- Timestamp:
- Apr 25, 2011, 3:07:14 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/libmessageviewer.po
r959 r975 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-04- 17 10:57+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-04-24 10:54+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:55+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 800 800 801 801 #. +> trunk 802 #: objecttreeparser.cpp:6 46 objecttreeparser.cpp:2159802 #: objecttreeparser.cpp:685 objecttreeparser.cpp:2201 803 803 #, fuzzy 804 804 msgid "Different results for signatures" … … 806 806 807 807 #. +> trunk 808 #: objecttreeparser.cpp:7 19808 #: objecttreeparser.cpp:758 809 809 msgid "The crypto engine returned no cleartext data." 810 810 msgstr "" 811 811 812 812 #. +> trunk 813 #: objecttreeparser.cpp:7 22 objecttreeparser.cpp:2629 objecttreeparser.cpp:2672813 #: objecttreeparser.cpp:761 objecttreeparser.cpp:2671 objecttreeparser.cpp:2714 814 814 #, fuzzy 815 815 msgid "Status: " … … 817 817 818 818 #. +> trunk 819 #: objecttreeparser.cpp:7 29819 #: objecttreeparser.cpp:768 820 820 #, fuzzy 821 821 #| msgid "(unknown)" … … 825 825 826 826 #. +> trunk 827 #: objecttreeparser.cpp:7 40 objecttreeparser.cpp:963827 #: objecttreeparser.cpp:779 objecttreeparser.cpp:1061 828 828 #, fuzzy, kde-format 829 829 msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized." … … 831 831 832 832 #. +> trunk 833 #: objecttreeparser.cpp:7 44833 #: objecttreeparser.cpp:783 834 834 #, kde-format 835 835 msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures." … … 837 837 838 838 #. +> trunk 839 #: objecttreeparser.cpp:7 49 objecttreeparser.cpp:971839 #: objecttreeparser.cpp:788 objecttreeparser.cpp:1069 840 840 #, fuzzy 841 841 msgid "No appropriate crypto plug-in was found." … … 843 843 844 844 #. +> trunk 845 #: objecttreeparser.cpp:7 52845 #: objecttreeparser.cpp:791 846 846 #, fuzzy, kde-format 847 847 msgctxt "%1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'" … … 850 850 851 851 #. +> trunk 852 #: objecttreeparser.cpp:7 56852 #: objecttreeparser.cpp:795 853 853 #, kde-format 854 854 msgid "The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified.<br />Reason: %1" … … 856 856 857 857 #. +> trunk 858 #: objecttreeparser.cpp: 792858 #: objecttreeparser.cpp:831 859 859 #, fuzzy 860 860 msgid "This message is encrypted." … … 862 862 863 863 #. +> trunk 864 #: objecttreeparser.cpp: 797864 #: objecttreeparser.cpp:836 865 865 #, fuzzy 866 866 #| msgid "&Encrypt Message" … … 869 869 870 870 #. +> trunk 871 #: objecttreeparser.cpp:8 21871 #: objecttreeparser.cpp:860 872 872 #, fuzzy 873 873 msgid "Encrypted data not shown" … … 875 875 876 876 #. +> trunk 877 #: objecttreeparser.cpp:861 878 #, fuzzy 879 #| msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." 880 msgid "Could not decrypt the data." 881 msgstr "Umetak za kriptiranje â%1â ne moÅŸe dekriptirati podatke." 882 883 #. +> trunk 884 #: objecttreeparser.cpp:950 885 #, fuzzy, kde-format 886 msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." 887 msgstr "Umetak za kriptiranje â%1â ne moÅŸe dekriptirati podatke." 888 889 #. +> trunk 890 #: objecttreeparser.cpp:952 891 #, fuzzy, kde-format 892 msgid "Error: %1" 893 msgstr "GreÅ¡ka: %1" 894 895 #. +> trunk 896 #: objecttreeparser.cpp:967 897 #, kde-format 898 msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages." 899 msgstr "" 900 901 #. +> trunk 902 #: objecttreeparser.cpp:1075 903 msgid "<b>Note:</b> This HTML message may contain external references to images etc. For security/privacy reasons external references are not loaded. If you trust the sender of this message then you can load the external references for this message <a href=\"kmail:loadExternal\">by clicking here</a>." 904 msgstr "" 905 906 #. +> trunk 907 #: objecttreeparser.cpp:1085 908 msgid "<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate formatted HTML display for this message <a href=\"kmail:showHTML\">by clicking here</a>." 909 msgstr "" 910 911 #. +> trunk 912 #: objecttreeparser.cpp:1299 913 msgid "This message is a <i>Toltec</i> Groupware object, it can only be viewed with Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector." 914 msgstr "" 915 916 #. +> trunk 917 #: objecttreeparser.cpp:1311 urlhandlermanager.cpp:537 918 #, fuzzy 919 msgid "Show Raw Message" 920 msgstr "PrikaÅŸi poruku:" 921 922 #. +> trunk 923 #: objecttreeparser.cpp:1761 877 #: objecttreeparser.cpp:876 924 878 #, kde-format 925 879 msgid "Sorry, certificate could not be imported.<br />Reason: %1" … … 927 881 928 882 #. +> trunk 929 #: objecttreeparser.cpp: 1771883 #: objecttreeparser.cpp:886 930 884 #, fuzzy 931 885 msgid "Sorry, no certificates were found in this message." … … 933 887 934 888 #. +> trunk 935 #: objecttreeparser.cpp: 1774889 #: objecttreeparser.cpp:889 936 890 #, fuzzy 937 891 msgid "Certificate import status:" … … 939 893 940 894 #. +> trunk 941 #: objecttreeparser.cpp: 1776895 #: objecttreeparser.cpp:891 942 896 #, kde-format 943 897 msgid "1 new certificate was imported." … … 948 902 949 903 #. +> trunk 950 #: objecttreeparser.cpp: 1779904 #: objecttreeparser.cpp:894 951 905 #, kde-format 952 906 msgid "1 certificate was unchanged." … … 957 911 958 912 #. +> trunk 959 #: objecttreeparser.cpp: 1782913 #: objecttreeparser.cpp:897 960 914 #, kde-format 961 915 msgid "1 new secret key was imported." … … 966 920 967 921 #. +> trunk 968 #: objecttreeparser.cpp: 1785922 #: objecttreeparser.cpp:900 969 923 #, kde-format 970 924 msgid "1 secret key was unchanged." … … 975 929 976 930 #. +> trunk 977 #: objecttreeparser.cpp: 1795931 #: objecttreeparser.cpp:910 978 932 msgid "Sorry, no details on certificate import available." 979 933 msgstr "" 980 934 981 935 #. +> trunk 982 #: objecttreeparser.cpp: 1798936 #: objecttreeparser.cpp:913 983 937 #, fuzzy 984 938 msgid "Certificate import details:" … … 986 940 987 941 #. +> trunk 988 #: objecttreeparser.cpp: 1801942 #: objecttreeparser.cpp:916 989 943 #, fuzzy, kde-format 990 944 #| msgid "Failed: %1 (%2)" … … 994 948 995 949 #. +> trunk 996 #: objecttreeparser.cpp: 1805950 #: objecttreeparser.cpp:920 997 951 #, fuzzy, kde-format 998 952 msgid "New or changed: %1 (secret key available)" … … 1000 954 1001 955 #. +> trunk 1002 #: objecttreeparser.cpp: 1807956 #: objecttreeparser.cpp:922 1003 957 #, fuzzy, kde-format 1004 958 msgid "New or changed: %1" … … 1006 960 1007 961 #. +> trunk 1008 #: objecttreeparser.cpp:1952 viewer_p.cpp:2567 962 #: objecttreeparser.cpp:959 963 #, fuzzy 964 #| msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." 965 msgid "Could not decrypt the data." 966 msgstr "Umetak za kriptiranje â%1â ne moÅŸe dekriptirati podatke." 967 968 #. +> trunk 969 #: objecttreeparser.cpp:1048 970 #, fuzzy, kde-format 971 msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." 972 msgstr "Umetak za kriptiranje â%1â ne moÅŸe dekriptirati podatke." 973 974 #. +> trunk 975 #: objecttreeparser.cpp:1050 976 #, fuzzy, kde-format 977 msgid "Error: %1" 978 msgstr "GreÅ¡ka: %1" 979 980 #. +> trunk 981 #: objecttreeparser.cpp:1065 982 #, kde-format 983 msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages." 984 msgstr "" 985 986 #. +> trunk 987 #: objecttreeparser.cpp:1173 988 msgid "<b>Note:</b> This HTML message may contain external references to images etc. For security/privacy reasons external references are not loaded. If you trust the sender of this message then you can load the external references for this message <a href=\"kmail:loadExternal\">by clicking here</a>." 989 msgstr "" 990 991 #. +> trunk 992 #: objecttreeparser.cpp:1183 993 msgid "<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate formatted HTML display for this message <a href=\"kmail:showHTML\">by clicking here</a>." 994 msgstr "" 995 996 #. +> trunk 997 #: objecttreeparser.cpp:1397 998 msgid "This message is a <i>Toltec</i> Groupware object, it can only be viewed with Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector." 999 msgstr "" 1000 1001 #. +> trunk 1002 #: objecttreeparser.cpp:1409 urlhandlermanager.cpp:537 1003 #, fuzzy 1004 msgid "Show Raw Message" 1005 msgstr "PrikaÅŸi poruku:" 1006 1007 #. +> trunk 1008 #: objecttreeparser.cpp:1994 viewer_p.cpp:2567 1009 1009 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report this bug." 1010 1010 msgstr "" 1011 1011 1012 1012 #. +> trunk 1013 #: objecttreeparser.cpp: 1958viewer_p.cpp:2569 viewer_p.cpp:25741013 #: objecttreeparser.cpp:2000 viewer_p.cpp:2569 viewer_p.cpp:2574 1014 1014 #: viewer_p.cpp:2583 viewer_p.cpp:2592 viewer_p.cpp:2610 viewer_p.cpp:2622 1015 1015 #: viewer_p.cpp:2662 … … 1018 1018 1019 1019 #. +> trunk 1020 #: objecttreeparser.cpp: 1964viewer_p.cpp:25801020 #: objecttreeparser.cpp:2006 viewer_p.cpp:2580 1021 1021 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function did not return a string list. Please report this bug." 1022 1022 msgstr "" 1023 1023 1024 1024 #. +> trunk 1025 #: objecttreeparser.cpp: 1972viewer_p.cpp:25891025 #: objecttreeparser.cpp:2014 viewer_p.cpp:2589 1026 1026 msgid "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the Chiasmus configuration." 1027 1027 msgstr "" 1028 1028 1029 1029 #. +> trunk 1030 #: objecttreeparser.cpp: 1978viewer_p.cpp:25961030 #: objecttreeparser.cpp:2020 viewer_p.cpp:2596 1031 1031 #, fuzzy 1032 1032 msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" … … 1034 1034 1035 1035 #. +> trunk 1036 #: objecttreeparser.cpp: 1991viewer_p.cpp:26081036 #: objecttreeparser.cpp:2033 viewer_p.cpp:2608 1037 1037 msgid "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this bug." 1038 1038 msgstr "" 1039 1039 1040 1040 #. +> trunk 1041 #: objecttreeparser.cpp: 1999viewer_p.cpp:26201041 #: objecttreeparser.cpp:2041 viewer_p.cpp:2620 1042 1042 msgid "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please report this bug." 1043 1043 msgstr "" 1044 1044 1045 1045 #. +> trunk 1046 #: objecttreeparser.cpp:20 05viewer_p.cpp:2627 viewer_p.cpp:26541046 #: objecttreeparser.cpp:2047 viewer_p.cpp:2627 viewer_p.cpp:2654 1047 1047 msgid "Chiasmus Decryption Error" 1048 1048 msgstr "" 1049 1049 1050 1050 #. +> trunk 1051 #: objecttreeparser.cpp:20 11viewer_p.cpp:26591051 #: objecttreeparser.cpp:2053 viewer_p.cpp:2659 1052 1052 msgid "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did not return a byte array. Please report this bug." 1053 1053 msgstr "" 1054 1054 1055 1055 #. +> trunk 1056 #: objecttreeparser.cpp:2 0851056 #: objecttreeparser.cpp:2127 1057 1057 #, fuzzy 1058 1058 #| msgid "Unnamed" … … 1062 1062 1063 1063 #. +> trunk 1064 #: objecttreeparser.cpp:21 411064 #: objecttreeparser.cpp:2183 1065 1065 #, fuzzy 1066 1066 msgid "Error: Signature not verified" … … 1068 1068 1069 1069 #. +> trunk 1070 #: objecttreeparser.cpp:21 441070 #: objecttreeparser.cpp:2186 1071 1071 #, fuzzy 1072 1072 msgid "Good signature" … … 1074 1074 1075 1075 #. +> trunk 1076 #: objecttreeparser.cpp:21 471076 #: objecttreeparser.cpp:2189 1077 1077 #, fuzzy 1078 1078 msgid "<b>Bad</b> signature" … … 1080 1080 1081 1081 #. +> trunk 1082 #: objecttreeparser.cpp:21 501082 #: objecttreeparser.cpp:2192 1083 1083 #, fuzzy 1084 1084 msgid "No public key to verify the signature" … … 1086 1086 1087 1087 #. +> trunk 1088 #: objecttreeparser.cpp:21 531088 #: objecttreeparser.cpp:2195 1089 1089 #, fuzzy 1090 1090 msgid "No signature found" … … 1092 1092 1093 1093 #. +> trunk 1094 #: objecttreeparser.cpp:21 561094 #: objecttreeparser.cpp:2198 1095 1095 #, fuzzy 1096 1096 msgid "Error verifying the signature" … … 1098 1098 1099 1099 #. +> trunk 1100 #: objecttreeparser.cpp:2 1791100 #: objecttreeparser.cpp:2221 1101 1101 #, fuzzy 1102 1102 msgid "No status information available." … … 1104 1104 1105 1105 #. +> trunk 1106 #: objecttreeparser.cpp:2 186 objecttreeparser.cpp:22701106 #: objecttreeparser.cpp:2228 objecttreeparser.cpp:2312 1107 1107 #, fuzzy 1108 1108 msgid "Good signature." … … 1110 1110 1111 1111 #. +> trunk 1112 #: objecttreeparser.cpp:22 071112 #: objecttreeparser.cpp:2249 1113 1113 #, fuzzy 1114 1114 msgid "One key has expired." … … 1116 1116 1117 1117 #. +> trunk 1118 #: objecttreeparser.cpp:22 111118 #: objecttreeparser.cpp:2253 1119 1119 #, fuzzy 1120 1120 msgid "The signature has expired." … … 1122 1122 1123 1123 #. +> trunk 1124 #: objecttreeparser.cpp:22 161124 #: objecttreeparser.cpp:2258 1125 1125 #, fuzzy 1126 1126 msgid "Unable to verify: key missing." … … 1128 1128 1129 1129 #. +> trunk 1130 #: objecttreeparser.cpp:22 231130 #: objecttreeparser.cpp:2265 1131 1131 #, fuzzy 1132 1132 msgid "CRL not available." … … 1134 1134 1135 1135 #. +> trunk 1136 #: objecttreeparser.cpp:22 271136 #: objecttreeparser.cpp:2269 1137 1137 #, fuzzy 1138 1138 msgid "Available CRL is too old." … … 1140 1140 1141 1141 #. +> trunk 1142 #: objecttreeparser.cpp:22 311142 #: objecttreeparser.cpp:2273 1143 1143 #, fuzzy 1144 1144 msgid "A policy was not met." … … 1146 1146 1147 1147 #. +> trunk 1148 #: objecttreeparser.cpp:22 351148 #: objecttreeparser.cpp:2277 1149 1149 #, fuzzy 1150 1150 msgid "A system error occurred." … … 1152 1152 1153 1153 #. +> trunk 1154 #: objecttreeparser.cpp:22 461154 #: objecttreeparser.cpp:2288 1155 1155 #, fuzzy 1156 1156 msgid "One key has been revoked." … … 1158 1158 1159 1159 #. +> trunk 1160 #: objecttreeparser.cpp:2 2721160 #: objecttreeparser.cpp:2314 1161 1161 #, fuzzy 1162 1162 msgid "<b>Bad</b> signature." … … 1164 1164 1165 1165 #. +> trunk 1166 #: objecttreeparser.cpp:2 2991166 #: objecttreeparser.cpp:2341 1167 1167 #, fuzzy 1168 1168 #| msgid "&Enable signature" … … 1171 1171 1172 1172 #. +> trunk 1173 #: objecttreeparser.cpp:23 011173 #: objecttreeparser.cpp:2343 1174 1174 #, fuzzy 1175 1175 #| msgid "Not enough information to check signature. %1" … … 1178 1178 1179 1179 #. +> trunk 1180 #: objecttreeparser.cpp:23 101180 #: objecttreeparser.cpp:2352 1181 1181 #, fuzzy 1182 1182 #| msgid "Signatures" … … 1185 1185 1186 1186 #. +> trunk 1187 #: objecttreeparser.cpp:23 121187 #: objecttreeparser.cpp:2354 1188 1188 #, kde-format 1189 1189 msgid "Signed by <a href=\"mailto:%1\">%2</a>." … … 1191 1191 1192 1192 #. +> trunk 1193 #: objecttreeparser.cpp:23 161193 #: objecttreeparser.cpp:2358 1194 1194 msgid "Unknown signature state" 1195 1195 msgstr "" 1196 1196 1197 1197 #. +> trunk 1198 #: objecttreeparser.cpp:23 201198 #: objecttreeparser.cpp:2362 1199 1199 #, fuzzy 1200 1200 msgid "Show Details" … … 1202 1202 1203 1203 #. +> trunk 1204 #: objecttreeparser.cpp:23 401204 #: objecttreeparser.cpp:2382 1205 1205 msgid "No Audit Log available" 1206 1206 msgstr "" 1207 1207 1208 1208 #. +> trunk 1209 #: objecttreeparser.cpp:23 421209 #: objecttreeparser.cpp:2384 1210 1210 #, fuzzy, kde-format 1211 1211 msgid "Error Retrieving Audit Log: %1" … … 1213 1213 1214 1214 #. +> trunk 1215 #: objecttreeparser.cpp:23 521215 #: objecttreeparser.cpp:2394 1216 1216 #, fuzzy 1217 1217 #| msgid "Atom" … … 1221 1221 1222 1222 #. +> trunk 1223 #: objecttreeparser.cpp:2 3631223 #: objecttreeparser.cpp:2405 1224 1224 #, fuzzy 1225 1225 msgid "Hide Details" … … 1227 1227 1228 1228 #. +> trunk 1229 #: objecttreeparser.cpp:2 389 objecttreeparser.cpp:23911229 #: objecttreeparser.cpp:2431 objecttreeparser.cpp:2433 1230 1230 #, fuzzy 1231 1231 msgid "Encapsulated message" … … 1233 1233 1234 1234 #. +> trunk 1235 #: objecttreeparser.cpp:24 001235 #: objecttreeparser.cpp:2442 1236 1236 #, fuzzy 1237 1237 msgid "Please wait while the message is being decrypted..." … … 1239 1239 1240 1240 #. +> trunk 1241 #: objecttreeparser.cpp:24 021241 #: objecttreeparser.cpp:2444 1242 1242 #, fuzzy 1243 1243 msgid "Encrypted message" … … 1245 1245 1246 1246 #. +> trunk 1247 #: objecttreeparser.cpp:24 041247 #: objecttreeparser.cpp:2446 1248 1248 #, fuzzy 1249 1249 msgid "Encrypted message (decryption not possible)" … … 1251 1251 1252 1252 #. +> trunk 1253 #: objecttreeparser.cpp:24 061253 #: objecttreeparser.cpp:2448 1254 1254 #, fuzzy, kde-format 1255 1255 msgid "Reason: %1" … … 1257 1257 1258 1258 #. +> trunk 1259 #: objecttreeparser.cpp:24 161259 #: objecttreeparser.cpp:2458 1260 1260 #, fuzzy 1261 1261 msgid "Please wait while the signature is being verified..." … … 1263 1263 1264 1264 #. +> trunk 1265 #: objecttreeparser.cpp:25 11 objecttreeparser.cpp:25131265 #: objecttreeparser.cpp:2553 objecttreeparser.cpp:2555 1266 1266 #, fuzzy 1267 1267 #| msgid "&Certificates" … … 1270 1270 1271 1271 #. +> trunk 1272 #: objecttreeparser.cpp:25 19 objecttreeparser.cpp:25441272 #: objecttreeparser.cpp:2561 objecttreeparser.cpp:2586 1273 1273 #, fuzzy 1274 1274 #| msgid "Warning:" … … 1278 1278 1279 1279 #. +> trunk 1280 #: objecttreeparser.cpp:25 211280 #: objecttreeparser.cpp:2563 1281 1281 #, fuzzy, kde-format 1282 1282 msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing." … … 1284 1284 1285 1285 #. +> trunk 1286 #: objecttreeparser.cpp:25 241286 #: objecttreeparser.cpp:2566 1287 1287 #, fuzzy 1288 1288 msgid "sender: " … … 1290 1290 1291 1291 #. +> trunk 1292 #: objecttreeparser.cpp:25 271292 #: objecttreeparser.cpp:2569 1293 1293 #, fuzzy 1294 1294 msgid "stored: " … … 1296 1296 1297 1297 #. +> trunk 1298 #: objecttreeparser.cpp:25 461298 #: objecttreeparser.cpp:2588 1299 1299 #, fuzzy, kde-format 1300 1300 msgid "No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare it to the sender's address %2." … … 1302 1302 1303 1303 #. +> trunk 1304 #: objecttreeparser.cpp:2 5701304 #: objecttreeparser.cpp:2612 1305 1305 #, fuzzy, kde-format 1306 1306 msgid "Not enough information to check signature. %1" … … 1308 1308 1309 1309 #. +> trunk 1310 #: objecttreeparser.cpp:2 588 objecttreeparser.cpp:26661310 #: objecttreeparser.cpp:2630 objecttreeparser.cpp:2708 1311 1311 #, fuzzy 1312 1312 msgid "Message was signed with unknown key." … … 1314 1314 1315 1315 #. +> trunk 1316 #: objecttreeparser.cpp:2 590 objecttreeparser.cpp:27041317 #: objecttreeparser.cpp:27 481316 #: objecttreeparser.cpp:2632 objecttreeparser.cpp:2746 1317 #: objecttreeparser.cpp:2790 1318 1318 #, fuzzy, kde-format 1319 1319 msgid "Message was signed by %1." … … 1321 1321 1322 1322 #. +> trunk 1323 #: objecttreeparser.cpp:2 597 objecttreeparser.cpp:26061324 #: objecttreeparser.cpp:26 171323 #: objecttreeparser.cpp:2639 objecttreeparser.cpp:2648 1324 #: objecttreeparser.cpp:2659 1325 1325 #, fuzzy, kde-format 1326 1326 msgid "Message was signed with key %1." … … 1328 1328 1329 1329 #. +> trunk 1330 #: objecttreeparser.cpp:26 001330 #: objecttreeparser.cpp:2642 1331 1331 #, fuzzy, kde-format 1332 1332 msgid "Message was signed on %1 with key %2." … … 1334 1334 1335 1335 #. +> trunk 1336 #: objecttreeparser.cpp:26 091336 #: objecttreeparser.cpp:2651 1337 1337 #, fuzzy, kde-format 1338 1338 msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2" … … 1340 1340 1341 1341 #. +> trunk 1342 #: objecttreeparser.cpp:26 201342 #: objecttreeparser.cpp:2662 1343 1343 #, fuzzy, kde-format 1344 1344 msgid "Message was signed by %2 with key %1." … … 1346 1346 1347 1347 #. +> trunk 1348 #: objecttreeparser.cpp:2 6581348 #: objecttreeparser.cpp:2700 1349 1349 #, fuzzy, kde-format 1350 1350 msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2." … … 1352 1352 1353 1353 #. +> trunk 1354 #: objecttreeparser.cpp:2 6621354 #: objecttreeparser.cpp:2704 1355 1355 #, fuzzy, kde-format 1356 1356 msgid "Message was signed with unknown key %1." … … 1358 1358 1359 1359 #. +> trunk 1360 #: objecttreeparser.cpp:2 6681360 #: objecttreeparser.cpp:2710 1361 1361 msgid "The validity of the signature cannot be verified." 1362 1362 msgstr "" 1363 1363 1364 1364 #. +> trunk 1365 #: objecttreeparser.cpp:27 00 objecttreeparser.cpp:27441365 #: objecttreeparser.cpp:2742 objecttreeparser.cpp:2786 1366 1366 #, fuzzy, kde-format 1367 1367 msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)." … … 1369 1369 1370 1370 #. +> trunk 1371 #: objecttreeparser.cpp:27 101371 #: objecttreeparser.cpp:2752 1372 1372 #, fuzzy 1373 1373 msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." … … 1375 1375 1376 1376 #. +> trunk 1377 #: objecttreeparser.cpp:27 141377 #: objecttreeparser.cpp:2756 1378 1378 #, fuzzy 1379 1379 msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." … … 1381 1381 1382 1382 #. +> trunk 1383 #: objecttreeparser.cpp:27 181383 #: objecttreeparser.cpp:2760 1384 1384 #, fuzzy 1385 1385 msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." … … 1387 1387 1388 1388 #. +> trunk 1389 #: objecttreeparser.cpp:27 221389 #: objecttreeparser.cpp:2764 1390 1390 #, fuzzy 1391 1391 msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." … … 1393 1393 1394 1394 #. +> trunk 1395 #: objecttreeparser.cpp:27 261395 #: objecttreeparser.cpp:2768 1396 1396 #, fuzzy 1397 1397 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." … … 1399 1399 1400 1400 #. +> trunk 1401 #: objecttreeparser.cpp:27 501401 #: objecttreeparser.cpp:2792 1402 1402 #, fuzzy 1403 1403 msgid "Warning: The signature is bad." … … 1405 1405 1406 1406 #. +> trunk 1407 #: objecttreeparser.cpp:2 7741407 #: objecttreeparser.cpp:2816 1408 1408 #, fuzzy 1409 1409 msgid "End of signed message" … … 1411 1411 1412 1412 #. +> trunk 1413 #: objecttreeparser.cpp:2 7801413 #: objecttreeparser.cpp:2822 1414 1414 #, fuzzy 1415 1415 msgid "End of encrypted message" … … 1417 1417 1418 1418 #. +> trunk 1419 #: objecttreeparser.cpp:2 7871419 #: objecttreeparser.cpp:2829 1420 1420 #, fuzzy 1421 1421 msgid "End of encapsulated message" … … 1423 1423 1424 1424 #. +> trunk 1425 #: objecttreeparser.cpp: 29581425 #: objecttreeparser.cpp:3000 1426 1426 #, fuzzy 1427 1427 msgid "The message could not be decrypted."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.