- Timestamp:
- Apr 25, 2011, 3:07:14 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/kword.po
r951 r975 6 6 "Project-Id-Version: kword 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04- 12 09:50+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-24 10:56+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 21:20+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1980 1980 msgstr "IzbriÅ¡i okvir" 1981 1981 1982 #. i18n: ectx: Menu (semantic_object_menu) 1983 #. +> trunk stable 1984 #: part/KWView.cpp:441 part/words.rc:126 1982 #. +> trunk stable 1983 #: part/KWView.cpp:441 1985 1984 #, fuzzy 1986 1985 msgid "Delete" … … 2142 2141 msgstr "F&ormat" 2143 2142 2143 #. i18n: ectx: Menu (shapes) 2144 #. +> trunk 2145 #: part/kword.rc:96 2146 #, fuzzy 2147 msgid "Shapes" 2148 msgstr "Oblici" 2149 2150 #. i18n: ectx: Menu (frames) 2151 #. +> stable 2152 #: part/kword.rc:99 2153 msgid "Fra&mes" 2154 msgstr "&Okviri" 2155 2144 2156 #. i18n: ectx: ToolBar (format_toolbar) 2145 2157 #. +> trunk stable … … 2162 2174 msgstr "Formula" 2163 2175 2164 #. i18n: ectx: Menu (frames) 2165 #. +> trunk stable 2166 #: part/words.rc:99 2167 msgid "Fra&mes" 2168 msgstr "&Okviri" 2169 2170 #. i18n: ectx: Menu (tables) 2171 #. +> trunk 2172 #: part/words.rc:119 2173 #, fuzzy 2174 msgid "Tables" 2175 msgstr "Tablice" 2176 2177 #. i18n: ectx: Menu (shapes) 2178 #. +> trunk 2179 #: part/kword.rc:96 2180 #, fuzzy 2181 msgid "Shapes" 2182 msgstr "Oblici" 2176 #. i18n: ectx: Menu (tools) 2177 #. +> trunk stable 2178 #: part/words.rc:99 part/words_readonly.rc:29 2179 msgid "&Tools" 2180 msgstr "Ala&ti" 2181 2182 #. i18n: ectx: Menu (SpellCheck) 2183 #. +> trunk stable 2184 #: part/words.rc:100 2185 msgid "Spellcheck" 2186 msgstr "Provjera pravopisa" 2187 2188 #. i18n: ectx: Menu (Changes) 2189 #. +> trunk stable 2190 #: part/words.rc:106 2191 #, fuzzy 2192 msgid "Change Tracking" 2193 msgstr "Promijeni znak" 2194 2195 #. i18n: ectx: Menu (settings) 2196 #. +> trunk stable 2197 #: part/words.rc:121 2198 msgid "&Settings" 2199 msgstr "&Postavke" 2200 2201 #. i18n: ectx: Menu (AutoFormat) 2202 #. +> trunk stable 2203 #: part/kword.rc:124 2204 msgid "Autocorrection" 2205 msgstr "Samo&ispravljanje âŠ" 2206 2207 #. i18n: ectx: ToolBar (edit_toolbar) 2208 #. +> trunk stable 2209 #: part/words.rc:132 2210 msgid "Edit" 2211 msgstr "Izmijeni" 2183 2212 2184 2213 #. i18n: ectx: ToolBar (table_toolbar) … … 2188 2217 msgstr "Tablica" 2189 2218 2190 #. i18n: ectx: Menu (semantic_object_menu)2191 #. +> trunk stable 2192 #: part/ words.rc:1202219 #. i18n: ectx: ToolBar (insert_toolbar) 2220 #. +> trunk stable 2221 #: part/kword.rc:177 2193 2222 #, fuzzy 2194 2223 msgid "Insert" 2195 2224 msgstr "Umetni red" 2196 2197 #. i18n: ectx: Menu (AutoFormat)2198 #. +> trunk stable2199 #: part/kword.rc:1242200 msgid "Autocorrection"2201 msgstr "Samo&ispravljanje âŠ"2202 2203 #. i18n: ectx: Menu (tools)2204 #. +> trunk stable2205 #: part/words.rc:131 part/words_readonly.rc:292206 msgid "&Tools"2207 msgstr "Ala&ti"2208 2209 #. i18n: ectx: Menu (SpellCheck)2210 #. +> trunk stable2211 #: part/words.rc:1322212 msgid "Spellcheck"2213 msgstr "Provjera pravopisa"2214 2215 #. i18n: ectx: Menu (Changes)2216 #. +> trunk stable2217 #: part/words.rc:1382218 #, fuzzy2219 msgid "Change Tracking"2220 msgstr "Promijeni znak"2221 2222 #. i18n: ectx: Menu (settings)2223 #. +> trunk stable2224 #: part/words.rc:1532225 msgid "&Settings"2226 msgstr "&Postavke"2227 2228 #. i18n: ectx: ToolBar (edit_toolbar)2229 #. +> trunk stable2230 #: part/words.rc:1642231 msgid "Edit"2232 msgstr "Izmijeni"2233 2225 2234 2226 #. i18n: ectx: ToolBar (paragraph_toolbar) … … 2238 2230 msgstr "Odlomak" 2239 2231 2232 #. i18n: ectx: Menu (check_spell_list) 2233 #. +> trunk stable 2234 #: part/words.rc:191 2235 msgid "Spell Check Result" 2236 msgstr "Provjera pisanja" 2237 2240 2238 #. i18n: ectx: ToolBar (border_toolbar) 2241 2239 #. +> trunk stable … … 2244 2242 msgstr "Rubovi" 2245 2243 2246 #. i18n: ectx: Menu (check_spell_list) 2247 #. +> trunk stable 2248 #: part/words.rc:223 2249 msgid "Spell Check Result" 2250 msgstr "Provjera pisanja" 2244 #. i18n: ectx: Menu (variable_list) 2245 #. +> trunk stable 2246 #: part/words.rc:220 2247 #, fuzzy 2248 msgid "Change Variable To" 2249 msgstr "&KorisniÄke varijable âŠ" 2251 2250 2252 2251 #. i18n: ectx: ToolBar (mailmerge_toolbar) … … 2255 2254 msgid "MailMerge" 2256 2255 msgstr "SkupnoPismo" 2257 2258 #. i18n: ectx: Menu (variable_list)2259 #. +> trunk stable2260 #: part/words.rc:2522261 #, fuzzy2262 msgid "Change Variable To"2263 msgstr "&KorisniÄke varijable âŠ"2264 2256 2265 2257 #. +> trunk stable … … 2414 2406 2415 2407 #, fuzzy 2408 #~ msgid "Tables" 2409 #~ msgstr "Tablice" 2410 2411 #, fuzzy 2416 2412 #~| msgid "Changes will be applied to all frames in frameset" 2417 2413 #~ msgid "Changes will be applied to all shapes in the linked list"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.