- Timestamp:
- Apr 24, 2011, 3:06:40 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalzium.po
r963 r973 6 6 "Project-Id-Version: kalzium 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 0 12:01+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-23 10:39+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 23:53+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n" … … 6226 6226 msgstr "Istinito ako je shema zadnja odabrana" 6227 6227 6228 #. i18n: ectx: label, entry (spectrumWavelengthUnit), group (Spectrum) 6229 #. +> trunk 6230 #: src/kalzium.kcfg:282 6231 #, fuzzy 6232 #| msgid "This value defines which temperature scale should be used within Kalzium" 6233 msgid "This value defines wich unit is used for the wavelength" 6234 msgstr "Ova vrijednost odreÄuje koja Äe se temperaturna ljestvica koristiti u Kalziumu" 6235 6236 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (spectrumWavelengthUnit), group (Spectrum) 6237 #. +> trunk 6238 #: src/kalzium.kcfg:283 6239 #, fuzzy 6240 #| msgid "Wavelength" 6241 msgid "Unit of the Wavelength" 6242 msgstr "Valna duljina" 6243 6244 #. i18n: ectx: label, entry (spectrumType), group (Spectrum) 6245 #. +> trunk 6246 #: src/kalzium.kcfg:287 6247 #, fuzzy 6248 #| msgid "This value defines which temperature scale should be used within Kalzium" 6249 msgid "This value defines which Spectrum type is used. Emission or absorption spectrum" 6250 msgstr "Ova vrijednost odreÄuje koja Äe se temperaturna ljestvica koristiti u Kalziumu" 6251 6252 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (spectrumType), group (Spectrum) 6253 #. +> trunk 6254 #: src/kalzium.kcfg:288 6255 #, fuzzy 6256 #| msgid "Spectrum" 6257 msgid "SpectrumType" 6258 msgstr "Spektar" 6259 6228 6260 #. i18n: ectx: label, entry (mass), group (Calculator) 6229 6261 #. +> trunk stable 6230 #: src/kalzium.kcfg:2 826262 #: src/kalzium.kcfg:294 6231 6263 msgid "This setting tells the nuclear calculator whether the amounts are always in terms of mass" 6232 6264 msgstr "Ova postavka govori kalkulatoru koje koliÄine su uvijek izraÅŸene masom" … … 6234 6266 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (mass), group (Calculator) 6235 6267 #. +> trunk stable 6236 #: src/kalzium.kcfg:2 836268 #: src/kalzium.kcfg:295 6237 6269 msgid "True if the user wants to specify amount only in terms of mass" 6238 6270 msgstr "Istinito ako korisnik ÅŸeli odrediti koliÄinu izraÅŸenu samo masom" … … 6240 6272 #. i18n: ectx: label, entry (ideal), group (Calculator) 6241 6273 #. +> trunk stable 6242 #: src/kalzium.kcfg:2 866274 #: src/kalzium.kcfg:298 6243 6275 msgid "This setting says whether the user wants the gas to be ideal by default" 6244 6276 msgstr "Ova postavka govori koji Äe plin korisniku biti zadano idealan" … … 6246 6278 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ideal), group (Calculator) 6247 6279 #. +> trunk stable 6248 #: src/kalzium.kcfg:2 876280 #: src/kalzium.kcfg:299 6249 6281 #, fuzzy 6250 6282 #| msgid "True if gasses are assumed to be ideal, the Van der Waals co-efficients will not be shown in the calculator" … … 6254 6286 #. i18n: ectx: label, entry (soluteMass), group (Calculator) 6255 6287 #. +> trunk stable 6256 #: src/kalzium.kcfg: 2916288 #: src/kalzium.kcfg:303 6257 6289 msgid "This setting tells the concentration calculator that amount of solute is always in mass" 6258 6290 msgstr "Ova postavka govori kalkulatoru da je koliÄina otopljene tvari uvijek izraÅŸena masom" … … 6260 6292 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (soluteMass), group (Calculator) 6261 6293 #. +> trunk stable 6262 #: src/kalzium.kcfg: 2926294 #: src/kalzium.kcfg:304 6263 6295 msgid "True if the amount of solute is specified only in terms of mass" 6264 6296 msgstr "Istinito ako je koliÄina otopljene tvari odreÄena samo masom" … … 6266 6298 #. i18n: ectx: label, entry (solventVolume), group (Calculator) 6267 6299 #. +> trunk stable 6268 #: src/kalzium.kcfg: 2956300 #: src/kalzium.kcfg:307 6269 6301 msgid "This setting tells the concentration calculator that amount of solvent is always in volume" 6270 6302 msgstr "Ova postavka govori kalkulatoru da je koliÄina otapala uvijek izraÅŸena volumenom" … … 6272 6304 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (solventVolume), group (Calculator) 6273 6305 #. +> trunk stable 6274 #: src/kalzium.kcfg: 2966306 #: src/kalzium.kcfg:308 6275 6307 msgid "True if the amount of solvent is specified only in terms of volume" 6276 6308 msgstr "Istinito ako je koliÄina otapala odreÄena samo volumenom" … … 6278 6310 #. i18n: ectx: label, entry (alias), group (Calculator) 6279 6311 #. +> trunk stable 6280 #: src/kalzium.kcfg: 2996312 #: src/kalzium.kcfg:311 6281 6313 msgid "This setting tells the molecular mass calculator whether extra details such as aliases should be shown" 6282 6314 msgstr "Ova postavka govori kalkulatoru koji dodatni detalji kao alijasi trebaju biti prikazani" … … 6284 6316 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (alias), group (Calculator) 6285 6317 #. +> trunk stable 6286 #: src/kalzium.kcfg:3 006318 #: src/kalzium.kcfg:312 6287 6319 msgid "True if the aliases and other details should be shown" 6288 6320 msgstr "Istinito ako alijasi i drugi detalji trebaju biti prikazani" … … 6290 6322 #. i18n: ectx: label, entry (addAlias), group (Calculator) 6291 6323 #. +> trunk stable 6292 #: src/kalzium.kcfg:3 036324 #: src/kalzium.kcfg:315 6293 6325 msgid "This setting tells the molecular calculator whether the add Alias tab should be shown" 6294 6326 msgstr "Ova postavka govori kalkulatoru koja kartica dodanog alijasa Äe biti prikazana" … … 6296 6328 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (addAlias), group (Calculator) 6297 6329 #. +> trunk stable 6298 #: src/kalzium.kcfg:3 046330 #: src/kalzium.kcfg:316 6299 6331 msgid "True if the user wants to add aliases" 6300 6332 msgstr "Istinito ako korisnik ÅŸeli dodati alijase" … … 6303 6335 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showsidebar), group (Sidebar) 6304 6336 #. +> trunk stable 6305 #: src/kalzium.kcfg:3 09 src/kalzium.kcfg:3106337 #: src/kalzium.kcfg:321 src/kalzium.kcfg:322 6306 6338 msgid "Show or hide the sidebar" 6307 6339 msgstr "PokaÅŸi ili sakrij boÄnu traku" … … 8407 8439 8408 8440 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 8409 #. +> trunkstable8441 #. +> stable 8410 8442 #: src/spectrumview.ui:31 8411 8443 msgid "Wavelength:" 8412 8444 msgstr "Valna duljina:" 8413 8445 8414 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 8415 #. +> trunk stable 8416 #: src/spectrumview.ui:41 8417 msgid "Intensity:" 8418 msgstr "Intenzitet:" 8446 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget) 8447 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget) 8448 #. +> trunk stable 8449 #: src/spectrumview.ui:41 src/spectrumview.ui:44 8450 msgid "This is the spectrum of the element." 8451 msgstr "Ovo je spektar elementa" 8419 8452 8420 8453 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 8421 #. +> trunkstable8454 #. +> stable 8422 8455 #: src/spectrumview.ui:51 8423 8456 msgid "Selected Peak" 8424 8457 msgstr "Odabrani pik" 8425 8458 8459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) 8460 #. +> trunk stable 8461 #: src/spectrumview.ui:53 8462 msgid "&Minimum value:" 8463 msgstr "&Najmanja vrijednost:" 8464 8426 8465 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minimumValue) 8427 8466 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, minimumValue) 8428 8467 #. +> trunk stable 8429 #: src/spectrumview.ui: 75 src/spectrumview.ui:788468 #: src/spectrumview.ui:66 src/spectrumview.ui:69 8430 8469 msgid "This sets the leftmost wavelength of the spectrum." 8431 8470 msgstr "Ovo postavlja najljeviju valnu duljinu spektra." … … 8433 8472 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minimumValue) 8434 8473 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maximumValue) 8435 #. +> trunkstable8474 #. +> stable 8436 8475 #: src/spectrumview.ui:81 src/spectrumview.ui:116 8437 8476 msgid " Ã … … 8442 8481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2) 8443 8482 #. +> trunk stable 8444 #: src/spectrumview.ui: 978483 #: src/spectrumview.ui:110 8445 8484 msgid "Maximum &value:" 8446 8485 msgstr "NajveÄa &vrijednost:" … … 8449 8488 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, maximumValue) 8450 8489 #. +> trunk stable 8451 #: src/spectrumview.ui:1 10 src/spectrumview.ui:1138490 #: src/spectrumview.ui:123 src/spectrumview.ui:126 8452 8491 msgid "This sets the rightmost wavelength of the spectrum." 8453 8492 msgstr "Ovo postavlja najdesniju valnu duljinu spektra." 8454 8493 8455 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) 8456 #. +> trunk stable 8457 #: src/spectrumview.ui:132 8458 msgid "&Minimum value:" 8459 msgstr "&Najmanja vrijednost:" 8494 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 8495 #. +> trunk 8496 #: src/spectrumview.ui:145 8497 #, fuzzy 8498 msgid "Spectrum Settings" 8499 msgstr "Postavke posrednika pisaÄa" 8500 8501 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_spectrumType) 8502 #. +> trunk 8503 #: src/spectrumview.ui:155 8504 #, fuzzy 8505 msgid "Emission spectrum" 8506 msgstr "Emisija" 8460 8507 8461 8508 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 8462 #. +> trunkstable8509 #. +> stable 8463 8510 #: src/spectrumview.ui:158 8464 8511 msgid "Shown range" 8465 8512 msgstr "Pokazuje raspon" 8466 8513 8514 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_spectrumType) 8515 #. +> trunk 8516 #: src/spectrumview.ui:160 8517 #, fuzzy 8518 msgid "Absorption spectrum" 8519 msgstr "Apsorpcija" 8520 8521 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 8522 #. +> trunk 8523 #: src/spectrumview.ui:168 8524 #, fuzzy 8525 msgid "Unit:" 8526 msgstr "Jedinica:" 8527 8528 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 8529 #. +> stable 8530 #: src/spectrumview.ui:41 8531 msgid "Intensity:" 8532 msgstr "Intenzitet:" 8533 8534 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 8535 #. +> trunk 8536 #: src/spectrumview.ui:175 8537 msgid "Typ:" 8538 msgstr "" 8539 8467 8540 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable) 8468 #. +> trunk stable 8469 #: src/spectrumview.ui:183 src/tablesdialog.cpp:165 8470 msgid "1" 8471 msgstr "1" 8472 8473 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable) 8474 #. +> trunk stable 8541 #. +> stable 8475 8542 #: src/spectrumview.ui:188 8476 8543 msgid "Wavelength [Ã … … 8479 8546 ]" 8480 8547 8481 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable) 8482 #. +> trunk stable 8483 #: src/spectrumview.ui:193 8548 #. +> trunk 8549 #: src/spectrumviewimpl.cpp:43 8550 msgid "Wavelength" 8551 msgstr "Valna duljina" 8552 8553 #. +> trunk stable 8554 #: src/spectrumviewimpl.cpp:43 8484 8555 msgid "Intensity" 8485 8556 msgstr "Intenzitet" 8486 8557 8487 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget) 8488 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget) 8489 #. +> trunk stable 8490 #: src/spectrumview.ui:213 src/spectrumview.ui:216 8491 msgid "This is the spectrum of the element." 8492 msgstr "Ovo je spektar elementa" 8493 8494 #. +> trunk stable 8558 #. +> stable 8495 8559 #: src/spectrumviewimpl.cpp:63 8496 8560 #, kde-format … … 8498 8562 msgstr "%1 od 1000" 8499 8563 8500 #. +> trunkstable8564 #. +> stable 8501 8565 #: src/spectrumviewimpl.cpp:64 8502 8566 #, kde-format … … 8677 8741 msgid "0.5" 8678 8742 msgstr "0.5" 8743 8744 #. +> trunk stable 8745 #: src/tablesdialog.cpp:165 8746 msgid "1" 8747 msgstr "1" 8679 8748 8680 8749 #. +> trunk stable … … 9602 9671 #~ msgstr "Primjer" 9603 9672 9604 #~ msgid "Wavelength"9605 #~ msgstr "Valna duljina"9606 9607 9673 #~ msgid "nm" 9608 9674 #~ msgstr "nm"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.