editor.cpp:322 964 964 msgid "Internet" 965 965 msgstr "Internet" 966 966 967 967 #. +> trunk stable 968 #: src/editor/editor.cpp:33 4968 #: src/editor/editor.cpp:335 969 969 msgid "LaTeX" 970 970 msgstr "LaTeX" 971 971 972 972 #. +> trunk stable 973 #: src/editor/editor.cpp:36 2 src/editor/editor.cpp:363973 #: src/editor/editor.cpp:367 src/editor/editor.cpp:368 974 974 msgid "Practice" 975 975 msgstr "VjeÅŸbaj" 976 976 977 977 #. +> trunk stable 978 #: src/editor/editor.cpp: 399978 #: src/editor/editor.cpp:404 979 979 msgid "Enter search terms here" 980 980 msgstr "Ovdje unesite termine za pretraÅŸivanje" 981 981 982 982 #. +> trunk stable 983 #: src/editor/editor.cpp:40 3983 #: src/editor/editor.cpp:408 984 984 msgid "S&earch:" 985 985 msgstr "PretraÅŸivanje:" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/rocs.po
r973 r976 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 3 10:39+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:41+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:55+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1115 1115 1116 1116 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_2) 1117 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel) 1117 1118 #. +> trunk 1118 1119 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:390 1120 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:82 1119 1121 #, fuzzy 1120 1122 msgid "cancel" … … 1173 1175 msgid "Make Complete" 1174 1176 msgstr "&OznaÄi kao zavrÅ¡eno âŠ" 1177 1178 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TransformEdgesWidget) 1179 #. +> trunk 1180 #: Plugins/TransformEdges/transformedgestoolsplugin.cpp:43 1181 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:14 1182 #, fuzzy 1183 msgid "Transform Edges" 1184 msgstr "Transformiranje slike" 1185 1186 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, dataStructuresCombo) 1187 #. +> trunk 1188 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:30 1189 #, fuzzy 1190 msgid "" 1191 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 1192 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 1193 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 1194 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 1195 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">List of all data structures that are of type <span style=\" font-style:italic;\">Graph</span>.</p></body></html>" 1196 msgstr "" 1197 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 1198 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 1199 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 1200 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 1201 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">OpÄe</span></p></body></html>" 1202 1203 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 1204 #. +> trunk 1205 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:43 1206 #, fuzzy 1207 msgid "Data Structure:" 1208 msgstr "Strukture" 1209 1210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonStart) 1211 #. +> trunk 1212 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:69 1213 #, fuzzy 1214 msgid "start transform" 1215 msgstr "Preoblikuj" 1216 1217 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonMakeComplete) 1218 #. +> trunk 1219 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:98 1220 msgid "This option connects all nodes of the given graph. The new edges do not have any preset weights." 1221 msgstr "" 1222 1223 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMakeComplete) 1224 #. +> trunk 1225 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:101 1226 #, fuzzy 1227 msgid "Complete Graph" 1228 msgstr "Cijeloviti pogodak" 1229 1230 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonEraseEdges) 1231 #. +> trunk 1232 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:111 1233 #, fuzzy 1234 msgid "This option removes all edges from the given graph." 1235 msgstr "Ova opcija odreÄuje koja se koristi inaÄica svojstva prikaza." 1236 1237 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonEraseEdges) 1238 #. +> trunk 1239 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:114 1240 #, fuzzy 1241 msgid "Remove Edges" 1242 msgstr "Ukloni ocjene" 1243 1244 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonReverseEdges) 1245 #. +> trunk 1246 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:121 1247 msgid "This option reverses all edges of a directed graph. Note that this does not apply do undirected graphs." 1248 msgstr "" 1249 1250 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonReverseEdges) 1251 #. +> trunk 1252 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:124 1253 #, fuzzy 1254 msgid "Reverse Edges" 1255 msgstr "Obrnute uloge" 1256 1257 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonMakeSpanningtree) 1258 #. +> trunk 1259 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:135 1260 #, fuzzy 1261 msgid "" 1262 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 1263 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 1264 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 1265 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 1266 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This option executes <span style=\" font-style:italic;\">Prim's Minimal Spanning Tree Algorithm</span> at the graph. All edges without given weights are assumed to have weights equals 1. Directed and undirected graphs are processed accordingly.</p></body></html>" 1267 msgstr "" 1268 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n" 1269 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" 1270 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" 1271 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" 1272 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:12pt;\">Odredite ekvivalentnu masu otopljene tvari</span></p></body></html>" 1273 1274 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMakeSpanningtree) 1275 #. +> trunk 1276 #: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:138 1277 #, fuzzy 1278 msgid "Spanning Tree Transformation" 1279 msgstr "Transformacije" 1175 1280 1176 1281 #. i18n: ectx: label, entry (showButtonText), group (ItemPalette) -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdecalendarsystems.po
r750 r976 11 11 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-11 10:27+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:41+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 22:15+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 107 107 108 108 #. +> trunk stable 109 #: kcalendarsystem.cpp:1 787109 #: kcalendarsystem.cpp:1858 110 110 msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC" 111 111 msgid "-" … … 113 113 114 114 #. +> trunk stable 115 #: kcalendarsystem.cpp:18 24115 #: kcalendarsystem.cpp:1895 116 116 msgid "Today" 117 117 msgstr "Danas" 118 118 119 119 #. +> trunk stable 120 #: kcalendarsystem.cpp:18 26120 #: kcalendarsystem.cpp:1897 121 121 msgid "Yesterday" 122 122 msgstr "JuÄer" … … 141 141 msgstr "%Ey %EC" 142 142 143 #. +> trunk stable 143 #. +> trunk 144 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:166 145 #, fuzzy 146 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::NarrowName" 147 msgid "T" 148 msgstr "TGA" 149 150 #. +> trunk 151 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:168 152 #, fuzzy 153 #| msgid "PM" 154 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::NarrowName" 155 msgid "P" 156 msgstr "PM" 157 158 #. +> trunk 159 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:170 160 #, fuzzy 161 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::NarrowName" 162 msgid "H" 163 msgstr "H:" 164 165 #. +> trunk 166 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:172 167 #, fuzzy 168 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::NarrowName" 169 msgid "K" 170 msgstr "K" 171 172 #. +> trunk 173 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:174 174 #, fuzzy 175 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::NarrowName" 176 msgid "T" 177 msgstr "TGA" 178 179 #. +> trunk 180 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:176 181 #, fuzzy 182 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::NarrowName" 183 msgid "M" 184 msgstr "AM" 185 186 #. +> trunk 187 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:178 188 #, fuzzy 189 #| msgid "PM" 190 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::NarrowName" 191 msgid "P" 192 msgstr "PM" 193 194 #. +> trunk 195 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:180 196 #, fuzzy 197 #| msgid "PM" 198 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::NarrowName" 199 msgid "P" 200 msgstr "PM" 201 202 #. +> trunk 203 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:182 204 #, fuzzy 205 #| msgid "PM" 206 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::NarrowName" 207 msgid "P" 208 msgstr "PM" 209 210 #. +> trunk 211 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:184 212 #, fuzzy 213 #| msgid "PM" 214 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::NarrowName" 215 msgid "P" 216 msgstr "PM" 217 218 #. +> trunk 219 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:186 220 #, fuzzy 221 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::NarrowName" 222 msgid "E" 223 msgstr "I" 224 225 #. +> trunk 226 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:188 227 #, fuzzy 228 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::NarrowName" 229 msgid "M" 230 msgstr "AM" 231 232 #. +> trunk 233 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:190 234 #, fuzzy 235 msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::NarrowName" 236 msgid "K" 237 msgstr "K" 238 239 #. +> trunk 240 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:199 241 #, fuzzy 242 #| msgctxt "Coptic month 1 - ShortNamePossessive" 243 #| msgid "of Tho" 244 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 245 msgid "of Tho" 246 msgstr "od Tho" 247 248 #. +> stable 144 249 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:326 145 250 msgctxt "Coptic month 1 - ShortNamePossessive" … … 147 252 msgstr "od Tho" 148 253 149 #. +> trunk stable 254 #. +> trunk 255 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:201 256 #, fuzzy 257 #| msgctxt "Coptic month 2 - ShortNamePossessive" 258 #| msgid "of Pao" 259 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 260 msgid "of Pao" 261 msgstr "od Pao" 262 263 #. +> stable 150 264 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:328 151 265 msgctxt "Coptic month 2 - ShortNamePossessive" … … 153 267 msgstr "od Pao" 154 268 155 #. +> trunk stable 269 #. +> trunk 270 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:203 271 #, fuzzy 272 #| msgctxt "Coptic month 3 - ShortNamePossessive" 273 #| msgid "of Hat" 274 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 275 msgid "of Hat" 276 msgstr "od Hat" 277 278 #. +> stable 156 279 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:330 157 280 msgctxt "Coptic month 3 - ShortNamePossessive" … … 159 282 msgstr "od Hat" 160 283 161 #. +> trunk stable 284 #. +> trunk 285 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:205 286 #, fuzzy 287 #| msgctxt "Coptic month 4 - ShortNamePossessive" 288 #| msgid "of Kia" 289 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 290 msgid "of Kia" 291 msgstr "od Kia" 292 293 #. +> stable 162 294 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:332 163 295 msgctxt "Coptic month 4 - ShortNamePossessive" … … 165 297 msgstr "od Kia" 166 298 167 #. +> trunk stable 299 #. +> trunk 300 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:207 301 #, fuzzy 302 #| msgctxt "Coptic month 5 - ShortNamePossessive" 303 #| msgid "of Tob" 304 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 305 msgid "of Tob" 306 msgstr "od Tob" 307 308 #. +> stable 168 309 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:334 169 310 msgctxt "Coptic month 5 - ShortNamePossessive" … … 171 312 msgstr "od Tob" 172 313 173 #. +> trunk stable 314 #. +> trunk 315 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:209 316 #, fuzzy 317 #| msgctxt "Coptic month 6 - ShortNamePossessive" 318 #| msgid "of Mes" 319 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 320 msgid "of Mes" 321 msgstr "od Mes" 322 323 #. +> stable 174 324 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:336 175 325 msgctxt "Coptic month 6 - ShortNamePossessive" … … 177 327 msgstr "od Mes" 178 328 179 #. +> trunk stable 329 #. +> trunk 330 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:211 331 #, fuzzy 332 #| msgctxt "Coptic month 7 - ShortNamePossessive" 333 #| msgid "of Par" 334 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 335 msgid "of Par" 336 msgstr "od Par" 337 338 #. +> stable 180 339 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:338 181 340 msgctxt "Coptic month 7 - ShortNamePossessive" … … 183 342 msgstr "od Par" 184 343 185 #. +> trunk stable 344 #. +> trunk 345 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:213 346 #, fuzzy 347 #| msgctxt "Coptic month 8 - ShortNamePossessive" 348 #| msgid "of Pam" 349 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 350 msgid "of Pam" 351 msgstr "od Pam" 352 353 #. +> stable 186 354 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:340 187 355 msgctxt "Coptic month 8 - ShortNamePossessive" … … 189 357 msgstr "od Pam" 190 358 191 #. +> trunk stable 359 #. +> trunk 360 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:215 361 #, fuzzy 362 #| msgctxt "Coptic month 9 - ShortNamePossessive" 363 #| msgid "of Pas" 364 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 365 msgid "of Pas" 366 msgstr "od Pas" 367 368 #. +> stable 192 369 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:342 193 370 msgctxt "Coptic month 9 - ShortNamePossessive" … … 195 372 msgstr "od Pas" 196 373 197 #. +> trunk stable 374 #. +> trunk 375 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:217 376 #, fuzzy 377 #| msgctxt "Coptic month 10 - ShortNamePossessive" 378 #| msgid "of Pan" 379 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 380 msgid "of Pan" 381 msgstr "od Pan" 382 383 #. +> stable 198 384 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:344 199 385 msgctxt "Coptic month 10 - ShortNamePossessive" … … 201 387 msgstr "od Pan" 202 388 203 #. +> trunk stable 389 #. +> trunk 390 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:219 391 #, fuzzy 392 #| msgctxt "Coptic month 11 - ShortNamePossessive" 393 #| msgid "of Epe" 394 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 395 msgid "of Epe" 396 msgstr "od Epe" 397 398 #. +> stable 204 399 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:346 205 400 msgctxt "Coptic month 11 - ShortNamePossessive" … … 207 402 msgstr "od Epe" 208 403 209 #. +> trunk stable 404 #. +> trunk 405 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:221 406 #, fuzzy 407 #| msgctxt "Coptic month 12 - ShortNamePossessive" 408 #| msgid "of Meo" 409 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 410 msgid "of Meo" 411 msgstr "od Meo" 412 413 #. +> stable 210 414 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:348 211 415 msgctxt "Coptic month 12 - ShortNamePossessive" … … 213 417 msgstr "od Meo" 214 418 215 #. +> trunk stable 419 #. +> trunk 420 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:223 421 #, fuzzy 422 #| msgctxt "Coptic month 13 - ShortNamePossessive" 423 #| msgid "of Kou" 424 msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive" 425 msgid "of Kou" 426 msgstr "od Kou" 427 428 #. +> stable 216 429 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:350 217 430 msgctxt "Coptic month 13 - ShortNamePossessive" … … 219 432 msgstr "od Kou" 220 433 221 #. +> trunk stable 434 #. +> trunk 435 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:232 436 #, fuzzy 437 #| msgctxt "Coptic month 1 - ShortName" 438 #| msgid "Tho" 439 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName" 440 msgid "Tho" 441 msgstr "Tho" 442 443 #. +> stable 444 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:392 445 msgctxt "Coptic month 1 - ShortName" 446 msgid "Tho" 447 msgstr "Tho" 448 449 #. +> trunk 450 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:234 451 #, fuzzy 452 #| msgctxt "Coptic month 2 - ShortName" 453 #| msgid "Pao" 454 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName" 455 msgid "Pao" 456 msgstr "Pao" 457 458 #. +> stable 459 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:394 460 msgctxt "Coptic month 2 - ShortName" 461 msgid "Pao" 462 msgstr "Pao" 463 464 #. +> trunk 465 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:236 466 #, fuzzy 467 #| msgctxt "Coptic month 3 - ShortName" 468 #| msgid "Hat" 469 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName" 470 msgid "Hat" 471 msgstr "Hat" 472 473 #. +> stable 474 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:396 475 msgctxt "Coptic month 3 - ShortName" 476 msgid "Hat" 477 msgstr "Hat" 478 479 #. +> trunk 480 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:238 481 #, fuzzy 482 #| msgctxt "Coptic month 4 - ShortName" 483 #| msgid "Kia" 484 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName" 485 msgid "Kia" 486 msgstr "Kia" 487 488 #. +> stable 489 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:398 490 msgctxt "Coptic month 4 - ShortName" 491 msgid "Kia" 492 msgstr "Kia" 493 494 #. +> trunk 495 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:240 496 #, fuzzy 497 #| msgctxt "Coptic month 5 - ShortName" 498 #| msgid "Tob" 499 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName" 500 msgid "Tob" 501 msgstr "Tob" 502 503 #. +> stable 504 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:400 505 msgctxt "Coptic month 5 - ShortName" 506 msgid "Tob" 507 msgstr "Tob" 508 509 #. +> trunk 510 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:242 511 #, fuzzy 512 #| msgctxt "Coptic month 6 - ShortName" 513 #| msgid "Mes" 514 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName" 515 msgid "Mes" 516 msgstr "Mes" 517 518 #. +> stable 519 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:402 520 msgctxt "Coptic month 6 - ShortName" 521 msgid "Mes" 522 msgstr "Mes" 523 524 #. +> trunk 525 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:244 526 #, fuzzy 527 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName" 528 msgid "Par" 529 msgstr "Par" 530 531 #. +> stable 532 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:404 533 msgctxt "Coptic month 7 - ShortName" 534 msgid "Par" 535 msgstr "Par" 536 537 #. +> trunk 538 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:246 539 #, fuzzy 540 #| msgctxt "Coptic month 8 - ShortName" 541 #| msgid "Pam" 542 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName" 543 msgid "Pam" 544 msgstr "Pam" 545 546 #. +> stable 547 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:406 548 msgctxt "Coptic month 8 - ShortName" 549 msgid "Pam" 550 msgstr "Pam" 551 552 #. +> trunk 553 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:248 554 #, fuzzy 555 #| msgctxt "Coptic month 9 - ShortName" 556 #| msgid "Pas" 557 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName" 558 msgid "Pas" 559 msgstr "Pas" 560 561 #. +> stable 562 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:408 563 msgctxt "Coptic month 9 - ShortName" 564 msgid "Pas" 565 msgstr "Pas" 566 567 #. +> trunk 568 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:250 569 #, fuzzy 570 #| msgctxt "Coptic month 10 - ShortName" 571 #| msgid "Pan" 572 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName" 573 msgid "Pan" 574 msgstr "Pan" 575 576 #. +> stable 577 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:410 578 msgctxt "Coptic month 10 - ShortName" 579 msgid "Pan" 580 msgstr "Pan" 581 582 #. +> trunk 583 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:252 584 #, fuzzy 585 #| msgctxt "Coptic month 11 - ShortName" 586 #| msgid "Epe" 587 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName" 588 msgid "Epe" 589 msgstr "Epe" 590 591 #. +> stable 592 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:412 593 msgctxt "Coptic month 11 - ShortName" 594 msgid "Epe" 595 msgstr "Epe" 596 597 #. +> trunk 598 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:254 599 #, fuzzy 600 #| msgctxt "Coptic month 12 - ShortName" 601 #| msgid "Meo" 602 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName" 603 msgid "Meo" 604 msgstr "Meo" 605 606 #. +> stable 607 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:414 608 msgctxt "Coptic month 12 - ShortName" 609 msgid "Meo" 610 msgstr "Meo" 611 612 #. +> trunk 613 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:256 614 #, fuzzy 615 #| msgctxt "Coptic month 13 - ShortName" 616 #| msgid "Kou" 617 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName" 618 msgid "Kou" 619 msgstr "Kou" 620 621 #. +> stable 622 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:416 623 msgctxt "Coptic month 13 - ShortName" 624 msgid "Kou" 625 msgstr "Kou" 626 627 #. +> trunk 628 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:265 629 #, fuzzy 630 #| msgctxt "Coptic month 1 - LongNamePossessive" 631 #| msgid "of Thoout" 632 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName Possessive" 633 msgid "of Thoout" 634 msgstr "od Thoouta" 635 636 #. +> stable 222 637 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:359 223 638 msgctxt "Coptic month 1 - LongNamePossessive" … … 225 640 msgstr "od Thoouta" 226 641 227 #. +> trunk stable 642 #. +> trunk 643 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:267 644 #, fuzzy 645 #| msgctxt "Coptic month 2 - LongNamePossessive" 646 #| msgid "of Paope" 647 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive" 648 msgid "of Paope" 649 msgstr "od Paope" 650 651 #. +> stable 228 652 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:361 229 653 msgctxt "Coptic month 2 - LongNamePossessive" … … 231 655 msgstr "od Paope" 232 656 233 #. +> trunk stable 657 #. +> trunk 658 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:269 659 #, fuzzy 660 #| msgctxt "Coptic month 3 - LongNamePossessive" 661 #| msgid "of Hathor" 662 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive" 663 msgid "of Hathor" 664 msgstr "od Hathora" 665 666 #. +> stable 234 667 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:363 235 668 msgctxt "Coptic month 3 - LongNamePossessive" … … 237 670 msgstr "od Hathora" 238 671 239 #. +> trunk stable 672 #. +> trunk 673 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:271 674 #, fuzzy 675 #| msgctxt "Coptic month 4 - LongNamePossessive" 676 #| msgid "of Kiahk" 677 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive" 678 msgid "of Kiahk" 679 msgstr "od Kiahka" 680 681 #. +> stable 240 682 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:365 241 683 msgctxt "Coptic month 4 - LongNamePossessive" … … 243 685 msgstr "od Kiahka" 244 686 245 #. +> trunk stable 687 #. +> trunk 688 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:273 689 #, fuzzy 690 #| msgctxt "Coptic month 5 - LongNamePossessive" 691 #| msgid "of Tobe" 692 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive" 693 msgid "of Tobe" 694 msgstr "od Tobe" 695 696 #. +> stable 246 697 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:367 247 698 msgctxt "Coptic month 5 - LongNamePossessive" … … 249 700 msgstr "od Tobe" 250 701 251 #. +> trunk stable 702 #. +> trunk 703 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:275 704 #, fuzzy 705 #| msgctxt "Coptic month 6 - LongNamePossessive" 706 #| msgid "of Meshir" 707 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive" 708 msgid "of Meshir" 709 msgstr "od Meshira" 710 711 #. +> stable 252 712 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:369 253 713 msgctxt "Coptic month 6 - LongNamePossessive" … … 255 715 msgstr "od Meshira" 256 716 257 #. +> trunk stable 717 #. +> trunk 718 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:277 719 #, fuzzy 720 #| msgctxt "Coptic month 7 - LongNamePossessive" 721 #| msgid "of Paremhotep" 722 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive" 723 msgid "of Paremhotep" 724 msgstr "od Paremhotepa" 725 726 #. +> stable 258 727 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:371 259 728 msgctxt "Coptic month 7 - LongNamePossessive" … … 261 730 msgstr "od Paremhotepa" 262 731 263 #. +> trunk stable 732 #. +> trunk 733 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:279 734 #, fuzzy 735 #| msgctxt "Coptic month 8 - LongNamePossessive" 736 #| msgid "of Parmoute" 737 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive" 738 msgid "of Parmoute" 739 msgstr "od Parmoute" 740 741 #. +> stable 264 742 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:373 265 743 msgctxt "Coptic month 8 - LongNamePossessive" … … 267 745 msgstr "od Parmoute" 268 746 269 #. +> trunk stable 747 #. +> trunk 748 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:281 749 #, fuzzy 750 #| msgctxt "Coptic month 9 - LongNamePossessive" 751 #| msgid "of Pashons" 752 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive" 753 msgid "of Pashons" 754 msgstr "od Pashonsa" 755 756 #. +> stable 270 757 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:375 271 758 msgctxt "Coptic month 9 - LongNamePossessive" … … 273 760 msgstr "od Pashonsa" 274 761 275 #. +> trunk stable 762 #. +> trunk 763 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:283 764 #, fuzzy 765 #| msgctxt "Coptic month 10 - LongNamePossessive" 766 #| msgid "of Paone" 767 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive" 768 msgid "of Paone" 769 msgstr "od Paone" 770 771 #. +> stable 276 772 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:377 277 773 msgctxt "Coptic month 10 - LongNamePossessive" … … 279 775 msgstr "od Paone" 280 776 281 #. +> trunk stable 777 #. +> trunk 778 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:285 779 #, fuzzy 780 #| msgctxt "Coptic month 11 - LongNamePossessive" 781 #| msgid "of Epep" 782 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive" 783 msgid "of Epep" 784 msgstr "od Epepa" 785 786 #. +> stable 282 787 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:379 283 788 msgctxt "Coptic month 11 - LongNamePossessive" … … 285 790 msgstr "od Epepa" 286 791 287 #. +> trunk stable 792 #. +> trunk 793 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:287 794 #, fuzzy 795 #| msgctxt "Coptic month 12 - LongNamePossessive" 796 #| msgid "of Mesore" 797 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive" 798 msgid "of Mesore" 799 msgstr "od Mesore" 800 801 #. +> stable 288 802 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:381 289 803 msgctxt "Coptic month 12 - LongNamePossessive" … … 291 805 msgstr "od Mesore" 292 806 293 #. +> trunk stable 807 #. +> trunk 808 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:289 809 #, fuzzy 810 #| msgctxt "Coptic month 13 - LongNamePossessive" 811 #| msgid "of Kouji nabot" 812 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive" 813 msgid "of Kouji nabot" 814 msgstr "od Kouji nabota" 815 816 #. +> stable 294 817 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:383 295 818 msgctxt "Coptic month 13 - LongNamePossessive" … … 297 820 msgstr "od Kouji nabota" 298 821 299 #. +> trunk stable 300 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:392 301 msgctxt "Coptic month 1 - ShortName" 302 msgid "Tho" 303 msgstr "Tho" 304 305 #. +> trunk stable 306 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:394 307 msgctxt "Coptic month 2 - ShortName" 308 msgid "Pao" 309 msgstr "Pao" 310 311 #. +> trunk stable 312 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:396 313 msgctxt "Coptic month 3 - ShortName" 314 msgid "Hat" 315 msgstr "Hat" 316 317 #. +> trunk stable 318 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:398 319 msgctxt "Coptic month 4 - ShortName" 320 msgid "Kia" 321 msgstr "Kia" 322 323 #. +> trunk stable 324 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:400 325 msgctxt "Coptic month 5 - ShortName" 326 msgid "Tob" 327 msgstr "Tob" 328 329 #. +> trunk stable 330 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:402 331 msgctxt "Coptic month 6 - ShortName" 332 msgid "Mes" 333 msgstr "Mes" 334 335 #. +> trunk stable 336 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:404 337 msgctxt "Coptic month 7 - ShortName" 338 msgid "Par" 339 msgstr "Par" 340 341 #. +> trunk stable 342 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:406 343 msgctxt "Coptic month 8 - ShortName" 344 msgid "Pam" 345 msgstr "Pam" 346 347 #. +> trunk stable 348 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:408 349 msgctxt "Coptic month 9 - ShortName" 350 msgid "Pas" 351 msgstr "Pas" 352 353 #. +> trunk stable 354 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:410 355 msgctxt "Coptic month 10 - ShortName" 356 msgid "Pan" 357 msgstr "Pan" 358 359 #. +> trunk stable 360 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:412 361 msgctxt "Coptic month 11 - ShortName" 362 msgid "Epe" 363 msgstr "Epe" 364 365 #. +> trunk stable 366 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:414 367 msgctxt "Coptic month 12 - ShortName" 368 msgid "Meo" 369 msgstr "Meo" 370 371 #. +> trunk stable 372 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:416 373 msgctxt "Coptic month 13 - ShortName" 374 msgid "Kou" 375 msgstr "Kou" 376 377 #. +> trunk stable 822 #. +> trunk 823 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:298 824 #, fuzzy 825 #| msgctxt "Coptic month 1 - LongName" 826 #| msgid "Thoout" 827 msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName" 828 msgid "Thoout" 829 msgstr "Thoout" 830 831 #. +> stable 378 832 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:425 379 833 msgctxt "Coptic month 1 - LongName" … … 381 835 msgstr "Thoout" 382 836 383 #. +> trunk stable 837 #. +> trunk 838 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:300 839 #, fuzzy 840 #| msgctxt "Coptic month 2 - LongName" 841 #| msgid "Paope" 842 msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName" 843 msgid "Paope" 844 msgstr "Paope" 845 846 #. +> stable 384 847 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:427 385 848 msgctxt "Coptic month 2 - LongName" … … 387 850 msgstr "Paope" 388 851 389 #. +> trunk stable 852 #. +> trunk 853 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:302 854 #, fuzzy 855 #| msgctxt "Coptic month 3 - LongName" 856 #| msgid "Hathor" 857 msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName" 858 msgid "Hathor" 859 msgstr "Hathor" 860 861 #. +> stable 390 862 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:429 391 863 msgctxt "Coptic month 3 - LongName" … … 393 865 msgstr "Hathor" 394 866 395 #. +> trunk stable 867 #. +> trunk 868 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:304 869 #, fuzzy 870 #| msgctxt "Coptic month 4 - LongName" 871 #| msgid "Kiahk" 872 msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName" 873 msgid "Kiahk" 874 msgstr "Kiahk" 875 876 #. +> stable 396 877 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:431 397 878 msgctxt "Coptic month 4 - LongName" … … 399 880 msgstr "Kiahk" 400 881 401 #. +> trunk stable 882 #. +> trunk 883 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:306 884 #, fuzzy 885 #| msgctxt "Coptic month 5 - LongName" 886 #| msgid "Tobe" 887 msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName" 888 msgid "Tobe" 889 msgstr "Tobe" 890 891 #. +> stable 402 892 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:433 403 893 msgctxt "Coptic month 5 - LongName" … … 405 895 msgstr "Tobe" 406 896 407 #. +> trunk stable 897 #. +> trunk 898 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:308 899 #, fuzzy 900 #| msgctxt "Coptic month 6 - LongName" 901 #| msgid "Meshir" 902 msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName" 903 msgid "Meshir" 904 msgstr "Meshir" 905 906 #. +> stable 408 907 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:435 409 908 msgctxt "Coptic month 6 - LongName" … … 411 910 msgstr "Meshir" 412 911 413 #. +> trunk stable 912 #. +> trunk 913 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:310 914 #, fuzzy 915 #| msgctxt "Coptic month 7 - LongName" 916 #| msgid "Paremhotep" 917 msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName" 918 msgid "Paremhotep" 919 msgstr "Paremhotep" 920 921 #. +> stable 414 922 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:437 415 923 msgctxt "Coptic month 7 - LongName" … … 417 925 msgstr "Paremhotep" 418 926 419 #. +> trunk stable 927 #. +> trunk 928 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:312 929 #, fuzzy 930 #| msgctxt "Coptic month 8 - LongName" 931 #| msgid "Parmoute" 932 msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName" 933 msgid "Parmoute" 934 msgstr "Parmoute" 935 936 #. +> stable 420 937 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:439 421 938 msgctxt "Coptic month 8 - LongName" … … 423 940 msgstr "Parmoute" 424 941 425 #. +> trunk stable 942 #. +> trunk 943 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:314 944 #, fuzzy 945 #| msgctxt "Coptic month 9 - LongName" 946 #| msgid "Pashons" 947 msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName" 948 msgid "Pashons" 949 msgstr "Pashons" 950 951 #. +> stable 426 952 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:441 427 953 msgctxt "Coptic month 9 - LongName" … … 429 955 msgstr "Pashons" 430 956 431 #. +> trunk stable 957 #. +> trunk 958 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:316 959 #, fuzzy 960 #| msgctxt "Coptic month 10 - LongName" 961 #| msgid "Paone" 962 msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName" 963 msgid "Paone" 964 msgstr "Paone" 965 966 #. +> stable 432 967 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:443 433 968 msgctxt "Coptic month 10 - LongName" … … 435 970 msgstr "Paone" 436 971 437 #. +> trunk stable 972 #. +> trunk 973 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:318 974 #, fuzzy 975 #| msgctxt "Coptic month 11 - LongName" 976 #| msgid "Epep" 977 msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName" 978 msgid "Epep" 979 msgstr "Epep" 980 981 #. +> stable 438 982 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:445 439 983 msgctxt "Coptic month 11 - LongName" … … 441 985 msgstr "Epep" 442 986 443 #. +> trunk stable 987 #. +> trunk 988 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:320 989 #, fuzzy 990 #| msgctxt "Coptic month 12 - LongName" 991 #| msgid "Mesore" 992 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName" 993 msgid "Mesore" 994 msgstr "Mesore" 995 996 #. +> stable 444 997 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:447 445 998 msgctxt "Coptic month 12 - LongName" … … 447 1000 msgstr "Mesore" 448 1001 449 #. +> trunk stable 1002 #. +> trunk 1003 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:322 1004 #, fuzzy 1005 #| msgctxt "Coptic month 13 - LongName" 1006 #| msgid "Kouji nabot" 1007 msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName" 1008 msgid "Kouji nabot" 1009 msgstr "Kouji nabot" 1010 1011 #. +> stable 450 1012 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:449 451 1013 msgctxt "Coptic month 13 - LongName" … … 453 1015 msgstr "Kouji nabot" 454 1016 455 #. +> trunk stable 1017 #. +> trunk 1018 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:335 1019 #, fuzzy 1020 #| msgid "PM" 1021 msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::NarrowName" 1022 msgid "P" 1023 msgstr "PM" 1024 1025 #. +> trunk 1026 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:337 1027 #, fuzzy 1028 #| msgid "PM" 1029 msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::NarrowName" 1030 msgid "P" 1031 msgstr "PM" 1032 1033 #. +> trunk 1034 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:339 1035 #, fuzzy 1036 #| msgid "PM" 1037 msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::NarrowName" 1038 msgid "P" 1039 msgstr "PM" 1040 1041 #. +> trunk 1042 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:341 1043 #, fuzzy 1044 #| msgid "PM" 1045 msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::NarrowName" 1046 msgid "P" 1047 msgstr "PM" 1048 1049 #. +> trunk 1050 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:343 1051 #, fuzzy 1052 #| msgid "PM" 1053 msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::NarrowName" 1054 msgid "P" 1055 msgstr "PM" 1056 1057 #. +> trunk 1058 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:345 1059 #, fuzzy 1060 #| msgid "PM" 1061 msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::NarrowName" 1062 msgid "P" 1063 msgstr "PM" 1064 1065 #. +> trunk 1066 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:347 1067 #, fuzzy 1068 msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::NarrowName" 1069 msgid "T" 1070 msgstr "TGA" 1071 1072 #. +> trunk 1073 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:356 1074 #, fuzzy 1075 #| msgctxt "Coptic weekday 1 - ShortDayName" 1076 #| msgid "Pes" 1077 msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName" 1078 msgid "Pes" 1079 msgstr "Pes" 1080 1081 #. +> stable 456 1082 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:466 457 1083 msgctxt "Coptic weekday 1 - ShortDayName" … … 459 1085 msgstr "Pes" 460 1086 461 #. +> trunk stable 1087 #. +> trunk 1088 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:358 1089 #, fuzzy 1090 #| msgctxt "Coptic weekday 2 - ShortDayName" 1091 #| msgid "Psh" 1092 msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName" 1093 msgid "Psh" 1094 msgstr "Psh" 1095 1096 #. +> stable 462 1097 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:467 463 1098 msgctxt "Coptic weekday 2 - ShortDayName" … … 465 1100 msgstr "Psh" 466 1101 467 #. +> trunk stable 1102 #. +> trunk 1103 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:360 1104 #, fuzzy 1105 #| msgctxt "Coptic weekday 3 - ShortDayName" 1106 #| msgid "Pef" 1107 msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName" 1108 msgid "Pef" 1109 msgstr "Pef" 1110 1111 #. +> stable 468 1112 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:468 469 1113 msgctxt "Coptic weekday 3 - ShortDayName" … … 471 1115 msgstr "Pef" 472 1116 473 #. +> trunk stable 1117 #. +> trunk 1118 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:362 1119 #, fuzzy 1120 #| msgctxt "Coptic weekday 4 - ShortDayName" 1121 #| msgid "Pti" 1122 msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName" 1123 msgid "Pti" 1124 msgstr "Pti" 1125 1126 #. +> stable 474 1127 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:469 475 1128 msgctxt "Coptic weekday 4 - ShortDayName" … … 477 1130 msgstr "Pti" 478 1131 479 #. +> trunk stable 1132 #. +> trunk 1133 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:364 1134 #, fuzzy 1135 #| msgctxt "Coptic weekday 5 - ShortDayName" 1136 #| msgid "Pso" 1137 msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName" 1138 msgid "Pso" 1139 msgstr "Pso" 1140 1141 #. +> stable 480 1142 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:470 481 1143 msgctxt "Coptic weekday 5 - ShortDayName" … … 483 1145 msgstr "Pso" 484 1146 485 #. +> trunk stable 1147 #. +> trunk 1148 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:366 1149 #, fuzzy 1150 #| msgctxt "Coptic weekday 6 - ShortDayName" 1151 #| msgid "Psa" 1152 msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName" 1153 msgid "Psa" 1154 msgstr "Psa" 1155 1156 #. +> stable 486 1157 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:471 487 1158 msgctxt "Coptic weekday 6 - ShortDayName" … … 489 1160 msgstr "Psa" 490 1161 491 #. +> trunk stable 1162 #. +> trunk 1163 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:368 1164 #, fuzzy 1165 #| msgctxt "Coptic weekday 7 - ShortDayName" 1166 #| msgid "Tky" 1167 msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName" 1168 msgid "Tky" 1169 msgstr "Tky" 1170 1171 #. +> stable 492 1172 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:472 493 1173 msgctxt "Coptic weekday 7 - ShortDayName" … … 495 1175 msgstr "Tky" 496 1176 497 #. +> trunk stable 1177 #. +> trunk 1178 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:376 1179 #, fuzzy 1180 #| msgctxt "Coptic weekday 1 - LongDayName" 1181 #| msgid "Pesnau" 1182 msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::LongName" 1183 msgid "Pesnau" 1184 msgstr "Pesnau" 1185 1186 #. +> stable 498 1187 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:478 499 1188 msgctxt "Coptic weekday 1 - LongDayName" … … 501 1190 msgstr "Pesnau" 502 1191 503 #. +> trunk stable 1192 #. +> trunk 1193 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:378 1194 #, fuzzy 1195 #| msgctxt "Coptic weekday 2 - LongDayName" 1196 #| msgid "Pshoment" 1197 msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::LongName" 1198 msgid "Pshoment" 1199 msgstr "Pshoment" 1200 1201 #. +> stable 504 1202 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:479 505 1203 msgctxt "Coptic weekday 2 - LongDayName" … … 507 1205 msgstr "Pshoment" 508 1206 509 #. +> trunk stable 1207 #. +> trunk 1208 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:380 1209 #, fuzzy 1210 #| msgctxt "Coptic weekday 3 - LongDayName" 1211 #| msgid "Peftoou" 1212 msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::LongName" 1213 msgid "Peftoou" 1214 msgstr "Peftoou" 1215 1216 #. +> stable 510 1217 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:480 511 1218 msgctxt "Coptic weekday 3 - LongDayName" … … 513 1220 msgstr "Peftoou" 514 1221 515 #. +> trunk stable 1222 #. +> trunk 1223 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:382 1224 #, fuzzy 1225 #| msgctxt "Coptic weekday 4 - LongDayName" 1226 #| msgid "Ptiou" 1227 msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::LongName" 1228 msgid "Ptiou" 1229 msgstr "Ptiou" 1230 1231 #. +> stable 516 1232 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:481 517 1233 msgctxt "Coptic weekday 4 - LongDayName" … … 519 1235 msgstr "Ptiou" 520 1236 521 #. +> trunk stable 1237 #. +> trunk 1238 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:384 1239 #, fuzzy 1240 #| msgctxt "Coptic weekday 5 - LongDayName" 1241 #| msgid "Psoou" 1242 msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::LongName" 1243 msgid "Psoou" 1244 msgstr "Psoou" 1245 1246 #. +> stable 522 1247 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:482 523 1248 msgctxt "Coptic weekday 5 - LongDayName" … … 525 1250 msgstr "Psoou" 526 1251 527 #. +> trunk stable 1252 #. +> trunk 1253 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:386 1254 #, fuzzy 1255 #| msgctxt "Coptic weekday 6 - LongDayName" 1256 #| msgid "Psabbaton" 1257 msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::LongName" 1258 msgid "Psabbaton" 1259 msgstr "Psabbaton" 1260 1261 #. +> stable 528 1262 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:483 529 1263 msgctxt "Coptic weekday 6 - LongDayName" … … 531 1265 msgstr "Psabbaton" 532 1266 533 #. +> trunk stable 1267 #. +> trunk 1268 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:388 1269 #, fuzzy 1270 #| msgctxt "Coptic weekday 7 - LongDayName" 1271 #| msgid "TkyriakÄ" 1272 msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::LongName" 1273 msgid "TkyriakÄ" 1274 msgstr "TkyriakÄ" 1275 1276 #. +> stable 534 1277 #: kcalendarsystemcoptic.cpp:484 535 1278 msgctxt "Coptic weekday 7 - LongDayName" … … 538 1281 539 1282 #. +> trunk stable 540 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:5 41283 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:56 541 1284 msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat" 542 1285 msgid "Amata Mehrat" … … 544 1287 545 1288 #. +> trunk stable 546 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:5 51289 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:57 547 1290 msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat" 548 1291 msgid "AM" … … 550 1293 551 1294 #. +> trunk stable 552 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:5 61295 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:58 553 1296 #, c-format 554 1297 msgctxt "(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" … … 556 1299 msgstr "%Ey %EC" 557 1300 558 #. +> trunk stable 1301 #. +> trunk 1302 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:70 1303 #, fuzzy 1304 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::NarrowName" 1305 msgid "M" 1306 msgstr "AM" 1307 1308 #. +> trunk 1309 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:72 1310 #, fuzzy 1311 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::NarrowName" 1312 msgid "T" 1313 msgstr "TGA" 1314 1315 #. +> trunk 1316 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:74 1317 #, fuzzy 1318 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::NarrowName" 1319 msgid "H" 1320 msgstr "H:" 1321 1322 #. +> trunk 1323 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:76 1324 #, fuzzy 1325 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::NarrowName" 1326 msgid "T" 1327 msgstr "TGA" 1328 1329 #. +> trunk 1330 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:78 1331 #, fuzzy 1332 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::NarrowName" 1333 msgid "T" 1334 msgstr "TGA" 1335 1336 #. +> trunk 1337 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:80 1338 #, fuzzy 1339 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::NarrowName" 1340 msgid "Y" 1341 msgstr "Y" 1342 1343 #. +> trunk 1344 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:82 1345 #, fuzzy 1346 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::NarrowName" 1347 msgid "M" 1348 msgstr "AM" 1349 1350 #. +> trunk 1351 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:84 1352 #, fuzzy 1353 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::NarrowName" 1354 msgid "M" 1355 msgstr "AM" 1356 1357 #. +> trunk 1358 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:86 1359 #, fuzzy 1360 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::NarrowName" 1361 msgid "G" 1362 msgstr "P" 1363 1364 #. +> trunk 1365 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:88 1366 #, fuzzy 1367 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::NarrowName" 1368 msgid "S" 1369 msgstr "S" 1370 1371 #. +> trunk 1372 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:90 1373 #, fuzzy 1374 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::NarrowName" 1375 msgid "H" 1376 msgstr "H:" 1377 1378 #. +> trunk 1379 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:92 1380 #, fuzzy 1381 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::NarrowName" 1382 msgid "N" 1383 msgstr "S" 1384 1385 #. +> trunk 1386 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:94 1387 #, fuzzy 1388 #| msgid "PM" 1389 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::NarrowName" 1390 msgid "P" 1391 msgstr "PM" 1392 1393 #. +> trunk 1394 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:103 1395 #, fuzzy 1396 #| msgctxt "Coptic month 6 - ShortNamePossessive" 1397 #| msgid "of Mes" 1398 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 1399 msgid "of Mes" 1400 msgstr "od Mes" 1401 1402 #. +> stable 559 1403 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:229 560 1404 msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortNamePossessive" … … 562 1406 msgstr "od Mes" 563 1407 564 #. +> trunk stable 1408 #. +> trunk 1409 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:105 1410 #, fuzzy 1411 #| msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortNamePossessive" 1412 #| msgid "of Teq" 1413 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 1414 msgid "of Teq" 1415 msgstr "od Teq" 1416 1417 #. +> stable 565 1418 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:231 566 1419 msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortNamePossessive" … … 568 1421 msgstr "od Teq" 569 1422 570 #. +> trunk stable 1423 #. +> trunk 1424 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:107 1425 #, fuzzy 1426 #| msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortNamePossessive" 1427 #| msgid "of Hed" 1428 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 1429 msgid "of Hed" 1430 msgstr "od Hed" 1431 1432 #. +> stable 571 1433 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:233 572 1434 msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortNamePossessive" … … 574 1436 msgstr "od Hed" 575 1437 576 #. +> trunk stable 1438 #. +> trunk 1439 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:109 1440 #, fuzzy 1441 #| msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortNamePossessive" 1442 #| msgid "of Tah" 1443 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 1444 msgid "of Tah" 1445 msgstr "od Tah" 1446 1447 #. +> stable 577 1448 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:235 578 1449 msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortNamePossessive" … … 580 1451 msgstr "od Tah" 581 1452 582 #. +> trunk stable 1453 #. +> trunk 1454 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:111 1455 #, fuzzy 1456 #| msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortNamePossessive" 1457 #| msgid "of Ter" 1458 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 1459 msgid "of Ter" 1460 msgstr "od Ter" 1461 1462 #. +> stable 583 1463 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:237 584 1464 msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortNamePossessive" … … 586 1466 msgstr "od Ter" 587 1467 588 #. +> trunk stable 1468 #. +> trunk 1469 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:113 1470 #, fuzzy 1471 #| msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortNamePossessive" 1472 #| msgid "of Yak" 1473 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 1474 msgid "of Yak" 1475 msgstr "od Yak" 1476 1477 #. +> stable 589 1478 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:239 590 1479 msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortNamePossessive" … … 592 1481 msgstr "od Yak" 593 1482 594 #. +> trunk stable 1483 #. +> trunk 1484 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:115 1485 #, fuzzy 1486 #| msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortNamePossessive" 1487 #| msgid "of Mag" 1488 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 1489 msgid "of Mag" 1490 msgstr "od Mag" 1491 1492 #. +> stable 595 1493 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:241 596 1494 msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortNamePossessive" … … 598 1496 msgstr "od Mag" 599 1497 600 #. +> trunk stable 1498 #. +> trunk 1499 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:117 1500 #, fuzzy 1501 #| msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortNamePossessive" 1502 #| msgid "of Miy" 1503 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 1504 msgid "of Miy" 1505 msgstr "od Miy" 1506 1507 #. +> stable 601 1508 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:243 602 1509 msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortNamePossessive" … … 604 1511 msgstr "od Miy" 605 1512 606 #. +> trunk stable 1513 #. +> trunk 1514 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:119 1515 #, fuzzy 1516 #| msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortNamePossessive" 1517 #| msgid "of Gen" 1518 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 1519 msgid "of Gen" 1520 msgstr "od Gen" 1521 1522 #. +> stable 607 1523 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:245 608 1524 msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortNamePossessive" … … 610 1526 msgstr "od Gen" 611 1527 612 #. +> trunk stable 1528 #. +> trunk 1529 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:121 1530 #, fuzzy 1531 #| msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortNamePossessive" 1532 #| msgid "of Sen" 1533 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 1534 msgid "of Sen" 1535 msgstr "od Sen" 1536 1537 #. +> stable 613 1538 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:247 614 1539 msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortNamePossessive" … … 616 1541 msgstr "od Sen" 617 1542 618 #. +> trunk stable 1543 #. +> trunk 1544 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:123 1545 #, fuzzy 1546 #| msgctxt "Ethiopian month 11 - ShortNamePossessive" 1547 #| msgid "of Ham" 1548 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 1549 msgid "of Ham" 1550 msgstr "od Ham" 1551 1552 #. +> stable 619 1553 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:249 620 1554 msgctxt "Ethiopian month 11 - ShortNamePossessive" … … 622 1556 msgstr "od Ham" 623 1557 624 #. +> trunk stable 1558 #. +> trunk 1559 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:125 1560 #, fuzzy 1561 #| msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortNamePossessive" 1562 #| msgid "of Neh" 1563 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 1564 msgid "of Neh" 1565 msgstr "od Neh" 1566 1567 #. +> stable 625 1568 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:251 626 1569 msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortNamePossessive" … … 628 1571 msgstr "od Neh" 629 1572 630 #. +> trunk stable 1573 #. +> trunk 1574 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:127 1575 #, fuzzy 1576 #| msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortNamePossessive" 1577 #| msgid "of Pag" 1578 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive" 1579 msgid "of Pag" 1580 msgstr "od Pag" 1581 1582 #. +> stable 631 1583 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:253 632 1584 msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortNamePossessive" … … 634 1586 msgstr "od Pag" 635 1587 636 #. +> trunk stable 1588 #. +> trunk 1589 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:136 1590 #, fuzzy 1591 #| msgctxt "Coptic month 6 - ShortName" 1592 #| msgid "Mes" 1593 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName" 1594 msgid "Mes" 1595 msgstr "Mes" 1596 1597 #. +> stable 1598 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:295 1599 msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortName" 1600 msgid "Mes" 1601 msgstr "Mes" 1602 1603 #. +> trunk 1604 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:138 1605 #, fuzzy 1606 #| msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortName" 1607 #| msgid "Teq" 1608 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName" 1609 msgid "Teq" 1610 msgstr "Teq" 1611 1612 #. +> stable 1613 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:297 1614 msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortName" 1615 msgid "Teq" 1616 msgstr "Teq" 1617 1618 #. +> trunk 1619 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:140 1620 #, fuzzy 1621 #| msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortName" 1622 #| msgid "Hed" 1623 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName" 1624 msgid "Hed" 1625 msgstr "Hed" 1626 1627 #. +> stable 1628 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:299 1629 msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortName" 1630 msgid "Hed" 1631 msgstr "Hed" 1632 1633 #. +> trunk 1634 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:142 1635 #, fuzzy 1636 #| msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortName" 1637 #| msgid "Tah" 1638 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName" 1639 msgid "Tah" 1640 msgstr "Tah" 1641 1642 #. +> stable 1643 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:301 1644 msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortName" 1645 msgid "Tah" 1646 msgstr "Tah" 1647 1648 #. +> trunk 1649 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:144 1650 #, fuzzy 1651 #| msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortName" 1652 #| msgid "Ter" 1653 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName" 1654 msgid "Ter" 1655 msgstr "Ter" 1656 1657 #. +> stable 1658 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:303 1659 msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortName" 1660 msgid "Ter" 1661 msgstr "Ter" 1662 1663 #. +> trunk 1664 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:146 1665 #, fuzzy 1666 #| msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortName" 1667 #| msgid "Yak" 1668 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName" 1669 msgid "Yak" 1670 msgstr "Yak" 1671 1672 #. +> stable 1673 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:305 1674 msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortName" 1675 msgid "Yak" 1676 msgstr "Yak" 1677 1678 #. +> trunk 1679 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:148 1680 #, fuzzy 1681 #| msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortName" 1682 #| msgid "Mag" 1683 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName" 1684 msgid "Mag" 1685 msgstr "Mag" 1686 1687 #. +> stable 1688 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:307 1689 msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortName" 1690 msgid "Mag" 1691 msgstr "Mag" 1692 1693 #. +> trunk 1694 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:150 1695 #, fuzzy 1696 #| msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortName" 1697 #| msgid "Miy" 1698 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName" 1699 msgid "Miy" 1700 msgstr "Miy" 1701 1702 #. +> stable 1703 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:309 1704 msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortName" 1705 msgid "Miy" 1706 msgstr "Miy" 1707 1708 #. +> trunk 1709 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:152 1710 #, fuzzy 1711 #| msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortName" 1712 #| msgid "Gen" 1713 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName" 1714 msgid "Gen" 1715 msgstr "Gen" 1716 1717 #. +> stable 1718 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:311 1719 msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortName" 1720 msgid "Gen" 1721 msgstr "Gen" 1722 1723 #. +> trunk 1724 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:154 1725 #, fuzzy 1726 #| msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortName" 1727 #| msgid "Sen" 1728 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName" 1729 msgid "Sen" 1730 msgstr "Sen" 1731 1732 #. +> stable 1733 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:313 1734 msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortName" 1735 msgid "Sen" 1736 msgstr "Sen" 1737 1738 #. +> trunk 1739 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:156 1740 #, fuzzy 1741 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName" 1742 msgid "Ham" 1743 msgstr "prÅ¡ut" 1744 1745 #. +> stable 1746 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:315 1747 msgctxt "Ethiopian month 11 - ShortName" 1748 msgid "Ham" 1749 msgstr "Ham" 1750 1751 #. +> trunk 1752 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:158 1753 #, fuzzy 1754 #| msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortName" 1755 #| msgid "Neh" 1756 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName" 1757 msgid "Neh" 1758 msgstr "Neh" 1759 1760 #. +> stable 1761 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:317 1762 msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortName" 1763 msgid "Neh" 1764 msgstr "Neh" 1765 1766 #. +> trunk 1767 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:160 1768 #, fuzzy 1769 #| msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortName" 1770 #| msgid "Pag" 1771 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName" 1772 msgid "Pag" 1773 msgstr "Pag" 1774 1775 #. +> stable 1776 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:319 1777 msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortName" 1778 msgid "Pag" 1779 msgstr "Pag" 1780 1781 #. +> trunk 1782 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:169 1783 #, fuzzy 1784 #| msgctxt "Ethiopian month 1 - LongNamePossessive" 1785 #| msgid "of Meskerem" 1786 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive" 1787 msgid "of Meskerem" 1788 msgstr "od Meskerema" 1789 1790 #. +> stable 637 1791 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:262 638 1792 msgctxt "Ethiopian month 1 - LongNamePossessive" … … 640 1794 msgstr "od Meskerema" 641 1795 642 #. +> trunk stable 1796 #. +> trunk 1797 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:171 1798 #, fuzzy 1799 #| msgctxt "Ethiopian month 2 - LongNamePossessive" 1800 #| msgid "of Tequemt" 1801 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive" 1802 msgid "of Tequemt" 1803 msgstr "od Tequemta" 1804 1805 #. +> stable 643 1806 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:264 644 1807 msgctxt "Ethiopian month 2 - LongNamePossessive" … … 646 1809 msgstr "od Tequemta" 647 1810 648 #. +> trunk stable 1811 #. +> trunk 1812 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:173 1813 #, fuzzy 1814 #| msgctxt "Ethiopian month 3 - LongNamePossessive" 1815 #| msgid "of Hedar" 1816 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive" 1817 msgid "of Hedar" 1818 msgstr "od Hedara" 1819 1820 #. +> stable 649 1821 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:266 650 1822 msgctxt "Ethiopian month 3 - LongNamePossessive" … … 652 1824 msgstr "od Hedara" 653 1825 654 #. +> trunk stable 1826 #. +> trunk 1827 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:175 1828 #, fuzzy 1829 #| msgctxt "Ethiopian month 4 - LongNamePossessive" 1830 #| msgid "of Tahsas" 1831 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive" 1832 msgid "of Tahsas" 1833 msgstr "od Tahsasa" 1834 1835 #. +> stable 655 1836 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:268 656 1837 msgctxt "Ethiopian month 4 - LongNamePossessive" … … 658 1839 msgstr "od Tahsasa" 659 1840 660 #. +> trunk stable 1841 #. +> trunk 1842 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:177 1843 #, fuzzy 1844 #| msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortNamePossessive" 1845 #| msgid "of Ter" 1846 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName Possessive" 1847 msgid "of Ter" 1848 msgstr "od Ter" 1849 1850 #. +> stable 661 1851 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:270 662 1852 msgctxt "Ethiopian month 5 - LongNamePossessive" … … 664 1854 msgstr "od Tera" 665 1855 666 #. +> trunk stable 1856 #. +> trunk 1857 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:179 1858 #, fuzzy 1859 #| msgctxt "Ethiopian month 6 - LongNamePossessive" 1860 #| msgid "of Yakatit" 1861 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive" 1862 msgid "of Yakatit" 1863 msgstr "od Yakatita" 1864 1865 #. +> stable 667 1866 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:272 668 1867 msgctxt "Ethiopian month 6 - LongNamePossessive" … … 670 1869 msgstr "od Yakatita" 671 1870 672 #. +> trunk stable 1871 #. +> trunk 1872 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:181 1873 #, fuzzy 1874 #| msgctxt "Ethiopian month 7 - LongNamePossessive" 1875 #| msgid "of Magabit" 1876 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive" 1877 msgid "of Magabit" 1878 msgstr "od Magabita" 1879 1880 #. +> stable 673 1881 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:274 674 1882 msgctxt "Ethiopian month 7 - LongNamePossessive" … … 676 1884 msgstr "od Magabita" 677 1885 678 #. +> trunk stable 1886 #. +> trunk 1887 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:183 1888 #, fuzzy 1889 #| msgctxt "Ethiopian month 8 - LongNamePossessive" 1890 #| msgid "of Miyazya" 1891 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive" 1892 msgid "of Miyazya" 1893 msgstr "od Miyazya" 1894 1895 #. +> stable 679 1896 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:276 680 1897 msgctxt "Ethiopian month 8 - LongNamePossessive" … … 682 1899 msgstr "od Miyazya" 683 1900 684 #. +> trunk stable 1901 #. +> trunk 1902 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:185 1903 #, fuzzy 1904 #| msgctxt "Ethiopian month 9 - LongNamePossessive" 1905 #| msgid "of Genbot" 1906 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive" 1907 msgid "of Genbot" 1908 msgstr "od Genbota" 1909 1910 #. +> stable 685 1911 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:278 686 1912 msgctxt "Ethiopian month 9 - LongNamePossessive" … … 688 1914 msgstr "od Genbota" 689 1915 690 #. +> trunk stable 1916 #. +> trunk 1917 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:187 1918 #, fuzzy 1919 #| msgctxt "Ethiopian month 10 - LongNamePossessive" 1920 #| msgid "of Sene" 1921 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive" 1922 msgid "of Sene" 1923 msgstr "od Sene" 1924 1925 #. +> stable 691 1926 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:280 692 1927 msgctxt "Ethiopian month 10 - LongNamePossessive" … … 694 1929 msgstr "od Sene" 695 1930 696 #. +> trunk stable 1931 #. +> trunk 1932 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:189 1933 #, fuzzy 1934 #| msgctxt "Ethiopian month 11 - LongNamePossessive" 1935 #| msgid "of Hamle" 1936 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive" 1937 msgid "of Hamle" 1938 msgstr "od Hamle" 1939 1940 #. +> stable 697 1941 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:282 698 1942 msgctxt "Ethiopian month 11 - LongNamePossessive" … … 700 1944 msgstr "od Hamle" 701 1945 702 #. +> trunk stable 1946 #. +> trunk 1947 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:191 1948 #, fuzzy 1949 #| msgctxt "Ethiopian month 12 - LongNamePossessive" 1950 #| msgid "of Nehase" 1951 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive" 1952 msgid "of Nehase" 1953 msgstr "od Nehase" 1954 1955 #. +> stable 703 1956 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:284 704 1957 msgctxt "Ethiopian month 12 - LongNamePossessive" … … 706 1959 msgstr "od Nehase" 707 1960 708 #. +> trunk stable 1961 #. +> trunk 1962 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:193 1963 #, fuzzy 1964 #| msgctxt "Ethiopian month 13 - LongNamePossessive" 1965 #| msgid "of Pagumen" 1966 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive" 1967 msgid "of Pagumen" 1968 msgstr "od Pagumena" 1969 1970 #. +> stable 709 1971 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:286 710 1972 msgctxt "Ethiopian month 13 - LongNamePossessive" … … 712 1974 msgstr "od Pagumena" 713 1975 714 #. +> trunk stable 715 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:295 716 msgctxt "Ethiopian month 1 - ShortName" 717 msgid "Mes" 718 msgstr "Mes" 719 720 #. +> trunk stable 721 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:297 722 msgctxt "Ethiopian month 2 - ShortName" 723 msgid "Teq" 724 msgstr "Teq" 725 726 #. +> trunk stable 727 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:299 728 msgctxt "Ethiopian month 3 - ShortName" 729 msgid "Hed" 730 msgstr "Hed" 731 732 #. +> trunk stable 733 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:301 734 msgctxt "Ethiopian month 4 - ShortName" 735 msgid "Tah" 736 msgstr "Tah" 737 738 #. +> trunk stable 739 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:303 740 msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortName" 741 msgid "Ter" 742 msgstr "Ter" 743 744 #. +> trunk stable 745 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:305 746 msgctxt "Ethiopian month 6 - ShortName" 747 msgid "Yak" 748 msgstr "Yak" 749 750 #. +> trunk stable 751 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:307 752 msgctxt "Ethiopian month 7 - ShortName" 753 msgid "Mag" 754 msgstr "Mag" 755 756 #. +> trunk stable 757 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:309 758 msgctxt "Ethiopian month 8 - ShortName" 759 msgid "Miy" 760 msgstr "Miy" 761 762 #. +> trunk stable 763 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:311 764 msgctxt "Ethiopian month 9 - ShortName" 765 msgid "Gen" 766 msgstr "Gen" 767 768 #. +> trunk stable 769 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:313 770 msgctxt "Ethiopian month 10 - ShortName" 771 msgid "Sen" 772 msgstr "Sen" 773 774 #. +> trunk stable 775 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:315 776 msgctxt "Ethiopian month 11 - ShortName" 777 msgid "Ham" 778 msgstr "Ham" 779 780 #. +> trunk stable 781 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:317 782 msgctxt "Ethiopian month 12 - ShortName" 783 msgid "Neh" 784 msgstr "Neh" 785 786 #. +> trunk stable 787 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:319 788 msgctxt "Ethiopian month 13 - ShortName" 789 msgid "Pag" 790 msgstr "Pag" 791 792 #. +> trunk stable 1976 #. +> trunk 1977 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:202 1978 #, fuzzy 1979 #| msgctxt "Ethiopian month 1 - LongName" 1980 #| msgid "Meskerem" 1981 msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName" 1982 msgid "Meskerem" 1983 msgstr "Meskerem" 1984 1985 #. +> stable 793 1986 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:328 794 1987 msgctxt "Ethiopian month 1 - LongName" … … 796 1989 msgstr "Meskerem" 797 1990 798 #. +> trunk stable 1991 #. +> trunk 1992 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:204 1993 #, fuzzy 1994 #| msgctxt "Ethiopian month 2 - LongName" 1995 #| msgid "Tequemt" 1996 msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName" 1997 msgid "Tequemt" 1998 msgstr "Tequemt" 1999 2000 #. +> stable 799 2001 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:330 800 2002 msgctxt "Ethiopian month 2 - LongName" … … 802 2004 msgstr "Tequemt" 803 2005 804 #. +> trunk stable 2006 #. +> trunk 2007 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:206 2008 #, fuzzy 2009 #| msgctxt "Ethiopian month 3 - LongName" 2010 #| msgid "Hedar" 2011 msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName" 2012 msgid "Hedar" 2013 msgstr "Hedar" 2014 2015 #. +> stable 805 2016 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:332 806 2017 msgctxt "Ethiopian month 3 - LongName" … … 808 2019 msgstr "Hedar" 809 2020 810 #. +> trunk stable 2021 #. +> trunk 2022 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:208 2023 #, fuzzy 2024 #| msgctxt "Ethiopian month 4 - LongName" 2025 #| msgid "Tahsas" 2026 msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName" 2027 msgid "Tahsas" 2028 msgstr "Tahsas" 2029 2030 #. +> stable 811 2031 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:334 812 2032 msgctxt "Ethiopian month 4 - LongName" … … 814 2034 msgstr "Tahsas" 815 2035 816 #. +> trunk stable 2036 #. +> trunk 2037 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:210 2038 #, fuzzy 2039 #| msgctxt "Ethiopian month 5 - ShortName" 2040 #| msgid "Ter" 2041 msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName" 2042 msgid "Ter" 2043 msgstr "Ter" 2044 2045 #. +> stable 817 2046 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:336 818 2047 msgctxt "Ethiopian month 5 - LongName" … … 820 2049 msgstr "Ter" 821 2050 822 #. +> trunk stable 2051 #. +> trunk 2052 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:212 2053 #, fuzzy 2054 #| msgctxt "Ethiopian month 6 - LongName" 2055 #| msgid "Yakatit" 2056 msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName" 2057 msgid "Yakatit" 2058 msgstr "Yakatit" 2059 2060 #. +> stable 823 2061 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:338 824 2062 msgctxt "Ethiopian month 6 - LongName" … … 826 2064 msgstr "Yakatit" 827 2065 828 #. +> trunk stable 2066 #. +> trunk 2067 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:214 2068 #, fuzzy 2069 #| msgctxt "Ethiopian month 7 - LongName" 2070 #| msgid "Magabit" 2071 msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName" 2072 msgid "Magabit" 2073 msgstr "Magabit" 2074 2075 #. +> stable 829 2076 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:340 830 2077 msgctxt "Ethiopian month 7 - LongName" … … 832 2079 msgstr "Magabit" 833 2080 834 #. +> trunk stable 2081 #. +> trunk 2082 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:216 2083 #, fuzzy 2084 #| msgctxt "Ethiopian month 8 - LongName" 2085 #| msgid "Miyazya" 2086 msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName" 2087 msgid "Miyazya" 2088 msgstr "Miyazya" 2089 2090 #. +> stable 835 2091 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:342 836 2092 msgctxt "Ethiopian month 8 - LongName" … … 838 2094 msgstr "Miyazya" 839 2095 840 #. +> trunk stable 2096 #. +> trunk 2097 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:218 2098 #, fuzzy 2099 #| msgctxt "Ethiopian month 9 - LongName" 2100 #| msgid "Genbot" 2101 msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName" 2102 msgid "Genbot" 2103 msgstr "Genbot" 2104 2105 #. +> stable 841 2106 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:344 842 2107 msgctxt "Ethiopian month 9 - LongName" … … 844 2109 msgstr "Genbot" 845 2110 846 #. +> trunk stable 2111 #. +> trunk 2112 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:220 2113 #, fuzzy 2114 #| msgctxt "Ethiopian month 10 - LongName" 2115 #| msgid "Sene" 2116 msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName" 2117 msgid "Sene" 2118 msgstr "Sene" 2119 2120 #. +> stable 847 2121 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:346 848 2122 msgctxt "Ethiopian month 10 - LongName" … … 850 2124 msgstr "Sene" 851 2125 852 #. +> trunk stable 2126 #. +> trunk 2127 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:222 2128 #, fuzzy 2129 #| msgctxt "Ethiopian month 11 - LongName" 2130 #| msgid "Hamle" 2131 msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName" 2132 msgid "Hamle" 2133 msgstr "Hamle" 2134 2135 #. +> stable 853 2136 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:348 854 2137 msgctxt "Ethiopian month 11 - LongName" … … 856 2139 msgstr "Hamle" 857 2140 858 #. +> trunk stable 2141 #. +> trunk 2142 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:224 2143 #, fuzzy 2144 #| msgctxt "Ethiopian month 12 - LongName" 2145 #| msgid "Nehase" 2146 msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName" 2147 msgid "Nehase" 2148 msgstr "Nehase" 2149 2150 #. +> stable 859 2151 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:350 860 2152 msgctxt "Ethiopian month 12 - LongName" … … 862 2154 msgstr "Nehase" 863 2155 864 #. +> trunk stable 2156 #. +> trunk 2157 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:226 2158 #, fuzzy 2159 #| msgctxt "Ethiopian month 13 - LongName" 2160 #| msgid "Pagumen" 2161 msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName" 2162 msgid "Pagumen" 2163 msgstr "Pagumen" 2164 2165 #. +> stable 865 2166 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:352 866 2167 msgctxt "Ethiopian month 13 - LongName" … … 868 2169 msgstr "Pagumen" 869 2170 870 #. +> trunk stable 2171 #. +> trunk 2172 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:238 2173 #, fuzzy 2174 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::NarrowName " 2175 msgid "S" 2176 msgstr "S" 2177 2178 #. +> trunk 2179 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:240 2180 #, fuzzy 2181 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::NarrowName " 2182 msgid "M" 2183 msgstr "AM" 2184 2185 #. +> trunk 2186 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:242 2187 #, fuzzy 2188 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::NarrowName " 2189 msgid "R" 2190 msgstr "R" 2191 2192 #. +> trunk 2193 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:244 2194 #, fuzzy 2195 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::NarrowName " 2196 msgid "H" 2197 msgstr "H:" 2198 2199 #. +> trunk 2200 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:246 2201 #, fuzzy 2202 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::NarrowName " 2203 msgid "A" 2204 msgstr "A" 2205 2206 #. +> trunk 2207 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:248 2208 #, fuzzy 2209 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::NarrowName " 2210 msgid "Q" 2211 msgstr "Kv" 2212 2213 #. +> trunk 2214 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:250 2215 #, fuzzy 2216 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::NarrowName " 2217 msgid "E" 2218 msgstr "I" 2219 2220 #. +> trunk 2221 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:259 2222 #, fuzzy 2223 #| msgctxt "Ethiopian weekday 1 - ShortDayName" 2224 #| msgid "Seg" 2225 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::ShortName" 2226 msgid "Seg" 2227 msgstr "Seg" 2228 2229 #. +> stable 871 2230 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:368 872 2231 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - ShortDayName" … … 874 2233 msgstr "Seg" 875 2234 876 #. +> trunk stable 2235 #. +> trunk 2236 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:261 2237 #, fuzzy 2238 #| msgctxt "Ethiopian weekday 2 - ShortDayName" 2239 #| msgid "Mak" 2240 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName" 2241 msgid "Mak" 2242 msgstr "Mak" 2243 2244 #. +> stable 877 2245 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:369 878 2246 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - ShortDayName" … … 880 2248 msgstr "Mak" 881 2249 882 #. +> trunk stable 2250 #. +> trunk 2251 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:263 2252 #, fuzzy 2253 #| msgctxt "Ethiopian weekday 3 - ShortDayName" 2254 #| msgid "Rob" 2255 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName" 2256 msgid "Rob" 2257 msgstr "Rob" 2258 2259 #. +> stable 883 2260 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:370 884 2261 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - ShortDayName" … … 886 2263 msgstr "Rob" 887 2264 888 #. +> trunk stable 2265 #. +> trunk 2266 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:265 2267 #, fuzzy 2268 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::ShortName" 2269 msgid "Ham" 2270 msgstr "prÅ¡ut" 2271 2272 #. +> stable 889 2273 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:371 890 2274 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - ShortDayName" … … 892 2276 msgstr "Ham" 893 2277 894 #. +> trunk stable 2278 #. +> trunk 2279 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:267 2280 #, fuzzy 2281 #| msgid "Arb" 2282 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName" 2283 msgid "Arb" 2284 msgstr "Arb" 2285 2286 #. +> stable 895 2287 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:372 896 2288 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - ShortDayName" … … 898 2290 msgstr "Arb" 899 2291 900 #. +> trunk stable 2292 #. +> trunk 2293 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:269 2294 #, fuzzy 2295 #| msgctxt "Ethiopian weekday 6 - ShortDayName" 2296 #| msgid "Qed" 2297 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName" 2298 msgid "Qed" 2299 msgstr "Qed" 2300 2301 #. +> stable 901 2302 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:373 902 2303 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - ShortDayName" … … 904 2305 msgstr "Qed" 905 2306 906 #. +> trunk stable 2307 #. +> trunk 2308 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:271 2309 #, fuzzy 2310 #| msgctxt "Ethiopian weekday 7 - ShortDayName" 2311 #| msgid "Ehu" 2312 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName" 2313 msgid "Ehu" 2314 msgstr "Ehu" 2315 2316 #. +> stable 907 2317 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:374 908 2318 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - ShortDayName" … … 910 2320 msgstr "Ehu" 911 2321 912 #. +> trunk stable 2322 #. +> trunk 2323 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:278 2324 #, fuzzy 2325 #| msgctxt "Ethiopian weekday 1 - LongDayName" 2326 #| msgid "Segno" 2327 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName" 2328 msgid "Segno" 2329 msgstr "Segno" 2330 2331 #. +> stable 913 2332 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:380 914 2333 msgctxt "Ethiopian weekday 1 - LongDayName" … … 916 2335 msgstr "Segno" 917 2336 918 #. +> trunk stable 2337 #. +> trunk 2338 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:280 2339 #, fuzzy 2340 #| msgctxt "Ethiopian weekday 2 - LongDayName" 2341 #| msgid "Maksegno" 2342 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName" 2343 msgid "Maksegno" 2344 msgstr "Maksegno" 2345 2346 #. +> stable 919 2347 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:381 920 2348 msgctxt "Ethiopian weekday 2 - LongDayName" … … 922 2350 msgstr "Maksegno" 923 2351 924 #. +> trunk stable 2352 #. +> trunk 2353 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:282 2354 #, fuzzy 2355 #| msgctxt "Ethiopian weekday 3 - ShortDayName" 2356 #| msgid "Rob" 2357 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::LongName" 2358 msgid "Rob" 2359 msgstr "Rob" 2360 2361 #. +> stable 925 2362 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:382 926 2363 msgctxt "Ethiopian weekday 3 - LongDayName" … … 928 2365 msgstr "Rob" 929 2366 930 #. +> trunk stable 2367 #. +> trunk 2368 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:284 2369 #, fuzzy 2370 #| msgctxt "Ethiopian weekday 4 - LongDayName" 2371 #| msgid "Hamus" 2372 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName" 2373 msgid "Hamus" 2374 msgstr "Hamus" 2375 2376 #. +> stable 931 2377 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:383 932 2378 msgctxt "Ethiopian weekday 4 - LongDayName" … … 934 2380 msgstr "Hamus" 935 2381 936 #. +> trunk stable 2382 #. +> trunk 2383 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:286 2384 #, fuzzy 2385 #| msgid "Arb" 2386 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName" 2387 msgid "Arb" 2388 msgstr "Arb" 2389 2390 #. +> stable 937 2391 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:384 938 2392 msgctxt "Ethiopian weekday 5 - LongDayName" … … 940 2394 msgstr "Arb" 941 2395 942 #. +> trunk stable 2396 #. +> trunk 2397 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:288 2398 #, fuzzy 2399 #| msgctxt "Ethiopian weekday 6 - LongDayName" 2400 #| msgid "Qedame" 2401 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName" 2402 msgid "Qedame" 2403 msgstr "Qedame" 2404 2405 #. +> stable 943 2406 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:385 944 2407 msgctxt "Ethiopian weekday 6 - LongDayName" … … 946 2409 msgstr "Qedame" 947 2410 948 #. +> trunk stable 2411 #. +> trunk 2412 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:290 2413 #, fuzzy 2414 #| msgctxt "Ethiopian weekday 7 - LongDayName" 2415 #| msgid "Ehud" 2416 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName" 2417 msgid "Ehud" 2418 msgstr "Ehud" 2419 2420 #. +> stable 949 2421 #: kcalendarsystemethiopian.cpp:386 950 2422 msgctxt "Ethiopian weekday 7 - LongDayName" … … 953 2425 954 2426 #. +> trunk stable 955 #: kcalendarsystemgregorian.cpp: 88kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:602427 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:90 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:60 956 2428 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat" 957 2429 msgid "Before Common Era" … … 959 2431 960 2432 #. +> trunk stable 961 #: kcalendarsystemgregorian.cpp: 89kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:612433 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:91 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:61 962 2434 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat" 963 2435 msgid "BCE" … … 965 2437 966 2438 #. +> trunk stable 967 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:9 1kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:632439 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:93 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:63 968 2440 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat" 969 2441 msgid "Before Christ" … … 971 2443 972 2444 #. +> trunk stable 973 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:9 2kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:642445 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:94 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:64 974 2446 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat" 975 2447 msgid "BC" … … 977 2449 978 2450 #. +> trunk stable 979 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:9 4kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:662451 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:96 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:66 980 2452 #, c-format 981 2453 msgctxt "(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC" … … 984 2456 985 2457 #. +> trunk stable 986 #: kcalendarsystemgregorian.cpp: 98kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:702458 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:100 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:70 987 2459 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat" 988 2460 msgid "Common Era" … … 990 2462 991 2463 #. +> trunk stable 992 #: kcalendarsystemgregorian.cpp: 99kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:712464 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:101 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:71 993 2465 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat" 994 2466 msgid "CE" … … 996 2468 997 2469 #. +> trunk stable 998 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:10 1kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:732470 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:103 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:73 999 2471 #: kcalendarsystemjapanese.cpp:63 1000 2472 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat" … … 1003 2475 1004 2476 #. +> trunk stable 1005 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:10 2kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:742477 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:104 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:74 1006 2478 #: kcalendarsystemjapanese.cpp:64 1007 2479 msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat" … … 1010 2482 1011 2483 #. +> trunk stable 1012 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:10 4kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:762484 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:106 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:76 1013 2485 #: kcalendarsystemjapanese.cpp:65 1014 2486 #, c-format … … 1017 2489 msgstr "%Ey %EC" 1018 2490 1019 #. +> trunk stable 2491 #. +> trunk 2492 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:175 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:171 2493 #, fuzzy 2494 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName" 2495 msgid "J" 2496 msgstr "J" 2497 2498 #. +> trunk 2499 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:177 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:173 2500 #, fuzzy 2501 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName" 2502 msgid "F" 2503 msgstr "F" 2504 2505 #. +> trunk 2506 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:179 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:175 2507 #, fuzzy 2508 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName" 2509 msgid "M" 2510 msgstr "AM" 2511 2512 #. +> trunk 2513 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:181 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:177 2514 #, fuzzy 2515 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName" 2516 msgid "A" 2517 msgstr "A" 2518 2519 #. +> trunk 2520 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:183 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:179 2521 #, fuzzy 2522 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName" 2523 msgid "M" 2524 msgstr "AM" 2525 2526 #. +> trunk 2527 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:185 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:181 2528 #, fuzzy 2529 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName" 2530 msgid "J" 2531 msgstr "J" 2532 2533 #. +> trunk 2534 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:187 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:183 2535 #, fuzzy 2536 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName" 2537 msgid "J" 2538 msgstr "J" 2539 2540 #. +> trunk 2541 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:189 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:185 2542 #, fuzzy 2543 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName" 2544 msgid "A" 2545 msgstr "A" 2546 2547 #. +> trunk 2548 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:191 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:187 2549 #, fuzzy 2550 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName" 2551 msgid "S" 2552 msgstr "S" 2553 2554 #. +> trunk 2555 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:193 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:189 2556 #, fuzzy 2557 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName" 2558 msgid "O" 2559 msgstr "OR" 2560 2561 #. +> trunk 2562 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:195 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:191 2563 #, fuzzy 2564 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName" 2565 msgid "N" 2566 msgstr "S" 2567 2568 #. +> trunk 2569 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:197 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:193 2570 #, fuzzy 2571 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName" 2572 msgid "D" 2573 msgstr "V" 2574 2575 #. +> trunk 2576 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:206 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:202 2577 #, fuzzy 2578 #| msgctxt "of January" 2579 #| msgid "of Jan" 2580 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 2581 msgid "of Jan" 2582 msgstr "sij" 2583 2584 #. +> stable 1020 2585 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:337 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:331 1021 2586 #: kcalendarsystemjulian.cpp:345 … … 1024 2589 msgstr "sij" 1025 2590 1026 #. +> trunk stable 2591 #. +> trunk 2592 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:208 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:204 2593 #, fuzzy 2594 #| msgctxt "of February" 2595 #| msgid "of Feb" 2596 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 2597 msgid "of Feb" 2598 msgstr "velj" 2599 2600 #. +> stable 1027 2601 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:339 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:333 1028 2602 #: kcalendarsystemjulian.cpp:347 … … 1031 2605 msgstr "velj" 1032 2606 1033 #. +> trunk stable 2607 #. +> trunk 2608 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:210 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:206 2609 #, fuzzy 2610 #| msgctxt "of March" 2611 #| msgid "of Mar" 2612 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 2613 msgid "of Mar" 2614 msgstr "oÅŸu" 2615 2616 #. +> stable 1034 2617 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:341 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:335 1035 2618 #: kcalendarsystemjulian.cpp:349 … … 1038 2621 msgstr "oÅŸu" 1039 2622 1040 #. +> trunk stable 2623 #. +> trunk 2624 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:212 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:208 2625 #, fuzzy 2626 #| msgctxt "of April" 2627 #| msgid "of Apr" 2628 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 2629 msgid "of Apr" 2630 msgstr "tra" 2631 2632 #. +> stable 1041 2633 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:343 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:337 1042 2634 #: kcalendarsystemjulian.cpp:351 … … 1045 2637 msgstr "tra" 1046 2638 1047 #. +> trunk stable 2639 #. +> trunk 2640 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:214 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:210 2641 #, fuzzy 2642 #| msgctxt "of May short" 2643 #| msgid "of May" 2644 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 2645 msgid "of May" 2646 msgstr "svi" 2647 2648 #. +> trunk 2649 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:216 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:212 2650 #, fuzzy 2651 #| msgctxt "of June" 2652 #| msgid "of Jun" 2653 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 2654 msgid "of Jun" 2655 msgstr "lip" 2656 2657 #. +> stable 2658 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:347 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:341 2659 #: kcalendarsystemjulian.cpp:355 2660 msgctxt "of June" 2661 msgid "of Jun" 2662 msgstr "lip" 2663 2664 #. +> trunk 2665 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:218 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:214 2666 #, fuzzy 2667 #| msgctxt "of July" 2668 #| msgid "of Jul" 2669 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 2670 msgid "of Jul" 2671 msgstr "srp" 2672 2673 #. +> stable 2674 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:349 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:343 2675 #: kcalendarsystemjulian.cpp:357 2676 msgctxt "of July" 2677 msgid "of Jul" 2678 msgstr "srp" 2679 2680 #. +> trunk 2681 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:220 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:216 2682 #, fuzzy 2683 #| msgctxt "of August" 2684 #| msgid "of Aug" 2685 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 2686 msgid "of Aug" 2687 msgstr "kol" 2688 2689 #. +> stable 2690 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:351 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:345 2691 #: kcalendarsystemjulian.cpp:359 2692 msgctxt "of August" 2693 msgid "of Aug" 2694 msgstr "kol" 2695 2696 #. +> trunk 2697 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:222 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:218 2698 #, fuzzy 2699 #| msgctxt "of September" 2700 #| msgid "of Sep" 2701 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 2702 msgid "of Sep" 2703 msgstr "ruj" 2704 2705 #. +> stable 2706 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:353 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:347 2707 #: kcalendarsystemjulian.cpp:361 2708 msgctxt "of September" 2709 msgid "of Sep" 2710 msgstr "ruj" 2711 2712 #. +> trunk 2713 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:224 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:220 2714 #, fuzzy 2715 #| msgctxt "of October" 2716 #| msgid "of Oct" 2717 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 2718 msgid "of Oct" 2719 msgstr "lis" 2720 2721 #. +> stable 2722 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:355 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:349 2723 #: kcalendarsystemjulian.cpp:363 2724 msgctxt "of October" 2725 msgid "of Oct" 2726 msgstr "lis" 2727 2728 #. +> trunk 2729 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:226 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:222 2730 #, fuzzy 2731 #| msgctxt "of November" 2732 #| msgid "of Nov" 2733 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 2734 msgid "of Nov" 2735 msgstr "stu" 2736 2737 #. +> stable 2738 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:357 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:351 2739 #: kcalendarsystemjulian.cpp:365 2740 msgctxt "of November" 2741 msgid "of Nov" 2742 msgstr "stu" 2743 2744 #. +> trunk 2745 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:228 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:224 2746 #, fuzzy 2747 #| msgctxt "of December" 2748 #| msgid "of Dec" 2749 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 2750 msgid "of Dec" 2751 msgstr "pro" 2752 2753 #. +> stable 2754 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:359 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:353 2755 #: kcalendarsystemjulian.cpp:367 2756 msgctxt "of December" 2757 msgid "of Dec" 2758 msgstr "pro" 2759 2760 #. +> trunk 2761 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:237 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:233 2762 #, fuzzy 2763 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName" 2764 msgid "Jan" 2765 msgstr "Sij" 2766 2767 #. +> stable 2768 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:399 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:393 2769 #: kcalendarsystemjulian.cpp:407 2770 msgctxt "January" 2771 msgid "Jan" 2772 msgstr "sij" 2773 2774 #. +> trunk 2775 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:239 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:235 2776 #, fuzzy 2777 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName" 2778 msgid "Feb" 2779 msgstr "Vel" 2780 2781 #. +> stable 2782 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:401 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:395 2783 #: kcalendarsystemjulian.cpp:409 2784 msgctxt "February" 2785 msgid "Feb" 2786 msgstr "velj" 2787 2788 #. +> trunk 2789 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:241 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:237 2790 #, fuzzy 2791 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName" 2792 msgid "Mar" 2793 msgstr "OÅŸu" 2794 2795 #. +> stable 2796 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:403 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:397 2797 #: kcalendarsystemjulian.cpp:411 2798 msgctxt "March" 2799 msgid "Mar" 2800 msgstr "oÅŸu" 2801 2802 #. +> trunk 2803 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:243 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:239 2804 #, fuzzy 2805 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName" 2806 msgid "Apr" 2807 msgstr "Tra" 2808 2809 #. +> stable 2810 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:405 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:399 2811 #: kcalendarsystemjulian.cpp:413 2812 msgctxt "April" 2813 msgid "Apr" 2814 msgstr "tra" 2815 2816 #. +> trunk 2817 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:245 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:241 2818 #, fuzzy 2819 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName" 2820 msgid "May" 2821 msgstr "Svibanj" 2822 2823 #. +> trunk 2824 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:247 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:243 2825 #, fuzzy 2826 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName" 2827 msgid "Jun" 2828 msgstr "Lip" 2829 2830 #. +> stable 2831 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:409 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:403 2832 #: kcalendarsystemjulian.cpp:417 2833 msgctxt "June" 2834 msgid "Jun" 2835 msgstr "lip" 2836 2837 #. +> trunk 2838 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:249 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:245 2839 #, fuzzy 2840 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName" 2841 msgid "Jul" 2842 msgstr "Srp" 2843 2844 #. +> stable 2845 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:411 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:405 2846 #: kcalendarsystemjulian.cpp:419 2847 msgctxt "July" 2848 msgid "Jul" 2849 msgstr "srp" 2850 2851 #. +> trunk 2852 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:251 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:247 2853 #, fuzzy 2854 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName" 2855 msgid "Aug" 2856 msgstr "Kol" 2857 2858 #. +> stable 2859 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:413 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:407 2860 #: kcalendarsystemjulian.cpp:421 2861 msgctxt "August" 2862 msgid "Aug" 2863 msgstr "kol" 2864 2865 #. +> trunk 2866 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:253 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:249 2867 #, fuzzy 2868 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName" 2869 msgid "Sep" 2870 msgstr "Ruj" 2871 2872 #. +> stable 2873 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:415 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:409 2874 #: kcalendarsystemjulian.cpp:423 2875 msgctxt "September" 2876 msgid "Sep" 2877 msgstr "ruj" 2878 2879 #. +> trunk 2880 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:255 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:251 2881 #, fuzzy 2882 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName" 2883 msgid "Oct" 2884 msgstr "Lis" 2885 2886 #. +> stable 2887 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:417 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:411 2888 #: kcalendarsystemjulian.cpp:425 2889 msgctxt "October" 2890 msgid "Oct" 2891 msgstr "lis" 2892 2893 #. +> trunk 2894 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:257 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:253 2895 #, fuzzy 2896 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName" 2897 msgid "Nov" 2898 msgstr "Stu" 2899 2900 #. +> stable 2901 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:419 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:413 2902 #: kcalendarsystemjulian.cpp:427 2903 msgctxt "November" 2904 msgid "Nov" 2905 msgstr "stu" 2906 2907 #. +> trunk 2908 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:259 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:255 2909 #, fuzzy 2910 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName" 2911 msgid "Dec" 2912 msgstr "Pro" 2913 2914 #. +> stable 2915 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:421 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:415 2916 #: kcalendarsystemjulian.cpp:429 2917 msgctxt "December" 2918 msgid "Dec" 2919 msgstr "pro" 2920 2921 #. +> trunk 2922 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:268 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:264 2923 #, fuzzy 2924 #| msgid "of January" 2925 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive" 2926 msgid "of January" 2927 msgstr "sijeÄnja" 2928 2929 #. +> stable 2930 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:368 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:362 2931 #: kcalendarsystemjulian.cpp:376 2932 msgid "of January" 2933 msgstr "sijeÄnja" 2934 2935 #. +> trunk 2936 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:270 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:266 2937 #, fuzzy 2938 #| msgid "of February" 2939 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive" 2940 msgid "of February" 2941 msgstr "veljaÄe" 2942 2943 #. +> stable 2944 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:370 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:364 2945 #: kcalendarsystemjulian.cpp:378 2946 msgid "of February" 2947 msgstr "veljaÄe" 2948 2949 #. +> trunk 2950 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:272 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:268 2951 #, fuzzy 2952 #| msgid "of March" 2953 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive" 2954 msgid "of March" 2955 msgstr "oÅŸujka" 2956 2957 #. +> stable 2958 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:372 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:366 2959 #: kcalendarsystemjulian.cpp:380 2960 msgid "of March" 2961 msgstr "oÅŸujka" 2962 2963 #. +> trunk 2964 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:274 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:270 2965 #, fuzzy 2966 #| msgid "of April" 2967 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive" 2968 msgid "of April" 2969 msgstr "travnja" 2970 2971 #. +> stable 2972 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:374 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:368 2973 #: kcalendarsystemjulian.cpp:382 2974 msgid "of April" 2975 msgstr "travnja" 2976 2977 #. +> trunk 2978 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:276 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:272 2979 #, fuzzy 2980 #| msgctxt "of May short" 2981 #| msgid "of May" 2982 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive" 2983 msgid "of May" 2984 msgstr "svi" 2985 2986 #. +> stable 1048 2987 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:345 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:339 1049 2988 #: kcalendarsystemjulian.cpp:353 … … 1052 2991 msgstr "svi" 1053 2992 1054 #. +> trunk stable 1055 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:347 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:341 1056 #: kcalendarsystemjulian.cpp:355 1057 msgctxt "of June" 1058 msgid "of Jun" 1059 msgstr "lip" 1060 1061 #. +> trunk stable 1062 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:349 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:343 1063 #: kcalendarsystemjulian.cpp:357 1064 msgctxt "of July" 1065 msgid "of Jul" 1066 msgstr "srp" 1067 1068 #. +> trunk stable 1069 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:351 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:345 1070 #: kcalendarsystemjulian.cpp:359 1071 msgctxt "of August" 1072 msgid "of Aug" 1073 msgstr "kol" 1074 1075 #. +> trunk stable 1076 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:353 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:347 1077 #: kcalendarsystemjulian.cpp:361 1078 msgctxt "of September" 1079 msgid "of Sep" 1080 msgstr "ruj" 1081 1082 #. +> trunk stable 1083 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:355 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:349 1084 #: kcalendarsystemjulian.cpp:363 1085 msgctxt "of October" 1086 msgid "of Oct" 1087 msgstr "lis" 1088 1089 #. +> trunk stable 1090 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:357 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:351 1091 #: kcalendarsystemjulian.cpp:365 1092 msgctxt "of November" 1093 msgid "of Nov" 1094 msgstr "stu" 1095 1096 #. +> trunk stable 1097 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:359 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:353 1098 #: kcalendarsystemjulian.cpp:367 1099 msgctxt "of December" 1100 msgid "of Dec" 1101 msgstr "pro" 1102 1103 #. +> trunk stable 1104 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:368 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:362 1105 #: kcalendarsystemjulian.cpp:376 1106 msgid "of January" 1107 msgstr "sijeÄnja" 1108 1109 #. +> trunk stable 1110 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:370 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:364 1111 #: kcalendarsystemjulian.cpp:378 1112 msgid "of February" 1113 msgstr "veljaÄe" 1114 1115 #. +> trunk stable 1116 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:372 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:366 1117 #: kcalendarsystemjulian.cpp:380 1118 msgid "of March" 1119 msgstr "oÅŸujka" 1120 1121 #. +> trunk stable 1122 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:374 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:368 1123 #: kcalendarsystemjulian.cpp:382 1124 msgid "of April" 1125 msgstr "travnja" 1126 1127 #. +> trunk stable 2993 #. +> stable 1128 2994 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:376 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:370 1129 2995 #: kcalendarsystemjulian.cpp:384 … … 1132 2998 msgstr "svibnja" 1133 2999 1134 #. +> trunk stable 3000 #. +> trunk 3001 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:278 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:274 3002 #, fuzzy 3003 #| msgid "of June" 3004 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive" 3005 msgid "of June" 3006 msgstr "lipnja" 3007 3008 #. +> stable 1135 3009 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:378 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:372 1136 3010 #: kcalendarsystemjulian.cpp:386 … … 1138 3012 msgstr "lipnja" 1139 3013 1140 #. +> trunk stable 3014 #. +> trunk 3015 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:280 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:276 3016 #, fuzzy 3017 #| msgid "of July" 3018 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive" 3019 msgid "of July" 3020 msgstr "srpnja" 3021 3022 #. +> stable 1141 3023 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:380 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:374 1142 3024 #: kcalendarsystemjulian.cpp:388 … … 1144 3026 msgstr "srpnja" 1145 3027 1146 #. +> trunk stable 3028 #. +> trunk 3029 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:282 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:278 3030 #, fuzzy 3031 #| msgid "of August" 3032 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive" 3033 msgid "of August" 3034 msgstr "kolovoza" 3035 3036 #. +> stable 1147 3037 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:382 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:376 1148 3038 #: kcalendarsystemjulian.cpp:390 … … 1150 3040 msgstr "kolovoza" 1151 3041 1152 #. +> trunk stable 3042 #. +> trunk 3043 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:284 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:280 3044 #, fuzzy 3045 #| msgid "of September" 3046 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive" 3047 msgid "of September" 3048 msgstr "rujna" 3049 3050 #. +> stable 1153 3051 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:384 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:378 1154 3052 #: kcalendarsystemjulian.cpp:392 … … 1156 3054 msgstr "rujna" 1157 3055 1158 #. +> trunk stable 3056 #. +> trunk 3057 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:286 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:282 3058 #, fuzzy 3059 #| msgid "of October" 3060 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive" 3061 msgid "of October" 3062 msgstr "listopada" 3063 3064 #. +> stable 1159 3065 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:386 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:380 1160 3066 #: kcalendarsystemjulian.cpp:394 … … 1162 3068 msgstr "listopada" 1163 3069 1164 #. +> trunk stable 3070 #. +> trunk 3071 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:288 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:284 3072 #, fuzzy 3073 #| msgid "of November" 3074 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive" 3075 msgid "of November" 3076 msgstr "studenog" 3077 3078 #. +> stable 1165 3079 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:388 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:382 1166 3080 #: kcalendarsystemjulian.cpp:396 … … 1168 3082 msgstr "studenog" 1169 3083 1170 #. +> trunk stable 3084 #. +> trunk 3085 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:290 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:286 3086 #, fuzzy 3087 #| msgid "of December" 3088 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive" 3089 msgid "of December" 3090 msgstr "prosinca" 3091 3092 #. +> stable 1171 3093 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:390 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:384 1172 3094 #: kcalendarsystemjulian.cpp:398 … … 1174 3096 msgstr "prosinca" 1175 3097 1176 #. +> trunk stable 1177 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:399 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:393 1178 #: kcalendarsystemjulian.cpp:407 1179 msgctxt "January" 1180 msgid "Jan" 1181 msgstr "sij" 1182 1183 #. +> trunk stable 1184 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:401 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:395 1185 #: kcalendarsystemjulian.cpp:409 1186 msgctxt "February" 1187 msgid "Feb" 1188 msgstr "velj" 1189 1190 #. +> trunk stable 1191 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:403 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:397 1192 #: kcalendarsystemjulian.cpp:411 1193 msgctxt "March" 1194 msgid "Mar" 1195 msgstr "oÅŸu" 1196 1197 #. +> trunk stable 1198 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:405 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:399 1199 #: kcalendarsystemjulian.cpp:413 1200 msgctxt "April" 1201 msgid "Apr" 1202 msgstr "tra" 1203 1204 #. +> trunk stable 3098 #. +> trunk 3099 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:299 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:295 3100 #, fuzzy 3101 #| msgid "January" 3102 msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName" 3103 msgid "January" 3104 msgstr "sijeÄanj" 3105 3106 #. +> stable 3107 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:430 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:424 3108 #: kcalendarsystemjulian.cpp:438 3109 msgid "January" 3110 msgstr "sijeÄanj" 3111 3112 #. +> trunk 3113 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:301 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:297 3114 #, fuzzy 3115 #| msgid "February" 3116 msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName" 3117 msgid "February" 3118 msgstr "veljaÄa" 3119 3120 #. +> stable 3121 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:432 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:426 3122 #: kcalendarsystemjulian.cpp:440 3123 msgid "February" 3124 msgstr "veljaÄa" 3125 3126 #. +> trunk 3127 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:303 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:299 3128 #, fuzzy 3129 msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName" 3130 msgid "March" 3131 msgstr "OÅŸujak" 3132 3133 #. +> stable 3134 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:434 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:428 3135 #: kcalendarsystemjulian.cpp:442 3136 msgctxt "March long" 3137 msgid "March" 3138 msgstr "oÅŸujak" 3139 3140 #. +> trunk 3141 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:305 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:301 3142 #, fuzzy 3143 #| msgid "April" 3144 msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName" 3145 msgid "April" 3146 msgstr "travanj" 3147 3148 #. +> stable 3149 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:436 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:430 3150 #: kcalendarsystemjulian.cpp:444 3151 msgid "April" 3152 msgstr "travanj" 3153 3154 #. +> trunk 3155 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:307 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:303 3156 #, fuzzy 3157 msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName" 3158 msgid "May" 3159 msgstr "Svibanj" 3160 3161 #. +> stable 1205 3162 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:407 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:401 1206 3163 #: kcalendarsystemjulian.cpp:415 … … 1209 3166 msgstr "svi" 1210 3167 1211 #. +> trunk stable 1212 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:409 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:403 1213 #: kcalendarsystemjulian.cpp:417 1214 msgctxt "June" 1215 msgid "Jun" 1216 msgstr "lip" 1217 1218 #. +> trunk stable 1219 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:411 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:405 1220 #: kcalendarsystemjulian.cpp:419 1221 msgctxt "July" 1222 msgid "Jul" 1223 msgstr "srp" 1224 1225 #. +> trunk stable 1226 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:413 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:407 1227 #: kcalendarsystemjulian.cpp:421 1228 msgctxt "August" 1229 msgid "Aug" 1230 msgstr "kol" 1231 1232 #. +> trunk stable 1233 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:415 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:409 1234 #: kcalendarsystemjulian.cpp:423 1235 msgctxt "September" 1236 msgid "Sep" 1237 msgstr "ruj" 1238 1239 #. +> trunk stable 1240 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:417 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:411 1241 #: kcalendarsystemjulian.cpp:425 1242 msgctxt "October" 1243 msgid "Oct" 1244 msgstr "lis" 1245 1246 #. +> trunk stable 1247 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:419 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:413 1248 #: kcalendarsystemjulian.cpp:427 1249 msgctxt "November" 1250 msgid "Nov" 1251 msgstr "stu" 1252 1253 #. +> trunk stable 1254 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:421 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:415 1255 #: kcalendarsystemjulian.cpp:429 1256 msgctxt "December" 1257 msgid "Dec" 1258 msgstr "pro" 1259 1260 #. +> trunk stable 1261 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:430 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:424 1262 #: kcalendarsystemjulian.cpp:438 1263 msgid "January" 1264 msgstr "sijeÄanj" 1265 1266 #. +> trunk stable 1267 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:432 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:426 1268 #: kcalendarsystemjulian.cpp:440 1269 msgid "February" 1270 msgstr "veljaÄa" 1271 1272 #. +> trunk stable 1273 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:434 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:428 1274 #: kcalendarsystemjulian.cpp:442 1275 msgctxt "March long" 1276 msgid "March" 1277 msgstr "oÅŸujak" 1278 1279 #. +> trunk stable 1280 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:436 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:430 1281 #: kcalendarsystemjulian.cpp:444 1282 msgid "April" 1283 msgstr "travanj" 1284 1285 #. +> trunk stable 3168 #. +> stable 1286 3169 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:438 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:432 1287 3170 #: kcalendarsystemjulian.cpp:446 … … 1290 3173 msgstr "svibanj" 1291 3174 1292 #. +> trunk stable 3175 #. +> trunk 3176 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:309 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:305 3177 #, fuzzy 3178 #| msgid "June" 3179 msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName" 3180 msgid "June" 3181 msgstr "lipanj" 3182 3183 #. +> stable 1293 3184 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:440 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:434 1294 3185 #: kcalendarsystemjulian.cpp:448 … … 1296 3187 msgstr "lipanj" 1297 3188 1298 #. +> trunk stable 3189 #. +> trunk 3190 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:311 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:307 3191 #, fuzzy 3192 #| msgid "July" 3193 msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName" 3194 msgid "July" 3195 msgstr "srpanj" 3196 3197 #. +> stable 1299 3198 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:442 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:436 1300 3199 #: kcalendarsystemjulian.cpp:450 … … 1302 3201 msgstr "srpanj" 1303 3202 1304 #. +> trunk stable 3203 #. +> trunk 3204 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:313 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:309 3205 #, fuzzy 3206 msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName" 3207 msgid "August" 3208 msgstr "Kolovoz" 3209 3210 #. +> stable 1305 3211 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:444 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:438 1306 3212 #: kcalendarsystemjulian.cpp:452 … … 1309 3215 msgstr "kolovoz" 1310 3216 1311 #. +> trunk stable 3217 #. +> trunk 3218 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:315 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:311 3219 #, fuzzy 3220 #| msgid "September" 3221 msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName" 3222 msgid "September" 3223 msgstr "rujan" 3224 3225 #. +> stable 1312 3226 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:446 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:440 1313 3227 #: kcalendarsystemjulian.cpp:454 … … 1315 3229 msgstr "rujan" 1316 3230 1317 #. +> trunk stable 3231 #. +> trunk 3232 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:317 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:313 3233 #, fuzzy 3234 #| msgid "October" 3235 msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName" 3236 msgid "October" 3237 msgstr "listopad" 3238 3239 #. +> stable 1318 3240 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:448 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:442 1319 3241 #: kcalendarsystemjulian.cpp:456 … … 1321 3243 msgstr "listopad" 1322 3244 1323 #. +> trunk stable 3245 #. +> trunk 3246 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:319 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:315 3247 #, fuzzy 3248 #| msgid "November" 3249 msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName" 3250 msgid "November" 3251 msgstr "studeni" 3252 3253 #. +> stable 1324 3254 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:450 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:444 1325 3255 #: kcalendarsystemjulian.cpp:458 … … 1327 3257 msgstr "studeni" 1328 3258 1329 #. +> trunk stable 3259 #. +> trunk 3260 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:321 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:317 3261 #, fuzzy 3262 #| msgid "December" 3263 msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName" 3264 msgid "December" 3265 msgstr "prosinac" 3266 3267 #. +> stable 1330 3268 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:452 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:446 1331 3269 #: kcalendarsystemjulian.cpp:460 … … 1333 3271 msgstr "prosinac" 1334 3272 1335 #. +> trunk stable 3273 #. +> trunk 3274 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:332 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:328 3275 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:820 3276 #, fuzzy 3277 msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName " 3278 msgid "M" 3279 msgstr "AM" 3280 3281 #. +> trunk 3282 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:334 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:330 3283 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:822 3284 #, fuzzy 3285 msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName " 3286 msgid "T" 3287 msgstr "TGA" 3288 3289 #. +> trunk 3290 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:336 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:332 3291 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:824 3292 #, fuzzy 3293 msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName " 3294 msgid "W" 3295 msgstr "Å " 3296 3297 #. +> trunk 3298 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:338 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:334 3299 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:826 3300 #, fuzzy 3301 msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName " 3302 msgid "T" 3303 msgstr "TGA" 3304 3305 #. +> trunk 3306 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:340 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:336 3307 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:828 3308 #, fuzzy 3309 msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName " 3310 msgid "F" 3311 msgstr "F" 3312 3313 #. +> trunk 3314 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:342 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:338 3315 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:830 3316 #, fuzzy 3317 msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName " 3318 msgid "S" 3319 msgstr "S" 3320 3321 #. +> trunk 3322 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:344 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:340 3323 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:832 3324 #, fuzzy 3325 msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName " 3326 msgid "S" 3327 msgstr "S" 3328 3329 #. +> trunk 3330 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:353 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:349 3331 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:841 3332 #, fuzzy 3333 msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName" 3334 msgid "Mon" 3335 msgstr "Pon" 3336 3337 #. +> stable 1336 3338 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:468 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:462 1337 3339 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:889 kcalendarsystemjulian.cpp:476 … … 1340 3342 msgstr "Pon" 1341 3343 1342 #. +> trunk stable 3344 #. +> trunk 3345 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:355 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:351 3346 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:843 3347 #, fuzzy 3348 msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName" 3349 msgid "Tue" 3350 msgstr "Uto" 3351 3352 #. +> stable 1343 3353 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:469 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:463 1344 3354 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:890 kcalendarsystemjulian.cpp:477 … … 1347 3357 msgstr "Uto" 1348 3358 1349 #. +> trunk stable 3359 #. +> trunk 3360 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:357 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:353 3361 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:845 3362 #, fuzzy 3363 msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName" 3364 msgid "Wed" 3365 msgstr "Sri" 3366 3367 #. +> stable 1350 3368 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:470 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:464 1351 3369 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:891 kcalendarsystemjulian.cpp:478 … … 1354 3372 msgstr "Sri" 1355 3373 1356 #. +> trunk stable 3374 #. +> trunk 3375 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:359 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:355 3376 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:847 3377 #, fuzzy 3378 msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName" 3379 msgid "Thu" 3380 msgstr "Äet" 3381 3382 #. +> stable 1357 3383 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:471 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:465 1358 3384 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:892 kcalendarsystemjulian.cpp:479 … … 1361 3387 msgstr "Äet" 1362 3388 1363 #. +> trunk stable 3389 #. +> trunk 3390 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:361 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:357 3391 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:849 3392 #, fuzzy 3393 msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName" 3394 msgid "Fri" 3395 msgstr "Pet" 3396 3397 #. +> stable 1364 3398 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:472 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:466 1365 3399 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:893 kcalendarsystemjulian.cpp:480 … … 1368 3402 msgstr "Pet" 1369 3403 1370 #. +> trunk stable 3404 #. +> trunk 3405 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:363 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:359 3406 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:851 3407 #, fuzzy 3408 msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName" 3409 msgid "Sat" 3410 msgstr "Sub" 3411 3412 #. +> stable 1371 3413 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:473 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:467 1372 3414 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:894 kcalendarsystemjulian.cpp:481 … … 1375 3417 msgstr "Sub" 1376 3418 1377 #. +> trunk stable 3419 #. +> trunk 3420 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:365 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:361 3421 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:853 3422 #, fuzzy 3423 msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName" 3424 msgid "Sun" 3425 msgstr "Ned" 3426 3427 #. +> stable 1378 3428 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:474 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:468 1379 3429 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:895 kcalendarsystemjulian.cpp:482 … … 1382 3432 msgstr "Ned" 1383 3433 1384 #. +> trunk stable 3434 #. +> trunk 3435 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:372 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:368 3436 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:860 3437 #, fuzzy 3438 #| msgid "Monday" 3439 msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName" 3440 msgid "Monday" 3441 msgstr "Ponedjeljak" 3442 3443 #. +> stable 1385 3444 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:480 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:474 1386 3445 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:901 kcalendarsystemjulian.cpp:488 … … 1388 3447 msgstr "Ponedjeljak" 1389 3448 1390 #. +> trunk stable 3449 #. +> trunk 3450 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:374 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:370 3451 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:862 3452 #, fuzzy 3453 #| msgid "Tuesday" 3454 msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName" 3455 msgid "Tuesday" 3456 msgstr "Utorak" 3457 3458 #. +> stable 1391 3459 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:481 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:475 1392 3460 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:902 kcalendarsystemjulian.cpp:489 … … 1394 3462 msgstr "Utorak" 1395 3463 1396 #. +> trunk stable 3464 #. +> trunk 3465 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:376 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:372 3466 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:864 3467 #, fuzzy 3468 #| msgid "Wednesday" 3469 msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName" 3470 msgid "Wednesday" 3471 msgstr "Srijeda" 3472 3473 #. +> stable 1397 3474 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:482 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:476 1398 3475 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:903 kcalendarsystemjulian.cpp:490 … … 1400 3477 msgstr "Srijeda" 1401 3478 1402 #. +> trunk stable 3479 #. +> trunk 3480 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:378 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:374 3481 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:866 3482 #, fuzzy 3483 #| msgid "Thursday" 3484 msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName" 3485 msgid "Thursday" 3486 msgstr "Äetvrtak" 3487 3488 #. +> stable 1403 3489 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:483 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:477 1404 3490 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:904 kcalendarsystemjulian.cpp:491 … … 1406 3492 msgstr "Äetvrtak" 1407 3493 1408 #. +> trunk stable 3494 #. +> trunk 3495 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:380 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:376 3496 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:868 3497 #, fuzzy 3498 #| msgid "Friday" 3499 msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName" 3500 msgid "Friday" 3501 msgstr "Petak" 3502 3503 #. +> stable 1409 3504 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:484 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:478 1410 3505 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:905 kcalendarsystemjulian.cpp:492 … … 1412 3507 msgstr "Petak" 1413 3508 1414 #. +> trunk stable 3509 #. +> trunk 3510 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:382 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:378 3511 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:870 3512 #, fuzzy 3513 #| msgid "Saturday" 3514 msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName" 3515 msgid "Saturday" 3516 msgstr "Subota" 3517 3518 #. +> stable 1415 3519 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:485 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:479 1416 3520 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:906 kcalendarsystemjulian.cpp:493 … … 1418 3522 msgstr "Subota" 1419 3523 1420 #. +> trunk stable 3524 #. +> trunk 3525 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:384 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:380 3526 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:872 3527 #, fuzzy 3528 #| msgid "Sunday" 3529 msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName" 3530 msgid "Sunday" 3531 msgstr "Nedjelja" 3532 3533 #. +> stable 1421 3534 #: kcalendarsystemgregorian.cpp:486 kcalendarsystemgregorianproleptic.cpp:480 1422 3535 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:907 kcalendarsystemjulian.cpp:494 … … 1425 3538 1426 3539 #. +> trunk stable 1427 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:28 73540 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:289 1428 3541 msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat" 1429 3542 msgid "Anno Mundi" … … 1431 3544 1432 3545 #. +> trunk stable 1433 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:2 883546 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:290 1434 3547 msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat" 1435 3548 msgid "AM" … … 1437 3550 1438 3551 #. +> trunk stable 1439 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:2 893552 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:291 1440 3553 #, c-format 1441 3554 msgctxt "(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM" … … 1443 3556 msgstr "%Ey %EC" 1444 3557 1445 #. +> trunk stable 3558 #. +> trunk 3559 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:640 3560 #, fuzzy 3561 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName" 3562 msgid "T" 3563 msgstr "TGA" 3564 3565 #. +> trunk 3566 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:642 3567 #, fuzzy 3568 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName" 3569 msgid "H" 3570 msgstr "H:" 3571 3572 #. +> trunk 3573 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:644 3574 #, fuzzy 3575 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName" 3576 msgid "K" 3577 msgstr "K" 3578 3579 #. +> trunk 3580 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:646 3581 #, fuzzy 3582 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName" 3583 msgid "T" 3584 msgstr "TGA" 3585 3586 #. +> trunk 3587 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:648 3588 #, fuzzy 3589 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName" 3590 msgid "S" 3591 msgstr "S" 3592 3593 #. +> trunk 3594 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:650 3595 #, fuzzy 3596 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName" 3597 msgid "A" 3598 msgstr "A" 3599 3600 #. +> trunk 3601 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:652 3602 #, fuzzy 3603 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName" 3604 msgid "N" 3605 msgstr "S" 3606 3607 #. +> trunk 3608 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:654 3609 #, fuzzy 3610 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName" 3611 msgid "I" 3612 msgstr "I" 3613 3614 #. +> trunk 3615 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:656 3616 #, fuzzy 3617 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName" 3618 msgid "S" 3619 msgstr "S" 3620 3621 #. +> trunk 3622 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:658 3623 #, fuzzy 3624 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName" 3625 msgid "T" 3626 msgstr "TGA" 3627 3628 #. +> trunk 3629 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:660 3630 #, fuzzy 3631 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName" 3632 msgid "A" 3633 msgstr "A" 3634 3635 #. +> trunk 3636 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:662 3637 #, fuzzy 3638 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName" 3639 msgid "E" 3640 msgstr "I" 3641 3642 #. +> trunk 3643 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:664 3644 #, fuzzy 3645 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName" 3646 msgid "A" 3647 msgstr "A" 3648 3649 #. +> trunk 3650 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:666 3651 #, fuzzy 3652 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName" 3653 msgid "A" 3654 msgstr "A" 3655 3656 #. +> trunk 3657 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:675 3658 #, fuzzy 3659 #| msgctxt "of Tir short" 3660 #| msgid "of Tir" 3661 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 3662 msgid "of Tis" 3663 msgstr "od Tir" 3664 3665 #. +> trunk 3666 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:677 3667 #, fuzzy 3668 #| msgctxt "Coptic month 6 - ShortNamePossessive" 3669 #| msgid "of Mes" 3670 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 3671 msgid "of Hes" 3672 msgstr "od Mes" 3673 3674 #. +> trunk 3675 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:679 3676 #, fuzzy 3677 #| msgctxt "Coptic month 4 - ShortNamePossessive" 3678 #| msgid "of Kia" 3679 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 3680 msgid "of Kis" 3681 msgstr "od Kia" 3682 3683 #. +> trunk 3684 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:681 3685 #, fuzzy 3686 #| msgid "of Tevet" 3687 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 3688 msgid "of Tev" 3689 msgstr "od Teveta" 3690 3691 #. +> trunk 3692 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:683 3693 #, fuzzy 3694 #| msgid "of Shvat" 3695 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 3696 msgid "of Shv" 3697 msgstr "od Shvata" 3698 3699 #. +> trunk 3700 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:685 3701 #, fuzzy 3702 #| msgid "of Adar" 3703 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 3704 msgid "of Ada" 3705 msgstr "od Adara" 3706 3707 #. +> trunk 3708 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:687 3709 #, fuzzy 3710 #| msgid "of Nisan" 3711 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 3712 msgid "of Nis" 3713 msgstr "od Nisana" 3714 3715 #. +> trunk 3716 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:689 3717 #, fuzzy 3718 #| msgid "of Iyar" 3719 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 3720 msgid "of Iya" 3721 msgstr "od lyara" 3722 3723 #. +> trunk 3724 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:691 3725 #, fuzzy 3726 #| msgid "of Sivan" 3727 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 3728 msgid "of Siv" 3729 msgstr "od Sivana" 3730 3731 #. +> trunk 3732 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:693 3733 #, fuzzy 3734 #| msgid "of Tamuz" 3735 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 3736 msgid "of Tam" 3737 msgstr "od Tamuza" 3738 3739 #. +> trunk 3740 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:695 3741 #, fuzzy 3742 #| msgid "of Av" 3743 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 3744 msgid "of Av" 3745 msgstr "od Ava" 3746 3747 #. +> trunk 3748 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:697 3749 #, fuzzy 3750 #| msgid "of Elul" 3751 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 3752 msgid "of Elu" 3753 msgstr "od Elula" 3754 3755 #. +> trunk 3756 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:699 3757 #, fuzzy 3758 #| msgid "of Adar" 3759 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive" 3760 msgid "of Ad1" 3761 msgstr "od Adara" 3762 3763 #. +> trunk 3764 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:701 3765 #, fuzzy 3766 #| msgid "of Adar" 3767 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive" 3768 msgid "of Ad2" 3769 msgstr "od Adara" 3770 3771 #. +> trunk 3772 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:710 3773 #, fuzzy 3774 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName" 3775 msgid "Tis" 3776 msgstr "Savjeti" 3777 3778 #. +> trunk 3779 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:712 3780 #, fuzzy 3781 #| msgctxt "france.kgm" 3782 #| msgid "Nevers" 3783 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName" 3784 msgid "Hes" 3785 msgstr "Nevers" 3786 3787 #. +> trunk 3788 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:714 3789 #, fuzzy 3790 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 3791 #| msgid "Kiso" 3792 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName" 3793 msgid "Kis" 3794 msgstr "Kiso" 3795 3796 #. +> trunk 3797 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:716 3798 #, fuzzy 3799 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName" 3800 msgid "Tev" 3801 msgstr "Cav" 3802 3803 #. +> trunk 3804 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:718 3805 #, fuzzy 3806 #| msgid "Shvat" 3807 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName" 3808 msgid "Shv" 3809 msgstr "Shvat" 3810 3811 #. +> trunk 3812 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:720 3813 #, fuzzy 3814 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName" 3815 msgid "Ada" 3816 msgstr "Ada" 3817 3818 #. +> trunk 3819 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:722 3820 #, fuzzy 3821 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName" 3822 msgid "Nis" 3823 msgstr "je" 3824 3825 #. +> trunk 3826 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:724 3827 #, fuzzy 3828 #| msgid "Iyar" 3829 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName" 3830 msgid "Iya" 3831 msgstr "Iyar" 3832 3833 #. +> trunk 3834 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:726 3835 #, fuzzy 3836 #| msgid "Sivan" 3837 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName" 3838 msgid "Siv" 3839 msgstr "Sivan" 3840 3841 #. +> trunk 3842 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:728 3843 #, fuzzy 3844 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName" 3845 msgid "Tam" 3846 msgstr "am" 3847 3848 #. +> trunk 3849 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:730 3850 #, fuzzy 3851 #| msgid "Av" 3852 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName" 3853 msgid "Av" 3854 msgstr "Av" 3855 3856 #. +> trunk 3857 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:732 3858 #, fuzzy 3859 #| msgid "Elul" 3860 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName" 3861 msgid "Elu" 3862 msgstr "Elul" 3863 3864 #. +> trunk 3865 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:734 3866 #, fuzzy 3867 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName" 3868 msgid "Ad1" 3869 msgstr "A1" 3870 3871 #. +> trunk 3872 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:736 3873 #, fuzzy 3874 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName" 3875 msgid "Ad2" 3876 msgstr "A2" 3877 3878 #. +> trunk 3879 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:745 3880 #, fuzzy 3881 #| msgid "of Tishrey" 3882 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive" 3883 msgid "of Tishrey" 3884 msgstr "od Tishreya" 3885 3886 #. +> stable 1446 3887 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:811 1447 3888 msgid "of Tishrey" 1448 3889 msgstr "od Tishreya" 1449 3890 1450 #. +> trunk stable 3891 #. +> trunk 3892 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:747 3893 #, fuzzy 3894 #| msgid "of Heshvan" 3895 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive" 3896 msgid "of Heshvan" 3897 msgstr "od Heshvana" 3898 3899 #. +> stable 1451 3900 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:813 1452 3901 msgid "of Heshvan" 1453 3902 msgstr "od Heshvana" 1454 3903 1455 #. +> trunk stable 3904 #. +> trunk 3905 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:749 3906 #, fuzzy 3907 #| msgid "of Kislev" 3908 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive" 3909 msgid "of Kislev" 3910 msgstr "od Kisleva" 3911 3912 #. +> stable 1456 3913 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:815 1457 3914 msgid "of Kislev" 1458 3915 msgstr "od Kisleva" 1459 3916 1460 #. +> trunk stable 3917 #. +> trunk 3918 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:751 3919 #, fuzzy 3920 #| msgid "of Tevet" 3921 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive" 3922 msgid "of Tevet" 3923 msgstr "od Teveta" 3924 3925 #. +> stable 1461 3926 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:817 1462 3927 msgid "of Tevet" 1463 3928 msgstr "od Teveta" 1464 3929 1465 #. +> trunk stable 3930 #. +> trunk 3931 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:753 3932 #, fuzzy 3933 #| msgid "of Shvat" 3934 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive" 3935 msgid "of Shvat" 3936 msgstr "od Shvata" 3937 3938 #. +> stable 1466 3939 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:819 1467 3940 msgid "of Shvat" 1468 3941 msgstr "od Shvata" 1469 3942 1470 #. +> trunk stable 3943 #. +> trunk 3944 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:755 3945 #, fuzzy 3946 #| msgid "of Adar" 3947 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive" 3948 msgid "of Adar" 3949 msgstr "od Adara" 3950 3951 #. +> stable 1471 3952 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:821 1472 3953 msgid "of Adar" 1473 3954 msgstr "od Adara" 1474 3955 1475 #. +> trunk stable 3956 #. +> trunk 3957 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:757 3958 #, fuzzy 3959 #| msgid "of Nisan" 3960 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive" 3961 msgid "of Nisan" 3962 msgstr "od Nisana" 3963 3964 #. +> stable 1476 3965 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:823 1477 3966 msgid "of Nisan" 1478 3967 msgstr "od Nisana" 1479 3968 1480 #. +> trunk stable 3969 #. +> trunk 3970 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:759 3971 #, fuzzy 3972 #| msgid "of Iyar" 3973 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive" 3974 msgid "of Iyar" 3975 msgstr "od lyara" 3976 3977 #. +> stable 1481 3978 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:825 1482 3979 msgid "of Iyar" 1483 3980 msgstr "od lyara" 1484 3981 1485 #. +> trunk stable 3982 #. +> trunk 3983 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:761 3984 #, fuzzy 3985 #| msgid "of Sivan" 3986 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive" 3987 msgid "of Sivan" 3988 msgstr "od Sivana" 3989 3990 #. +> stable 1486 3991 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:827 1487 3992 msgid "of Sivan" 1488 3993 msgstr "od Sivana" 1489 3994 1490 #. +> trunk stable 3995 #. +> trunk 3996 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:763 3997 #, fuzzy 3998 #| msgid "of Tamuz" 3999 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive" 4000 msgid "of Tamuz" 4001 msgstr "od Tamuza" 4002 4003 #. +> stable 1491 4004 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:829 1492 4005 msgid "of Tamuz" 1493 4006 msgstr "od Tamuza" 1494 4007 1495 #. +> trunk stable 4008 #. +> trunk 4009 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:765 4010 #, fuzzy 4011 #| msgid "of Av" 4012 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive" 4013 msgid "of Av" 4014 msgstr "od Ava" 4015 4016 #. +> trunk 4017 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:767 4018 #, fuzzy 4019 #| msgid "of Elul" 4020 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive" 4021 msgid "of Elul" 4022 msgstr "od Elula" 4023 4024 #. +> stable 4025 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:833 4026 msgid "of Elul" 4027 msgstr "od Elula" 4028 4029 #. +> trunk 4030 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:769 4031 #, fuzzy 4032 #| msgid "of Adar I" 4033 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive" 4034 msgid "of Adar I" 4035 msgstr "od Adara I" 4036 4037 #. +> stable 4038 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:835 4039 msgid "of Adar I" 4040 msgstr "od Adara I" 4041 4042 #. +> trunk 4043 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:771 4044 #, fuzzy 4045 #| msgid "of Adar II" 4046 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive" 4047 msgid "of Adar II" 4048 msgstr "od Adara II" 4049 4050 #. +> stable 4051 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:837 4052 msgid "of Adar II" 4053 msgstr "od Adara II" 4054 4055 #. +> trunk 4056 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:780 4057 #, fuzzy 4058 #| msgid "Tishrey" 4059 msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName" 4060 msgid "Tishrey" 4061 msgstr "Tishrey" 4062 4063 #. +> stable 4064 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:845 4065 msgid "Tishrey" 4066 msgstr "Tishrey" 4067 4068 #. +> trunk 4069 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:782 4070 #, fuzzy 4071 #| msgid "Heshvan" 4072 msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName" 4073 msgid "Heshvan" 4074 msgstr "Heshvan" 4075 4076 #. +> stable 4077 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:847 4078 msgid "Heshvan" 4079 msgstr "Heshvan" 4080 4081 #. +> trunk 4082 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:784 4083 #, fuzzy 4084 #| msgid "Kislev" 4085 msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName" 4086 msgid "Kislev" 4087 msgstr "Kislev" 4088 4089 #. +> stable 4090 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:849 4091 msgid "Kislev" 4092 msgstr "Kislev" 4093 4094 #. +> trunk 4095 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:786 4096 #, fuzzy 4097 #| msgid "Tevet" 4098 msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName" 4099 msgid "Tevet" 4100 msgstr "Tevet" 4101 4102 #. +> stable 4103 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:851 4104 msgid "Tevet" 4105 msgstr "Tevet" 4106 4107 #. +> trunk 4108 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:788 4109 #, fuzzy 4110 #| msgid "Shvat" 4111 msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName" 4112 msgid "Shvat" 4113 msgstr "Shvat" 4114 4115 #. +> stable 4116 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:853 4117 msgid "Shvat" 4118 msgstr "Shvat" 4119 4120 #. +> trunk 4121 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:790 4122 #, fuzzy 4123 #| msgid "Adar" 4124 msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName" 4125 msgid "Adar" 4126 msgstr "Adar" 4127 4128 #. +> stable 4129 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:855 4130 msgid "Adar" 4131 msgstr "Adar" 4132 4133 #. +> trunk 4134 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:792 4135 #, fuzzy 4136 #| msgid "Nisan" 4137 msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName" 4138 msgid "Nisan" 4139 msgstr "Nisan" 4140 4141 #. +> stable 4142 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:857 4143 msgid "Nisan" 4144 msgstr "Nisan" 4145 4146 #. +> trunk 4147 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:794 4148 #, fuzzy 4149 #| msgid "Iyar" 4150 msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName" 4151 msgid "Iyar" 4152 msgstr "Iyar" 4153 4154 #. +> stable 4155 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:859 4156 msgid "Iyar" 4157 msgstr "Iyar" 4158 4159 #. +> trunk 4160 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:796 4161 #, fuzzy 4162 #| msgid "Sivan" 4163 msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName" 4164 msgid "Sivan" 4165 msgstr "Sivan" 4166 4167 #. +> stable 4168 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:861 4169 msgid "Sivan" 4170 msgstr "Sivan" 4171 4172 #. +> trunk 4173 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:798 4174 #, fuzzy 4175 #| msgid "Tamuz" 4176 msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName" 4177 msgid "Tamuz" 4178 msgstr "Tamuz" 4179 4180 #. +> stable 4181 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:863 4182 msgid "Tamuz" 4183 msgstr "Tamuz" 4184 4185 #. +> trunk 4186 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:800 4187 #, fuzzy 4188 #| msgid "Av" 4189 msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName" 4190 msgid "Av" 4191 msgstr "Av" 4192 4193 #. +> trunk 4194 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:802 4195 #, fuzzy 4196 #| msgid "Elul" 4197 msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName" 4198 msgid "Elul" 4199 msgstr "Elul" 4200 4201 #. +> stable 4202 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:867 4203 msgid "Elul" 4204 msgstr "Elul" 4205 4206 #. +> trunk 4207 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:804 4208 #, fuzzy 4209 #| msgid "Adar I" 4210 msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName" 4211 msgid "Adar I" 4212 msgstr "Adar I" 4213 4214 #. +> stable 4215 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:869 4216 msgid "Adar I" 4217 msgstr "Adar I" 4218 4219 #. +> trunk 4220 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:806 4221 #, fuzzy 4222 #| msgid "Adar II" 4223 msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName" 4224 msgid "Adar II" 4225 msgstr "Adar II" 4226 4227 #. +> stable 1496 4228 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:831 1497 4229 msgid "of Av" 1498 4230 msgstr "od Ava" 1499 4231 1500 #. +> trunk stable 1501 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:833 1502 msgid "of Elul" 1503 msgstr "od Elula" 1504 1505 #. +> trunk stable 1506 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:835 1507 msgid "of Adar I" 1508 msgstr "od Adara I" 1509 1510 #. +> trunk stable 1511 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:837 1512 msgid "of Adar II" 1513 msgstr "od Adara II" 1514 1515 #. +> trunk stable 1516 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:845 1517 msgid "Tishrey" 1518 msgstr "Tishrey" 1519 1520 #. +> trunk stable 1521 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:847 1522 msgid "Heshvan" 1523 msgstr "Heshvan" 1524 1525 #. +> trunk stable 1526 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:849 1527 msgid "Kislev" 1528 msgstr "Kislev" 1529 1530 #. +> trunk stable 1531 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:851 1532 msgid "Tevet" 1533 msgstr "Tevet" 1534 1535 #. +> trunk stable 1536 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:853 1537 msgid "Shvat" 1538 msgstr "Shvat" 1539 1540 #. +> trunk stable 1541 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:855 1542 msgid "Adar" 1543 msgstr "Adar" 1544 1545 #. +> trunk stable 1546 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:857 1547 msgid "Nisan" 1548 msgstr "Nisan" 1549 1550 #. +> trunk stable 1551 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:859 1552 msgid "Iyar" 1553 msgstr "Iyar" 1554 1555 #. +> trunk stable 1556 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:861 1557 msgid "Sivan" 1558 msgstr "Sivan" 1559 1560 #. +> trunk stable 1561 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:863 1562 msgid "Tamuz" 1563 msgstr "Tamuz" 1564 1565 #. +> trunk stable 4232 #. +> stable 1566 4233 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:865 1567 4234 msgid "Av" 1568 4235 msgstr "Av" 1569 4236 1570 #. +> trunk stable 1571 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:867 1572 msgid "Elul" 1573 msgstr "Elul" 1574 1575 #. +> trunk stable 1576 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:869 1577 msgid "Adar I" 1578 msgstr "Adar I" 1579 1580 #. +> trunk stable 4237 #. +> stable 1581 4238 #: kcalendarsystemhebrew.cpp:871 1582 4239 msgid "Adar II" … … 1584 4241 1585 4242 #. +> trunk stable 1586 #: kcalendarsystemhijri.cpp:7 04243 #: kcalendarsystemhijri.cpp:72 1587 4244 msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat" 1588 4245 msgid "Anno Hegirae" … … 1590 4247 1591 4248 #. +> trunk stable 1592 #: kcalendarsystemhijri.cpp:7 14249 #: kcalendarsystemhijri.cpp:73 1593 4250 msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat" 1594 4251 msgid "AH" … … 1596 4253 1597 4254 #. +> trunk stable 1598 #: kcalendarsystemhijri.cpp:7 24255 #: kcalendarsystemhijri.cpp:74 1599 4256 #, c-format 1600 4257 msgctxt "(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH" … … 1602 4259 msgstr "%Ey %EC" 1603 4260 1604 #. +> trunk stable 4261 #. +> trunk 4262 #: kcalendarsystemhijri.cpp:180 4263 #, fuzzy 4264 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName" 4265 msgid "M" 4266 msgstr "AM" 4267 4268 #. +> trunk 4269 #: kcalendarsystemhijri.cpp:182 4270 #, fuzzy 4271 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName" 4272 msgid "S" 4273 msgstr "S" 4274 4275 #. +> trunk 4276 #: kcalendarsystemhijri.cpp:184 4277 #, fuzzy 4278 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName" 4279 msgid "A" 4280 msgstr "A" 4281 4282 #. +> trunk 4283 #: kcalendarsystemhijri.cpp:186 4284 #, fuzzy 4285 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName" 4286 msgid "T" 4287 msgstr "TGA" 4288 4289 #. +> trunk 4290 #: kcalendarsystemhijri.cpp:188 4291 #, fuzzy 4292 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName" 4293 msgid "A" 4294 msgstr "A" 4295 4296 #. +> trunk 4297 #: kcalendarsystemhijri.cpp:190 4298 #, fuzzy 4299 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName" 4300 msgid "T" 4301 msgstr "TGA" 4302 4303 #. +> trunk 4304 #: kcalendarsystemhijri.cpp:192 4305 #, fuzzy 4306 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName" 4307 msgid "R" 4308 msgstr "R" 4309 4310 #. +> trunk 4311 #: kcalendarsystemhijri.cpp:194 4312 #, fuzzy 4313 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName" 4314 msgid "S" 4315 msgstr "S" 4316 4317 #. +> trunk 4318 #: kcalendarsystemhijri.cpp:196 4319 #, fuzzy 4320 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName" 4321 msgid "R" 4322 msgstr "R" 4323 4324 #. +> trunk 4325 #: kcalendarsystemhijri.cpp:198 4326 #, fuzzy 4327 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName" 4328 msgid "S" 4329 msgstr "S" 4330 4331 #. +> trunk 4332 #: kcalendarsystemhijri.cpp:200 4333 #, fuzzy 4334 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName" 4335 msgid "Q" 4336 msgstr "Kv" 4337 4338 #. +> trunk 4339 #: kcalendarsystemhijri.cpp:202 4340 #, fuzzy 4341 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName" 4342 msgid "H" 4343 msgstr "H:" 4344 4345 #. +> trunk 4346 #: kcalendarsystemhijri.cpp:211 4347 #, fuzzy 4348 #| msgctxt "of Mehr short" 4349 #| msgid "of Meh" 4350 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 4351 msgid "of Muh" 4352 msgstr "od Meh" 4353 4354 #. +> trunk 4355 #: kcalendarsystemhijri.cpp:213 4356 #, fuzzy 4357 #| msgid "of Safar" 4358 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 4359 msgid "of Saf" 4360 msgstr "od Safara" 4361 4362 #. +> trunk 4363 #: kcalendarsystemhijri.cpp:215 4364 #, fuzzy 4365 #| msgid "of R. Awal" 4366 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 4367 msgid "of R.A" 4368 msgstr "od R. Awala" 4369 4370 #. +> trunk 4371 #: kcalendarsystemhijri.cpp:217 4372 #, fuzzy 4373 #| msgid "of R. Thaani" 4374 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 4375 msgid "of R.T" 4376 msgstr "od R. Thaania" 4377 4378 #. +> trunk 4379 #: kcalendarsystemhijri.cpp:219 4380 #, fuzzy 4381 #| msgid "of J. Awal" 4382 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 4383 msgid "of J.A" 4384 msgstr "od J. Awala" 4385 4386 #. +> trunk 4387 #: kcalendarsystemhijri.cpp:221 4388 #, fuzzy 4389 #| msgid "of J. Thaani" 4390 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 4391 msgid "of J.T" 4392 msgstr "od J. Thaania" 4393 4394 #. +> trunk 4395 #: kcalendarsystemhijri.cpp:223 4396 #, fuzzy 4397 #| msgid "of Rajab" 4398 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 4399 msgid "of Raj" 4400 msgstr "od Rajaba" 4401 4402 #. +> trunk 4403 #: kcalendarsystemhijri.cpp:225 4404 #, fuzzy 4405 #| msgctxt "of Shahrivar short" 4406 #| msgid "of Sha" 4407 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 4408 msgid "of Sha" 4409 msgstr "od Sha" 4410 4411 #. +> trunk 4412 #: kcalendarsystemhijri.cpp:227 4413 #, fuzzy 4414 #| msgctxt "Coptic month 8 - ShortNamePossessive" 4415 #| msgid "of Pam" 4416 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 4417 msgid "of Ram" 4418 msgstr "od Pam" 4419 4420 #. +> trunk 4421 #: kcalendarsystemhijri.cpp:229 4422 #, fuzzy 4423 #| msgctxt "Indian National month 5 - ShortNamePossessive" 4424 #| msgid "of Shr" 4425 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 4426 msgid "of Shw" 4427 msgstr "od Shr" 4428 4429 #. +> trunk 4430 #: kcalendarsystemhijri.cpp:231 4431 #, fuzzy 4432 #| msgid "of Qi`dah" 4433 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 4434 msgid "of Qid" 4435 msgstr "od Qi`daha" 4436 4437 #. +> trunk 4438 #: kcalendarsystemhijri.cpp:233 4439 #, fuzzy 4440 #| msgid "of Hijjah" 4441 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 4442 msgid "of Hij" 4443 msgstr "od Hijjaha" 4444 4445 #. +> trunk 4446 #: kcalendarsystemhijri.cpp:242 4447 #, fuzzy 4448 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" 4449 #| msgid "Muncy" 4450 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName" 4451 msgid "Muh" 4452 msgstr "Muncy" 4453 4454 #. +> trunk 4455 #: kcalendarsystemhijri.cpp:244 4456 #, fuzzy 4457 #| msgid "Safar" 4458 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName" 4459 msgid "Saf" 4460 msgstr "Safar" 4461 4462 #. +> trunk 4463 #: kcalendarsystemhijri.cpp:246 4464 #, fuzzy 4465 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName" 4466 msgid "R.A" 4467 msgstr "DU" 4468 4469 #. +> trunk 4470 #: kcalendarsystemhijri.cpp:248 4471 #, fuzzy 4472 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName" 4473 msgid "R.T" 4474 msgstr "RT" 4475 4476 #. +> trunk 4477 #: kcalendarsystemhijri.cpp:250 4478 #, fuzzy 4479 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName" 4480 msgid "J.A" 4481 msgstr "MlaÄi" 4482 4483 #. +> trunk 4484 #: kcalendarsystemhijri.cpp:252 4485 #, fuzzy 4486 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName" 4487 msgid "J.T" 4488 msgstr "MlaÄi" 4489 4490 #. +> trunk 4491 #: kcalendarsystemhijri.cpp:254 4492 #, fuzzy 4493 #| msgid "Rajab" 4494 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName" 4495 msgid "Raj" 4496 msgstr "Rajab" 4497 4498 #. +> trunk 4499 #: kcalendarsystemhijri.cpp:256 4500 #, fuzzy 4501 #| msgctxt "Shahrivar short" 4502 #| msgid "Sha" 4503 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName" 4504 msgid "Sha" 4505 msgstr "Sha" 4506 4507 #. +> trunk 4508 #: kcalendarsystemhijri.cpp:258 4509 #, fuzzy 4510 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName" 4511 msgid "Ram" 4512 msgstr "Rampa" 4513 4514 #. +> trunk 4515 #: kcalendarsystemhijri.cpp:260 4516 #, fuzzy 4517 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName" 4518 msgid "Shw" 4519 msgstr "PrikaÅŸi" 4520 4521 #. +> trunk 4522 #: kcalendarsystemhijri.cpp:262 4523 #, fuzzy 4524 #| msgid "Qi`dah" 4525 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName" 4526 msgid "Qid" 4527 msgstr "Qi`dah" 4528 4529 #. +> trunk 4530 #: kcalendarsystemhijri.cpp:264 4531 #, fuzzy 4532 #| msgctxt "@item Calendar system" 4533 #| msgid "Hijri" 4534 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName" 4535 msgid "Hij" 4536 msgstr "Hijri" 4537 4538 #. +> trunk 4539 #: kcalendarsystemhijri.cpp:273 4540 #, fuzzy 4541 #| msgid "of Muharram" 4542 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive" 4543 msgid "of Muharram" 4544 msgstr "od Muharrama" 4545 4546 #. +> stable 1605 4547 #: kcalendarsystemhijri.cpp:335 kcalendarsystemhijri.cpp:366 1606 4548 msgid "of Muharram" 1607 4549 msgstr "od Muharrama" 1608 4550 1609 #. +> trunk stable 4551 #. +> trunk 4552 #: kcalendarsystemhijri.cpp:275 4553 #, fuzzy 4554 #| msgid "of Safar" 4555 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive" 4556 msgid "of Safar" 4557 msgstr "od Safara" 4558 4559 #. +> stable 1610 4560 #: kcalendarsystemhijri.cpp:337 kcalendarsystemhijri.cpp:368 1611 4561 msgid "of Safar" 1612 4562 msgstr "od Safara" 1613 4563 1614 #. +> trunk stable 4564 #. +> trunk 4565 #: kcalendarsystemhijri.cpp:277 4566 #, fuzzy 4567 #| msgid "of Rabi` al-Awal" 4568 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive" 4569 msgid "of Rabi` al-Awal" 4570 msgstr "od Rabi` al-Awala" 4571 4572 #. +> stable 4573 #: kcalendarsystemhijri.cpp:370 4574 msgid "of Rabi` al-Awal" 4575 msgstr "od Rabi` al-Awala" 4576 4577 #. +> trunk 4578 #: kcalendarsystemhijri.cpp:279 4579 #, fuzzy 4580 #| msgid "of Rabi` al-Thaani" 4581 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive" 4582 msgid "of Rabi` al-Thaani" 4583 msgstr "od Rabi` al-Thaania" 4584 4585 #. +> stable 4586 #: kcalendarsystemhijri.cpp:372 4587 msgid "of Rabi` al-Thaani" 4588 msgstr "od Rabi` al-Thaania" 4589 4590 #. +> trunk 4591 #: kcalendarsystemhijri.cpp:281 4592 #, fuzzy 4593 #| msgid "of Jumaada al-Awal" 4594 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive" 4595 msgid "of Jumaada al-Awal" 4596 msgstr "od Jumaada al-Awala" 4597 4598 #. +> stable 4599 #: kcalendarsystemhijri.cpp:374 4600 msgid "of Jumaada al-Awal" 4601 msgstr "od Jumaada al-Awala" 4602 4603 #. +> trunk 4604 #: kcalendarsystemhijri.cpp:283 4605 #, fuzzy 4606 #| msgid "of Jumaada al-Thaani" 4607 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive" 4608 msgid "of Jumaada al-Thaani" 4609 msgstr "od Jumaada al-Thaania" 4610 4611 #. +> stable 4612 #: kcalendarsystemhijri.cpp:376 4613 msgid "of Jumaada al-Thaani" 4614 msgstr "od Jumaada al-Thaania" 4615 4616 #. +> trunk 4617 #: kcalendarsystemhijri.cpp:285 4618 #, fuzzy 4619 #| msgid "of Rajab" 4620 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive" 4621 msgid "of Rajab" 4622 msgstr "od Rajaba" 4623 4624 #. +> stable 4625 #: kcalendarsystemhijri.cpp:347 kcalendarsystemhijri.cpp:378 4626 msgid "of Rajab" 4627 msgstr "od Rajaba" 4628 4629 #. +> trunk 4630 #: kcalendarsystemhijri.cpp:287 4631 #, fuzzy 4632 #| msgid "of Sha`ban" 4633 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive" 4634 msgid "of Sha`ban" 4635 msgstr "od Sha`bana" 4636 4637 #. +> stable 4638 #: kcalendarsystemhijri.cpp:349 kcalendarsystemhijri.cpp:380 4639 msgid "of Sha`ban" 4640 msgstr "od Sha`bana" 4641 4642 #. +> trunk 4643 #: kcalendarsystemhijri.cpp:289 4644 #, fuzzy 4645 #| msgid "of Ramadan" 4646 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive" 4647 msgid "of Ramadan" 4648 msgstr "od Ramadana" 4649 4650 #. +> stable 4651 #: kcalendarsystemhijri.cpp:351 kcalendarsystemhijri.cpp:382 4652 msgid "of Ramadan" 4653 msgstr "od Ramadana" 4654 4655 #. +> trunk 4656 #: kcalendarsystemhijri.cpp:291 4657 #, fuzzy 4658 #| msgid "of Shawwal" 4659 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive" 4660 msgid "of Shawwal" 4661 msgstr "od Shawwala" 4662 4663 #. +> stable 4664 #: kcalendarsystemhijri.cpp:353 kcalendarsystemhijri.cpp:384 4665 msgid "of Shawwal" 4666 msgstr "od Shawwala" 4667 4668 #. +> trunk 4669 #: kcalendarsystemhijri.cpp:293 4670 #, fuzzy 4671 #| msgid "of Thu al-Qi`dah" 4672 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive" 4673 msgid "of Thu al-Qi`dah" 4674 msgstr "od Thu al-Qi`daha" 4675 4676 #. +> stable 4677 #: kcalendarsystemhijri.cpp:386 4678 msgid "of Thu al-Qi`dah" 4679 msgstr "od Thu al-Qi`daha" 4680 4681 #. +> trunk 4682 #: kcalendarsystemhijri.cpp:295 4683 #, fuzzy 4684 #| msgid "of Thu al-Hijjah" 4685 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive" 4686 msgid "of Thu al-Hijjah" 4687 msgstr "od Thu al-Hijjaha" 4688 4689 #. +> stable 4690 #: kcalendarsystemhijri.cpp:388 4691 msgid "of Thu al-Hijjah" 4692 msgstr "od Thu al-Hijjaha" 4693 4694 #. +> trunk 4695 #: kcalendarsystemhijri.cpp:304 4696 #, fuzzy 4697 #| msgid "Muharram" 4698 msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName" 4699 msgid "Muharram" 4700 msgstr "Muharram" 4701 4702 #. +> stable 4703 #: kcalendarsystemhijri.cpp:397 kcalendarsystemhijri.cpp:428 4704 msgid "Muharram" 4705 msgstr "Muharram" 4706 4707 #. +> trunk 4708 #: kcalendarsystemhijri.cpp:306 4709 #, fuzzy 4710 #| msgid "Safar" 4711 msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName" 4712 msgid "Safar" 4713 msgstr "Safar" 4714 4715 #. +> stable 4716 #: kcalendarsystemhijri.cpp:399 kcalendarsystemhijri.cpp:430 4717 msgid "Safar" 4718 msgstr "Safar" 4719 4720 #. +> trunk 4721 #: kcalendarsystemhijri.cpp:308 4722 #, fuzzy 4723 #| msgid "Rabi` al-Awal" 4724 msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName" 4725 msgid "Rabi` al-Awal" 4726 msgstr "Rabi` al-Awal" 4727 4728 #. +> stable 4729 #: kcalendarsystemhijri.cpp:432 4730 msgid "Rabi` al-Awal" 4731 msgstr "Rabi` al-Awal" 4732 4733 #. +> trunk 4734 #: kcalendarsystemhijri.cpp:310 4735 #, fuzzy 4736 #| msgid "Rabi` al-Thaani" 4737 msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName" 4738 msgid "Rabi` al-Thaani" 4739 msgstr "Rabi` al-Thaani" 4740 4741 #. +> stable 4742 #: kcalendarsystemhijri.cpp:434 4743 msgid "Rabi` al-Thaani" 4744 msgstr "Rabi` al-Thaani" 4745 4746 #. +> trunk 4747 #: kcalendarsystemhijri.cpp:312 4748 #, fuzzy 4749 #| msgid "Jumaada al-Awal" 4750 msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName" 4751 msgid "Jumaada al-Awal" 4752 msgstr "Jumaada al-Awal" 4753 4754 #. +> stable 4755 #: kcalendarsystemhijri.cpp:436 4756 msgid "Jumaada al-Awal" 4757 msgstr "Jumaada al-Awal" 4758 4759 #. +> trunk 4760 #: kcalendarsystemhijri.cpp:314 4761 #, fuzzy 4762 #| msgid "Jumaada al-Thaani" 4763 msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName" 4764 msgid "Jumaada al-Thaani" 4765 msgstr "Jumaada al-Thaani" 4766 4767 #. +> stable 4768 #: kcalendarsystemhijri.cpp:438 4769 msgid "Jumaada al-Thaani" 4770 msgstr "Jumaada al-Thaani" 4771 4772 #. +> trunk 4773 #: kcalendarsystemhijri.cpp:316 4774 #, fuzzy 4775 #| msgid "Rajab" 4776 msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName" 4777 msgid "Rajab" 4778 msgstr "Rajab" 4779 4780 #. +> stable 4781 #: kcalendarsystemhijri.cpp:409 kcalendarsystemhijri.cpp:440 4782 msgid "Rajab" 4783 msgstr "Rajab" 4784 4785 #. +> trunk 4786 #: kcalendarsystemhijri.cpp:318 4787 #, fuzzy 4788 #| msgid "Sha`ban" 4789 msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName" 4790 msgid "Sha`ban" 4791 msgstr "Sha`ban" 4792 4793 #. +> stable 4794 #: kcalendarsystemhijri.cpp:411 kcalendarsystemhijri.cpp:442 4795 msgid "Sha`ban" 4796 msgstr "Sha`ban" 4797 4798 #. +> trunk 4799 #: kcalendarsystemhijri.cpp:320 4800 #, fuzzy 4801 #| msgid "Ramadan" 4802 msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName" 4803 msgid "Ramadan" 4804 msgstr "Ramadan" 4805 4806 #. +> stable 4807 #: kcalendarsystemhijri.cpp:413 kcalendarsystemhijri.cpp:444 4808 msgid "Ramadan" 4809 msgstr "Ramadan" 4810 4811 #. +> trunk 4812 #: kcalendarsystemhijri.cpp:322 4813 #, fuzzy 4814 #| msgid "Shawwal" 4815 msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName" 4816 msgid "Shawwal" 4817 msgstr "Sha`ban" 4818 4819 #. +> stable 4820 #: kcalendarsystemhijri.cpp:415 kcalendarsystemhijri.cpp:446 4821 msgid "Shawwal" 4822 msgstr "Sha`ban" 4823 4824 #. +> trunk 4825 #: kcalendarsystemhijri.cpp:324 4826 #, fuzzy 4827 #| msgid "Thu al-Qi`dah" 4828 msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName" 4829 msgid "Thu al-Qi`dah" 4830 msgstr "Thu al-Qi`dah" 4831 4832 #. +> stable 4833 #: kcalendarsystemhijri.cpp:448 4834 msgid "Thu al-Qi`dah" 4835 msgstr "Thu al-Qi`dah" 4836 4837 #. +> trunk 4838 #: kcalendarsystemhijri.cpp:326 4839 #, fuzzy 4840 #| msgid "Thu al-Hijjah" 4841 msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName" 4842 msgid "Thu al-Hijjah" 4843 msgstr "Thu al-Hijjah" 4844 4845 #. +> stable 4846 #: kcalendarsystemhijri.cpp:450 4847 msgid "Thu al-Hijjah" 4848 msgstr "Thu al-Hijjah" 4849 4850 #. +> trunk 4851 #: kcalendarsystemhijri.cpp:337 4852 #, fuzzy 4853 msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName " 4854 msgid "I" 4855 msgstr "I" 4856 4857 #. +> trunk 4858 #: kcalendarsystemhijri.cpp:339 4859 #, fuzzy 4860 msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName " 4861 msgid "T" 4862 msgstr "TGA" 4863 4864 #. +> stable 1615 4865 #: kcalendarsystemhijri.cpp:339 1616 4866 msgid "of R. Awal" 1617 4867 msgstr "od R. Awala" 1618 4868 1619 #. +> trunk stable 4869 #. +> trunk 4870 #: kcalendarsystemhijri.cpp:341 4871 #, fuzzy 4872 msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName " 4873 msgid "A" 4874 msgstr "A" 4875 4876 #. +> stable 1620 4877 #: kcalendarsystemhijri.cpp:341 1621 4878 msgid "of R. Thaani" 1622 4879 msgstr "od R. Thaania" 1623 4880 1624 #. +> trunk stable 4881 #. +> trunk 4882 #: kcalendarsystemhijri.cpp:343 4883 #, fuzzy 4884 msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName " 4885 msgid "K" 4886 msgstr "K" 4887 4888 #. +> stable 1625 4889 #: kcalendarsystemhijri.cpp:343 1626 4890 msgid "of J. Awal" 1627 4891 msgstr "od J. Awala" 1628 4892 1629 #. +> trunk stable 4893 #. +> trunk 4894 #: kcalendarsystemhijri.cpp:345 4895 #, fuzzy 4896 msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName " 4897 msgid "J" 4898 msgstr "J" 4899 4900 #. +> stable 1630 4901 #: kcalendarsystemhijri.cpp:345 1631 4902 msgid "of J. Thaani" 1632 4903 msgstr "od J. Thaania" 1633 4904 1634 #. +> trunk stable 1635 #: kcalendarsystemhijri.cpp:347 kcalendarsystemhijri.cpp:378 1636 msgid "of Rajab" 1637 msgstr "od Rajaba" 1638 1639 #. +> trunk stable 1640 #: kcalendarsystemhijri.cpp:349 kcalendarsystemhijri.cpp:380 1641 msgid "of Sha`ban" 1642 msgstr "od Sha`bana" 1643 1644 #. +> trunk stable 1645 #: kcalendarsystemhijri.cpp:351 kcalendarsystemhijri.cpp:382 1646 msgid "of Ramadan" 1647 msgstr "od Ramadana" 1648 1649 #. +> trunk stable 1650 #: kcalendarsystemhijri.cpp:353 kcalendarsystemhijri.cpp:384 1651 msgid "of Shawwal" 1652 msgstr "od Shawwala" 1653 1654 #. +> trunk stable 4905 #. +> trunk 4906 #: kcalendarsystemhijri.cpp:347 4907 #, fuzzy 4908 msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName " 4909 msgid "S" 4910 msgstr "S" 4911 4912 #. +> trunk 4913 #: kcalendarsystemhijri.cpp:349 4914 #, fuzzy 4915 msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName " 4916 msgid "A" 4917 msgstr "A" 4918 4919 #. +> stable 1655 4920 #: kcalendarsystemhijri.cpp:355 1656 4921 msgid "of Qi`dah" 1657 4922 msgstr "od Qi`daha" 1658 4923 1659 #. +> trunkstable4924 #. +> stable 1660 4925 #: kcalendarsystemhijri.cpp:357 1661 4926 msgid "of Hijjah" 1662 4927 msgstr "od Hijjaha" 1663 4928 1664 #. +> trunk stable 4929 #. +> trunk 4930 #: kcalendarsystemhijri.cpp:358 4931 #, fuzzy 4932 #| msgid "Ith" 4933 msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName" 4934 msgid "Ith" 4935 msgstr "Ith" 4936 4937 #. +> stable 4938 #: kcalendarsystemhijri.cpp:466 4939 msgid "Ith" 4940 msgstr "Ith" 4941 4942 #. +> trunk 4943 #: kcalendarsystemhijri.cpp:360 4944 #, fuzzy 4945 #| msgid "Thl" 4946 msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName" 4947 msgid "Thl" 4948 msgstr "Thl" 4949 4950 #. +> stable 4951 #: kcalendarsystemhijri.cpp:468 4952 msgid "Thl" 4953 msgstr "Thl" 4954 4955 #. +> trunk 4956 #: kcalendarsystemhijri.cpp:362 4957 #, fuzzy 4958 #| msgid "Arb" 4959 msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName" 4960 msgid "Arb" 4961 msgstr "Arb" 4962 4963 #. +> stable 4964 #: kcalendarsystemhijri.cpp:470 4965 msgid "Arb" 4966 msgstr "Arb" 4967 4968 #. +> trunk 4969 #: kcalendarsystemhijri.cpp:364 4970 #, fuzzy 4971 #| msgid "Kha" 4972 msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName" 4973 msgid "Kha" 4974 msgstr "Kha" 4975 4976 #. +> stable 4977 #: kcalendarsystemhijri.cpp:472 4978 msgid "Kha" 4979 msgstr "Kha" 4980 4981 #. +> trunk 4982 #: kcalendarsystemhijri.cpp:366 4983 #, fuzzy 4984 #| msgid "Jum" 4985 msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName" 4986 msgid "Jum" 4987 msgstr "Jum" 4988 4989 #. +> stable 4990 #: kcalendarsystemhijri.cpp:474 4991 msgid "Jum" 4992 msgstr "Jum" 4993 4994 #. +> trunk 4995 #: kcalendarsystemhijri.cpp:368 4996 #, fuzzy 4997 #| msgid "Sab" 4998 msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName" 4999 msgid "Sab" 5000 msgstr "Sab" 5001 5002 #. +> stable 5003 #: kcalendarsystemhijri.cpp:476 5004 msgid "Sab" 5005 msgstr "Sab" 5006 5007 #. +> trunk 1665 5008 #: kcalendarsystemhijri.cpp:370 1666 msgid "of Rabi` al-Awal" 1667 msgstr "od Rabi` al-Awala" 1668 1669 #. +> trunk stable 1670 #: kcalendarsystemhijri.cpp:372 1671 msgid "of Rabi` al-Thaani" 1672 msgstr "od Rabi` al-Thaania" 1673 1674 #. +> trunk stable 1675 #: kcalendarsystemhijri.cpp:374 1676 msgid "of Jumaada al-Awal" 1677 msgstr "od Jumaada al-Awala" 1678 1679 #. +> trunk stable 1680 #: kcalendarsystemhijri.cpp:376 1681 msgid "of Jumaada al-Thaani" 1682 msgstr "od Jumaada al-Thaania" 1683 1684 #. +> trunk stable 1685 #: kcalendarsystemhijri.cpp:386 1686 msgid "of Thu al-Qi`dah" 1687 msgstr "od Thu al-Qi`daha" 1688 1689 #. +> trunk stable 1690 #: kcalendarsystemhijri.cpp:388 1691 msgid "of Thu al-Hijjah" 1692 msgstr "od Thu al-Hijjaha" 1693 1694 #. +> trunk stable 1695 #: kcalendarsystemhijri.cpp:397 kcalendarsystemhijri.cpp:428 1696 msgid "Muharram" 1697 msgstr "Muharram" 1698 1699 #. +> trunk stable 1700 #: kcalendarsystemhijri.cpp:399 kcalendarsystemhijri.cpp:430 1701 msgid "Safar" 1702 msgstr "Safar" 1703 1704 #. +> trunk stable 5009 #, fuzzy 5010 #| msgid "Ahd" 5011 msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName" 5012 msgid "Ahd" 5013 msgstr "Ahd" 5014 5015 #. +> stable 5016 #: kcalendarsystemhijri.cpp:478 5017 msgid "Ahd" 5018 msgstr "Ahd" 5019 5020 #. +> trunk 5021 #: kcalendarsystemhijri.cpp:377 5022 #, fuzzy 5023 #| msgid "Yaum al-Ithnain" 5024 msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName" 5025 msgid "Yaum al-Ithnain" 5026 msgstr "Yaum al-Ithnain" 5027 5028 #. +> stable 5029 #: kcalendarsystemhijri.cpp:487 5030 msgid "Yaum al-Ithnain" 5031 msgstr "Yaum al-Ithnain" 5032 5033 #. +> trunk 5034 #: kcalendarsystemhijri.cpp:379 5035 #, fuzzy 5036 #| msgid "Yau al-Thulatha" 5037 msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName" 5038 msgid "Yau al-Thulatha" 5039 msgstr "Yau al-Thulatha" 5040 5041 #. +> stable 5042 #: kcalendarsystemhijri.cpp:489 5043 msgid "Yau al-Thulatha" 5044 msgstr "Yau al-Thulatha" 5045 5046 #. +> trunk 5047 #: kcalendarsystemhijri.cpp:381 5048 #, fuzzy 5049 #| msgid "Yaum al-Arbi'a" 5050 msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName" 5051 msgid "Yaum al-Arbi'a" 5052 msgstr "Yaum al-Arbi'a" 5053 5054 #. +> stable 5055 #: kcalendarsystemhijri.cpp:491 5056 msgid "Yaum al-Arbi'a" 5057 msgstr "Yaum al-Arbi'a" 5058 5059 #. +> trunk 5060 #: kcalendarsystemhijri.cpp:383 5061 #, fuzzy 5062 #| msgid "Yaum al-Khamees" 5063 msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName" 5064 msgid "Yaum al-Khamees" 5065 msgstr "Yaum al-Khamees" 5066 5067 #. +> stable 5068 #: kcalendarsystemhijri.cpp:493 5069 msgid "Yaum al-Khamees" 5070 msgstr "Yaum al-Khamees" 5071 5072 #. +> trunk 5073 #: kcalendarsystemhijri.cpp:385 5074 #, fuzzy 5075 #| msgid "Yaum al-Jumma" 5076 msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName" 5077 msgid "Yaum al-Jumma" 5078 msgstr "Yaum al-Jumma" 5079 5080 #. +> stable 5081 #: kcalendarsystemhijri.cpp:495 5082 msgid "Yaum al-Jumma" 5083 msgstr "Yaum al-Jumma" 5084 5085 #. +> trunk 5086 #: kcalendarsystemhijri.cpp:387 5087 #, fuzzy 5088 #| msgid "Yaum al-Sabt" 5089 msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName" 5090 msgid "Yaum al-Sabt" 5091 msgstr "Yaum al-Sabt" 5092 5093 #. +> stable 5094 #: kcalendarsystemhijri.cpp:497 5095 msgid "Yaum al-Sabt" 5096 msgstr "Yaum al-Sabt" 5097 5098 #. +> trunk 5099 #: kcalendarsystemhijri.cpp:389 5100 #, fuzzy 5101 #| msgid "Yaum al-Ahad" 5102 msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName" 5103 msgid "Yaum al-Ahad" 5104 msgstr "Yaum al-Ahad" 5105 5106 #. +> stable 1705 5107 #: kcalendarsystemhijri.cpp:401 1706 5108 msgid "R. Awal" 1707 5109 msgstr "R. Awal" 1708 5110 1709 #. +> trunkstable5111 #. +> stable 1710 5112 #: kcalendarsystemhijri.cpp:403 1711 5113 msgid "R. Thaani" 1712 5114 msgstr "R. Thaani" 1713 5115 1714 #. +> trunkstable5116 #. +> stable 1715 5117 #: kcalendarsystemhijri.cpp:405 1716 5118 msgid "J. Awal" 1717 5119 msgstr "J. Awal" 1718 5120 1719 #. +> trunkstable5121 #. +> stable 1720 5122 #: kcalendarsystemhijri.cpp:407 1721 5123 msgid "J. Thaani" 1722 5124 msgstr "J. Thaani" 1723 5125 1724 #. +> trunk stable 1725 #: kcalendarsystemhijri.cpp:409 kcalendarsystemhijri.cpp:440 1726 msgid "Rajab" 1727 msgstr "Rajab" 1728 1729 #. +> trunk stable 1730 #: kcalendarsystemhijri.cpp:411 kcalendarsystemhijri.cpp:442 1731 msgid "Sha`ban" 1732 msgstr "Sha`ban" 1733 1734 #. +> trunk stable 1735 #: kcalendarsystemhijri.cpp:413 kcalendarsystemhijri.cpp:444 1736 msgid "Ramadan" 1737 msgstr "Ramadan" 1738 1739 #. +> trunk stable 1740 #: kcalendarsystemhijri.cpp:415 kcalendarsystemhijri.cpp:446 1741 msgid "Shawwal" 1742 msgstr "Sha`ban" 1743 1744 #. +> trunk stable 5126 #. +> stable 1745 5127 #: kcalendarsystemhijri.cpp:417 1746 5128 msgid "Qi`dah" 1747 5129 msgstr "Qi`dah" 1748 5130 1749 #. +> trunkstable5131 #. +> stable 1750 5132 #: kcalendarsystemhijri.cpp:419 1751 5133 msgid "Hijjah" 1752 5134 msgstr "Hijjah" 1753 5135 1754 #. +> trunk stable 1755 #: kcalendarsystemhijri.cpp:432 1756 msgid "Rabi` al-Awal" 1757 msgstr "Rabi` al-Awal" 1758 1759 #. +> trunk stable 1760 #: kcalendarsystemhijri.cpp:434 1761 msgid "Rabi` al-Thaani" 1762 msgstr "Rabi` al-Thaani" 1763 1764 #. +> trunk stable 1765 #: kcalendarsystemhijri.cpp:436 1766 msgid "Jumaada al-Awal" 1767 msgstr "Jumaada al-Awal" 1768 1769 #. +> trunk stable 1770 #: kcalendarsystemhijri.cpp:438 1771 msgid "Jumaada al-Thaani" 1772 msgstr "Jumaada al-Thaani" 1773 1774 #. +> trunk stable 1775 #: kcalendarsystemhijri.cpp:448 1776 msgid "Thu al-Qi`dah" 1777 msgstr "Thu al-Qi`dah" 1778 1779 #. +> trunk stable 1780 #: kcalendarsystemhijri.cpp:450 1781 msgid "Thu al-Hijjah" 1782 msgstr "Thu al-Hijjah" 1783 1784 #. +> trunk stable 1785 #: kcalendarsystemhijri.cpp:466 1786 msgid "Ith" 1787 msgstr "Ith" 1788 1789 #. +> trunk stable 1790 #: kcalendarsystemhijri.cpp:468 1791 msgid "Thl" 1792 msgstr "Thl" 1793 1794 #. +> trunk stable 1795 #: kcalendarsystemhijri.cpp:470 1796 msgid "Arb" 1797 msgstr "Arb" 1798 1799 #. +> trunk stable 1800 #: kcalendarsystemhijri.cpp:472 1801 msgid "Kha" 1802 msgstr "Kha" 1803 1804 #. +> trunk stable 1805 #: kcalendarsystemhijri.cpp:474 1806 msgid "Jum" 1807 msgstr "Jum" 1808 1809 #. +> trunk stable 1810 #: kcalendarsystemhijri.cpp:476 1811 msgid "Sab" 1812 msgstr "Sab" 1813 1814 #. +> trunk stable 1815 #: kcalendarsystemhijri.cpp:478 1816 msgid "Ahd" 1817 msgstr "Ahd" 1818 1819 #. +> trunk stable 1820 #: kcalendarsystemhijri.cpp:487 1821 msgid "Yaum al-Ithnain" 1822 msgstr "Yaum al-Ithnain" 1823 1824 #. +> trunk stable 1825 #: kcalendarsystemhijri.cpp:489 1826 msgid "Yau al-Thulatha" 1827 msgstr "Yau al-Thulatha" 1828 1829 #. +> trunk stable 1830 #: kcalendarsystemhijri.cpp:491 1831 msgid "Yaum al-Arbi'a" 1832 msgstr "Yaum al-Arbi'a" 1833 1834 #. +> trunk stable 1835 #: kcalendarsystemhijri.cpp:493 1836 msgid "Yaum al-Khamees" 1837 msgstr "Yaum al-Khamees" 1838 1839 #. +> trunk stable 1840 #: kcalendarsystemhijri.cpp:495 1841 msgid "Yaum al-Jumma" 1842 msgstr "Yaum al-Jumma" 1843 1844 #. +> trunk stable 1845 #: kcalendarsystemhijri.cpp:497 1846 msgid "Yaum al-Sabt" 1847 msgstr "Yaum al-Sabt" 1848 1849 #. +> trunk stable 5136 #. +> stable 1850 5137 #: kcalendarsystemhijri.cpp:499 1851 5138 msgid "Yaum al-Ahad" … … 1853 5140 1854 5141 #. +> trunk stable 1855 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:7 25142 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:74 1856 5143 msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat" 1857 5144 msgid "Saka Era" … … 1859 5146 1860 5147 #. +> trunk stable 1861 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:7 35148 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:75 1862 5149 msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat" 1863 5150 msgid "SE" … … 1865 5152 1866 5153 #. +> trunk stable 1867 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:7 45154 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:76 1868 5155 #, c-format 1869 5156 msgctxt "(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 SE" … … 1871 5158 msgstr "%Ey %EC" 1872 5159 1873 #. +> trunk stable 5160 #. +> trunk 5161 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:174 5162 #, fuzzy 5163 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName" 5164 msgid "C" 5165 msgstr "C" 5166 5167 #. +> trunk 5168 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:176 5169 #, fuzzy 5170 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName" 5171 msgid "V" 5172 msgstr "V" 5173 5174 #. +> trunk 5175 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:178 5176 #, fuzzy 5177 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName" 5178 msgid "J" 5179 msgstr "J" 5180 5181 #. +> trunk 5182 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:180 5183 #, fuzzy 5184 #| msgctxt "Indian National month 4 - ShortName" 5185 #| msgid "Äsh" 5186 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName" 5187 msgid "Ä" 5188 msgstr "Äsh" 5189 5190 #. +> trunk 5191 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:182 5192 #, fuzzy 5193 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName" 5194 msgid "S" 5195 msgstr "S" 5196 5197 #. +> trunk 5198 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:184 5199 #, fuzzy 5200 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName" 5201 msgid "B" 5202 msgstr "B" 5203 5204 #. +> trunk 5205 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:186 5206 #, fuzzy 5207 #| msgctxt "Indian National month 4 - ShortName" 5208 #| msgid "Äsh" 5209 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName" 5210 msgid "Ä" 5211 msgstr "Äsh" 5212 5213 #. +> trunk 5214 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:188 5215 #, fuzzy 5216 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName" 5217 msgid "K" 5218 msgstr "K" 5219 5220 #. +> trunk 5221 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:190 5222 #, fuzzy 5223 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName" 5224 msgid "A" 5225 msgstr "A" 5226 5227 #. +> trunk 5228 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:192 5229 #, fuzzy 5230 #| msgid "PM" 5231 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName" 5232 msgid "P" 5233 msgstr "PM" 5234 5235 #. +> trunk 5236 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:194 5237 #, fuzzy 5238 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName" 5239 msgid "M" 5240 msgstr "AM" 5241 5242 #. +> trunk 5243 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:196 5244 #, fuzzy 5245 #| msgid "PM" 5246 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName" 5247 msgid "P" 5248 msgstr "PM" 5249 5250 #. +> trunk 5251 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:205 5252 #, fuzzy 5253 #| msgctxt "Indian National month 1 - ShortNamePossessive" 5254 #| msgid "of Cha" 5255 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 5256 msgid "of Cha" 5257 msgstr "od Cha" 5258 5259 #. +> stable 1874 5260 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:335 1875 5261 msgctxt "Indian National month 1 - ShortNamePossessive" … … 1877 5263 msgstr "od Cha" 1878 5264 1879 #. +> trunk stable 5265 #. +> trunk 5266 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:207 5267 #, fuzzy 5268 #| msgctxt "Indian National month 2 - ShortNamePossessive" 5269 #| msgid "of Vai" 5270 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 5271 msgid "of Vai" 5272 msgstr "od Vai" 5273 5274 #. +> stable 1880 5275 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:337 1881 5276 msgctxt "Indian National month 2 - ShortNamePossessive" … … 1883 5278 msgstr "od Vai" 1884 5279 1885 #. +> trunk stable 5280 #. +> trunk 5281 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:209 5282 #, fuzzy 5283 #| msgctxt "Indian National month 3 - ShortNamePossessive" 5284 #| msgid "of Jya" 5285 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 5286 msgid "of Jya" 5287 msgstr "od Jya" 5288 5289 #. +> stable 1886 5290 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:339 1887 5291 msgctxt "Indian National month 3 - ShortNamePossessive" … … 1889 5293 msgstr "od Jya" 1890 5294 1891 #. +> trunk stable 5295 #. +> trunk 5296 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:211 5297 #, fuzzy 5298 #| msgctxt "Indian National month 4 - ShortNamePossessive" 5299 #| msgid "of Äsh" 5300 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 5301 msgid "of Äsh" 5302 msgstr "od Äsh" 5303 5304 #. +> stable 1892 5305 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:341 1893 5306 msgctxt "Indian National month 4 - ShortNamePossessive" … … 1895 5308 msgstr "od Äsh" 1896 5309 1897 #. +> trunk stable 5310 #. +> trunk 5311 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:213 5312 #, fuzzy 5313 #| msgctxt "Indian National month 5 - ShortNamePossessive" 5314 #| msgid "of Shr" 5315 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 5316 msgid "of Shr" 5317 msgstr "od Shr" 5318 5319 #. +> stable 1898 5320 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:343 1899 5321 msgctxt "Indian National month 5 - ShortNamePossessive" … … 1901 5323 msgstr "od Shr" 1902 5324 1903 #. +> trunk stable 5325 #. +> trunk 5326 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:215 5327 #, fuzzy 5328 #| msgctxt "Indian National month 6 - ShortNamePossessive" 5329 #| msgid "of BhÄ" 5330 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 5331 msgid "of BhÄ" 5332 msgstr "od BhÄ" 5333 5334 #. +> stable 1904 5335 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:345 1905 5336 msgctxt "Indian National month 6 - ShortNamePossessive" … … 1907 5338 msgstr "od BhÄ" 1908 5339 1909 #. +> trunk stable 5340 #. +> trunk 5341 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:217 5342 #, fuzzy 5343 #| msgctxt "Indian National month 7 - ShortNamePossessive" 5344 #| msgid "of Äsw" 5345 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 5346 msgid "of Äsw" 5347 msgstr "od Äsw" 5348 5349 #. +> stable 1910 5350 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:347 1911 5351 msgctxt "Indian National month 7 - ShortNamePossessive" … … 1913 5353 msgstr "od Äsw" 1914 5354 1915 #. +> trunk stable 5355 #. +> trunk 5356 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:219 5357 #, fuzzy 5358 #| msgctxt "Indian National month 8 - ShortNamePossessive" 5359 #| msgid "of KÄr" 5360 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 5361 msgid "of KÄr" 5362 msgstr "od KÄr" 5363 5364 #. +> stable 1916 5365 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:349 1917 5366 msgctxt "Indian National month 8 - ShortNamePossessive" … … 1919 5368 msgstr "od KÄr" 1920 5369 1921 #. +> trunk stable 5370 #. +> trunk 5371 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:221 5372 #, fuzzy 5373 #| msgctxt "Indian National month 9 - ShortNamePossessive" 5374 #| msgid "of Agr" 5375 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 5376 msgid "of Agr" 5377 msgstr "od Agr" 5378 5379 #. +> stable 1922 5380 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:351 1923 5381 msgctxt "Indian National month 9 - ShortNamePossessive" … … 1925 5383 msgstr "od Agr" 1926 5384 1927 #. +> trunk stable 5385 #. +> trunk 5386 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:223 5387 #, fuzzy 5388 #| msgctxt "Indian National month 10 - ShortNamePossessive" 5389 #| msgid "of Pau" 5390 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 5391 msgid "of Pau" 5392 msgstr "od Pau" 5393 5394 #. +> stable 1928 5395 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:353 1929 5396 msgctxt "Indian National month 10 - ShortNamePossessive" … … 1931 5398 msgstr "od Pau" 1932 5399 1933 #. +> trunk stable 5400 #. +> trunk 5401 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:225 5402 #, fuzzy 5403 #| msgctxt "Indian National month 11 - ShortNamePossessive" 5404 #| msgid "of MÄg" 5405 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 5406 msgid "of MÄg" 5407 msgstr "od MÄg" 5408 5409 #. +> stable 1934 5410 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:355 1935 5411 msgctxt "Indian National month 11 - ShortNamePossessive" … … 1937 5413 msgstr "od MÄg" 1938 5414 1939 #. +> trunk stable 5415 #. +> trunk 5416 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:227 5417 #, fuzzy 5418 #| msgctxt "Indian National month 12 - ShortNamePossessive" 5419 #| msgid "of PhÄ" 5420 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 5421 msgid "of PhÄ" 5422 msgstr "od PhÄ" 5423 5424 #. +> stable 1940 5425 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:357 1941 5426 msgctxt "Indian National month 12 - ShortNamePossessive" … … 1943 5428 msgstr "od PhÄ" 1944 5429 1945 #. +> trunk stable 5430 #. +> trunk 5431 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:236 5432 #, fuzzy 5433 #| msgctxt "Indian National month 1 - ShortName" 5434 #| msgid "Cha" 5435 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName" 5436 msgid "Cha" 5437 msgstr "Cha" 5438 5439 #. +> stable 5440 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:397 5441 msgctxt "Indian National month 1 - ShortName" 5442 msgid "Cha" 5443 msgstr "Cha" 5444 5445 #. +> trunk 5446 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:238 5447 #, fuzzy 5448 #| msgctxt "Indian National month 2 - ShortName" 5449 #| msgid "Vai" 5450 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName" 5451 msgid "Vai" 5452 msgstr "Vai" 5453 5454 #. +> stable 5455 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:399 5456 msgctxt "Indian National month 2 - ShortName" 5457 msgid "Vai" 5458 msgstr "Vai" 5459 5460 #. +> trunk 5461 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:240 5462 #, fuzzy 5463 #| msgctxt "Indian National month 3 - ShortName" 5464 #| msgid "Jya" 5465 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName" 5466 msgid "Jya" 5467 msgstr "Jya" 5468 5469 #. +> stable 5470 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:401 5471 msgctxt "Indian National month 3 - ShortName" 5472 msgid "Jya" 5473 msgstr "Jya" 5474 5475 #. +> trunk 5476 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:242 5477 #, fuzzy 5478 #| msgctxt "Indian National month 4 - ShortName" 5479 #| msgid "Äsh" 5480 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName" 5481 msgid "Äsh" 5482 msgstr "Äsh" 5483 5484 #. +> stable 5485 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:403 5486 msgctxt "Indian National month 4 - ShortName" 5487 msgid "Äsh" 5488 msgstr "Äsh" 5489 5490 #. +> trunk 5491 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:244 5492 #, fuzzy 5493 #| msgctxt "Indian National month 5 - ShortName" 5494 #| msgid "Shr" 5495 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName" 5496 msgid "Shr" 5497 msgstr "Shr" 5498 5499 #. +> stable 5500 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:405 5501 msgctxt "Indian National month 5 - ShortName" 5502 msgid "Shr" 5503 msgstr "Shr" 5504 5505 #. +> trunk 5506 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:246 5507 #, fuzzy 5508 #| msgctxt "Indian National month 6 - ShortName" 5509 #| msgid "BhÄ" 5510 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName" 5511 msgid "BhÄ" 5512 msgstr "BhÄ" 5513 5514 #. +> stable 5515 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:407 5516 msgctxt "Indian National month 6 - ShortName" 5517 msgid "BhÄ" 5518 msgstr "BhÄ" 5519 5520 #. +> trunk 5521 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:248 5522 #, fuzzy 5523 #| msgctxt "Indian National month 7 - ShortName" 5524 #| msgid "Äsw" 5525 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName" 5526 msgid "Äsw" 5527 msgstr "Äsw" 5528 5529 #. +> stable 5530 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:409 5531 msgctxt "Indian National month 7 - ShortName" 5532 msgid "Äsw" 5533 msgstr "Äsw" 5534 5535 #. +> trunk 5536 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:250 5537 #, fuzzy 5538 #| msgctxt "Indian National month 8 - ShortName" 5539 #| msgid "KÄr" 5540 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName" 5541 msgid "KÄr" 5542 msgstr "KÄr" 5543 5544 #. +> stable 5545 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:411 5546 msgctxt "Indian National month 8 - ShortName" 5547 msgid "KÄr" 5548 msgstr "KÄr" 5549 5550 #. +> trunk 5551 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:252 5552 #, fuzzy 5553 #| msgctxt "Indian National month 9 - ShortName" 5554 #| msgid "Agr" 5555 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName" 5556 msgid "Agr" 5557 msgstr "Agr" 5558 5559 #. +> stable 5560 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:413 5561 msgctxt "Indian National month 9 - ShortName" 5562 msgid "Agr" 5563 msgstr "Agr" 5564 5565 #. +> trunk 5566 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:254 5567 #, fuzzy 5568 #| msgctxt "Indian National month 10 - ShortName" 5569 #| msgid "Pau" 5570 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName" 5571 msgid "Pau" 5572 msgstr "Pau" 5573 5574 #. +> stable 5575 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:415 5576 msgctxt "Indian National month 10 - ShortName" 5577 msgid "Pau" 5578 msgstr "Pau" 5579 5580 #. +> trunk 5581 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:256 5582 #, fuzzy 5583 #| msgctxt "Indian National month 11 - ShortName" 5584 #| msgid "MÄg" 5585 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName" 5586 msgid "MÄg" 5587 msgstr "MÄg" 5588 5589 #. +> stable 5590 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:417 5591 msgctxt "Indian National month 11 - ShortName" 5592 msgid "MÄg" 5593 msgstr "MÄg" 5594 5595 #. +> trunk 5596 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:258 5597 #, fuzzy 5598 #| msgctxt "Indian National month 12 - ShortName" 5599 #| msgid "PhÄ" 5600 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName" 5601 msgid "PhÄ" 5602 msgstr "PhÄ" 5603 5604 #. +> stable 5605 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:419 5606 msgctxt "Indian National month 12 - ShortName" 5607 msgid "PhÄ" 5608 msgstr "PhÄ" 5609 5610 #. +> trunk 5611 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:267 5612 #, fuzzy 5613 #| msgctxt "Indian National month 1 - LongNamePossessive" 5614 #| msgid "of Chaitra" 5615 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive" 5616 msgid "of Chaitra" 5617 msgstr "od Chaitra" 5618 5619 #. +> stable 1946 5620 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:366 1947 5621 msgctxt "Indian National month 1 - LongNamePossessive" … … 1949 5623 msgstr "od Chaitra" 1950 5624 1951 #. +> trunk stable 5625 #. +> trunk 5626 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:269 5627 #, fuzzy 5628 #| msgctxt "Indian National month 2 - LongNamePossessive" 5629 #| msgid "of VaishÄkh" 5630 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive" 5631 msgid "of VaishÄkh" 5632 msgstr "od VaishÄkha" 5633 5634 #. +> stable 1952 5635 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:368 1953 5636 msgctxt "Indian National month 2 - LongNamePossessive" … … 1955 5638 msgstr "od VaishÄkha" 1956 5639 1957 #. +> trunk stable 5640 #. +> trunk 5641 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:271 5642 #, fuzzy 5643 #| msgctxt "Indian National month 3 - LongNamePossessive" 5644 #| msgid "of Jyaishtha" 5645 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive" 5646 msgid "of Jyaishtha" 5647 msgstr "od Jyaishtha" 5648 5649 #. +> stable 1958 5650 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:370 1959 5651 msgctxt "Indian National month 3 - LongNamePossessive" … … 1961 5653 msgstr "od Jyaishtha" 1962 5654 1963 #. +> trunk stable 5655 #. +> trunk 5656 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:273 5657 #, fuzzy 5658 #| msgctxt "Indian National month 4 - LongNamePossessive" 5659 #| msgid "of ÄshÄdha" 5660 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive" 5661 msgid "of ÄshÄdha" 5662 msgstr "od ÄshÄdha" 5663 5664 #. +> stable 1964 5665 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:372 1965 5666 msgctxt "Indian National month 4 - LongNamePossessive" … … 1967 5668 msgstr "od ÄshÄdha" 1968 5669 1969 #. +> trunk stable 5670 #. +> trunk 5671 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:275 5672 #, fuzzy 5673 #| msgctxt "Indian National month 5 - LongNamePossessive" 5674 #| msgid "of ShrÄvana" 5675 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive" 5676 msgid "of ShrÄvana" 5677 msgstr "od ShrÄvana" 5678 5679 #. +> stable 1970 5680 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:374 1971 5681 msgctxt "Indian National month 5 - LongNamePossessive" … … 1973 5683 msgstr "od ShrÄvana" 1974 5684 1975 #. +> trunk stable 5685 #. +> trunk 5686 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:277 5687 #, fuzzy 5688 #| msgctxt "Indian National month 6 - LongNamePossessive" 5689 #| msgid "of BhÄdrapad" 5690 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive" 5691 msgid "of BhÄdrapad" 5692 msgstr "od BhÄdrapad" 5693 5694 #. +> stable 1976 5695 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:376 1977 5696 msgctxt "Indian National month 6 - LongNamePossessive" … … 1979 5698 msgstr "od BhÄdrapad" 1980 5699 1981 #. +> trunk stable 5700 #. +> trunk 5701 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:279 5702 #, fuzzy 5703 #| msgctxt "Indian National month 7 - LongNamePossessive" 5704 #| msgid "of Äshwin" 5705 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive" 5706 msgid "of Äshwin" 5707 msgstr "od Äshwina" 5708 5709 #. +> stable 1982 5710 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:378 1983 5711 msgctxt "Indian National month 7 - LongNamePossessive" … … 1985 5713 msgstr "od Äshwina" 1986 5714 1987 #. +> trunk stable 5715 #. +> trunk 5716 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:281 5717 #, fuzzy 5718 #| msgctxt "Indian National month 8 - LongNamePossessive" 5719 #| msgid "of KÄrtik" 5720 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive" 5721 msgid "of KÄrtik" 5722 msgstr "od KÄrtika" 5723 5724 #. +> stable 1988 5725 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:380 1989 5726 msgctxt "Indian National month 8 - LongNamePossessive" … … 1991 5728 msgstr "od KÄrtika" 1992 5729 1993 #. +> trunk stable 5730 #. +> trunk 5731 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:283 5732 #, fuzzy 5733 #| msgctxt "Indian National month 9 - LongNamePossessive" 5734 #| msgid "of Agrahayana" 5735 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive" 5736 msgid "of Agrahayana" 5737 msgstr "od Agrahayana" 5738 5739 #. +> stable 1994 5740 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:382 1995 5741 msgctxt "Indian National month 9 - LongNamePossessive" … … 1997 5743 msgstr "od Agrahayana" 1998 5744 1999 #. +> trunk stable 5745 #. +> trunk 5746 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:285 5747 #, fuzzy 5748 #| msgctxt "Indian National month 10 - LongNamePossessive" 5749 #| msgid "of Paush" 5750 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive" 5751 msgid "of Paush" 5752 msgstr "od Pausha" 5753 5754 #. +> stable 2000 5755 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:384 2001 5756 msgctxt "Indian National month 10 - LongNamePossessive" … … 2003 5758 msgstr "od Pausha" 2004 5759 2005 #. +> trunk stable 5760 #. +> trunk 5761 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:287 5762 #, fuzzy 5763 #| msgctxt "Indian National month 11 - LongNamePossessive" 5764 #| msgid "of MÄgh" 5765 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive" 5766 msgid "of MÄgh" 5767 msgstr "od MÄgha" 5768 5769 #. +> stable 2006 5770 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:386 2007 5771 msgctxt "Indian National month 11 - LongNamePossessive" … … 2009 5773 msgstr "od MÄgha" 2010 5774 2011 #. +> trunk stable 5775 #. +> trunk 5776 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:289 5777 #, fuzzy 5778 #| msgctxt "Indian National month 12 - LongNamePossessive" 5779 #| msgid "of PhÄlgun" 5780 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive" 5781 msgid "of PhÄlgun" 5782 msgstr "od PhÄlguna" 5783 5784 #. +> stable 2012 5785 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:388 2013 5786 msgctxt "Indian National month 12 - LongNamePossessive" … … 2015 5788 msgstr "od PhÄlguna" 2016 5789 2017 #. +> trunk stable 2018 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:397 2019 msgctxt "Indian National month 1 - ShortName" 2020 msgid "Cha" 2021 msgstr "Cha" 2022 2023 #. +> trunk stable 2024 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:399 2025 msgctxt "Indian National month 2 - ShortName" 2026 msgid "Vai" 2027 msgstr "Vai" 2028 2029 #. +> trunk stable 2030 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:401 2031 msgctxt "Indian National month 3 - ShortName" 2032 msgid "Jya" 2033 msgstr "Jya" 2034 2035 #. +> trunk stable 2036 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:403 2037 msgctxt "Indian National month 4 - ShortName" 2038 msgid "Äsh" 2039 msgstr "Äsh" 2040 2041 #. +> trunk stable 2042 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:405 2043 msgctxt "Indian National month 5 - ShortName" 2044 msgid "Shr" 2045 msgstr "Shr" 2046 2047 #. +> trunk stable 2048 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:407 2049 msgctxt "Indian National month 6 - ShortName" 2050 msgid "BhÄ" 2051 msgstr "BhÄ" 2052 2053 #. +> trunk stable 2054 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:409 2055 msgctxt "Indian National month 7 - ShortName" 2056 msgid "Äsw" 2057 msgstr "Äsw" 2058 2059 #. +> trunk stable 2060 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:411 2061 msgctxt "Indian National month 8 - ShortName" 2062 msgid "KÄr" 2063 msgstr "KÄr" 2064 2065 #. +> trunk stable 2066 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:413 2067 msgctxt "Indian National month 9 - ShortName" 2068 msgid "Agr" 2069 msgstr "Agr" 2070 2071 #. +> trunk stable 2072 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:415 2073 msgctxt "Indian National month 10 - ShortName" 2074 msgid "Pau" 2075 msgstr "Pau" 2076 2077 #. +> trunk stable 2078 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:417 2079 msgctxt "Indian National month 11 - ShortName" 2080 msgid "MÄg" 2081 msgstr "MÄg" 2082 2083 #. +> trunk stable 2084 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:419 2085 msgctxt "Indian National month 12 - ShortName" 2086 msgid "PhÄ" 2087 msgstr "PhÄ" 2088 2089 #. +> trunk stable 5790 #. +> trunk 5791 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:298 5792 #, fuzzy 5793 #| msgctxt "Indian National month 1 - LongName" 5794 #| msgid "Chaitra" 5795 msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName" 5796 msgid "Chaitra" 5797 msgstr "Chaitra" 5798 5799 #. +> stable 2090 5800 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:428 2091 5801 msgctxt "Indian National month 1 - LongName" … … 2093 5803 msgstr "Chaitra" 2094 5804 2095 #. +> trunk stable 5805 #. +> trunk 5806 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:300 5807 #, fuzzy 5808 #| msgctxt "Indian National month 2 - LongName" 5809 #| msgid "VaishÄkh" 5810 msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName" 5811 msgid "VaishÄkh" 5812 msgstr "VaishÄkh" 5813 5814 #. +> stable 2096 5815 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:430 2097 5816 msgctxt "Indian National month 2 - LongName" … … 2099 5818 msgstr "VaishÄkh" 2100 5819 2101 #. +> trunk stable 5820 #. +> trunk 5821 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:302 5822 #, fuzzy 5823 #| msgctxt "Indian National month 3 - LongName" 5824 #| msgid "Jyaishtha" 5825 msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName" 5826 msgid "Jyaishtha" 5827 msgstr "Jyaishtha" 5828 5829 #. +> stable 2102 5830 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:432 2103 5831 msgctxt "Indian National month 3 - LongName" … … 2105 5833 msgstr "Jyaishtha" 2106 5834 2107 #. +> trunk stable 5835 #. +> trunk 5836 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:304 5837 #, fuzzy 5838 #| msgctxt "Indian National month 4 - LongName" 5839 #| msgid "ÄshÄdha" 5840 msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName" 5841 msgid "ÄshÄdha" 5842 msgstr "ÄshÄdha" 5843 5844 #. +> stable 2108 5845 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:434 2109 5846 msgctxt "Indian National month 4 - LongName" … … 2111 5848 msgstr "ÄshÄdha" 2112 5849 2113 #. +> trunk stable 5850 #. +> trunk 5851 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:306 5852 #, fuzzy 5853 #| msgctxt "Indian National month 5 - LongName" 5854 #| msgid "ShrÄvana" 5855 msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName" 5856 msgid "ShrÄvana" 5857 msgstr "ShrÄvana" 5858 5859 #. +> stable 2114 5860 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:436 2115 5861 msgctxt "Indian National month 5 - LongName" … … 2117 5863 msgstr "ShrÄvana" 2118 5864 2119 #. +> trunk stable 5865 #. +> trunk 5866 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:308 5867 #, fuzzy 5868 #| msgctxt "Indian National month 6 - LongName" 5869 #| msgid "BhÄdrapad" 5870 msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName" 5871 msgid "BhÄdrapad" 5872 msgstr "BhÄdrapad" 5873 5874 #. +> stable 2120 5875 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:438 2121 5876 msgctxt "Indian National month 6 - LongName" … … 2123 5878 msgstr "BhÄdrapad" 2124 5879 2125 #. +> trunk stable 5880 #. +> trunk 5881 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:310 5882 #, fuzzy 5883 #| msgctxt "Indian National month 7 - LongName" 5884 #| msgid "Äshwin" 5885 msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName" 5886 msgid "Äshwin" 5887 msgstr "Äshwin" 5888 5889 #. +> stable 2126 5890 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:440 2127 5891 msgctxt "Indian National month 7 - LongName" … … 2129 5893 msgstr "Äshwin" 2130 5894 2131 #. +> trunk stable 5895 #. +> trunk 5896 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:312 5897 #, fuzzy 5898 #| msgctxt "Indian National month 8 - LongName" 5899 #| msgid "KÄrtik" 5900 msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName" 5901 msgid "KÄrtik" 5902 msgstr "KÄrtik" 5903 5904 #. +> stable 2132 5905 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:442 2133 5906 msgctxt "Indian National month 8 - LongName" … … 2135 5908 msgstr "KÄrtik" 2136 5909 2137 #. +> trunk stable 5910 #. +> trunk 5911 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:314 5912 #, fuzzy 5913 #| msgctxt "Indian National month 9 - LongName" 5914 #| msgid "Agrahayana" 5915 msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName" 5916 msgid "Agrahayana" 5917 msgstr "Agrahayana" 5918 5919 #. +> stable 2138 5920 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:444 2139 5921 msgctxt "Indian National month 9 - LongName" … … 2141 5923 msgstr "Agrahayana" 2142 5924 2143 #. +> trunk stable 5925 #. +> trunk 5926 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:316 5927 #, fuzzy 5928 #| msgctxt "Indian National month 10 - LongName" 5929 #| msgid "Paush" 5930 msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName" 5931 msgid "Paush" 5932 msgstr "Paush" 5933 5934 #. +> stable 2144 5935 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:446 2145 5936 msgctxt "Indian National month 10 - LongName" … … 2147 5938 msgstr "Paush" 2148 5939 2149 #. +> trunk stable 5940 #. +> trunk 5941 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:318 5942 #, fuzzy 5943 #| msgctxt "Indian National month 11 - LongName" 5944 #| msgid "MÄgh" 5945 msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName" 5946 msgid "MÄgh" 5947 msgstr "MÄgh" 5948 5949 #. +> stable 2150 5950 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:448 2151 5951 msgctxt "Indian National month 11 - LongName" … … 2153 5953 msgstr "MÄgh" 2154 5954 2155 #. +> trunk stable 5955 #. +> trunk 5956 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:320 5957 #, fuzzy 5958 #| msgctxt "Indian National month 12 - LongName" 5959 #| msgid "PhÄlgun" 5960 msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName" 5961 msgid "PhÄlgun" 5962 msgstr "PhÄlgun" 5963 5964 #. +> stable 2156 5965 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:450 2157 5966 msgctxt "Indian National month 12 - LongName" … … 2159 5968 msgstr "PhÄlgun" 2160 5969 2161 #. +> trunk stable 5970 #. +> trunk 5971 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:331 5972 #, fuzzy 5973 msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName " 5974 msgid "S" 5975 msgstr "S" 5976 5977 #. +> trunk 5978 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:333 5979 #, fuzzy 5980 msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName " 5981 msgid "M" 5982 msgstr "AM" 5983 5984 #. +> trunk 5985 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:335 5986 #, fuzzy 5987 msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName " 5988 msgid "B" 5989 msgstr "B" 5990 5991 #. +> trunk 5992 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:337 5993 #, fuzzy 5994 msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName " 5995 msgid "G" 5996 msgstr "P" 5997 5998 #. +> trunk 5999 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:339 6000 #, fuzzy 6001 msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName " 6002 msgid "S" 6003 msgstr "S" 6004 6005 #. +> trunk 6006 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:341 6007 #, fuzzy 6008 msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName " 6009 msgid "S" 6010 msgstr "S" 6011 6012 #. +> trunk 6013 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:343 6014 #, fuzzy 6015 msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName " 6016 msgid "R" 6017 msgstr "R" 6018 6019 #. +> trunk 6020 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:352 6021 #, fuzzy 6022 msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName" 6023 msgid "Som" 6024 msgstr "zbroj" 6025 6026 #. +> stable 2162 6027 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:465 2163 6028 msgctxt "Indian National weekday 1 - ShortDayName" … … 2165 6030 msgstr "Som" 2166 6031 2167 #. +> trunk stable 6032 #. +> trunk 6033 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:354 6034 #, fuzzy 6035 #| msgctxt "Indian National weekday 2 - ShortDayName" 6036 #| msgid "Mañ" 6037 msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName" 6038 msgid "Mañ" 6039 msgstr "Mañ" 6040 6041 #. +> stable 2168 6042 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:466 2169 6043 msgctxt "Indian National weekday 2 - ShortDayName" … … 2171 6045 msgstr "Mañ" 2172 6046 2173 #. +> trunk stable 6047 #. +> trunk 6048 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:356 6049 #, fuzzy 6050 #| msgctxt "Indian National weekday 3 - ShortDayName" 6051 #| msgid "Bud" 6052 msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName" 6053 msgid "Bud" 6054 msgstr "Bud" 6055 6056 #. +> stable 2174 6057 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:467 2175 6058 msgctxt "Indian National weekday 3 - ShortDayName" … … 2177 6060 msgstr "Bud" 2178 6061 2179 #. +> trunk stable 6062 #. +> trunk 6063 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:358 6064 #, fuzzy 6065 #| msgctxt "Indian National weekday 4 - ShortDayName" 6066 #| msgid "Gur" 6067 msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName" 6068 msgid "Gur" 6069 msgstr "Gur" 6070 6071 #. +> stable 2180 6072 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:468 2181 6073 msgctxt "Indian National weekday 4 - ShortDayName" … … 2183 6075 msgstr "Gur" 2184 6076 2185 #. +> trunk stable 6077 #. +> trunk 6078 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:360 6079 #, fuzzy 6080 #| msgctxt "Indian National weekday 5 - ShortDayName" 6081 #| msgid "Suk" 6082 msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName" 6083 msgid "Suk" 6084 msgstr "Suk" 6085 6086 #. +> stable 2186 6087 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:469 2187 6088 msgctxt "Indian National weekday 5 - ShortDayName" … … 2189 6090 msgstr "Suk" 2190 6091 2191 #. +> trunk stable 6092 #. +> trunk 6093 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:362 6094 #, fuzzy 6095 #| msgctxt "Indian National weekday 6 - ShortDayName" 6096 #| msgid "San" 6097 msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName" 6098 msgid "San" 6099 msgstr "San" 6100 6101 #. +> stable 2192 6102 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:470 2193 6103 msgctxt "Indian National weekday 6 - ShortDayName" … … 2195 6105 msgstr "San" 2196 6106 2197 #. +> trunk stable 6107 #. +> trunk 6108 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:364 6109 #, fuzzy 6110 #| msgctxt "Indian National weekday 7 - ShortDayName" 6111 #| msgid "Rav" 6112 msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName" 6113 msgid "Rav" 6114 msgstr "Rav" 6115 6116 #. +> stable 2198 6117 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:471 2199 6118 msgctxt "Indian National weekday 7 - ShortDayName" … … 2201 6120 msgstr "Rav" 2202 6121 2203 #. +> trunk stable 6122 #. +> trunk 6123 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:371 6124 #, fuzzy 6125 #| msgctxt "Indian National weekday 1 - LongDayName" 6126 #| msgid "Somavãra" 6127 msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName" 6128 msgid "Somavãra" 6129 msgstr "Somavãra" 6130 6131 #. +> stable 2204 6132 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:477 2205 6133 msgctxt "Indian National weekday 1 - LongDayName" … … 2207 6135 msgstr "Somavãra" 2208 6136 2209 #. +> trunk stable 6137 #. +> trunk 6138 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:373 6139 #, fuzzy 6140 #| msgctxt "Indian National weekday 2 - LongDayName" 6141 #| msgid "Mañgalvã" 6142 msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName" 6143 msgid "Mañgalvã" 6144 msgstr "Mañgalvã" 6145 6146 #. +> stable 2210 6147 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:478 2211 6148 msgctxt "Indian National weekday 2 - LongDayName" … … 2213 6150 msgstr "Mañgalvã" 2214 6151 2215 #. +> trunk stable 6152 #. +> trunk 6153 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:375 6154 #, fuzzy 6155 #| msgctxt "Indian National weekday 3 - LongDayName" 6156 #| msgid "Budhavãra" 6157 msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName" 6158 msgid "Budhavãra" 6159 msgstr "Budhavãra" 6160 6161 #. +> stable 2216 6162 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:479 2217 6163 msgctxt "Indian National weekday 3 - LongDayName" … … 2219 6165 msgstr "Budhavãra" 2220 6166 2221 #. +> trunk stable 6167 #. +> trunk 6168 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:377 6169 #, fuzzy 6170 #| msgctxt "Indian National weekday 4 - LongDayName" 6171 #| msgid "Guruvãra" 6172 msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName" 6173 msgid "Guruvãra" 6174 msgstr "Guruvãra" 6175 6176 #. +> stable 2222 6177 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:480 2223 6178 msgctxt "Indian National weekday 4 - LongDayName" … … 2225 6180 msgstr "Guruvãra" 2226 6181 2227 #. +> trunk stable 6182 #. +> trunk 6183 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:379 6184 #, fuzzy 6185 #| msgctxt "Indian National weekday 5 - LongDayName" 6186 #| msgid "Sukravãra" 6187 msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName" 6188 msgid "Sukravãra" 6189 msgstr "Sukravãra" 6190 6191 #. +> stable 2228 6192 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:481 2229 6193 msgctxt "Indian National weekday 5 - LongDayName" … … 2231 6195 msgstr "Sukravãra" 2232 6196 2233 #. +> trunk stable 6197 #. +> trunk 6198 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:381 6199 #, fuzzy 6200 #| msgctxt "Indian National weekday 6 - LongDayName" 6201 #| msgid "Sanivãra" 6202 msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName" 6203 msgid "Sanivãra" 6204 msgstr "Sanivãra" 6205 6206 #. +> stable 2234 6207 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:482 2235 6208 msgctxt "Indian National weekday 6 - LongDayName" … … 2237 6210 msgstr "Sanivãra" 2238 6211 2239 #. +> trunk stable 6212 #. +> trunk 6213 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:383 6214 #, fuzzy 6215 #| msgctxt "Indian National weekday 7 - LongDayName" 6216 #| msgid "Raviãra" 6217 msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName" 6218 msgid "Raviãra" 6219 msgstr "Raviãra" 6220 6221 #. +> stable 2240 6222 #: kcalendarsystemindiannational.cpp:483 2241 6223 msgctxt "Indian National weekday 7 - LongDayName" … … 2244 6226 2245 6227 #. +> trunk stable 2246 #: kcalendarsystemjalali.cpp: 786228 #: kcalendarsystemjalali.cpp:80 2247 6229 msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat" 2248 6230 msgid "Anno Persico" … … 2250 6232 2251 6233 #. +> trunk stable 2252 #: kcalendarsystemjalali.cpp: 796234 #: kcalendarsystemjalali.cpp:81 2253 6235 msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat" 2254 6236 msgid "AP" … … 2256 6238 2257 6239 #. +> trunk stable 2258 #: kcalendarsystemjalali.cpp:8 06240 #: kcalendarsystemjalali.cpp:82 2259 6241 #, c-format 2260 6242 msgctxt "(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP" … … 2262 6244 msgstr "%Ey %EC" 2263 6245 2264 #. +> trunk stable 6246 #. +> trunk 6247 #: kcalendarsystemjalali.cpp:186 6248 #, fuzzy 6249 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::NarrowName" 6250 msgid "F" 6251 msgstr "F" 6252 6253 #. +> trunk 6254 #: kcalendarsystemjalali.cpp:188 6255 #, fuzzy 6256 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::NarrowName" 6257 msgid "O" 6258 msgstr "OR" 6259 6260 #. +> trunk 6261 #: kcalendarsystemjalali.cpp:190 6262 #, fuzzy 6263 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::NarrowName" 6264 msgid "K" 6265 msgstr "K" 6266 6267 #. +> trunk 6268 #: kcalendarsystemjalali.cpp:192 6269 #, fuzzy 6270 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::NarrowName" 6271 msgid "T" 6272 msgstr "TGA" 6273 6274 #. +> trunk 6275 #: kcalendarsystemjalali.cpp:194 6276 #, fuzzy 6277 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::NarrowName" 6278 msgid "M" 6279 msgstr "AM" 6280 6281 #. +> trunk 6282 #: kcalendarsystemjalali.cpp:196 6283 #, fuzzy 6284 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::NarrowName" 6285 msgid "S" 6286 msgstr "S" 6287 6288 #. +> trunk 6289 #: kcalendarsystemjalali.cpp:198 6290 #, fuzzy 6291 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::NarrowName" 6292 msgid "M" 6293 msgstr "AM" 6294 6295 #. +> trunk 6296 #: kcalendarsystemjalali.cpp:200 6297 #, fuzzy 6298 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::NarrowName" 6299 msgid "A" 6300 msgstr "A" 6301 6302 #. +> trunk 6303 #: kcalendarsystemjalali.cpp:202 6304 #, fuzzy 6305 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::NarrowName" 6306 msgid "A" 6307 msgstr "A" 6308 6309 #. +> trunk 6310 #: kcalendarsystemjalali.cpp:204 6311 #, fuzzy 6312 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::NarrowName" 6313 msgid "D" 6314 msgstr "V" 6315 6316 #. +> trunk 6317 #: kcalendarsystemjalali.cpp:206 6318 #, fuzzy 6319 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::NarrowName" 6320 msgid "B" 6321 msgstr "B" 6322 6323 #. +> trunk 6324 #: kcalendarsystemjalali.cpp:208 6325 #, fuzzy 6326 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::NarrowName" 6327 msgid "E" 6328 msgstr "I" 6329 6330 #. +> trunk 6331 #: kcalendarsystemjalali.cpp:217 6332 #, fuzzy 6333 #| msgctxt "of Farvardin short" 6334 #| msgid "of Far" 6335 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 6336 msgid "of Far" 6337 msgstr "od Far" 6338 6339 #. +> stable 2265 6340 #: kcalendarsystemjalali.cpp:344 2266 6341 msgctxt "of Farvardin short" … … 2268 6343 msgstr "od Far" 2269 6344 2270 #. +> trunk stable 6345 #. +> trunk 6346 #: kcalendarsystemjalali.cpp:219 6347 #, fuzzy 6348 #| msgctxt "of Ordibehesht short" 6349 #| msgid "of Ord" 6350 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 6351 msgid "of Ord" 6352 msgstr "od Ord" 6353 6354 #. +> stable 2271 6355 #: kcalendarsystemjalali.cpp:346 2272 6356 msgctxt "of Ordibehesht short" … … 2274 6358 msgstr "od Ord" 2275 6359 2276 #. +> trunk stable 6360 #. +> trunk 6361 #: kcalendarsystemjalali.cpp:221 6362 #, fuzzy 6363 #| msgctxt "of Khordad short" 6364 #| msgid "of Kho" 6365 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 6366 msgid "of Kho" 6367 msgstr "od Kho" 6368 6369 #. +> stable 2277 6370 #: kcalendarsystemjalali.cpp:348 2278 6371 msgctxt "of Khordad short" … … 2280 6373 msgstr "od Kho" 2281 6374 2282 #. +> trunk stable 6375 #. +> trunk 6376 #: kcalendarsystemjalali.cpp:223 6377 #, fuzzy 6378 #| msgctxt "of Tir short" 6379 #| msgid "of Tir" 6380 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 6381 msgid "of Tir" 6382 msgstr "od Tir" 6383 6384 #. +> trunk 6385 #: kcalendarsystemjalali.cpp:225 6386 #, fuzzy 6387 #| msgctxt "of Mordad short" 6388 #| msgid "of Mor" 6389 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 6390 msgid "of Mor" 6391 msgstr "od Mor" 6392 6393 #. +> stable 6394 #: kcalendarsystemjalali.cpp:352 6395 msgctxt "of Mordad short" 6396 msgid "of Mor" 6397 msgstr "od Mor" 6398 6399 #. +> trunk 6400 #: kcalendarsystemjalali.cpp:227 6401 #, fuzzy 6402 #| msgctxt "of Shahrivar short" 6403 #| msgid "of Sha" 6404 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 6405 msgid "of Sha" 6406 msgstr "od Sha" 6407 6408 #. +> stable 6409 #: kcalendarsystemjalali.cpp:354 6410 msgctxt "of Shahrivar short" 6411 msgid "of Sha" 6412 msgstr "od Sha" 6413 6414 #. +> trunk 6415 #: kcalendarsystemjalali.cpp:229 6416 #, fuzzy 6417 #| msgctxt "of Mehr short" 6418 #| msgid "of Meh" 6419 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 6420 msgid "of Meh" 6421 msgstr "od Meh" 6422 6423 #. +> stable 6424 #: kcalendarsystemjalali.cpp:356 6425 msgctxt "of Mehr short" 6426 msgid "of Meh" 6427 msgstr "od Meh" 6428 6429 #. +> trunk 6430 #: kcalendarsystemjalali.cpp:231 6431 #, fuzzy 6432 #| msgctxt "of Aban short" 6433 #| msgid "of Aba" 6434 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 6435 msgid "of Aba" 6436 msgstr "od Aba" 6437 6438 #. +> stable 6439 #: kcalendarsystemjalali.cpp:358 6440 msgctxt "of Aban short" 6441 msgid "of Aba" 6442 msgstr "od Aba" 6443 6444 #. +> trunk 6445 #: kcalendarsystemjalali.cpp:233 6446 #, fuzzy 6447 #| msgctxt "of Azar short" 6448 #| msgid "of Aza" 6449 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 6450 msgid "of Aza" 6451 msgstr "od Aza" 6452 6453 #. +> stable 6454 #: kcalendarsystemjalali.cpp:360 6455 msgctxt "of Azar short" 6456 msgid "of Aza" 6457 msgstr "od Aza" 6458 6459 #. +> trunk 6460 #: kcalendarsystemjalali.cpp:235 6461 #, fuzzy 6462 #| msgctxt "of Dei short" 6463 #| msgid "of Dei" 6464 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 6465 msgid "of Dei" 6466 msgstr "od Dei" 6467 6468 #. +> trunk 6469 #: kcalendarsystemjalali.cpp:237 6470 #, fuzzy 6471 #| msgctxt "of Bahman short" 6472 #| msgid "of Bah" 6473 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 6474 msgid "of Bah" 6475 msgstr "od Bah" 6476 6477 #. +> stable 6478 #: kcalendarsystemjalali.cpp:364 6479 msgctxt "of Bahman short" 6480 msgid "of Bah" 6481 msgstr "od Bah" 6482 6483 #. +> trunk 6484 #: kcalendarsystemjalali.cpp:239 6485 #, fuzzy 6486 #| msgctxt "of Esfand short" 6487 #| msgid "of Esf" 6488 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 6489 msgid "of Esf" 6490 msgstr "od Esf" 6491 6492 #. +> stable 6493 #: kcalendarsystemjalali.cpp:366 6494 msgctxt "of Esfand short" 6495 msgid "of Esf" 6496 msgstr "od Esf" 6497 6498 #. +> trunk 6499 #: kcalendarsystemjalali.cpp:248 6500 #, fuzzy 6501 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName" 6502 msgid "Far" 6503 msgstr "Daleko" 6504 6505 #. +> stable 6506 #: kcalendarsystemjalali.cpp:375 6507 msgctxt "Farvardin short" 6508 msgid "Far" 6509 msgstr "Far" 6510 6511 #. +> trunk 6512 #: kcalendarsystemjalali.cpp:250 6513 #, fuzzy 6514 #| msgctxt "Ordibehesht short" 6515 #| msgid "Ord" 6516 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName" 6517 msgid "Ord" 6518 msgstr "Ord" 6519 6520 #. +> stable 6521 #: kcalendarsystemjalali.cpp:377 6522 msgctxt "Ordibehesht short" 6523 msgid "Ord" 6524 msgstr "Ord" 6525 6526 #. +> trunk 6527 #: kcalendarsystemjalali.cpp:252 6528 #, fuzzy 6529 #| msgctxt "Khordad short" 6530 #| msgid "Kho" 6531 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName" 6532 msgid "Kho" 6533 msgstr "Kho" 6534 6535 #. +> stable 6536 #: kcalendarsystemjalali.cpp:379 6537 msgctxt "Khordad short" 6538 msgid "Kho" 6539 msgstr "Kho" 6540 6541 #. +> trunk 6542 #: kcalendarsystemjalali.cpp:254 6543 #, fuzzy 6544 #| msgctxt "Tir short" 6545 #| msgid "Tir" 6546 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName" 6547 msgid "Tir" 6548 msgstr "Tir" 6549 6550 #. +> trunk 6551 #: kcalendarsystemjalali.cpp:256 6552 #, fuzzy 6553 #| msgctxt "Mordad short" 6554 #| msgid "Mor" 6555 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName" 6556 msgid "Mor" 6557 msgstr "Mor" 6558 6559 #. +> stable 6560 #: kcalendarsystemjalali.cpp:383 6561 msgctxt "Mordad short" 6562 msgid "Mor" 6563 msgstr "Mor" 6564 6565 #. +> trunk 6566 #: kcalendarsystemjalali.cpp:258 6567 #, fuzzy 6568 #| msgctxt "Shahrivar short" 6569 #| msgid "Sha" 6570 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName" 6571 msgid "Sha" 6572 msgstr "Sha" 6573 6574 #. +> stable 6575 #: kcalendarsystemjalali.cpp:385 6576 msgctxt "Shahrivar short" 6577 msgid "Sha" 6578 msgstr "Sha" 6579 6580 #. +> trunk 6581 #: kcalendarsystemjalali.cpp:260 6582 #, fuzzy 6583 #| msgctxt "Mehr short" 6584 #| msgid "Meh" 6585 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName" 6586 msgid "Meh" 6587 msgstr "Meh" 6588 6589 #. +> stable 6590 #: kcalendarsystemjalali.cpp:387 6591 msgctxt "Mehr short" 6592 msgid "Meh" 6593 msgstr "Meh" 6594 6595 #. +> trunk 6596 #: kcalendarsystemjalali.cpp:262 6597 #, fuzzy 6598 #| msgctxt "Aban short" 6599 #| msgid "Aba" 6600 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName" 6601 msgid "Aba" 6602 msgstr "Aba" 6603 6604 #. +> stable 6605 #: kcalendarsystemjalali.cpp:389 6606 msgctxt "Aban short" 6607 msgid "Aba" 6608 msgstr "Aba" 6609 6610 #. +> trunk 6611 #: kcalendarsystemjalali.cpp:264 6612 #, fuzzy 6613 #| msgctxt "Azar short" 6614 #| msgid "Aza" 6615 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName" 6616 msgid "Aza" 6617 msgstr "Aza" 6618 6619 #. +> stable 6620 #: kcalendarsystemjalali.cpp:391 6621 msgctxt "Azar short" 6622 msgid "Aza" 6623 msgstr "Aza" 6624 6625 #. +> trunk 6626 #: kcalendarsystemjalali.cpp:266 6627 #, fuzzy 6628 #| msgctxt "Dei short" 6629 #| msgid "Dei" 6630 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName" 6631 msgid "Dei" 6632 msgstr "Dei" 6633 6634 #. +> trunk 6635 #: kcalendarsystemjalali.cpp:268 6636 #, fuzzy 6637 #| msgctxt "Bahman short" 6638 #| msgid "Bah" 6639 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName" 6640 msgid "Bah" 6641 msgstr "Bah" 6642 6643 #. +> stable 6644 #: kcalendarsystemjalali.cpp:395 6645 msgctxt "Bahman short" 6646 msgid "Bah" 6647 msgstr "Bah" 6648 6649 #. +> trunk 6650 #: kcalendarsystemjalali.cpp:270 6651 #, fuzzy 6652 #| msgctxt "Esfand" 6653 #| msgid "Esf" 6654 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName" 6655 msgid "Esf" 6656 msgstr "Esf" 6657 6658 #. +> stable 6659 #: kcalendarsystemjalali.cpp:397 6660 msgctxt "Esfand" 6661 msgid "Esf" 6662 msgstr "Esf" 6663 6664 #. +> trunk 6665 #: kcalendarsystemjalali.cpp:279 6666 #, fuzzy 6667 #| msgid "of Farvardin" 6668 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName Possessive" 6669 msgid "of Farvardin" 6670 msgstr "od Farvardina" 6671 6672 #. +> stable 6673 #: kcalendarsystemjalali.cpp:406 6674 msgid "of Farvardin" 6675 msgstr "od Farvardina" 6676 6677 #. +> trunk 6678 #: kcalendarsystemjalali.cpp:281 6679 #, fuzzy 6680 #| msgid "of Ordibehesht" 6681 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName Possessive" 6682 msgid "of Ordibehesht" 6683 msgstr "od Ordibeheshta" 6684 6685 #. +> stable 6686 #: kcalendarsystemjalali.cpp:408 6687 msgid "of Ordibehesht" 6688 msgstr "od Ordibeheshta" 6689 6690 #. +> trunk 6691 #: kcalendarsystemjalali.cpp:283 6692 #, fuzzy 6693 #| msgid "of Khordad" 6694 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName Possessive" 6695 msgid "of Khordad" 6696 msgstr "od Khordada" 6697 6698 #. +> stable 6699 #: kcalendarsystemjalali.cpp:410 6700 msgid "of Khordad" 6701 msgstr "od Khordada" 6702 6703 #. +> trunk 6704 #: kcalendarsystemjalali.cpp:285 6705 #, fuzzy 6706 #| msgctxt "of Tir short" 6707 #| msgid "of Tir" 6708 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName Possessive" 6709 msgid "of Tir" 6710 msgstr "od Tir" 6711 6712 #. +> stable 2283 6713 #: kcalendarsystemjalali.cpp:350 2284 6714 msgctxt "of Tir short" … … 2286 6716 msgstr "od Tir" 2287 6717 2288 #. +> trunk stable 2289 #: kcalendarsystemjalali.cpp:352 2290 msgctxt "of Mordad short" 2291 msgid "of Mor" 2292 msgstr "od Mor" 2293 2294 #. +> trunk stable 2295 #: kcalendarsystemjalali.cpp:354 2296 msgctxt "of Shahrivar short" 2297 msgid "of Sha" 2298 msgstr "od Sha" 2299 2300 #. +> trunk stable 2301 #: kcalendarsystemjalali.cpp:356 2302 msgctxt "of Mehr short" 2303 msgid "of Meh" 2304 msgstr "od Meh" 2305 2306 #. +> trunk stable 2307 #: kcalendarsystemjalali.cpp:358 2308 msgctxt "of Aban short" 2309 msgid "of Aba" 2310 msgstr "od Aba" 2311 2312 #. +> trunk stable 2313 #: kcalendarsystemjalali.cpp:360 2314 msgctxt "of Azar short" 2315 msgid "of Aza" 2316 msgstr "od Aza" 2317 2318 #. +> trunk stable 6718 #. +> stable 6719 #: kcalendarsystemjalali.cpp:412 6720 msgctxt "of Tir long" 6721 msgid "of Tir" 6722 msgstr "od Tira" 6723 6724 #. +> trunk 6725 #: kcalendarsystemjalali.cpp:287 6726 #, fuzzy 6727 #| msgid "of Mordad" 6728 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName Possessive" 6729 msgid "of Mordad" 6730 msgstr "od Mordada" 6731 6732 #. +> stable 6733 #: kcalendarsystemjalali.cpp:414 6734 msgid "of Mordad" 6735 msgstr "od Mordada" 6736 6737 #. +> trunk 6738 #: kcalendarsystemjalali.cpp:289 6739 #, fuzzy 6740 #| msgid "of Shahrivar" 6741 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName Possessive" 6742 msgid "of Shahrivar" 6743 msgstr "od Shahrivara" 6744 6745 #. +> stable 6746 #: kcalendarsystemjalali.cpp:416 6747 msgid "of Shahrivar" 6748 msgstr "od Shahrivara" 6749 6750 #. +> trunk 6751 #: kcalendarsystemjalali.cpp:291 6752 #, fuzzy 6753 #| msgid "of Mehr" 6754 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName Possessive" 6755 msgid "of Mehr" 6756 msgstr "od Mehra" 6757 6758 #. +> stable 6759 #: kcalendarsystemjalali.cpp:418 6760 msgid "of Mehr" 6761 msgstr "od Mehra" 6762 6763 #. +> trunk 6764 #: kcalendarsystemjalali.cpp:293 6765 #, fuzzy 6766 #| msgid "of Aban" 6767 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName Possessive" 6768 msgid "of Aban" 6769 msgstr "od Abana" 6770 6771 #. +> stable 6772 #: kcalendarsystemjalali.cpp:420 6773 msgid "of Aban" 6774 msgstr "od Abana" 6775 6776 #. +> trunk 6777 #: kcalendarsystemjalali.cpp:295 6778 #, fuzzy 6779 #| msgid "of Azar" 6780 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName Possessive" 6781 msgid "of Azar" 6782 msgstr "od Azara" 6783 6784 #. +> stable 6785 #: kcalendarsystemjalali.cpp:422 6786 msgid "of Azar" 6787 msgstr "od Azara" 6788 6789 #. +> trunk 6790 #: kcalendarsystemjalali.cpp:297 6791 #, fuzzy 6792 #| msgctxt "of Dei short" 6793 #| msgid "of Dei" 6794 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName Possessive" 6795 msgid "of Dei" 6796 msgstr "od Dei" 6797 6798 #. +> stable 2319 6799 #: kcalendarsystemjalali.cpp:362 2320 6800 msgctxt "of Dei short" … … 2322 6802 msgstr "od Dei" 2323 6803 2324 #. +> trunk stable 2325 #: kcalendarsystemjalali.cpp:364 2326 msgctxt "of Bahman short" 2327 msgid "of Bah" 2328 msgstr "od Bah" 2329 2330 #. +> trunk stable 2331 #: kcalendarsystemjalali.cpp:366 2332 msgctxt "of Esfand short" 2333 msgid "of Esf" 2334 msgstr "od Esf" 2335 2336 #. +> trunk stable 2337 #: kcalendarsystemjalali.cpp:375 2338 msgctxt "Farvardin short" 2339 msgid "Far" 2340 msgstr "Far" 2341 2342 #. +> trunk stable 2343 #: kcalendarsystemjalali.cpp:377 2344 msgctxt "Ordibehesht short" 2345 msgid "Ord" 2346 msgstr "Ord" 2347 2348 #. +> trunk stable 2349 #: kcalendarsystemjalali.cpp:379 2350 msgctxt "Khordad short" 2351 msgid "Kho" 2352 msgstr "Kho" 2353 2354 #. +> trunk stable 6804 #. +> stable 6805 #: kcalendarsystemjalali.cpp:424 6806 msgctxt "of Dei long" 6807 msgid "of Dei" 6808 msgstr "od Deia" 6809 6810 #. +> trunk 6811 #: kcalendarsystemjalali.cpp:299 6812 #, fuzzy 6813 #| msgid "of Bahman" 6814 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName Possessive" 6815 msgid "of Bahman" 6816 msgstr "od Bahmana" 6817 6818 #. +> stable 6819 #: kcalendarsystemjalali.cpp:426 6820 msgid "of Bahman" 6821 msgstr "od Bahmana" 6822 6823 #. +> trunk 6824 #: kcalendarsystemjalali.cpp:301 6825 #, fuzzy 6826 #| msgid "of Esfand" 6827 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName Possessive" 6828 msgid "of Esfand" 6829 msgstr "od Esfanda" 6830 6831 #. +> stable 6832 #: kcalendarsystemjalali.cpp:428 6833 msgid "of Esfand" 6834 msgstr "od Esfanda" 6835 6836 #. +> trunk 6837 #: kcalendarsystemjalali.cpp:310 6838 #, fuzzy 6839 #| msgid "Farvardin" 6840 msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName" 6841 msgid "Farvardin" 6842 msgstr "Farvardin" 6843 6844 #. +> stable 6845 #: kcalendarsystemjalali.cpp:437 6846 msgid "Farvardin" 6847 msgstr "Farvardin" 6848 6849 #. +> trunk 6850 #: kcalendarsystemjalali.cpp:312 6851 #, fuzzy 6852 #| msgid "Ordibehesht" 6853 msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName" 6854 msgid "Ordibehesht" 6855 msgstr "Ordibehesht" 6856 6857 #. +> stable 6858 #: kcalendarsystemjalali.cpp:439 6859 msgid "Ordibehesht" 6860 msgstr "Ordibehesht" 6861 6862 #. +> trunk 6863 #: kcalendarsystemjalali.cpp:314 6864 #, fuzzy 6865 #| msgid "Khordad" 6866 msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName" 6867 msgid "Khordad" 6868 msgstr "Khordad" 6869 6870 #. +> stable 6871 #: kcalendarsystemjalali.cpp:441 6872 msgid "Khordad" 6873 msgstr "Khordad" 6874 6875 #. +> trunk 6876 #: kcalendarsystemjalali.cpp:316 6877 #, fuzzy 6878 #| msgctxt "Tir short" 6879 #| msgid "Tir" 6880 msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName" 6881 msgid "Tir" 6882 msgstr "Tir" 6883 6884 #. +> stable 2355 6885 #: kcalendarsystemjalali.cpp:381 2356 6886 msgctxt "Tir short" … … 2358 6888 msgstr "Tir" 2359 6889 2360 #. +> trunk stable 2361 #: kcalendarsystemjalali.cpp:383 2362 msgctxt "Mordad short" 2363 msgid "Mor" 2364 msgstr "Mor" 2365 2366 #. +> trunk stable 2367 #: kcalendarsystemjalali.cpp:385 2368 msgctxt "Shahrivar short" 2369 msgid "Sha" 2370 msgstr "Sha" 2371 2372 #. +> trunk stable 2373 #: kcalendarsystemjalali.cpp:387 2374 msgctxt "Mehr short" 2375 msgid "Meh" 2376 msgstr "Meh" 2377 2378 #. +> trunk stable 2379 #: kcalendarsystemjalali.cpp:389 2380 msgctxt "Aban short" 2381 msgid "Aba" 2382 msgstr "Aba" 2383 2384 #. +> trunk stable 2385 #: kcalendarsystemjalali.cpp:391 2386 msgctxt "Azar short" 2387 msgid "Aza" 2388 msgstr "Aza" 2389 2390 #. +> trunk stable 6890 #. +> stable 6891 #: kcalendarsystemjalali.cpp:443 6892 msgctxt "Tir long" 6893 msgid "Tir" 6894 msgstr "od Tira" 6895 6896 #. +> trunk 6897 #: kcalendarsystemjalali.cpp:318 6898 #, fuzzy 6899 #| msgid "Mordad" 6900 msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName" 6901 msgid "Mordad" 6902 msgstr "Mordad" 6903 6904 #. +> stable 6905 #: kcalendarsystemjalali.cpp:445 6906 msgid "Mordad" 6907 msgstr "Mordad" 6908 6909 #. +> trunk 6910 #: kcalendarsystemjalali.cpp:320 6911 #, fuzzy 6912 #| msgid "Shahrivar" 6913 msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName" 6914 msgid "Shahrivar" 6915 msgstr "Shahrivar" 6916 6917 #. +> stable 6918 #: kcalendarsystemjalali.cpp:447 6919 msgid "Shahrivar" 6920 msgstr "Shahrivar" 6921 6922 #. +> trunk 6923 #: kcalendarsystemjalali.cpp:322 6924 #, fuzzy 6925 #| msgid "Mehr" 6926 msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName" 6927 msgid "Mehr" 6928 msgstr "Mehr" 6929 6930 #. +> stable 6931 #: kcalendarsystemjalali.cpp:449 6932 msgid "Mehr" 6933 msgstr "Mehr" 6934 6935 #. +> trunk 6936 #: kcalendarsystemjalali.cpp:324 6937 #, fuzzy 6938 #| msgid "Aban" 6939 msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName" 6940 msgid "Aban" 6941 msgstr "Aban" 6942 6943 #. +> stable 6944 #: kcalendarsystemjalali.cpp:451 6945 msgid "Aban" 6946 msgstr "Aban" 6947 6948 #. +> trunk 6949 #: kcalendarsystemjalali.cpp:326 6950 #, fuzzy 6951 #| msgid "Azar" 6952 msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName" 6953 msgid "Azar" 6954 msgstr "Azar" 6955 6956 #. +> stable 6957 #: kcalendarsystemjalali.cpp:453 6958 msgid "Azar" 6959 msgstr "Azar" 6960 6961 #. +> trunk 6962 #: kcalendarsystemjalali.cpp:328 6963 #, fuzzy 6964 #| msgctxt "Dei short" 6965 #| msgid "Dei" 6966 msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName" 6967 msgid "Dei" 6968 msgstr "Dei" 6969 6970 #. +> stable 2391 6971 #: kcalendarsystemjalali.cpp:393 2392 6972 msgctxt "Dei short" … … 2394 6974 msgstr "Dei" 2395 6975 2396 #. +> trunk stable 2397 #: kcalendarsystemjalali.cpp:395 2398 msgctxt "Bahman short" 2399 msgid "Bah" 2400 msgstr "Bah" 2401 2402 #. +> trunk stable 2403 #: kcalendarsystemjalali.cpp:397 2404 msgctxt "Esfand" 2405 msgid "Esf" 2406 msgstr "Esf" 2407 2408 #. +> trunk stable 2409 #: kcalendarsystemjalali.cpp:406 2410 msgid "of Farvardin" 2411 msgstr "od Farvardina" 2412 2413 #. +> trunk stable 2414 #: kcalendarsystemjalali.cpp:408 2415 msgid "of Ordibehesht" 2416 msgstr "od Ordibeheshta" 2417 2418 #. +> trunk stable 2419 #: kcalendarsystemjalali.cpp:410 2420 msgid "of Khordad" 2421 msgstr "od Khordada" 2422 2423 #. +> trunk stable 2424 #: kcalendarsystemjalali.cpp:412 2425 msgctxt "of Tir long" 2426 msgid "of Tir" 2427 msgstr "od Tira" 2428 2429 #. +> trunk stable 2430 #: kcalendarsystemjalali.cpp:414 2431 msgid "of Mordad" 2432 msgstr "od Mordada" 2433 2434 #. +> trunk stable 2435 #: kcalendarsystemjalali.cpp:416 2436 msgid "of Shahrivar" 2437 msgstr "od Shahrivara" 2438 2439 #. +> trunk stable 2440 #: kcalendarsystemjalali.cpp:418 2441 msgid "of Mehr" 2442 msgstr "od Mehra" 2443 2444 #. +> trunk stable 2445 #: kcalendarsystemjalali.cpp:420 2446 msgid "of Aban" 2447 msgstr "od Abana" 2448 2449 #. +> trunk stable 2450 #: kcalendarsystemjalali.cpp:422 2451 msgid "of Azar" 2452 msgstr "od Azara" 2453 2454 #. +> trunk stable 2455 #: kcalendarsystemjalali.cpp:424 2456 msgctxt "of Dei long" 2457 msgid "of Dei" 2458 msgstr "od Deia" 2459 2460 #. +> trunk stable 2461 #: kcalendarsystemjalali.cpp:426 2462 msgid "of Bahman" 2463 msgstr "od Bahmana" 2464 2465 #. +> trunk stable 2466 #: kcalendarsystemjalali.cpp:428 2467 msgid "of Esfand" 2468 msgstr "od Esfanda" 2469 2470 #. +> trunk stable 2471 #: kcalendarsystemjalali.cpp:437 2472 msgid "Farvardin" 2473 msgstr "Farvardin" 2474 2475 #. +> trunk stable 2476 #: kcalendarsystemjalali.cpp:439 2477 msgid "Ordibehesht" 2478 msgstr "Ordibehesht" 2479 2480 #. +> trunk stable 2481 #: kcalendarsystemjalali.cpp:441 2482 msgid "Khordad" 2483 msgstr "Khordad" 2484 2485 #. +> trunk stable 2486 #: kcalendarsystemjalali.cpp:443 2487 msgctxt "Tir long" 2488 msgid "Tir" 2489 msgstr "od Tira" 2490 2491 #. +> trunk stable 2492 #: kcalendarsystemjalali.cpp:445 2493 msgid "Mordad" 2494 msgstr "Mordad" 2495 2496 #. +> trunk stable 2497 #: kcalendarsystemjalali.cpp:447 2498 msgid "Shahrivar" 2499 msgstr "Shahrivar" 2500 2501 #. +> trunk stable 2502 #: kcalendarsystemjalali.cpp:449 2503 msgid "Mehr" 2504 msgstr "Mehr" 2505 2506 #. +> trunk stable 2507 #: kcalendarsystemjalali.cpp:451 2508 msgid "Aban" 2509 msgstr "Aban" 2510 2511 #. +> trunk stable 2512 #: kcalendarsystemjalali.cpp:453 2513 msgid "Azar" 2514 msgstr "Azar" 2515 2516 #. +> trunk stable 6976 #. +> stable 2517 6977 #: kcalendarsystemjalali.cpp:455 2518 6978 msgctxt "Dei long" … … 2520 6980 msgstr "od Deia" 2521 6981 2522 #. +> trunk stable 6982 #. +> trunk 6983 #: kcalendarsystemjalali.cpp:330 6984 #, fuzzy 6985 #| msgid "Bahman" 6986 msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName" 6987 msgid "Bahman" 6988 msgstr "Bahman" 6989 6990 #. +> stable 2523 6991 #: kcalendarsystemjalali.cpp:457 2524 6992 msgid "Bahman" 2525 6993 msgstr "Bahman" 2526 6994 2527 #. +> trunk stable 6995 #. +> trunk 6996 #: kcalendarsystemjalali.cpp:332 6997 #, fuzzy 6998 #| msgid "Esfand" 6999 msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName" 7000 msgid "Esfand" 7001 msgstr "Esfand" 7002 7003 #. +> stable 2528 7004 #: kcalendarsystemjalali.cpp:459 2529 7005 msgid "Esfand" 2530 7006 msgstr "Esfand" 2531 7007 2532 #. +> trunk stable 7008 #. +> trunk 7009 #: kcalendarsystemjalali.cpp:343 7010 #, fuzzy 7011 msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::NarrowName " 7012 msgid "2" 7013 msgstr "2" 7014 7015 #. +> trunk 7016 #: kcalendarsystemjalali.cpp:345 7017 #, fuzzy 7018 msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::NarrowName " 7019 msgid "3" 7020 msgstr "3" 7021 7022 #. +> trunk 7023 #: kcalendarsystemjalali.cpp:347 7024 #, fuzzy 7025 msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::NarrowName " 7026 msgid "4" 7027 msgstr "4" 7028 7029 #. +> trunk 7030 #: kcalendarsystemjalali.cpp:349 7031 #, fuzzy 7032 msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::NarrowName " 7033 msgid "5" 7034 msgstr "5" 7035 7036 #. +> trunk 7037 #: kcalendarsystemjalali.cpp:351 7038 #, fuzzy 7039 msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::NarrowName " 7040 msgid "J" 7041 msgstr "J" 7042 7043 #. +> trunk 7044 #: kcalendarsystemjalali.cpp:353 7045 #, fuzzy 7046 msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::NarrowName " 7047 msgid "S" 7048 msgstr "S" 7049 7050 #. +> trunk 7051 #: kcalendarsystemjalali.cpp:355 7052 #, fuzzy 7053 msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::NarrowName " 7054 msgid "1" 7055 msgstr "1" 7056 7057 #. +> trunk 7058 #: kcalendarsystemjalali.cpp:364 7059 #, fuzzy 7060 #| msgctxt "Do shanbe short" 7061 #| msgid "2sh" 7062 msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::ShortName" 7063 msgid "2sh" 7064 msgstr "2sh" 7065 7066 #. +> stable 2533 7067 #: kcalendarsystemjalali.cpp:475 2534 7068 msgctxt "Do shanbe short" … … 2536 7070 msgstr "2sh" 2537 7071 2538 #. +> trunk stable 7072 #. +> trunk 7073 #: kcalendarsystemjalali.cpp:366 7074 #, fuzzy 7075 #| msgctxt "Se shanbe short" 7076 #| msgid "3sh" 7077 msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::ShortName" 7078 msgid "3sh" 7079 msgstr "3sh" 7080 7081 #. +> stable 2539 7082 #: kcalendarsystemjalali.cpp:477 2540 7083 msgctxt "Se shanbe short" … … 2542 7085 msgstr "3sh" 2543 7086 2544 #. +> trunk stable 7087 #. +> trunk 7088 #: kcalendarsystemjalali.cpp:368 7089 #, fuzzy 7090 #| msgctxt "Chahar shanbe short" 7091 #| msgid "4sh" 7092 msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::ShortName" 7093 msgid "4sh" 7094 msgstr "4sh" 7095 7096 #. +> stable 2545 7097 #: kcalendarsystemjalali.cpp:479 2546 7098 msgctxt "Chahar shanbe short" … … 2548 7100 msgstr "4sh" 2549 7101 2550 #. +> trunk stable 7102 #. +> trunk 7103 #: kcalendarsystemjalali.cpp:370 7104 #, fuzzy 7105 #| msgctxt "Panj shanbe short" 7106 #| msgid "5sh" 7107 msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::ShortName" 7108 msgid "5sh" 7109 msgstr "5sh" 7110 7111 #. +> stable 2551 7112 #: kcalendarsystemjalali.cpp:481 2552 7113 msgctxt "Panj shanbe short" … … 2554 7115 msgstr "5sh" 2555 7116 2556 #. +> trunk stable 7117 #. +> trunk 7118 #: kcalendarsystemjalali.cpp:372 7119 #, fuzzy 7120 #| msgctxt "Jumee short" 7121 #| msgid "Jom" 7122 msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::ShortName" 7123 msgid "Jom" 7124 msgstr "Jom" 7125 7126 #. +> stable 2557 7127 #: kcalendarsystemjalali.cpp:483 2558 7128 msgctxt "Jumee short" … … 2560 7130 msgstr "Jom" 2561 7131 2562 #. +> trunk stable 7132 #. +> trunk 7133 #: kcalendarsystemjalali.cpp:374 7134 #, fuzzy 7135 #| msgctxt "china.kgm" 7136 #| msgid "Shaanxi" 7137 msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::ShortName" 7138 msgid "Shn" 7139 msgstr "Shaanxi" 7140 7141 #. +> trunk 7142 #: kcalendarsystemjalali.cpp:376 7143 #, fuzzy 7144 #| msgctxt "Yek-shanbe short" 7145 #| msgid "1sh" 7146 msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::ShortName" 7147 msgid "1sh" 7148 msgstr "1sh" 7149 7150 #. +> stable 7151 #: kcalendarsystemjalali.cpp:487 7152 msgctxt "Yek-shanbe short" 7153 msgid "1sh" 7154 msgstr "1sh" 7155 7156 #. +> trunk 7157 #: kcalendarsystemjalali.cpp:383 7158 #, fuzzy 7159 #| msgid "Do shanbe" 7160 msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::LongName" 7161 msgid "Do shanbe" 7162 msgstr "Do shanbe" 7163 7164 #. +> stable 7165 #: kcalendarsystemjalali.cpp:496 7166 msgid "Do shanbe" 7167 msgstr "Do shanbe" 7168 7169 #. +> trunk 7170 #: kcalendarsystemjalali.cpp:385 7171 #, fuzzy 7172 #| msgid "Se shanbe" 7173 msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::LongName" 7174 msgid "Se shanbe" 7175 msgstr "Se shanbe" 7176 7177 #. +> stable 7178 #: kcalendarsystemjalali.cpp:498 7179 msgid "Se shanbe" 7180 msgstr "Se shanbe" 7181 7182 #. +> trunk 7183 #: kcalendarsystemjalali.cpp:387 7184 #, fuzzy 7185 #| msgid "Chahar shanbe" 7186 msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::LongName" 7187 msgid "Chahar shanbe" 7188 msgstr "Chahar shanbe" 7189 7190 #. +> stable 7191 #: kcalendarsystemjalali.cpp:500 7192 msgid "Chahar shanbe" 7193 msgstr "Chahar shanbe" 7194 7195 #. +> trunk 7196 #: kcalendarsystemjalali.cpp:389 7197 #, fuzzy 7198 #| msgid "Panj shanbe" 7199 msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::LongName" 7200 msgid "Panj shanbe" 7201 msgstr "Panj shanbe" 7202 7203 #. +> stable 7204 #: kcalendarsystemjalali.cpp:502 7205 msgid "Panj shanbe" 7206 msgstr "Panj shanbe" 7207 7208 #. +> trunk 7209 #: kcalendarsystemjalali.cpp:391 7210 #, fuzzy 7211 #| msgid "Jumee" 7212 msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::LongName" 7213 msgid "Jumee" 7214 msgstr "Jumee" 7215 7216 #. +> stable 7217 #: kcalendarsystemjalali.cpp:504 7218 msgid "Jumee" 7219 msgstr "Jumee" 7220 7221 #. +> trunk 7222 #: kcalendarsystemjalali.cpp:393 7223 #, fuzzy 7224 #| msgid "Shanbe" 7225 msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::LongName" 7226 msgid "Shanbe" 7227 msgstr "Shanbe" 7228 7229 #. +> stable 7230 #: kcalendarsystemjalali.cpp:506 7231 msgid "Shanbe" 7232 msgstr "Shanbe" 7233 7234 #. +> trunk 7235 #: kcalendarsystemjalali.cpp:395 7236 #, fuzzy 7237 #| msgid "Yek-shanbe" 7238 msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::LongName" 7239 msgid "Yek-shanbe" 7240 msgstr "Yek-shanbe" 7241 7242 #. +> stable 2563 7243 #: kcalendarsystemjalali.cpp:485 2564 7244 msgctxt "Shanbe short" … … 2566 7246 msgstr "shn" 2567 7247 2568 #. +> trunk stable 2569 #: kcalendarsystemjalali.cpp:487 2570 msgctxt "Yek-shanbe short" 2571 msgid "1sh" 2572 msgstr "1sh" 2573 2574 #. +> trunk stable 2575 #: kcalendarsystemjalali.cpp:496 2576 msgid "Do shanbe" 2577 msgstr "Do shanbe" 2578 2579 #. +> trunk stable 2580 #: kcalendarsystemjalali.cpp:498 2581 msgid "Se shanbe" 2582 msgstr "Se shanbe" 2583 2584 #. +> trunk stable 2585 #: kcalendarsystemjalali.cpp:500 2586 msgid "Chahar shanbe" 2587 msgstr "Chahar shanbe" 2588 2589 #. +> trunk stable 2590 #: kcalendarsystemjalali.cpp:502 2591 msgid "Panj shanbe" 2592 msgstr "Panj shanbe" 2593 2594 #. +> trunk stable 2595 #: kcalendarsystemjalali.cpp:504 2596 msgid "Jumee" 2597 msgstr "Jumee" 2598 2599 #. +> trunk stable 2600 #: kcalendarsystemjalali.cpp:506 2601 msgid "Shanbe" 2602 msgstr "Shanbe" 2603 2604 #. +> trunk stable 7248 #. +> stable 2605 7249 #: kcalendarsystemjalali.cpp:508 2606 7250 msgid "Yek-shanbe" … … 2694 7338 2695 7339 #. +> trunk stable 2696 #: kcalendarsystemjulian.cpp:8 07340 #: kcalendarsystemjulian.cpp:82 2697 7341 msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat" 2698 7342 msgid "Before Common Era" … … 2700 7344 2701 7345 #. +> trunk stable 2702 #: kcalendarsystemjulian.cpp:8 17346 #: kcalendarsystemjulian.cpp:83 2703 7347 msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat" 2704 7348 msgid "BCE" … … 2706 7350 2707 7351 #. +> trunk stable 2708 #: kcalendarsystemjulian.cpp:8 37352 #: kcalendarsystemjulian.cpp:85 2709 7353 msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat" 2710 7354 msgid "Before Christ" … … 2712 7356 2713 7357 #. +> trunk stable 2714 #: kcalendarsystemjulian.cpp:8 47358 #: kcalendarsystemjulian.cpp:86 2715 7359 msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat" 2716 7360 msgid "BC" … … 2718 7362 2719 7363 #. +> trunk stable 2720 #: kcalendarsystemjulian.cpp:8 67364 #: kcalendarsystemjulian.cpp:88 2721 7365 #, c-format 2722 7366 msgctxt "(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC" … … 2725 7369 2726 7370 #. +> trunk stable 2727 #: kcalendarsystemjulian.cpp:9 07371 #: kcalendarsystemjulian.cpp:92 2728 7372 msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat" 2729 7373 msgid "Common Era" … … 2731 7375 2732 7376 #. +> trunk stable 2733 #: kcalendarsystemjulian.cpp:9 17377 #: kcalendarsystemjulian.cpp:93 2734 7378 msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat" 2735 7379 msgid "CE" … … 2737 7381 2738 7382 #. +> trunk stable 2739 #: kcalendarsystemjulian.cpp:9 37383 #: kcalendarsystemjulian.cpp:95 2740 7384 msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat" 2741 7385 msgid "Anno Domini" … … 2743 7387 2744 7388 #. +> trunk stable 2745 #: kcalendarsystemjulian.cpp:9 47389 #: kcalendarsystemjulian.cpp:96 2746 7390 msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat" 2747 7391 msgid "AD" … … 2749 7393 2750 7394 #. +> trunk stable 2751 #: kcalendarsystemjulian.cpp:9 67395 #: kcalendarsystemjulian.cpp:98 2752 7396 #, c-format 2753 7397 msgctxt "(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD" 2754 7398 msgid "%Ey %EC" 2755 7399 msgstr "%Ey %EC" 7400 7401 #. +> trunk 7402 #: kcalendarsystemjulian.cpp:189 7403 #, fuzzy 7404 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::NarrowName" 7405 msgid "J" 7406 msgstr "J" 7407 7408 #. +> trunk 7409 #: kcalendarsystemjulian.cpp:191 7410 #, fuzzy 7411 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::NarrowName" 7412 msgid "F" 7413 msgstr "F" 7414 7415 #. +> trunk 7416 #: kcalendarsystemjulian.cpp:193 7417 #, fuzzy 7418 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::NarrowName" 7419 msgid "M" 7420 msgstr "AM" 7421 7422 #. +> trunk 7423 #: kcalendarsystemjulian.cpp:195 7424 #, fuzzy 7425 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::NarrowName" 7426 msgid "A" 7427 msgstr "A" 7428 7429 #. +> trunk 7430 #: kcalendarsystemjulian.cpp:197 7431 #, fuzzy 7432 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::NarrowName" 7433 msgid "M" 7434 msgstr "AM" 7435 7436 #. +> trunk 7437 #: kcalendarsystemjulian.cpp:199 7438 #, fuzzy 7439 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::NarrowName" 7440 msgid "J" 7441 msgstr "J" 7442 7443 #. +> trunk 7444 #: kcalendarsystemjulian.cpp:201 7445 #, fuzzy 7446 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::NarrowName" 7447 msgid "J" 7448 msgstr "J" 7449 7450 #. +> trunk 7451 #: kcalendarsystemjulian.cpp:203 7452 #, fuzzy 7453 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::NarrowName" 7454 msgid "A" 7455 msgstr "A" 7456 7457 #. +> trunk 7458 #: kcalendarsystemjulian.cpp:205 7459 #, fuzzy 7460 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::NarrowName" 7461 msgid "S" 7462 msgstr "S" 7463 7464 #. +> trunk 7465 #: kcalendarsystemjulian.cpp:207 7466 #, fuzzy 7467 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::NarrowName" 7468 msgid "O" 7469 msgstr "OR" 7470 7471 #. +> trunk 7472 #: kcalendarsystemjulian.cpp:209 7473 #, fuzzy 7474 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::NarrowName" 7475 msgid "N" 7476 msgstr "S" 7477 7478 #. +> trunk 7479 #: kcalendarsystemjulian.cpp:211 7480 #, fuzzy 7481 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::NarrowName" 7482 msgid "D" 7483 msgstr "V" 7484 7485 #. +> trunk 7486 #: kcalendarsystemjulian.cpp:220 7487 #, fuzzy 7488 #| msgctxt "of January" 7489 #| msgid "of Jan" 7490 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName Possessive" 7491 msgid "of Jan" 7492 msgstr "sij" 7493 7494 #. +> trunk 7495 #: kcalendarsystemjulian.cpp:222 7496 #, fuzzy 7497 #| msgctxt "of February" 7498 #| msgid "of Feb" 7499 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName Possessive" 7500 msgid "of Feb" 7501 msgstr "velj" 7502 7503 #. +> trunk 7504 #: kcalendarsystemjulian.cpp:224 7505 #, fuzzy 7506 #| msgctxt "of March" 7507 #| msgid "of Mar" 7508 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName Possessive" 7509 msgid "of Mar" 7510 msgstr "oÅŸu" 7511 7512 #. +> trunk 7513 #: kcalendarsystemjulian.cpp:226 7514 #, fuzzy 7515 #| msgctxt "of April" 7516 #| msgid "of Apr" 7517 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName Possessive" 7518 msgid "of Apr" 7519 msgstr "tra" 7520 7521 #. +> trunk 7522 #: kcalendarsystemjulian.cpp:228 7523 #, fuzzy 7524 #| msgctxt "of May short" 7525 #| msgid "of May" 7526 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName Possessive" 7527 msgid "of May" 7528 msgstr "svi" 7529 7530 #. +> trunk 7531 #: kcalendarsystemjulian.cpp:230 7532 #, fuzzy 7533 #| msgctxt "of June" 7534 #| msgid "of Jun" 7535 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName Possessive" 7536 msgid "of Jun" 7537 msgstr "lip" 7538 7539 #. +> trunk 7540 #: kcalendarsystemjulian.cpp:232 7541 #, fuzzy 7542 #| msgctxt "of July" 7543 #| msgid "of Jul" 7544 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName Possessive" 7545 msgid "of Jul" 7546 msgstr "srp" 7547 7548 #. +> trunk 7549 #: kcalendarsystemjulian.cpp:234 7550 #, fuzzy 7551 #| msgctxt "of August" 7552 #| msgid "of Aug" 7553 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName Possessive" 7554 msgid "of Aug" 7555 msgstr "kol" 7556 7557 #. +> trunk 7558 #: kcalendarsystemjulian.cpp:236 7559 #, fuzzy 7560 #| msgctxt "of September" 7561 #| msgid "of Sep" 7562 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName Possessive" 7563 msgid "of Sep" 7564 msgstr "ruj" 7565 7566 #. +> trunk 7567 #: kcalendarsystemjulian.cpp:238 7568 #, fuzzy 7569 #| msgctxt "of October" 7570 #| msgid "of Oct" 7571 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName Possessive" 7572 msgid "of Oct" 7573 msgstr "lis" 7574 7575 #. +> trunk 7576 #: kcalendarsystemjulian.cpp:240 7577 #, fuzzy 7578 #| msgctxt "of November" 7579 #| msgid "of Nov" 7580 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName Possessive" 7581 msgid "of Nov" 7582 msgstr "stu" 7583 7584 #. +> trunk 7585 #: kcalendarsystemjulian.cpp:242 7586 #, fuzzy 7587 #| msgctxt "of December" 7588 #| msgid "of Dec" 7589 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName Possessive" 7590 msgid "of Dec" 7591 msgstr "pro" 7592 7593 #. +> trunk 7594 #: kcalendarsystemjulian.cpp:251 7595 #, fuzzy 7596 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName" 7597 msgid "Jan" 7598 msgstr "Sij" 7599 7600 #. +> trunk 7601 #: kcalendarsystemjulian.cpp:253 7602 #, fuzzy 7603 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName" 7604 msgid "Feb" 7605 msgstr "Vel" 7606 7607 #. +> trunk 7608 #: kcalendarsystemjulian.cpp:255 7609 #, fuzzy 7610 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName" 7611 msgid "Mar" 7612 msgstr "OÅŸu" 7613 7614 #. +> trunk 7615 #: kcalendarsystemjulian.cpp:257 7616 #, fuzzy 7617 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName" 7618 msgid "Apr" 7619 msgstr "Tra" 7620 7621 #. +> trunk 7622 #: kcalendarsystemjulian.cpp:259 7623 #, fuzzy 7624 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName" 7625 msgid "May" 7626 msgstr "Svibanj" 7627 7628 #. +> trunk 7629 #: kcalendarsystemjulian.cpp:261 7630 #, fuzzy 7631 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName" 7632 msgid "Jun" 7633 msgstr "Lip" 7634 7635 #. +> trunk 7636 #: kcalendarsystemjulian.cpp:263 7637 #, fuzzy 7638 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName" 7639 msgid "Jul" 7640 msgstr "Srp" 7641 7642 #. +> trunk 7643 #: kcalendarsystemjulian.cpp:265 7644 #, fuzzy 7645 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName" 7646 msgid "Aug" 7647 msgstr "Kol" 7648 7649 #. +> trunk 7650 #: kcalendarsystemjulian.cpp:267 7651 #, fuzzy 7652 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName" 7653 msgid "Sep" 7654 msgstr "Ruj" 7655 7656 #. +> trunk 7657 #: kcalendarsystemjulian.cpp:269 7658 #, fuzzy 7659 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName" 7660 msgid "Oct" 7661 msgstr "Lis" 7662 7663 #. +> trunk 7664 #: kcalendarsystemjulian.cpp:271 7665 #, fuzzy 7666 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName" 7667 msgid "Nov" 7668 msgstr "Stu" 7669 7670 #. +> trunk 7671 #: kcalendarsystemjulian.cpp:273 7672 #, fuzzy 7673 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName" 7674 msgid "Dec" 7675 msgstr "Pro" 7676 7677 #. +> trunk 7678 #: kcalendarsystemjulian.cpp:282 7679 #, fuzzy 7680 #| msgid "of January" 7681 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName Possessive" 7682 msgid "of January" 7683 msgstr "sijeÄnja" 7684 7685 #. +> trunk 7686 #: kcalendarsystemjulian.cpp:284 7687 #, fuzzy 7688 #| msgid "of February" 7689 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName Possessive" 7690 msgid "of February" 7691 msgstr "veljaÄe" 7692 7693 #. +> trunk 7694 #: kcalendarsystemjulian.cpp:286 7695 #, fuzzy 7696 #| msgid "of March" 7697 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName Possessive" 7698 msgid "of March" 7699 msgstr "oÅŸujka" 7700 7701 #. +> trunk 7702 #: kcalendarsystemjulian.cpp:288 7703 #, fuzzy 7704 #| msgid "of April" 7705 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName Possessive" 7706 msgid "of April" 7707 msgstr "travnja" 7708 7709 #. +> trunk 7710 #: kcalendarsystemjulian.cpp:290 7711 #, fuzzy 7712 #| msgctxt "of May short" 7713 #| msgid "of May" 7714 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName Possessive" 7715 msgid "of May" 7716 msgstr "svi" 7717 7718 #. +> trunk 7719 #: kcalendarsystemjulian.cpp:292 7720 #, fuzzy 7721 #| msgid "of June" 7722 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName Possessive" 7723 msgid "of June" 7724 msgstr "lipnja" 7725 7726 #. +> trunk 7727 #: kcalendarsystemjulian.cpp:294 7728 #, fuzzy 7729 #| msgid "of July" 7730 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName Possessive" 7731 msgid "of July" 7732 msgstr "srpnja" 7733 7734 #. +> trunk 7735 #: kcalendarsystemjulian.cpp:296 7736 #, fuzzy 7737 #| msgid "of August" 7738 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName Possessive" 7739 msgid "of August" 7740 msgstr "kolovoza" 7741 7742 #. +> trunk 7743 #: kcalendarsystemjulian.cpp:298 7744 #, fuzzy 7745 #| msgid "of September" 7746 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName Possessive" 7747 msgid "of September" 7748 msgstr "rujna" 7749 7750 #. +> trunk 7751 #: kcalendarsystemjulian.cpp:300 7752 #, fuzzy 7753 #| msgid "of October" 7754 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName Possessive" 7755 msgid "of October" 7756 msgstr "listopada" 7757 7758 #. +> trunk 7759 #: kcalendarsystemjulian.cpp:302 7760 #, fuzzy 7761 #| msgid "of November" 7762 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName Possessive" 7763 msgid "of November" 7764 msgstr "studenog" 7765 7766 #. +> trunk 7767 #: kcalendarsystemjulian.cpp:304 7768 #, fuzzy 7769 #| msgid "of December" 7770 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName Possessive" 7771 msgid "of December" 7772 msgstr "prosinca" 7773 7774 #. +> trunk 7775 #: kcalendarsystemjulian.cpp:313 7776 #, fuzzy 7777 #| msgid "January" 7778 msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName" 7779 msgid "January" 7780 msgstr "sijeÄanj" 7781 7782 #. +> trunk 7783 #: kcalendarsystemjulian.cpp:315 7784 #, fuzzy 7785 #| msgid "February" 7786 msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName" 7787 msgid "February" 7788 msgstr "veljaÄa" 7789 7790 #. +> trunk 7791 #: kcalendarsystemjulian.cpp:317 7792 #, fuzzy 7793 msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName" 7794 msgid "March" 7795 msgstr "OÅŸujak" 7796 7797 #. +> trunk 7798 #: kcalendarsystemjulian.cpp:319 7799 #, fuzzy 7800 #| msgid "April" 7801 msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName" 7802 msgid "April" 7803 msgstr "travanj" 7804 7805 #. +> trunk 7806 #: kcalendarsystemjulian.cpp:321 7807 #, fuzzy 7808 msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName" 7809 msgid "May" 7810 msgstr "Svibanj" 7811 7812 #. +> trunk 7813 #: kcalendarsystemjulian.cpp:323 7814 #, fuzzy 7815 #| msgid "June" 7816 msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName" 7817 msgid "June" 7818 msgstr "lipanj" 7819 7820 #. +> trunk 7821 #: kcalendarsystemjulian.cpp:325 7822 #, fuzzy 7823 #| msgid "July" 7824 msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName" 7825 msgid "July" 7826 msgstr "srpanj" 7827 7828 #. +> trunk 7829 #: kcalendarsystemjulian.cpp:327 7830 #, fuzzy 7831 msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName" 7832 msgid "August" 7833 msgstr "Kolovoz" 7834 7835 #. +> trunk 7836 #: kcalendarsystemjulian.cpp:329 7837 #, fuzzy 7838 #| msgid "September" 7839 msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName" 7840 msgid "September" 7841 msgstr "rujan" 7842 7843 #. +> trunk 7844 #: kcalendarsystemjulian.cpp:331 7845 #, fuzzy 7846 #| msgid "October" 7847 msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName" 7848 msgid "October" 7849 msgstr "listopad" 7850 7851 #. +> trunk 7852 #: kcalendarsystemjulian.cpp:333 7853 #, fuzzy 7854 #| msgid "November" 7855 msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName" 7856 msgid "November" 7857 msgstr "studeni" 7858 7859 #. +> trunk 7860 #: kcalendarsystemjulian.cpp:335 7861 #, fuzzy 7862 #| msgid "December" 7863 msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName" 7864 msgid "December" 7865 msgstr "prosinac" 7866 7867 #. +> trunk 7868 #: kcalendarsystemjulian.cpp:346 7869 #, fuzzy 7870 msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::NarrowName " 7871 msgid "M" 7872 msgstr "AM" 7873 7874 #. +> trunk 7875 #: kcalendarsystemjulian.cpp:348 7876 #, fuzzy 7877 msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::NarrowName " 7878 msgid "T" 7879 msgstr "TGA" 7880 7881 #. +> trunk 7882 #: kcalendarsystemjulian.cpp:350 7883 #, fuzzy 7884 msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::NarrowName " 7885 msgid "W" 7886 msgstr "Å " 7887 7888 #. +> trunk 7889 #: kcalendarsystemjulian.cpp:352 7890 #, fuzzy 7891 msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::NarrowName " 7892 msgid "T" 7893 msgstr "TGA" 7894 7895 #. +> trunk 7896 #: kcalendarsystemjulian.cpp:354 7897 #, fuzzy 7898 msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::NarrowName " 7899 msgid "F" 7900 msgstr "F" 7901 7902 #. +> trunk 7903 #: kcalendarsystemjulian.cpp:356 7904 #, fuzzy 7905 msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::NarrowName " 7906 msgid "S" 7907 msgstr "S" 7908 7909 #. +> trunk 7910 #: kcalendarsystemjulian.cpp:358 7911 #, fuzzy 7912 msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::NarrowName " 7913 msgid "S" 7914 msgstr "S" 7915 7916 #. +> trunk 7917 #: kcalendarsystemjulian.cpp:367 7918 #, fuzzy 7919 msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::ShortName" 7920 msgid "Mon" 7921 msgstr "Pon" 7922 7923 #. +> trunk 7924 #: kcalendarsystemjulian.cpp:369 7925 #, fuzzy 7926 msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::ShortName" 7927 msgid "Tue" 7928 msgstr "Uto" 7929 7930 #. +> trunk 7931 #: kcalendarsystemjulian.cpp:371 7932 #, fuzzy 7933 msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::ShortName" 7934 msgid "Wed" 7935 msgstr "Sri" 7936 7937 #. +> trunk 7938 #: kcalendarsystemjulian.cpp:373 7939 #, fuzzy 7940 msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::ShortName" 7941 msgid "Thu" 7942 msgstr "Äet" 7943 7944 #. +> trunk 7945 #: kcalendarsystemjulian.cpp:375 7946 #, fuzzy 7947 msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::ShortName" 7948 msgid "Fri" 7949 msgstr "Pet" 7950 7951 #. +> trunk 7952 #: kcalendarsystemjulian.cpp:377 7953 #, fuzzy 7954 msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::ShortName" 7955 msgid "Sat" 7956 msgstr "Sub" 7957 7958 #. +> trunk 7959 #: kcalendarsystemjulian.cpp:379 7960 #, fuzzy 7961 msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::ShortName" 7962 msgid "Sun" 7963 msgstr "Ned" 7964 7965 #. +> trunk 7966 #: kcalendarsystemjulian.cpp:386 7967 #, fuzzy 7968 #| msgid "Monday" 7969 msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::LongName" 7970 msgid "Monday" 7971 msgstr "Ponedjeljak" 7972 7973 #. +> trunk 7974 #: kcalendarsystemjulian.cpp:388 7975 #, fuzzy 7976 #| msgid "Tuesday" 7977 msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::LongName" 7978 msgid "Tuesday" 7979 msgstr "Utorak" 7980 7981 #. +> trunk 7982 #: kcalendarsystemjulian.cpp:390 7983 #, fuzzy 7984 #| msgid "Wednesday" 7985 msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::LongName" 7986 msgid "Wednesday" 7987 msgstr "Srijeda" 7988 7989 #. +> trunk 7990 #: kcalendarsystemjulian.cpp:392 7991 #, fuzzy 7992 #| msgid "Thursday" 7993 msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::LongName" 7994 msgid "Thursday" 7995 msgstr "Äetvrtak" 7996 7997 #. +> trunk 7998 #: kcalendarsystemjulian.cpp:394 7999 #, fuzzy 8000 #| msgid "Friday" 8001 msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::LongName" 8002 msgid "Friday" 8003 msgstr "Petak" 8004 8005 #. +> trunk 8006 #: kcalendarsystemjulian.cpp:396 8007 #, fuzzy 8008 #| msgid "Saturday" 8009 msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::LongName" 8010 msgid "Saturday" 8011 msgstr "Subota" 8012 8013 #. +> trunk 8014 #: kcalendarsystemjulian.cpp:398 8015 #, fuzzy 8016 #| msgid "Sunday" 8017 msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::LongName" 8018 msgid "Sunday" 8019 msgstr "Nedjelja" 2756 8020 2757 8021 #. +> trunk stable … … 2792 8056 msgid "%Ey %EC" 2793 8057 msgstr "%Ey %EC" 2794 2795 #~ msgctxt "@item Calendar system"2796 #~ msgid "Hijri"2797 #~ msgstr "Hijri" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r968 r976 12 12 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 14 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 2 10:55+0200\n"14 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:42+0200\n" 15 15 "PO-Revision-Date: 2011-03-17 15:07+0100\n" 16 16 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 9994 9994 9995 9995 #. +> trunk stable 9996 #: kdewebkit/kwebpage.cpp:1 14khtml/khtml_ext.cpp:8799996 #: kdewebkit/kwebpage.cpp:127 khtml/khtml_ext.cpp:879 9997 9997 msgid "Overwrite File?" 9998 9998 msgstr "Prepisati datoteku?" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po
r975 r976 11 11 "Project-Id-Version: kio4 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 4 10:54+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:42+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2011-04-17 15:16+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 3500 3500 3501 3501 #. +> trunk stable 3502 #: kio/accessmanager.cpp:20 23502 #: kio/accessmanager.cpp:206 3503 3503 msgid "Blocked request." 3504 3504 msgstr "Blokiran zahtjev." 3505 3505 3506 3506 #. +> trunk stable 3507 #: kio/accessmanager.cpp:2 463507 #: kio/accessmanager.cpp:250 3508 3508 msgid "Unknown HTTP verb." 3509 3509 msgstr "Nepoznata HTTP-metoda." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim-runtime/desktop_kdepim-runtime.po
r907 r976 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 3-17 09:13+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:42+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-10-29 10:48+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 59 59 # pmap: =/aku=KMail/lok=KMailu/ins=KMailom/_r=m/_b=j/ 60 60 #. +> trunk 61 #: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:3 161 #: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:32 62 62 #, fuzzy 63 63 #| msgctxt "Name" … … 68 68 69 69 #. +> trunk 70 #: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:6 270 #: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:64 71 71 #, fuzzy 72 72 msgctxt "Name" … … 75 75 76 76 #. +> trunk 77 #: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:9 277 #: agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc:95 78 78 #, fuzzy 79 79 msgctxt "Name" … … 121 121 122 122 #. +> trunk 123 #: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:2 7123 #: agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop:28 124 124 #, fuzzy 125 125 msgctxt "Comment" … … 344 344 345 345 #. +> trunk 346 #: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop: 29346 #: resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop:30 347 347 msgctxt "Comment" 348 348 msgid "Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV)" … … 621 621 622 622 #. +> trunk 623 #: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:3 1623 #: resources/openxchange/openxchangeresource.desktop:32 624 624 msgctxt "Comment" 625 625 msgid "Provides access to the appointments, tasks, and contacts of an Open-Xchange groupware server." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/desktop_kdepim.po
r975 r976 7 7 "Project-Id-Version: desktop_kdepim 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 4 10:54+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-25 10:42+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-02-27 12:29+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 111 111 #: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:56 112 112 #: akregator/plugins/onlinesync/akregator_onlinesync_plugin.desktop:44 113 #: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:2 7113 #: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_sharemicroblog_plugin.desktop:28 114 114 #: akregator/src/akregator_plugin.desktop:4 115 115 #, fuzzy … … 1906 1906 1907 1907 #. +> trunk 1908 #: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop: 421908 #: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:14 1909 1909 #, fuzzy 1910 1910 #| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)" … … 1922 1922 1923 1923 #. +> trunk 1924 #: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc: 321924 #: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:4 1925 1925 #, fuzzy 1926 1926 msgctxt "Name" … … 1936 1936 1937 1937 #. +> trunk 1938 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc: 631938 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:7 1939 1939 #, fuzzy 1940 1940 msgctxt "Name" … … 1943 1943 1944 1944 #. +> trunk 1945 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc: 911945 #: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:35 1946 1946 #, fuzzy 1947 1947 #| msgid ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.