Changeset 968


Ignore:
Timestamp:
Apr 23, 2011, 3:07:51 AM (13 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

Location:
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
Files:
21 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po

    r967 r968  
    99"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 12:43+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:52+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-07-13 08:11+0200\n"
    1313"Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n"
     
    555555#. i18n: ectx: label, entry (dns), group (ipv4)
    556556#. +> trunk
    557 #: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:20 libs/ui/ipv4widget.cpp:395
     557#: libs/internals/schemas/ipv4.kcfg:20 libs/ui/ipv4widget.cpp:425
    558558msgid "DNS Servers"
    559559msgstr "DNS posluÅŸitelji"
     
    19831983
    19841984#. +> trunk
    1985 #: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:60 libs/ui/wiredwidget.cpp:54
     1985#: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:63 libs/ui/wiredwidget.cpp:54
    19861986msgid " byte"
    19871987msgid_plural " bytes"
     
    19911991
    19921992#. +> trunk
    1993 #: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:103 libs/ui/wiredwidget.cpp:74
     1993#: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:114 libs/ui/wiredwidget.cpp:74
    19941994#, fuzzy, kde-format
    19951995msgctxt "@item:inlist item for hardware that is currently not attached to the machine with MAC address"
     
    19981998
    19991999#. +> trunk
    2000 #: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:150
     2000#: libs/ui/802_11_wirelesswidget.cpp:170
    20012001#, fuzzy
    20022002msgctxt "@title:window wireless network scan dialog"
     
    24802480
    24812481#. +> trunk
    2482 #: libs/ui/ipv4widget.cpp:409
     2482#: libs/ui/ipv4widget.cpp:439
    24832483msgid "Search domains"
    24842484msgstr "TraÅŸi domene"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po

    r967 r968  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 12:43+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:52+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2011-03-03 22:15+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    2828
    2929#. +> trunk
    30 #: hiddenwirelessnetworkitem.cpp:83
     30#: hiddenwirelessnetworkitem.cpp:79
    3131msgctxt "label for creating a connection to a hidden wireless network"
    3232msgid "<hidden network>"
     
    3434
    3535#. +> trunk
    36 #: interfaceconnectionitem.cpp:65
     36#: interfaceconnectionitem.cpp:60
    3737msgctxt "name of the connection not known"
    3838msgid "Unknown"
     
    4040
    4141#. +> trunk
    42 #: interfacedetailswidget.cpp:113
     42#: interfacedetailswidget.cpp:114
    4343msgctxt "interface details"
    4444msgid "<b>Traffic</b>"
     
    4646
    4747#. +> trunk
    48 #: interfacedetailswidget.cpp:149
     48#: interfacedetailswidget.cpp:150
    4949msgid "Go Back"
    5050msgstr "Idi nazad"
    5151
    5252#. +> trunk
    53 #: interfacedetailswidget.cpp:173 interfacedetailswidget.cpp:253
     53#: interfacedetailswidget.cpp:174 interfacedetailswidget.cpp:261
    5454msgctxt "entry not available"
    5555msgid "not available"
     
    5757
    5858#. +> trunk
    59 #: interfacedetailswidget.cpp:178
     59#: interfacedetailswidget.cpp:179
    6060msgctxt "traffic received empty"
    6161msgid "Received"
     
    6363
    6464#. +> trunk
    65 #: interfacedetailswidget.cpp:180
     65#: interfacedetailswidget.cpp:181
    6666msgctxt "traffic transmitted empty"
    6767msgid "Transmitted"
     
    6969
    7070#. +> trunk
    71 #: interfacedetailswidget.cpp:261 interfacedetailswidget.cpp:340
     71#: interfacedetailswidget.cpp:269 interfacedetailswidget.cpp:361
    7272msgctxt "interface details"
    7373msgid "Type"
     
    7575
    7676#. +> trunk
    77 #: interfacedetailswidget.cpp:264 interfacedetailswidget.cpp:343
     77#: interfacedetailswidget.cpp:272 interfacedetailswidget.cpp:364
    7878msgctxt "interface details"
    7979msgid "Connection State"
     
    8181
    8282#. +> trunk
    83 #: interfacedetailswidget.cpp:267
     83#: interfacedetailswidget.cpp:275
    8484msgctxt "interface details"
    8585msgid "IP Address"
     
    8787
    8888#. +> trunk
    89 #: interfacedetailswidget.cpp:270 interfacedetailswidget.cpp:349
     89#: interfacedetailswidget.cpp:278 interfacedetailswidget.cpp:370
    9090msgctxt "interface details"
    9191msgid "Connection Speed"
     
    9393
    9494#. +> trunk
    95 #: interfacedetailswidget.cpp:271
     95#: interfacedetailswidget.cpp:279
    9696msgctxt "bitrate"
    9797msgid "Unknown"
     
    9999
    100100#. +> trunk
    101 #: interfacedetailswidget.cpp:273 interfacedetailswidget.cpp:352
     101#: interfacedetailswidget.cpp:281 interfacedetailswidget.cpp:373
    102102msgctxt "interface details"
    103103msgid "System Name"
     
    105105
    106106#. +> trunk
    107 #: interfacedetailswidget.cpp:276
     107#: interfacedetailswidget.cpp:284
    108108msgctxt "interface details"
    109109msgid "MAC Address"
     
    111111
    112112#. +> trunk
    113 #: interfacedetailswidget.cpp:279 interfacedetailswidget.cpp:358
     113#: interfacedetailswidget.cpp:287 interfacedetailswidget.cpp:379
    114114msgctxt "interface details"
    115115msgid "Driver"
     
    117117
    118118#. +> trunk
    119 #: interfacedetailswidget.cpp:287
     119#: interfacedetailswidget.cpp:295
     120#, fuzzy
     121msgctxt "interface details"
     122msgid "Access Point (SSID)"
     123msgstr "Pristupna točka"
     124
     125#. +> trunk
     126#: interfacedetailswidget.cpp:298
     127#, fuzzy
     128msgctxt "interface details"
     129msgid "Access Point (MAC)"
     130msgstr "Pristupna točka"
     131
     132#. +> trunk
     133#: interfacedetailswidget.cpp:308
    120134#, fuzzy
    121135msgctxt "interface details"
     
    124138
    125139#. +> trunk
    126 #: interfacedetailswidget.cpp:288
     140#: interfacedetailswidget.cpp:309
    127141#, fuzzy
    128142msgid "Yes"
     
    130144
    131145#. +> trunk
    132 #: interfacedetailswidget.cpp:288
     146#: interfacedetailswidget.cpp:309
    133147#, fuzzy
    134148msgid "No"
     
    136150
    137151#. +> trunk
    138 #: interfacedetailswidget.cpp:291
     152#: interfacedetailswidget.cpp:312
    139153msgctxt "interface details"
    140154msgid "Operator"
     
    142156
    143157#. +> trunk
    144 #: interfacedetailswidget.cpp:295
     158#: interfacedetailswidget.cpp:316
    145159msgctxt "interface details"
    146160msgid "Signal Quality"
     
    148162
    149163#. +> trunk
    150 #: interfacedetailswidget.cpp:299
     164#: interfacedetailswidget.cpp:320
    151165msgctxt "interface details"
    152166msgid "Access Technology"
     
    154168
    155169#. +> trunk
    156 #: interfacedetailswidget.cpp:346
     170#: interfacedetailswidget.cpp:367
    157171msgctxt "interface details"
    158172msgid "Network Address (IP)"
     
    160174
    161175#. +> trunk
    162 #: interfacedetailswidget.cpp:355
     176#: interfacedetailswidget.cpp:376
    163177msgctxt "interface details"
    164178msgid "Hardware Address (MAC)"
     
    166180
    167181#. +> trunk
    168 #: interfacedetailswidget.cpp:376 interfaceitem.cpp:277
     182#: interfacedetailswidget.cpp:397 interfaceitem.cpp:277
    169183msgctxt "label of the network interface"
    170184msgid "No IP address."
     
    172186
    173187#. +> trunk
    174 #: interfacedetailswidget.cpp:381 interfaceitem.cpp:282
     188#: interfacedetailswidget.cpp:402 interfaceitem.cpp:282
    175189msgctxt "label of the network interface"
    176190msgid "IP display error."
     
    178192
    179193#. +> trunk
    180 #: interfacedetailswidget.cpp:464
     194#: interfacedetailswidget.cpp:485
    181195#, kde-format
    182196msgctxt ""
     
    187201
    188202#. +> trunk
    189 #: interfacedetailswidget.cpp:473
     203#: interfacedetailswidget.cpp:494
    190204msgid "Received"
    191205msgstr "Primljeno"
    192206
    193207#. +> trunk
    194 #: interfacedetailswidget.cpp:476
     208#: interfacedetailswidget.cpp:497
    195209msgid "Transmitted"
    196210msgstr "Poslano"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kipi-plugins.po

    r963 r968  
    66"Project-Id-Version: desktop files\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-04-20 11:59+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:52+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:23+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
     
    563563
    564564#. +> trunk
    565 #: kmlexport/kipiplugin_kmlexport.desktop:11
     565#: kmlexport/kipiplugin_kmlexport.desktop:12
    566566#, fuzzy
    567567msgctxt "Name"
     
    799799
    800800#. +> trunk
    801 #: rajceexport/kipiplugin_rajceexport.desktop:13
     801#: rajceexport/kipiplugin_rajceexport.desktop:14
    802802#, fuzzy
    803803msgctxt "Comment"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po

    r967 r968  
    77"Project-Id-Version: \n"
    88"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    9 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 12:43+0200\n"
     9"POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:52+0200\n"
    1010"PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:04+0100\n"
    1111"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    14461446#. +> trunk
    14471447#: digikam/items/imagerotationoverlay.cpp:68
    1448 #: digikam/views/imagepreviewview.cpp:214
     1448#: digikam/views/imagepreviewview.cpp:209
    14491449#, fuzzy
    14501450msgctxt "@info:tooltip"
     
    14541454#. +> trunk
    14551455#: digikam/items/imagerotationoverlay.cpp:72
    1456 #: digikam/views/imagepreviewview.cpp:215
     1456#: digikam/views/imagepreviewview.cpp:210
    14571457#, fuzzy
    14581458msgctxt "@info:tooltip"
     
    35873587
    35883588#. +> trunk
    3589 #: digikam/views/imagepreviewview.cpp:211 digikam/views/mediaplayerview.cpp:141
     3589#: digikam/views/imagepreviewview.cpp:206 digikam/views/mediaplayerview.cpp:141
    35903590msgid "Back to Album"
    35913591msgstr ""
    35923592
    35933593#. +> trunk
    3594 #: digikam/views/imagepreviewview.cpp:212 digikam/views/mediaplayerview.cpp:142
     3594#: digikam/views/imagepreviewview.cpp:207 digikam/views/mediaplayerview.cpp:142
    35953595#, fuzzy
    35963596msgctxt "go to previous image"
     
    35993599
    36003600#. +> trunk
    3601 #: digikam/views/imagepreviewview.cpp:213 digikam/views/mediaplayerview.cpp:143
     3601#: digikam/views/imagepreviewview.cpp:208 digikam/views/mediaplayerview.cpp:143
    36023602#, fuzzy
    36033603msgctxt "go to next image"
     
    36063606
    36073607#. +> trunk
    3608 #: digikam/views/imagepreviewview.cpp:216
     3608#: digikam/views/imagepreviewview.cpp:211
    36093609#, fuzzy
    36103610msgid "Add a Face Tag"
     
    36123612
    36133613#. +> trunk
    3614 #: digikam/views/imagepreviewview.cpp:217
     3614#: digikam/views/imagepreviewview.cpp:212
    36153615#, fuzzy
    36163616msgid "Clear all faces on this image"
     
    36183618
    36193619#. +> trunk
    3620 #: digikam/views/imagepreviewview.cpp:218
     3620#: digikam/views/imagepreviewview.cpp:213
    36213621#, fuzzy
    36223622msgid "Show Face Tags"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/ktorrent.po

    r964 r968  
    99"Project-Id-Version: \n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-04-09 10:56+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:53+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2011-04-21 19:25+0200\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Language: hr\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
    20 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2120"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    2221"X-Environment: kde\n"
     
    5958#: ktorrent/core.cpp:178
    6059#, kde-format
    61 msgid ""
    62 "KTorrent is unable to accept connections because the TCP ports %1 is already "
    63 "in use by another program."
     60msgid "KTorrent is unable to accept connections because the TCP ports %1 is already in use by another program."
    6461msgstr ""
    6562
     
    6764#: ktorrent/core.cpp:192
    6865#, kde-format
    69 msgid ""
    70 "KTorrent is unable to accept connections because the UDP port %1 is already "
    71 "in use by another program."
     66msgid "KTorrent is unable to accept connections because the UDP port %1 is already in use by another program."
    7267msgstr ""
    7368
     
    7570#: ktorrent/core.cpp:305
    7671#, kde-format
    77 msgid ""
    78 "Opening the torrent <b>%1</b>, would share one or more files with the "
    79 "following torrents. .Torrents are not allowed to write to the same files. "
     72msgid "Opening the torrent <b>%1</b>, would share one or more files with the following torrents. .Torrents are not allowed to write to the same files. "
    8073msgstr ""
    8174
     
    140133#: ktorrent/core.cpp:1359
    141134#, kde-format
    142 msgid ""
    143 "KTorrent has found a torrent from the KDE3 version of KTorrent, do you want "
    144 "to import it?"
    145 msgid_plural ""
    146 "KTorrent has found %1 torrents from the KDE3 version of KTorrent, do you want "
    147 "to import them?"
     135msgid "KTorrent has found a torrent from the KDE3 version of KTorrent, do you want to import it?"
     136msgid_plural "KTorrent has found %1 torrents from the KDE3 version of KTorrent, do you want to import them?"
    148137msgstr[0] ""
    149138msgstr[1] ""
     
    163152#. +> trunk stable
    164153#: ktorrent/core.cpp:1418 ktorrent/core.cpp:1437
    165 msgid ""
    166 "You are attempting to download a magnet link, and DHT is not enabled. For "
    167 "optimum results enable DHT."
     154msgid "You are attempting to download a magnet link, and DHT is not enabled. For optimum results enable DHT."
    168155msgstr ""
    169156
     
    178165#. +> trunk stable
    179166#: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:19
    180 msgid ""
    181 "Enter the IP address or hostname and port number of the peer you wish to add:"
     167msgid "Enter the IP address or hostname and port number of the peer you wish to add:"
    182168msgstr ""
    183169
     
    192178#: ktorrent/dialogs/addpeersdlg.ui:45
    193179msgid ""
    194 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    195 "\n"
     180"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    196181"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    197 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt; "
    198 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    199 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    200 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The IP address or "
    201 "hostname of the peer you want to connect to, should be put here.</p>\n"
    202 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    203 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    204 "\n"
    205 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    206 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    207 "font-weight:600;\">Note:</span> We accept both IPv4 and IPv6 addresses</p><"
    208 "/body></html>"
     182"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     183"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The IP address or hostname of the peer you want to connect to, should be put here.</p>\n"
     184"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     185"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> We accept both IPv4 and IPv6 addresses</p></body></html>"
    209186msgstr ""
    210187
     
    282259#. +> trunk stable
    283260#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:228
    284 msgid ""
    285 "Some files of this torrent have been found in the completed downloads "
    286 "directory. Do you want to import these files and use the completed downloads "
    287 "directory as the location?"
     261msgid "Some files of this torrent have been found in the completed downloads directory. Do you want to import these files and use the completed downloads directory as the location?"
    288262msgstr ""
    289263
    290264#. +> trunk stable
    291265#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:231
    292 msgid ""
    293 "All files of this torrent have been found in the completed downloads "
    294 "directory. Do you want to import these files and use the completed downloads "
    295 "directory as the location?"
     266msgid "All files of this torrent have been found in the completed downloads directory. Do you want to import these files and use the completed downloads directory as the location?"
    296267msgstr ""
    297268
     
    299270#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:235
    300271#, kde-format
    301 msgid ""
    302 "The file <b>%1</b> was found in the completed downloads directory. Do you "
    303 "want to import this file?"
     272msgid "The file <b>%1</b> was found in the completed downloads directory. Do you want to import this file?"
    304273msgstr ""
    305274
     
    313282#. +> trunk stable
    314283#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:300
    315 msgid ""
    316 "You have deselected the following existing files. You will lose all data in "
    317 "these files, are you sure you want to do this?"
     284msgid "You have deselected the following existing files. You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?"
    318285msgstr ""
    319286
     
    331298#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:330
    332299#, kde-format
    333 msgid ""
    334 "Opening the torrent <b>%1</b>, would share one or more files with the "
    335 "following torrents. Torrents are not allowed to write to the same files. "
    336 "Please select a different location."
     300msgid "Opening the torrent <b>%1</b>, would share one or more files with the following torrents. Torrents are not allowed to write to the same files. Please select a different location."
    337301msgstr ""
    338302
     
    437401#. +> trunk stable
    438402#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:52
    439 msgid ""
    440 "Moves the files to the specified location when the torrent finishes "
    441 "downloading."
     403msgid "Moves the files to the specified location when the torrent finishes downloading."
    442404msgstr ""
    443405
     
    468430#. +> trunk stable
    469431#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:123
    470 msgid ""
    471 "All files in the torrent, you can change them by double clicking on them."
     432msgid "All files in the torrent, you can change them by double clicking on them."
    472433msgstr ""
    473434
     
    545506#: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.ui:259
    546507msgid ""
    547 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    548 "\n"
     508"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    549509"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    550 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
    551 "font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    552 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    553 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When existing files "
    554 "have been found, skip the data check and assume that the files are fully "
    555 "downloaded.</p>\n"
    556 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    557 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    558 "\n"
    559 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    560 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    561 "font-weight:600;\">Note: </span>only do this when you are absolutely sure.</p>"
    562 "</body></html>"
     510"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     511"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When existing files have been found, skip the data check and assume that the files are fully downloaded.</p>\n"
     512"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     513"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>only do this when you are absolutely sure.</p></body></html>"
    563514msgstr ""
    564515
     
    667618#. +> trunk stable
    668619#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:83
    669 msgid ""
    670 "The data files are not present in the location you selected. Do you want to "
    671 "create all the files in the selected directory?"
     620msgid "The data files are not present in the location you selected. Do you want to create all the files in the selected directory?"
    672621msgstr ""
    673622
    674623#. +> trunk stable
    675624#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:85
    676 msgid ""
    677 "Not all files were found in the new location; some are still missing. Do you "
    678 "want to create the missing files in the selected directory?"
     625msgid "Not all files were found in the new location; some are still missing. Do you want to create the missing files in the selected directory?"
    679626msgstr ""
    680627
    681628#. +> trunk stable
    682629#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.cpp:114
    683 msgid ""
    684 "The data file is not present in the location you selected. Do you want to "
    685 "create the file in the selected directory?"
     630msgid "The data file is not present in the location you selected. Do you want to create the file in the selected directory?"
    686631msgstr ""
    687632
     
    702647#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:37
    703648msgid ""
    704 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    705 "\n"
     649"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    706650"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    707 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; "
    708 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    709 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    710 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">They are no longer "
    711 "there, recreate them.</p></body></html>"
     651"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     652"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">They are no longer there, recreate them.</p></body></html>"
    712653msgstr ""
    713654
     
    723664#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:50
    724665msgid ""
    725 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    726 "\n"
     666"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    727667"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    728 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; "
    729 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    730 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    731 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Do not download the "
    732 "missing files.</p></body></html>"
     668"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     669"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Do not download the missing files.</p></body></html>"
    733670msgstr ""
    734671
     
    744681#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:63
    745682msgid ""
    746 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    747 "\n"
     683"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    748684"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    749 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; "
    750 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    751 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    752 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The files have been "
    753 "moved to another location, select the new location.</p></body></html>"
     685"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     686"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The files have been moved to another location, select the new location.</p></body></html>"
    754687msgstr ""
    755688
     
    764697#: ktorrent/dialogs/missingfilesdlg.ui:89
    765698msgid ""
    766 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    767 "\n"
     699"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    768700"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    769 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; "
    770 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    771 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    772 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cancel, do not start "
    773 "the torrent.</p></body></html>"
     701"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     702"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cancel, do not start the torrent.</p></body></html>"
    774703msgstr ""
    775704
     
    993922#: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:295
    994923#, fuzzy
    995 msgid ""
    996 "You have not added a tracker, are you sure you want to create this torrent?"
    997 msgstr ""
    998 "Imate otvoreno viÅ¡e kartica u ovom prozoru, jeste li sigurni da ÅŸelite izaći?"
     924msgid "You have not added a tracker, are you sure you want to create this torrent?"
     925msgstr "Imate otvoreno viÅ¡e kartica u ovom prozoru, jeste li sigurni da ÅŸelite izaći?"
    999926
    1000927#. +> trunk stable
     
    12611188#: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:28
    12621189msgid ""
    1263 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    1264 "\n"
     1190"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    12651191"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1266 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
    1267 "font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1268 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    1269 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default save "
    1270 "location for torrents from this group. </p>\n"
    1271 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    1272 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    1273 "\n"
    1274 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    1275 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    1276 "font-weight:600;\">Note:</span> This is only used in the file selection "
    1277 "dialog, when you change the group, the download location in the dialog will "
    1278 "be set to this. You can still override it, if you want to. </p></body></html>"
     1192"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     1193"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default save location for torrents from this group. </p>\n"
     1194"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     1195"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> This is only used in the file selection dialog, when you change the group, the download location in the dialog will be set to this. You can still override it, if you want to. </p></body></html>"
    12791196msgstr ""
    12801197
     
    12901207#: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:43
    12911208msgid ""
    1292 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    1293 "\n"
     1209"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    12941210"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1295 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
    1296 "font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1297 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    1298 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default save "
    1299 "location for torrents from this group. </p>\n"
    1300 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    1301 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    1302 "\n"
    1303 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    1304 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    1305 "font-weight:600;\">Note: </span>This is only used in the file selection "
    1306 "dialog, when you change the group, the download location in the dialog will "
    1307 "be set to this. You can still override it, if you want to.</p></body></html>"
     1211"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     1212"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default save location for torrents from this group. </p>\n"
     1213"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     1214"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>This is only used in the file selection dialog, when you change the group, the download location in the dialog will be set to this. You can still override it, if you want to.</p></body></html>"
    13081215msgstr ""
    13091216
     
    13201227#, fuzzy
    13211228msgid ""
    1322 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    1323 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    1324 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    1325 "\n"
     1229"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     1230"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    13261231"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1327 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    1328 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1329 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    1330 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    1331 "font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Default move on completion location for "
    1332 "torrents from this group. </span></p>\n"
    1333 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    1334 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
    1335 "font-family:'Bitstream Vera Sans';\"></p>\n"
    1336 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    1337 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    1338 "font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-weight:600;\">Note: </span><span "
    1339 "style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans';\">This is only used in the file "
    1340 "selection dialog, when you change the group, the download location in the "
    1341 "dialog will be set to this. You can still override it, if you want to.</span>"
    1342 "</p></body></html>"
    1343 msgstr ""
    1344 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    1345 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    1346 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    1347 "\n"
     1232"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     1233"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Default move on completion location for torrents from this group. </span></p>\n"
     1234"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans';\"></p>\n"
     1235"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-weight:600;\">Note: </span><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans';\">This is only used in the file selection dialog, when you change the group, the download location in the dialog will be set to this. You can still override it, if you want to.</span></p></body></html>"
     1236msgstr ""
     1237"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     1238"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    13481239"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1349 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
    1350 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1351 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
    1352 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali "
    1353 "\"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se "
    1354 "podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti "
    1355 "prikazane ili sakrivene.</p>\n"
    1356 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
    1357 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako "
    1358 "imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće "
    1359 "biti prikazano.</p></body></html>"
     1240"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     1241"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>\n"
     1242"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p></body></html>"
    13601243
    13611244#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox)
     
    13631246#: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:73
    13641247msgid ""
    1365 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    1366 "\n"
     1248"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    13671249"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1368 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
    1369 "font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1370 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    1371 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default settings for "
    1372 "torrents which are added to the group.</p></body></html>"
     1250"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     1251"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Default settings for torrents which are added to the group.</p></body></html>"
    13731252msgstr ""
    13741253
     
    14151294#: ktorrent/groups/grouppolicydlg.ui:174
    14161295msgid ""
    1417 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    1418 "\n"
     1296"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    14191297"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    1420 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
    1421 "font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    1422 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    1423 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When this is "
    1424 "enabled, these settings will only be applied when a torrent is added to the "
    1425 "group in the file selection dialog or the torrent creation dialog.</p>\n"
    1426 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    1427 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    1428 "\n"
    1429 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    1430 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If this is not "
    1431 "enabled, the settings will always be applied when you add a torrent to this "
    1432 "group. </p></body></html>"
     1298"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     1299"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When this is enabled, these settings will only be applied when a torrent is added to the group in the file selection dialog or the torrent creation dialog.</p>\n"
     1300"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     1301"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If this is not enabled, the settings will always be applied when you add a torrent to this group. </p></body></html>"
    14331302msgstr ""
    14341303
     
    15751444#: ktorrent/ipfilterwidget.cpp:103
    15761445#, kde-format
    1577 msgid ""
    1578 "Invalid IP address <b>%1</b>. IP addresses must be in the format 'XXX.XXX.XXX."
    1579 "XXX'.<br/><br/>You can also use wildcards like '127.0.0.*' or specify ranges "
    1580 "like '200.10.10.0-200.10.10.40'."
     1446msgid "Invalid IP address <b>%1</b>. IP addresses must be in the format 'XXX.XXX.XXX.XXX'.<br/><br/>You can also use wildcards like '127.0.0.*' or specify ranges like '200.10.10.0-200.10.10.40'."
    15811447msgstr ""
    15821448
     
    16091475"IP addresses must be in the format 'XXX.XXX.XXX.XXX'.\n"
    16101476"                                        \n"
    1611 "You can also use wildcards like '127.0.0.*' or specify ranges like '200.10.10."
    1612 "0-200.10.10.40'."
     1477"You can also use wildcards like '127.0.0.*' or specify ranges like '200.10.10.0-200.10.10.40'."
    16131478msgstr ""
    16141479
     
    18411706#. +> trunk stable
    18421707#: ktorrent/main.cpp:116
    1843 msgid ""
    1844 "Country locator for InfoWidget plugin. Flags are taken from http://flags."
    1845 "blogpotato.de/ so thanks to them too."
     1708msgid "Country locator for InfoWidget plugin. Flags are taken from http://flags.blogpotato.de/ so thanks to them too."
    18461709msgstr ""
    18471710
     
    20941957#, fuzzy
    20951958msgid "Drag and drop support for Plasma applet"
    2096 msgstr ""
    2097 "PodrÅ¡ka trake s karticama za povlačenje i ispuÅ¡tanje, spriječava zatvaranje "
    2098 "preklopnika"
     1959msgstr "PodrÅ¡ka trake s karticama za povlačenje i ispuÅ¡tanje, spriječava zatvaranje preklopnika"
    20991960
    21001961#. +> trunk stable
     
    21512012#, fuzzy
    21522013msgid "Feature to disable authentication in the webinterface"
    2153 msgstr ""
    2154 "Åœelite li onemogućiti prikazivanje uvoda u profilu za pretraÅŸivanje Interneta?"
     2014msgstr "Åœelite li onemogućiti prikazivanje uvoda u profilu za pretraÅŸivanje Interneta?"
    21552015
    21562016#. +> trunk stable
     
    21902050#. +> trunk stable
    21912051#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:17
    2192 msgid ""
    2193 "Whether or not diskspace should be reserved before starting to download a "
    2194 "torrent."
     2052msgid "Whether or not diskspace should be reserved before starting to download a torrent."
    21952053msgstr ""
    21962054
     
    22042062#. +> trunk stable
    22052063#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:32
    2206 msgid ""
    2207 "Instead of doing a quick reservation, do a full reservation. This is slower "
    2208 "than the quick way, but avoids fragmentation on the disk."
     2064msgid "Instead of doing a quick reservation, do a full reservation. This is slower than the quick way, but avoids fragmentation on the disk."
    22092065msgstr ""
    22102066
     
    22322088#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:72
    22332089msgid ""
    2234 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    2235 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2236 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    2237 "\n"
     2090"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2091"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    22382092"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2239 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    2240 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2241 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2242 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
    2243 "style=\" font-size:8pt;\">The interval in milliseconds between GUI updates.<"
    2244 "/span></p>\n"
    2245 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    2246 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    2247 "\n"
    2248 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2249 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    2250 "font-weight:600;\">Note: </span>Increasing this will decrease CPU usage.</p><"
    2251 "/body></html>"
     2093"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2094"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">The interval in milliseconds between GUI updates.</span></p>\n"
     2095"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     2096"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>Increasing this will decrease CPU usage.</p></body></html>"
    22522097msgstr ""
    22532098
     
    22702115#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:106
    22712116msgid ""
    2272 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    2273 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2274 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    2275 "\n"
     2117"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2118"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    22762119"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2277 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    2278 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2279 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2280 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
    2281 "style=\" font-size:8pt;\">Amount of time the network threads will sleep when "
    2282 "they are speed limited. This has absolutely no effect when there are no speed "
    2283 "limits.</span></p>\n"
    2284 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    2285 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    2286 "\n"
    2287 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2288 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    2289 "font-weight:600;\">Note:</span> The lower this is the more CPU is used. "
    2290 "Setting it high can lead to lower speeds in high bandwith situations. </p>\n"
    2291 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    2292 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    2293 "\n"
    2294 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2295 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For example on an "
    2296 "100 Mbit LAN, if you set a limit of 3000 KiB/s, you might not actually reach "
    2297 "this speed when this value is too high. Without a limit you can easily get "
    2298 "above 3000 KiB/s on a LAN.</p></body></html>"
     2120"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2121"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Amount of time the network threads will sleep when they are speed limited. This has absolutely no effect when there are no speed limits.</span></p>\n"
     2122"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     2123"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note:</span> The lower this is the more CPU is used. Setting it high can lead to lower speeds in high bandwith situations. </p>\n"
     2124"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     2125"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">For example on an 100 Mbit LAN, if you set a limit of 3000 KiB/s, you might not actually reach this speed when this value is too high. Without a limit you can easily get above 3000 KiB/s on a LAN.</p></body></html>"
    22992126msgstr ""
    23002127
     
    23172144#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:170
    23182145msgid ""
    2319 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    2320 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2321 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    2322 "\n"
     2146"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2147"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    23232148"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2324 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    2325 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2326 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2327 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><"
    2328 "span style=\" font-size:8pt;\">Select which algorithm to use for estimating "
    2329 "the time left :</span></p>\n"
    2330 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    2331 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    2332 "\n"
    2333 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2334 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    2335 "font-weight:600;\">KTorrent:</span> Mix of other algorithms, we use the one "
    2336 "which fits best in the current situation.</p>\n"
    2337 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2338 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    2339 "font-weight:600;\">Current speed:</span> Bytes left to download / current "
    2340 "speed</p>\n"
    2341 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2342 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    2343 "font-weight:600;\">Average speed: </span>Bytes left to download / average "
    2344 "speed</p>\n"
    2345 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2346 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    2347 "font-weight:600;\">Window of X:</span> Average of the last X samples (X = "
    2348 "20)</p>\n"
    2349 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2350 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    2351 "font-weight:600;\">Moving average:</span>  Moving average of the last 20 "
    2352 "samples</p></body></html>"
     2149"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2150"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Select which algorithm to use for estimating the time left :</span></p>\n"
     2151"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     2152"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">KTorrent:</span> Mix of other algorithms, we use the one which fits best in the current situation.</p>\n"
     2153"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Current speed:</span> Bytes left to download / current speed</p>\n"
     2154"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Average speed: </span>Bytes left to download / average speed</p>\n"
     2155"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Window of X:</span> Average of the last X samples (X = 20)</p>\n"
     2156"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Moving average:</span>  Moving average of the last 20 samples</p></body></html>"
    23532157msgstr ""
    23542158
     
    23892193#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:212
    23902194msgid ""
    2391 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    2392 "\n"
     2195"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    23932196"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2394 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    2395 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2396 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2397 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data "
    2398 "at the beginning and end of an audio file, which will be prioritized for "
    2399 "previewing.</p></body></html>"
     2197"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2198"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data at the beginning and end of an audio file, which will be prioritized for previewing.</p></body></html>"
    24002199msgstr ""
    24012200
     
    24192218#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:238
    24202219msgid ""
    2421 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    2422 "\n"
     2220"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    24232221"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2424 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    2425 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2426 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2427 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data "
    2428 "at the beginning and end of a video file, which will be prioritized for "
    2429 "previewing.</p></body></html>"
     2222"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2223"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The amount of data at the beginning and end of a video file, which will be prioritized for previewing.</p></body></html>"
    24302224msgstr ""
    24312225
     
    24362230"Disables the use of KDE's KIO library for tracker announces.\n"
    24372231"\n"
    2438 "This is experimental and should only be used if you are getting a lot of "
    2439 "connection to host broken errors."
     2232"This is experimental and should only be used if you are getting a lot of connection to host broken errors."
    24402233msgstr ""
    24412234
     
    24502243#: ktorrent/pref/advancedpref.ui:285
    24512244msgid ""
    2452 "Resolve the hostname of each peer. This will result in the hostname of a peer "
    2453 "being displayed instead of the IP address. \n"
     2245"Resolve the hostname of each peer. This will result in the hostname of a peer being displayed instead of the IP address. \n"
    24542246"\n"
    2455 "It can be disabled if you do not like the additional network traffic it "
    2456 "generates"
     2247"It can be disabled if you do not like the additional network traffic it generates"
    24572248msgstr ""
    24582249
     
    24902281#. +> trunk stable
    24912282#: ktorrent/pref/btpref.ui:22
    2492 msgid ""
    2493 "DHT is a trackerless protocol to find peers sharing the same torrents as you "
    2494 "do."
     2283msgid "DHT is a trackerless protocol to find peers sharing the same torrents as you do."
    24952284msgstr ""
    24962285
     
    25112300#: ktorrent/pref/btpref.ui:47
    25122301msgid ""
    2513 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    2514 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2515 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    2516 "\n"
     2302"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2303"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    25172304"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2518 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    2519 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2520 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2521 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;  font-size:9pt;\"><"
    2522 "span style=\" font-size:8pt;\">UDP port to use for the DHT protocol.</span><"
    2523 "/p>\n"
    2524 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    2525 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    2526 "\n"
    2527 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2528 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \"><span style=\" "
    2529 "font-weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port "
    2530 "needs to be forwarded to accept incoming DHT requests. The UPnP plugin can do "
    2531 "this for you.</p></body></html>"
     2305"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2306"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;  font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">UDP port to use for the DHT protocol.</span></p>\n"
     2307"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     2308"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; \"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded to accept incoming DHT requests. The UPnP plugin can do this for you.</p></body></html>"
    25322309msgstr ""
    25332310
     
    25472324#. +> trunk stable
    25482325#: ktorrent/pref/btpref.ui:75
    2549 msgid ""
    2550 "Enable or disable the use of webseeds when they are present in a torrent."
     2326msgid "Enable or disable the use of webseeds when they are present in a torrent."
    25512327msgstr ""
    25522328
     
    25682344#: ktorrent/pref/btpref.ui:100
    25692345msgid ""
    2570 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    2571 "\n"
     2346"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    25722347"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    25732348"</style></head><body>\n"
    2574 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2575 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Protocol encryption "
    2576 "is useful when your ISP is slowing down bittorrent connections. </p>\n"
    2577 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2578 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The encryption will "
    2579 "prevent your bittorrent traffic to be flagged as bittorrent traffic, and so "
    2580 "the ISP will not slow it down.</p></body></html>"
     2349"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Protocol encryption is useful when your ISP is slowing down bittorrent connections. </p>\n"
     2350"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The encryption will prevent your bittorrent traffic to be flagged as bittorrent traffic, and so the ISP will not slow it down.</p></body></html>"
    25812351msgstr ""
    25822352
     
    25912361#. +> trunk stable
    25922362#: ktorrent/pref/btpref.ui:110
    2593 msgid ""
    2594 "Not all clients support encryption, and some people have encryption disabled. "
    2595 "If you want to connect to those peers, you need to have this option enabled."
     2363msgid "Not all clients support encryption, and some people have encryption disabled. If you want to connect to those peers, you need to have this option enabled."
    25962364msgstr ""
    25972365
     
    26132381#. +> trunk stable
    26142382#: ktorrent/pref/btpref.ui:129
    2615 msgid ""
    2616 "Instead of allowing the tracker to determine your IP address, tell the "
    2617 "tracker which IP address to use. Use this when you are behind a proxy."
     2383msgid "Instead of allowing the tracker to determine your IP address, tell the tracker which IP address to use. Use this when you are behind a proxy."
    26182384msgstr ""
    26192385
     
    26332399#. +> trunk stable
    26342400#: ktorrent/pref/btpref.ui:148
    2635 msgid ""
    2636 "Custom IP address or hostname to send to the tracker. Hostnames will be "
    2637 "resolved at runtime and the resolved IP address will be sent to the tracker."
     2401msgid "Custom IP address or hostname to send to the tracker. Hostnames will be resolved at runtime and the resolved IP address will be sent to the tracker."
    26382402msgstr ""
    26392403
     
    26472411#. +> trunk stable
    26482412#: ktorrent/pref/btpref.ui:176
    2649 msgid ""
    2650 "During uploading when a chunk is loaded into memory automatically recheck "
    2651 "this chunk, to see if it still is OK."
     2413msgid "During uploading when a chunk is loaded into memory automatically recheck this chunk, to see if it still is OK."
    26522414msgstr ""
    26532415
     
    26612423#. +> trunk stable
    26622424#: ktorrent/pref/btpref.ui:186
    2663 msgid ""
    2664 "Because rechecking big chunks can take a lot of time, the recheck can be "
    2665 "disabled when the chunks are bigger then a certain size."
     2425msgid "Because rechecking big chunks can take a lot of time, the recheck can be disabled when the chunks are bigger then a certain size."
    26662426msgstr ""
    26672427
     
    26812441#. +> trunk stable
    26822442#: ktorrent/pref/btpref.ui:215
    2683 msgid ""
    2684 "Automatically do a full data check when we find to many corrupted chunks."
     2443msgid "Automatically do a full data check when we find to many corrupted chunks."
    26852444msgstr ""
    26862445
     
    27002459#. +> trunk stable
    27012460#: ktorrent/pref/btpref.ui:253
    2702 msgid ""
    2703 "When a torrent has finished downloading, do a full data check on the torrent."
     2461msgid "When a torrent has finished downloading, do a full data check on the torrent."
    27042462msgstr ""
    27052463
     
    27322490#. +> trunk stable
    27332491#: ktorrent/pref/generalpref.ui:30
    2734 msgid ""
    2735 "Directory to store information about all torrents currently opened in "
    2736 "KTorrent."
     2492msgid "Directory to store information about all torrents currently opened in KTorrent."
    27372493msgstr ""
    27382494
     
    28052561#: ktorrent/pref/generalpref.ui:129
    28062562msgid ""
    2807 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    2808 "\n"
     2563"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    28092564"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2810 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
    2811 "font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2812 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2813 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When you select "
    2814 "multiple torrents to be opened at the same time, open them silently.</p><"
    2815 "/body></html>"
     2565"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2566"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When you select multiple torrents to be opened at the same time, open them silently.</p></body></html>"
    28162567msgstr ""
    28172568
     
    28272578#, fuzzy
    28282579msgid ""
    2829 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    2830 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2831 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    2832 "\n"
     2580"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2581"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    28332582"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2834 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    2835 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2836 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2837 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    2838 "font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Open all torrents silently.</span></p><"
    2839 "/body></html>"
    2840 msgstr ""
    2841 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    2842 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2843 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    2844 "\n"
     2583"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2584"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Open all torrents silently.</span></p></body></html>"
     2585msgstr ""
     2586"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2587"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    28452588"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2846 "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; "
    2847 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2848 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2849 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    2850 "font-weight:600;\">Neobavezno</span></p></body></html>"
     2589"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2590"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Neobavezno</span></p></body></html>"
    28512591
    28522592#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_openAllTorrentsSilently)
     
    28602600#: ktorrent/pref/generalpref.ui:156
    28612601msgid ""
    2862 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    2863 "\n"
     2602"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    28642603"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2865 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
    2866 "font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2867 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2868 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Prevent computer "
    2869 "from going into a sleep state when torrents are running.</p></body></html>"
     2604"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2605"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Prevent computer from going into a sleep state when torrents are running.</p></body></html>"
    28702606msgstr ""
    28712607
     
    28812617#, fuzzy
    28822618msgid ""
    2883 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    2884 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2885 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    2886 "\n"
     2619"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2620"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    28872621"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2888 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
    2889 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2890 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2891 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Rename a single file "
    2892 "torrent with the name of its only file. </p>\n"
    2893 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    2894 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    2895 "\n"
    2896 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2897 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If for example the "
    2898 "file is named <span style=\" font-weight:600;\">linux-desktop.iso</span>, the "
    2899 "torrent will be displayed as <span style=\" font-weight:600;\">linux-desktop."
    2900 "</span></p></body></html>"
    2901 msgstr ""
    2902 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    2903 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2904 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    2905 "\n"
     2622"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2623"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Rename a single file torrent with the name of its only file. </p>\n"
     2624"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     2625"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If for example the file is named <span style=\" font-weight:600;\">linux-desktop.iso</span>, the torrent will be displayed as <span style=\" font-weight:600;\">linux-desktop.</span></p></body></html>"
     2626msgstr ""
     2627"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2628"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    29062629"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2907 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
    2908 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2909 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
    2910 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali "
    2911 "\"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se "
    2912 "podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti "
    2913 "prikazane ili sakrivene.</p>\n"
    2914 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
    2915 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako "
    2916 "imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće "
    2917 "biti prikazano.</p></body></html>"
     2630"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2631"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>\n"
     2632"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p></body></html>"
    29182633
    29192634#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoRenameSingleFileTorrents)
     
    29452660#: ktorrent/pref/networkpref.ui:36
    29462661msgid ""
    2947 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    2948 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2949 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    2950 "\n"
     2662"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2663"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    29512664"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2952 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    2953 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2954 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2955 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
    2956 "font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">"
    2957 "Port used for the bittorrent protocol.</span></p>\n"
    2958 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    2959 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
    2960 "font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
    2961 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2962 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
    2963 "font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:<"
    2964 "/span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded to accept "
    2965 "incoming connections. The UPnP plugin can do this for you.</p></body></html>"
     2665"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2666"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Port used for the bittorrent protocol.</span></p>\n"
     2667"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
     2668"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded to accept incoming connections. The UPnP plugin can do this for you.</p></body></html>"
    29662669msgstr ""
    29672670
     
    29762679#: ktorrent/pref/networkpref.ui:65
    29772680msgid ""
    2978 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    2979 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    2980 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    2981 "\n"
     2681"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2682"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    29822683"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    2983 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    2984 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    2985 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2986 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
    2987 "font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">"
    2988 "Port used for the UDP tracker protocol.</span></p>\n"
    2989 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    2990 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
    2991 "font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
    2992 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    2993 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
    2994 "font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:<"
    2995 "/span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded. The UPnP "
    2996 "plugin can do this for you.</p></body></html>"
     2684"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2685"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol'; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Port used for the UDP tracker protocol.</span></p>\n"
     2686"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
     2687"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention:</span> If you are behind a router, this port needs to be forwarded. The UPnP plugin can do this for you.</p></body></html>"
    29972688msgstr ""
    29982689
     
    30482739#. +> trunk stable
    30492740#: ktorrent/pref/networkpref.ui:185
    3050 msgid ""
    3051 "This value will be filled in the DSCP field of all the IP packets sent for "
    3052 "the bittorrent protocol."
     2741msgid "This value will be filled in the DSCP field of all the IP packets sent for the bittorrent protocol."
    30532742msgstr ""
    30542743
     
    30632752#: ktorrent/pref/networkpref.ui:208
    30642753msgid ""
    3065 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    3066 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    3067 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    3068 "\n"
     2754"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2755"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    30692756"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3070 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    3071 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3072 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    3073 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The maximum number "
    3074 "of outgoing connections ktorrent will try to setup simultaneously.</p>\n"
    3075 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    3076 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
    3077 "font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
    3078 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    3079 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
    3080 "font-family:'OpenSymbol';\">If you are having trouble with ktorrent blocking "
    3081 "other internet traffic, try setting this number a bit lower.</p></body></html>"
     2757"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2758"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The maximum number of outgoing connections ktorrent will try to setup simultaneously.</p>\n"
     2759"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
     2760"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\">If you are having trouble with ktorrent blocking other internet traffic, try setting this number a bit lower.</p></body></html>"
    30822761msgstr ""
    30832762
     
    30932772#: ktorrent/pref/networkpref.ui:247
    30942773msgid ""
    3095 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    3096 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    3097 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    3098 "\n"
     2774"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2775"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    30992776"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3100 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    3101 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3102 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    3103 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Which network "
    3104 "interface to use for all network traffic.</p>\n"
    3105 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    3106 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
    3107 "font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
    3108 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    3109 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; "
    3110 "font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>"
    3111 "Requires a restart to take effect.</p></body></html>"
     2777"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2778"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Which network interface to use for all network traffic.</p>\n"
     2779"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"></p>\n"
     2780"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'OpenSymbol';\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>Requires a restart to take effect.</p></body></html>"
    31122781msgstr ""
    31132782
     
    31152784#. +> trunk stable
    31162785#: ktorrent/pref/networkpref.ui:272
    3117 msgid ""
    3118 "The µTorrent transport protocol runs over UDP and is optimized to not "
    3119 "interfere with other traffic, while still using up all unused bandwidth."
     2786msgid "The µTorrent transport protocol runs over UDP and is optimized to not interfere with other traffic, while still using up all unused bandwidth."
    31202787msgstr ""
    31212788
     
    31292796#. +> trunk stable
    31302797#: ktorrent/pref/networkpref.ui:282
    3131 msgid ""
    3132 "Don't use TCP for bittorrent connections, only use the µTP protocol. This can "
    3133 "lead to slower speeds, seeing that not all bittorrent clients support µTP."
     2798msgid "Don't use TCP for bittorrent connections, only use the µTP protocol. This can lead to slower speeds, seeing that not all bittorrent clients support µTP."
    31342799msgstr ""
    31352800
     
    31502815#. +> trunk stable
    31512816#: ktorrent/pref/networkpref.ui:301
    3152 msgid ""
    3153 "The primary transport protocol to use, when attempting to setup a connection "
    3154 "with a peer, this protocol is chosen first."
     2817msgid "The primary transport protocol to use, when attempting to setup a connection with a peer, this protocol is chosen first."
    31552818msgstr ""
    31562819
     
    31722835#. +> trunk stable
    31732836#: ktorrent/pref/networkpref.ui:351
    3174 msgid ""
    3175 "Let KTorrent calculate the recommended settings based upon the bandwidth you "
    3176 "have available."
     2837msgid "Let KTorrent calculate the recommended settings based upon the bandwidth you have available."
    31772838msgstr ""
    31782839
     
    32012862#: ktorrent/pref/proxypref.ui:26
    32022863msgid ""
    3203 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    3204 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    3205 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    3206 "\n"
     2864"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2865"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    32072866"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3208 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    3209 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3210 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    3211 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
    3212 "style=\" font-size:8pt;\">Use the HTTP proxy settings configured in the "
    3213 "settings of KDE.</span></p></body></html>"
     2867"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2868"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Use the HTTP proxy settings configured in the settings of KDE.</span></p></body></html>"
    32142869msgstr ""
    32152870
     
    32552910#: ktorrent/pref/proxypref.ui:90
    32562911msgid ""
    3257 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    3258 "\n"
     2912"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    32592913"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3260 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    3261 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3262 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    3263 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Whether or not to "
    3264 "use the HTTP proxy for tracker connections.</p></body></html>"
     2914"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2915"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Whether or not to use the HTTP proxy for tracker connections.</p></body></html>"
    32652916msgstr ""
    32662917
     
    32812932#: ktorrent/pref/proxypref.ui:115
    32822933msgid ""
    3283 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    3284 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    3285 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    3286 "\n"
     2934"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2935"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    32872936"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3288 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    3289 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3290 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    3291 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
    3292 "style=\" font-size:8pt;\">Use a SOCKS proxy server for bittorrent connections."
    3293 "</span></p>\n"
    3294 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    3295 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    3296 "\n"
    3297 "<p style=\" font-family:'OpenSymbol'; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    3298 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><"
    3299 "span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>This is not used for tracker "
    3300 "connections</p></body></html>"
     2937"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2938"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Use a SOCKS proxy server for bittorrent connections.</span></p>\n"
     2939"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     2940"<p style=\" font-family:'OpenSymbol'; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>This is not used for tracker connections</p></body></html>"
    33012941msgstr ""
    33022942
     
    33182958#: ktorrent/pref/proxypref.ui:138
    33192959msgid ""
    3320 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    3321 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    3322 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    3323 "\n"
     2960"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2961"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    33242962"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3325 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    3326 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3327 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    3328 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
    3329 "style=\" font-size:8pt;\">IP address or hostname of the SOCKS server</span><"
    3330 "/p></body></html>"
     2963"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2964"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">IP address or hostname of the SOCKS server</span></p></body></html>"
    33312965msgstr ""
    33322966
     
    33352969#: ktorrent/pref/proxypref.ui:156
    33362970msgid ""
    3337 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    3338 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    3339 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    3340 "\n"
     2971"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     2972"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    33412973"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3342 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    3343 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3344 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    3345 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
    3346 "style=\" font-size:8pt;\">Port used by the SOCKS server</span></p></body><"
    3347 "/html>"
     2974"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     2975"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Port used by the SOCKS server</span></p></body></html>"
    33482976msgstr ""
    33492977
     
    33582986#. +> trunk stable
    33592987#: ktorrent/pref/proxypref.ui:175
    3360 msgid ""
    3361 "If the SOCKS server requires authentication via a username and a password, "
    3362 "enable this box."
     2988msgid "If the SOCKS server requires authentication via a username and a password, enable this box."
    33632989msgstr ""
    33642990
     
    33833009#: ktorrent/pref/proxypref.ui:200
    33843010msgid ""
    3385 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    3386 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    3387 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    3388 "\n"
     3011"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     3012"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    33893013"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3390 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    3391 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3392 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    3393 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><"
    3394 "span style=\" font-size:8pt;\">Username for the SOCKS proxy server.</span></p>"
    3395 "</body></html>"
     3014"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3015"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Username for the SOCKS proxy server.</span></p></body></html>"
    33963016msgstr ""
    33973017
     
    34113031#: ktorrent/pref/proxypref.ui:218
    34123032msgid ""
    3413 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    3414 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    3415 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    3416 "\n"
     3033"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     3034"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    34173035"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3418 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    3419 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3420 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    3421 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><"
    3422 "span style=\" font-size:8pt;\">Password for the SOCKS proxy server.</span></p>"
    3423 "</body></html>"
     3036"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3037"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">Password for the SOCKS proxy server.</span></p></body></html>"
    34243038msgstr ""
    34253039
     
    34463060#. +> trunk stable
    34473061#: ktorrent/pref/qmpref.ui:17
    3448 msgid ""
    3449 "When enabled, the queue manager will be totally disabled, allowing you to "
    3450 "fully control all torrents manually."
     3062msgid "When enabled, the queue manager will be totally disabled, allowing you to fully control all torrents manually."
    34513063msgstr ""
    34523064
     
    34673079#. +> trunk stable
    34683080#: ktorrent/pref/qmpref.ui:42
    3469 msgid ""
    3470 "The maximum number of simultaneous downloads the queue manager will run."
     3081msgid "The maximum number of simultaneous downloads the queue manager will run."
    34713082msgstr ""
    34723083
     
    34933104#. +> trunk stable
    34943105#: ktorrent/pref/qmpref.ui:82
    3495 msgid ""
    3496 "What to do when the diskspace is running low and the queue manager wants to "
    3497 "start a torrent."
     3106msgid "What to do when the diskspace is running low and the queue manager wants to start a torrent."
    34983107msgstr ""
    34993108
     
    35253134#. +> trunk stable
    35263135#: ktorrent/pref/qmpref.ui:111
    3527 msgid ""
    3528 "When the free diskspace drops below this value, stop all torrents downloading."
     3136msgid "When the free diskspace drops below this value, stop all torrents downloading."
    35293137msgstr ""
    35303138
     
    35403148#: ktorrent/pref/qmpref.ui:137
    35413149msgid ""
    3542 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    3543 "\n"
     3150"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    35443151"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3545 "</style></head><body style=\" font-size:8pt; font-weight:400; "
    3546 "font-style:normal;\">\n"
    3547 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    3548 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">With this enabled, "
    3549 "the queue manager will decrease the priority of a torrent which has been "
    3550 "stalled for too long. </p>\n"
    3551 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    3552 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    3553 "\n"
    3554 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    3555 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This will allow the "
    3556 "queue manager to run other torrents, when a torrent is doing nothing.</p><"
    3557 "/body></html>"
     3152"</style></head><body style=\" font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3153"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">With this enabled, the queue manager will decrease the priority of a torrent which has been stalled for too long. </p>\n"
     3154"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     3155"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This will allow the queue manager to run other torrents, when a torrent is doing nothing.</p></body></html>"
    35583156msgstr ""
    35593157
     
    35743172#: ktorrent/pref/qmpref.ui:160
    35753173msgid ""
    3576 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    3577 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    3578 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    3579 "\n"
     3174"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     3175"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    35803176"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3581 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    3582 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3583 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    3584 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream "
    3585 "Vera Sans';\">Time used for the stall timer. When a torrent is stalled longer "
    3586 "than this, its priority will be decreased.</p></body></html>"
     3177"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3178"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Bitstream Vera Sans';\">Time used for the stall timer. When a torrent is stalled longer than this, its priority will be decreased.</p></body></html>"
    35873179msgstr ""
    35883180
     
    35973189#. +> trunk stable
    35983190#: ktorrent/pref/qmpref.ui:200
    3599 msgid ""
    3600 "When a download is finished, continue seeding it. If this is disabled, the "
    3601 "torrent will be stopped."
     3191msgid "When a download is finished, continue seeding it. If this is disabled, the torrent will be stopped."
    36023192msgstr ""
    36033193
     
    36183208#. +> trunk stable
    36193209#: ktorrent/pref/qmpref.ui:217
    3620 msgid ""
    3621 "The number of upload slots, this determines the number of peers you can "
    3622 "upload to simultaneously for one torrent."
     3210msgid "The number of upload slots, this determines the number of peers you can upload to simultaneously for one torrent."
    36233211msgstr ""
    36243212
     
    36333221#: ktorrent/pref/qmpref.ui:246
    36343222msgid ""
    3635 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    3636 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    3637 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    3638 "\n"
     3223"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     3224"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    36393225"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    3640 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    3641 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    3642 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    3643 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span "
    3644 "style=\" font-size:8pt;\">The maximum share ratio, if this value is reached "
    3645 "seeding will be stopped. This is only applied to newly opened torrents, "
    3646 "existing torrents will not be affected by changing this.</span></p>\n"
    3647 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    3648 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    3649 "\n"
    3650 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    3651 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    3652 "font-weight:600;\">Attention: </span>This is not used when downloading, only "
    3653 "when seeding.</p></body></html>"
     3226"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3227"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:9pt;\"><span style=\" font-size:8pt;\">The maximum share ratio, if this value is reached seeding will be stopped. This is only applied to newly opened torrents, existing torrents will not be affected by changing this.</span></p>\n"
     3228"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     3229"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention: </span>This is not used when downloading, only when seeding.</p></body></html>"
    36543230msgstr ""
    36553231
     
    36633239#. +> trunk stable
    36643240#: ktorrent/pref/qmpref.ui:269
    3665 msgid ""
    3666 "The maximum seed time in hours. Once you reach this time, the torrent will be "
    3667 "stopped. This is only applied to newly opened torrents, existing torrents "
    3668 "will not be affected by changing this."
     3241msgid "The maximum seed time in hours. Once you reach this time, the torrent will be stopped. This is only applied to newly opened torrents, existing torrents will not be affected by changing this."
    36693242msgstr ""
    36703243
     
    36733246#. +> trunk stable
    36743247#: ktorrent/pref/qmpref.ui:288 ktorrent/pref/qmpref.ui:298
    3675 msgid ""
    3676 "Value at which the share ratio will be displayed with a green color. Lower "
    3677 "ratios will be displayed in red."
     3248msgid "Value at which the share ratio will be displayed with a green color. Lower ratios will be displayed in red."
    36783249msgstr ""
    36793250
     
    39123483msgid ""
    39133484"Order of a torrent in the queue.\n"
    3914 "Use drag and drop or the move up and down buttons on the right to change the "
    3915 "order."
     3485"Use drag and drop or the move up and down buttons on the right to change the order."
    39163486msgstr ""
    39173487
     
    40473617#: ktorrent/trayicon.cpp:139
    40483618#, fuzzy, kde-format
    4049 msgid ""
    4050 "<table><tr><td>Download&nbsp;speed:</td><td><b>%1</b></td></tr><tr><td>"
    4051 "Upload&nbsp;speed:</td><td><b>%2</b></td></tr><tr><td>Received:</td><td><b>%"
    4052 "3</b></td></tr><tr><td>Transmitted:</td><td><b>%4</b></td></tr></table>"
    4053 msgstr ""
    4054 "<table><tr><td>Omogućena pisma:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Onemogućena "
    4055 "pisma:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Djelomično omogućena pisma:</td><td>%3</td>"
    4056 "</tr><tr><td>Ukupno pisama:</td><td>%4</td></tr></table>"
     3619msgid "<table><tr><td>Download&nbsp;speed:</td><td><b>%1</b></td></tr><tr><td>Upload&nbsp;speed:</td><td><b>%2</b></td></tr><tr><td>Received:</td><td><b>%3</b></td></tr><tr><td>Transmitted:</td><td><b>%4</b></td></tr></table>"
     3620msgstr "<table><tr><td>Omogućena pisma:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Onemogućena pisma:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Djelomično omogućena pisma:</td><td>%3</td></tr><tr><td>Ukupno pisama:</td><td>%4</td></tr></table>"
    40573621
    40583622#. +> trunk stable
     
    40653629#: ktorrent/trayicon.cpp:202
    40663630#, kde-format
    4067 msgid ""
    4068 "<b>%1</b> has reached its maximum share ratio of %2 and has been stopped.<br>"
    4069 "Uploaded %3 at an average speed of %4."
     3631msgid "<b>%1</b> has reached its maximum share ratio of %2 and has been stopped.<br>Uploaded %3 at an average speed of %4."
    40703632msgstr ""
    40713633
     
    40733635#: ktorrent/trayicon.cpp:221
    40743636#, kde-format
    4075 msgid ""
    4076 "<b>%1</b> has reached its maximum seed time of %2 hours and has been stopped."
    4077 "<br>Uploaded %3 at an average speed of %4."
     3637msgid "<b>%1</b> has reached its maximum seed time of %2 hours and has been stopped.<br>Uploaded %3 at an average speed of %4."
    40783638msgstr ""
    40793639
     
    40873647#: ktorrent/trayicon.cpp:247
    40883648#, kde-format
    4089 msgid ""
    4090 "Corrupted data has been found in the torrent <b>%1</b><br>It would be a good "
    4091 "idea to do a data integrity check on the torrent."
     3649msgid "Corrupted data has been found in the torrent <b>%1</b><br>It would be a good idea to do a data integrity check on the torrent."
    40923650msgstr ""
    40933651
     
    40953653#: ktorrent/trayicon.cpp:264
    40963654#, kde-format
    4097 msgid ""
    4098 "<b>%1</b> has reached its maximum share ratio of %2 and cannot be enqueued. <"
    4099 "br>Remove the limit manually if you want to continue seeding."
     3655msgid "<b>%1</b> has reached its maximum share ratio of %2 and cannot be enqueued. <br>Remove the limit manually if you want to continue seeding."
    41003656msgstr ""
    41013657
     
    41033659#: ktorrent/trayicon.cpp:268
    41043660#, kde-format
    4105 msgid ""
    4106 "<b>%1</b> has reached its maximum seed time of %2 hours and cannot be "
    4107 "enqueued. <br>Remove the limit manually if you want to continue seeding."
     3661msgid "<b>%1</b> has reached its maximum seed time of %2 hours and cannot be enqueued. <br>Remove the limit manually if you want to continue seeding."
    41083662msgstr ""
    41093663
     
    41453699#: ktorrent/trayicon.cpp:312
    41463700#, kde-format
    4147 msgid ""
    4148 "Your disk is running out of space.<br /><b>%1</b> is being downloaded to '%2'."
     3701msgid "Your disk is running out of space.<br /><b>%1</b> is being downloaded to '%2'."
    41493702msgstr ""
    41503703
     
    41773730#. +> trunk stable
    41783731#: ktorrent/view/propertiesextender.ui:20
    4179 msgid ""
    4180 "DHT is a distributed database which can be used to find more peers for a "
    4181 "torrent."
     3732msgid "DHT is a distributed database which can be used to find more peers for a torrent."
    41823733msgstr ""
    41833734
     
    41913742#. +> trunk stable
    41923743#: ktorrent/view/propertiesextender.ui:30
    4193 msgid ""
    4194 "Peer exchange results in more peers being found, by exchanging information "
    4195 "about peers with other peers."
     3744msgid "Peer exchange results in more peers being found, by exchanging information about peers with other peers."
    41963745msgstr ""
    41973746
     
    42073756#, fuzzy
    42083757msgid ""
    4209 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    4210 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    4211 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    4212 "\n"
     3758"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     3759"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    42133760"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    4214 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    4215 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    4216 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    4217 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Superseeding mode, "
    4218 "is a special seeding mode which allows you to achieve much higher seeding "
    4219 "efficiencies. This results in less bandwidth used to spread a torrent.</p>\n"
    4220 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    4221 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    4222 "\n"
    4223 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    4224 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    4225 "font-weight:600;\">Note: </span>This should only be used if the swarm has not "
    4226 "fully been established. Once there are multiple active seeders, this mode "
    4227 "becomes useless.</p></body></html>"
    4228 msgstr ""
    4229 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    4230 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    4231 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    4232 "\n"
     3761"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3762"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Superseeding mode, is a special seeding mode which allows you to achieve much higher seeding efficiencies. This results in less bandwidth used to spread a torrent.</p>\n"
     3763"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     3764"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>This should only be used if the swarm has not fully been established. Once there are multiple active seeders, this mode becomes useless.</p></body></html>"
     3765msgstr ""
     3766"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     3767"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    42333768"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    4234 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
    4235 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    4236 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
    4237 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali "
    4238 "\"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se "
    4239 "podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti "
    4240 "prikazane ili sakrivene.</p>\n"
    4241 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
    4242 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako "
    4243 "imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće "
    4244 "biti prikazano.</p></body></html>"
     3769"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3770"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>\n"
     3771"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p></body></html>"
    42453772
    42463773#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, superseeding)
     
    42543781#. +> trunk stable
    42553782#: ktorrent/view/propertiesextender.ui:58
    4256 msgid ""
    4257 "Move the files of the torrent to a different directory when it has finished "
    4258 "downloading."
     3783msgid "Move the files of the torrent to a different directory when it has finished downloading."
    42593784msgstr ""
    42603785
     
    42873812#: ktorrent/view/scanextender.ui:46
    42883813msgid ""
    4289 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    4290 "\n"
     3814"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    42913815"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    4292 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
    4293 "font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    4294 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    4295 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks "
    4296 "which were not downloaded but have been found anyway.</p></body></html>"
     3816"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3817"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which were not downloaded but have been found anyway.</p></body></html>"
    42973818msgstr ""
    42983819
     
    43183839#: ktorrent/view/scanextender.ui:88
    43193840msgid ""
    4320 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    4321 "\n"
     3841"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    43223842"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    4323 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
    4324 "font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    4325 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    4326 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks "
    4327 "which have been downloaded, and which are not OK.</p></body></html>"
     3843"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3844"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which have been downloaded, and which are not OK.</p></body></html>"
    43283845msgstr ""
    43293846
     
    43383855#: ktorrent/view/scanextender.ui:136
    43393856msgid ""
    4340 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    4341 "\n"
     3857"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    43423858"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    4343 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
    4344 "font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    4345 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    4346 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks "
    4347 "which have not been downloaded.</p></body></html>"
     3859"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3860"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which have not been downloaded.</p></body></html>"
    43483861msgstr ""
    43493862
     
    43603873#: ktorrent/view/scanextender.ui:178
    43613874msgid ""
    4362 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    4363 "\n"
     3875"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    43643876"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    4365 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
    4366 "font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    4367 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    4368 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks "
    4369 "which have been downloaded, and which are OK.</p></body></html>"
     3877"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     3878"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The number of chunks which have been downloaded, and which are OK.</p></body></html>"
    43703879msgstr ""
    43713880
     
    43803889#: ktorrent/view/view.cpp:232
    43813890#, kde-format
    4382 msgid ""
    4383 "The torrent <b>%1</b> has not finished downloading, do you want to delete the "
    4384 "incomplete data, too?"
     3891msgid "The torrent <b>%1</b> has not finished downloading, do you want to delete the incomplete data, too?"
    43853892msgstr ""
    43863893
     
    44023909#. +> trunk stable
    44033910#: ktorrent/view/view.cpp:258
    4404 msgid ""
    4405 "You will lose all the downloaded data. Are you sure you want to do this?"
     3911msgid "You will lose all the downloaded data. Are you sure you want to do this?"
    44063912msgstr ""
    44073913
     
    46904196#. +> trunk stable
    46914197#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:465
    4692 msgid ""
    4693 "How much time is left before the torrent is finished or before the maximum "
    4694 "share ratio is reached, if that is enabled"
     4198msgid "How much time is left before the torrent is finished or before the maximum share ratio is reached, if that is enabled"
    46954199msgstr ""
    46964200
    46974201#. +> trunk stable
    46984202#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:466
    4699 msgid ""
    4700 "How many seeders we are connected to (How many seeders there are according to "
    4701 "the tracker)"
     4203msgid "How many seeders we are connected to (How many seeders there are according to the tracker)"
    47024204msgstr ""
    47034205
    47044206#. +> trunk stable
    47054207#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:467
    4706 msgid ""
    4707 "How many leechers we are connected to (How many leechers there are according "
    4708 "to the tracker)"
     4208msgid "How many leechers we are connected to (How many leechers there are according to the tracker)"
    47094209msgstr ""
    47104210
     
    47124212#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:469
    47134213#, no-c-format
    4714 msgid ""
    4715 "The percentage of data we have of the whole torrent, not including excluded "
    4716 "files"
     4214msgid "The percentage of data we have of the whole torrent, not including excluded files"
    47174215msgstr ""
    47184216
    47194217#. +> trunk stable
    47204218#: ktorrent/view/viewmodel.cpp:470
    4721 msgid ""
    4722 "Share ratio is the number of bytes uploaded divided by the number of bytes "
    4723 "downloaded"
     4219msgid "Share ratio is the number of bytes uploaded divided by the number of bytes downloaded"
    47244220msgstr ""
    47254221
     
    50824578#. +> trunk stable
    50834579#: libktcore/ktorrent.kcfg:249
    5084 msgid ""
    5085 "When there is no space left to complete download, and the available disk "
    5086 "space is less than this value, the torrent will be stopped."
     4580msgid "When there is no space left to complete download, and the available disk space is less than this value, the torrent will be stopped."
    50874581msgstr ""
    50884582
     
    51294623#. +> trunk stable
    51304624#: libktcore/torrent/chunkbar.cpp:93
    5131 msgid ""
    5132 "<img src=\"available_color\">&nbsp; - Downloaded Chunks<br><img "
    5133 "src=\"unavailable_color\">&nbsp; - Chunks to Download<br><img "
    5134 "src=\"excluded_color\">&nbsp; - Excluded Chunks"
     4625msgid "<img src=\"available_color\">&nbsp; - Downloaded Chunks<br><img src=\"unavailable_color\">&nbsp; - Chunks to Download<br><img src=\"excluded_color\">&nbsp; - Excluded Chunks"
    51354626msgstr ""
    51364627
     
    51384629#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:114
    51394630#, kde-format
    5140 msgid ""
    5141 "The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio and its maximum seed "
    5142 "time. Ignore the limit and start seeding anyway?"
     4631msgid "The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio and its maximum seed time. Ignore the limit and start seeding anyway?"
    51434632msgstr ""
    51444633
     
    51464635#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:116
    51474636#, kde-format
    5148 msgid ""
    5149 "The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio. Ignore the limit and "
    5150 "start seeding anyway?"
     4637msgid "The torrent \"%1\" has reached its maximum share ratio. Ignore the limit and start seeding anyway?"
    51514638msgstr ""
    51524639
     
    51544641#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:118
    51554642#, kde-format
    5156 msgid ""
    5157 "The torrent \"%1\" has reached its maximum seed time. Ignore the limit and "
    5158 "start seeding anyway?"
     4643msgid "The torrent \"%1\" has reached its maximum seed time. Ignore the limit and start seeding anyway?"
    51594644msgstr ""
    51604645
     
    51674652#. +> trunk stable
    51684653#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:148
    5169 msgid ""
    5170 "You don't have enough disk space to download this torrent. Are you sure you "
    5171 "want to continue?"
     4654msgid "You don't have enough disk space to download this torrent. Are you sure you want to continue?"
    51724655msgstr ""
    51734656
     
    51804663#. +> trunk stable
    51814664#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:241
    5182 msgid ""
    5183 "Not enough disk space for the following torrents. Do you want to start them "
    5184 "anyway?"
     4665msgid "Not enough disk space for the following torrents. Do you want to start them anyway?"
    51854666msgstr ""
    51864667
     
    51884669#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:280
    51894670#, fuzzy
    5190 msgid ""
    5191 "The following torrents have reached their maximum seed time. Do you want to "
    5192 "start them anyway?"
    5193 msgstr ""
    5194 "<qt>Sljedeći su dokumenti izmijenjeni. Åœelite li ih spremiti prije "
    5195 "zatvaranja?</qt>"
     4671msgid "The following torrents have reached their maximum seed time. Do you want to start them anyway?"
     4672msgstr "<qt>Sljedeći su dokumenti izmijenjeni. Åœelite li ih spremiti prije zatvaranja?</qt>"
    51964673
    51974674#. +> trunk stable
    51984675#: libktcore/torrent/queuemanager.cpp:309
    51994676#, fuzzy
    5200 msgid ""
    5201 "The following torrents have reached their maximum share ratio. Do you want to "
    5202 "start them anyway?"
    5203 msgstr ""
    5204 "<qt>Sljedeći su dokumenti izmijenjeni. Åœelite li ih spremiti prije "
    5205 "zatvaranja?</qt>"
     4677msgid "The following torrents have reached their maximum share ratio. Do you want to start them anyway?"
     4678msgstr "<qt>Sljedeći su dokumenti izmijenjeni. Åœelite li ih spremiti prije zatvaranja?</qt>"
    52064679
    52074680#. +> trunk stable
     
    52554728#: plasma/applet/applet.cpp:298 plasma/applet/applet.cpp:363
    52564729#, kde-format
    5257 msgid ""
    5258 "<table>\t\t\t\t<tr><td>Download Speed:</td><td>%5 </td><td>Seeders: </td><td>%"
    5259 "1 (%2)</td></tr>\t\t\t\t<tr><td>Upload Speed:</td><td>%6 </td><td>Leechers: <"
    5260 "/td><td>%3 (%4)</td></tr>"
     4730msgid "<table>\t\t\t\t<tr><td>Download Speed:</td><td>%5 </td><td>Seeders: </td><td>%1 (%2)</td></tr>\t\t\t\t<tr><td>Upload Speed:</td><td>%6 </td><td>Leechers: </td><td>%3 (%4)</td></tr>"
    52614731msgstr ""
    52624732
     
    52644734#: plasma/applet/applet.cpp:303 plasma/applet/applet.cpp:368
    52654735#, kde-format
    5266 msgid ""
    5267 "<tr><td>Downloaded:</td><td>%1 </td><td>Size: </td><td>%2</td></tr>\t\t\t\t<"
    5268 "tr><td>Uploaded:</td><td>%3 </td><td>Complete: </td><td>%4 %</td></tr>"
    5269 "\t\t\t\t</table>"
     4736msgid "<tr><td>Downloaded:</td><td>%1 </td><td>Size: </td><td>%2</td></tr>\t\t\t\t<tr><td>Uploaded:</td><td>%3 </td><td>Complete: </td><td>%4 %</td></tr>\t\t\t\t</table>"
    52704737msgstr ""
    52714738
     
    53134780#. +> trunk stable
    53144781#: plugins/bwscheduler/bwprefpage.ui:22
    5315 msgid ""
    5316 "Use these global limits when the screensaver is activated, instead of the "
    5317 "ones configured in the network settings."
     4782msgid "Use these global limits when the screensaver is activated, instead of the ones configured in the network settings."
    53184783msgstr ""
    53194784
     
    54174882
    54184883#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
    5419 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    5420 #. +> trunk stable
    5421 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:31 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:63
     4884#. +> trunk stable
     4885#: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:31
    54224886#, fuzzy
    54234887msgid "From:"
     
    54324896
    54334897#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    5434 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
    5435 #. +> trunk stable
    5436 #: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:45 plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:73
     4898#. +> trunk stable
     4899#: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:45
    54374900#, fuzzy
    54384901msgid "To:"
    54394902msgstr "Za:"
     4903
     4904#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
     4905#. +> trunk
     4906#: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:63
     4907#, fuzzy
     4908msgctxt "starting day"
     4909msgid "From:"
     4910msgstr "Od:"
    54404911
    54414912#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
     
    54454916msgid "Day:"
    54464917msgstr "%1 dan %2"
     4918
     4919#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
     4920#. +> trunk
     4921#: plugins/bwscheduler/edititemdlg.ui:73
     4922#, fuzzy
     4923msgctxt "ending day"
     4924msgid "To:"
     4925msgstr "Za:"
    54474926
    54484927#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
     
    55675046#. +> trunk stable
    55685047#: plugins/bwscheduler/scheduleeditor.cpp:194
    5569 msgid ""
    5570 "This item conflicts with another item in the schedule, we cannot change it."
     5048msgid "This item conflicts with another item in the schedule, we cannot change it."
    55715049msgstr ""
    55725050
     
    56605138#. +> trunk stable
    56615139#: plugins/downloadorder/downloadorderwidget.ui:41
    5662 msgid ""
    5663 "Order in which to download the files of a torrent. The file at the top will "
    5664 "be downloaded first, followed by the second, then the third ..."
     5140msgid "Order in which to download the files of a torrent. The file at the top will be downloaded first, followed by the second, then the third ..."
    56655141msgstr ""
    56665142
    56675143#. +> trunk stable
    56685144#: plugins/infowidget/availabilitychunkbar.cpp:33
    5669 msgid ""
    5670 "<img src=\"available_color\">&nbsp; - Available Chunks<br><img "
    5671 "src=\"unavailable_color\">&nbsp; - Unavailable Chunks<br><img "
    5672 "src=\"excluded_color\">&nbsp; - Excluded Chunks"
     5145msgid "<img src=\"available_color\">&nbsp; - Available Chunks<br><img src=\"unavailable_color\">&nbsp; - Unavailable Chunks<br><img src=\"excluded_color\">&nbsp; - Excluded Chunks"
    56735146msgstr ""
    56745147
     
    58385311#: plugins/infowidget/fileview.cpp:309
    58395312msgid "You will lose all data in this file, are you sure you want to do this?"
    5840 msgid_plural ""
    5841 "You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?"
     5313msgid_plural "You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?"
    58425314msgstr[0] ""
    58435315msgstr[1] ""
     
    60335505#: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:56
    60345506msgid ""
    6035 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    6036 "\n"
     5507"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    60375508"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    6038 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
    6039 "font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    6040 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    6041 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Whether or not to "
    6042 "show the webseeds tab at the bottom of the window.</p></body></html>"
     5509"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     5510"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Whether or not to show the webseeds tab at the bottom of the window.</p></body></html>"
    60435511msgstr ""
    60445512
     
    60655533#: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:85
    60665534msgid ""
    6067 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    6068 "\n"
     5535"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    60695536"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    6070 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
    6071 "font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    6072 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    6073 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Color to use for "
    6074 "first priority files.</p></body></html>"
     5537"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     5538"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Color to use for first priority files.</p></body></html>"
    60755539msgstr ""
    60765540
     
    60855549#: plugins/infowidget/iwprefpage.ui:102
    60865550msgid ""
    6087 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    6088 "\n"
     5551"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    60895552"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    6090 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
    6091 "font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    6092 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    6093 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Color to use for "
    6094 "last priority files.</p></body></html>"
     5553"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     5554"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Color to use for last priority files.</p></body></html>"
    60955555msgstr ""
    60965556
     
    62865746#. +> trunk stable
    62875747#: plugins/infowidget/peerviewmodel.cpp:282
    6288 msgid ""
    6289 "Whether or not the peer has choked us - when we are choked the peer will not "
    6290 "send us any data"
     5748msgid "Whether or not the peer has choked us - when we are choked the peer will not send us any data"
    62915749msgstr ""
    62925750
     
    63925850
    63935851#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_sharing)
    6394 #. +> trunk stable
     5852#. +> trunk
     5853#: plugins/infowidget/statustab.ui:256
     5854#, fuzzy
     5855msgctxt "Noun, as in \"file sharing\""
     5856msgid "Sharing"
     5857msgstr "Razmjena"
     5858
     5859#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hdr_sharing)
     5860#. +> stable
    63955861#: plugins/infowidget/statustab.ui:256
    63965862#, fuzzy
     
    65175983#: plugins/infowidget/webseedstab.ui:21
    65185984msgid ""
    6519 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    6520 "\n"
     5985"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    65215986"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    6522 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
    6523 "font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    6524 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    6525 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Webseed to add to "
    6526 "the torrent.</p>\n"
    6527 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    6528 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    6529 "\n"
    6530 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    6531 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    6532 "font-weight:600;\">Note: </span>Only http webseeds are supported.</p></body><"
    6533 "/html>"
     5987"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     5988"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Webseed to add to the torrent.</p>\n"
     5989"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     5990"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Note: </span>Only http webseeds are supported.</p></body></html>"
    65345991msgstr ""
    65355992
     
    66206077#: plugins/ipfilter/downloadandconvertjob.cpp:207
    66216078#, kde-format
    6622 msgid ""
    6623 "Automatic update of IP filter failed: cannot find blocklist in zip file %1"
     6079msgid "Automatic update of IP filter failed: cannot find blocklist in zip file %1"
    66246080msgstr ""
    66256081
     
    68326288#: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:27
    68336289msgid ""
    6834 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    6835 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    6836 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    6837 "\n"
     6290"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     6291"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    68386292"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    6839 "</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; "
    6840 "font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    6841 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    6842 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Double click on the "
    6843 "log level to alter it. The possible levels are :</p>\n"
    6844 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    6845 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    6846 "\n"
    6847 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    6848 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    6849 "font-weight:600;\">All: </span>All messages are shown</p>\n"
    6850 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    6851 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    6852 "font-weight:600;\">Important: </span>Only important messages are shown</p>\n"
    6853 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    6854 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    6855 "font-weight:600;\">Notice: </span>Only notice and important messages are "
    6856 "shown</p>\n"
    6857 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    6858 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    6859 "font-weight:600;\">Debug: </span>Debug, notice and important messages are "
    6860 "shown</p>\n"
    6861 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    6862 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    6863 "font-weight:600;\">None:</span> No messages are shown</p></body></html>"
     6293"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     6294"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Double click on the log level to alter it. The possible levels are :</p>\n"
     6295"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     6296"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">All: </span>All messages are shown</p>\n"
     6297"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Important: </span>Only important messages are shown</p>\n"
     6298"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Notice: </span>Only notice and important messages are shown</p>\n"
     6299"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Debug: </span>Debug, notice and important messages are shown</p>\n"
     6300"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">None:</span> No messages are shown</p></body></html>"
    68646301msgstr ""
    68656302
     
    68676304#. +> trunk stable
    68686305#: plugins/logviewer/logprefwidget.ui:46
    6869 msgid ""
    6870 "Whether or not to use rich text or just plain text, for the logging output "
    6871 "shown in the logviewer."
     6306msgid "Whether or not to use rich text or just plain text, for the logging output shown in the logviewer."
    68726307msgstr ""
    68736308
     
    73646799#: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:93
    73656800msgid ""
    7366 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    7367 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    7368 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    7369 "\n"
     6801"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     6802"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    73706803"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    7371 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    7372 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    7373 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    7374 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Scan the folder "
    7375 "recursively for torrents.</p>\n"
    7376 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    7377 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    7378 "\n"
    7379 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    7380 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\">"
    7381 "Note: <span style=\" font-weight:400;\">This will not be done for any folder "
    7382 "named loaded.</span></p></body></html>"
     6804"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     6805"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Scan the folder recursively for torrents.</p>\n"
     6806"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     6807"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\">Note: <span style=\" font-weight:400;\">This will not be done for any folder named loaded.</span></p></body></html>"
    73836808msgstr ""
    73846809
     
    73936818#: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:109
    73946819msgid ""
    7395 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    7396 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    7397 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    7398 "\n"
     6820"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     6821"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    73996822"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    7400 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    7401 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    7402 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    7403 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When a torrent file "
    7404 "has been found and loaded, delete it.</p>\n"
    7405 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    7406 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    7407 "\n"
    7408 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    7409 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\">"
    7410 "Warning:<span style=\" font-weight:400;\"> you will permanently lose this "
    7411 "file.</span></p></body></html>"
     6823"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     6824"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When a torrent file has been found and loaded, delete it.</p>\n"
     6825"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     6826"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\">Warning:<span style=\" font-weight:400;\"> you will permanently lose this file.</span></p></body></html>"
    74126827msgstr ""
    74136828
     
    74216836#. +> trunk stable
    74226837#: plugins/scanfolder/scanfolderprefpage.ui:119
    7423 msgid ""
    7424 "When a torrent file is loaded, move it to a subdirectory named loaded. If the "
    7425 "folder does not exist, it will be created."
     6838msgid "When a torrent file is loaded, move it to a subdirectory named loaded. If the folder does not exist, it will be created."
    74266839msgstr ""
    74276840
     
    74706883#: plugins/scripting/scriptingplugin.cpp:245
    74716884#, fuzzy
    7472 msgid ""
    7473 "Removing these scripts will fully delete them from your disk. Are you sure "
    7474 "you want to do this?"
     6885msgid "Removing these scripts will fully delete them from your disk. Are you sure you want to do this?"
    74756886msgstr "Postoje nespremljene promjene. Ŝelite li zbilja završiti?"
    74766887
     
    75376948#. +> trunk stable
    75386949#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:149
    7539 msgid ""
    7540 "Failed to load script from archive. There is something wrong with the desktop "
    7541 "file."
     6950msgid "Failed to load script from archive. There is something wrong with the desktop file."
    75426951msgstr ""
    75436952
     
    75556964#. +> trunk
    75566965#: plugins/scripting/scriptmodel.cpp:181
    7557 msgid ""
    7558 "No interpreter for this script could be found, so it cannot be executed. "
    7559 "Please make sure the right interpreter is installed.<br/><br/><b>Hint:</b> "
    7560 "All standard ktorrent scripts require krosspython"
     6966msgid "No interpreter for this script could be found, so it cannot be executed. Please make sure the right interpreter is installed.<br/><br/><b>Hint:</b> All standard ktorrent scripts require krosspython"
    75616967msgstr ""
    75626968
     
    79077313#: plugins/search/searchprefpage.cpp:144
    79087314#, kde-format
    7909 msgid ""
    7910 "Opensearch is not supported by %1, you will need to enter the search URL "
    7911 "manually. The URL should contain {searchTerms}, ktorrent will replace this by "
    7912 "the thing you are searching for."
     7315msgid "Opensearch is not supported by %1, you will need to enter the search URL manually. The URL should contain {searchTerms}, ktorrent will replace this by the thing you are searching for."
    79137316msgstr ""
    79147317
     
    83197722#: plugins/stats/drawer/KPlotWgtDrawer.cc:340
    83207723#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:530
    8321 msgid ""
    8322 "<h1 align='center' style='font-size: large; text-decoration: underline'>"
    8323 "Legend:</h1><ul type='square'>"
     7724msgid "<h1 align='center' style='font-size: large; text-decoration: underline'>Legend:</h1><ul type='square'>"
    83247725msgstr ""
    83257726
     
    83287729#: plugins/stats/drawer/PlainChartDrawer.cc:534
    83297730#, kde-format
    8330 msgid ""
    8331 "<li><span style='background-color: %1; font-size: 14px; font-family: "
    8332 "monospace'>&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;—&nbsp;%2</li>"
     7731msgid "<li><span style='background-color: %1; font-size: 14px; font-family: monospace'>&nbsp;&nbsp;</span>&nbsp;—&nbsp;%2</li>"
    83337732msgstr ""
    83347733
     
    85237922#. +> trunk stable
    85247923#: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:145
    8525 msgid ""
    8526 "Color of the avg connected leechers per running torrent on connections chart"
     7924msgid "Color of the avg connected leechers per running torrent on connections chart"
    85277925msgstr ""
    85287926
     
    85307928#. +> trunk stable
    85317929#: plugins/stats/ktstatsplugin.kcfg:150
    8532 msgid ""
    8533 "Color of the avg connected seeds per running torrent on connections chart"
     7930msgid "Color of the avg connected seeds per running torrent on connections chart"
    85347931msgstr ""
    85357932
     
    88258222#: plugins/syndication/filtereditor.ui:144
    88268223msgid ""
    8827 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    8828 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    8829 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    8830 "\n"
     8224"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     8225"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    88318226"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    8832 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    8833 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    8834 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    8835 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The string to find "
    8836 "in the title of an item. Simple wildcard syntax is supported :</p>\n"
    8837 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    8838 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    8839 "\n"
    8840 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    8841 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    8842 "\n"
    8843 "<table border=\"0\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    8844 "margin-left:0px; margin-right:0px;\" align=\"center\" cellspacing=\"1\" "
    8845 "cellpadding=\"2\">\n"
     8227"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     8228"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The string to find in the title of an item. Simple wildcard syntax is supported :</p>\n"
     8229"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     8230"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     8231"<table border=\"0\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;\" align=\"center\" cellspacing=\"1\" cellpadding=\"2\">\n"
    88468232"<tr>\n"
    88478233"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
    8848 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    8849 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span "
    8850 "style=\" font-weight:600;\">c</span></p></td>\n"
     8234"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span style=\" font-weight:600;\">c</span></p></td>\n"
    88518235"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
    8852 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    8853 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Any character "
    8854 "represents itself apart from those mentioned below. Thus <span style=\" "
    8855 "font-weight:600;\">c</span> matches the character <span style=\" "
    8856 "font-style:italic;\">c</span>.</p></td></tr>\n"
     8236"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Any character represents itself apart from those mentioned below. Thus <span style=\" font-weight:600;\">c</span> matches the character <span style=\" font-style:italic;\">c</span>.</p></td></tr>\n"
    88578237"<tr>\n"
    88588238"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
    8859 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    8860 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span "
    8861 "style=\" font-weight:600;\">?</span></p></td>\n"
     8239"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span style=\" font-weight:600;\">?</span></p></td>\n"
    88628240"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
    8863 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    8864 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">"
    8865 "Matches any single character. </p></td></tr>\n"
     8241"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">Matches any single character. </p></td></tr>\n"
    88668242"<tr>\n"
    88678243"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
    8868 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    8869 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span "
    8870 "style=\" font-weight:600;\">*</span></p></td>\n"
     8244"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span style=\" font-weight:600;\">*</span></p></td>\n"
    88718245"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
    8872 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    8873 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">"
    8874 "Matches zero or more of any characters.</p></td></tr>\n"
     8246"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">Matches zero or more of any characters.</p></td></tr>\n"
    88758247"<tr>\n"
    88768248"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
    8877 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    8878 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span "
    8879 "style=\" font-weight:600;\">[...]</span></p></td>\n"
     8249"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\"><span style=\" font-weight:600;\">[...]</span></p></td>\n"
    88808250"<td style=\" vertical-align:top;\">\n"
    8881 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    8882 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">Sets "
    8883 "of characters can be represented in square brackets. Within the character "
    8884 "class, like outside, backslash has no special meaning.</p></td></tr></table>\n"
    8885 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
    8886 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">For "
    8887 "example the *.torrent will match any item which ends in .torrent. </p></body>"
    8888 "</html>"
     8251"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">Sets of characters can be represented in square brackets. Within the character class, like outside, backslash has no special meaning.</p></td></tr></table>\n"
     8252"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; color:#000000;\">For example the *.torrent will match any item which ends in .torrent. </p></body></html>"
    88898253msgstr ""
    88908254
     
    88948258#: plugins/syndication/filtereditor.ui:85
    88958259#: plugins/syndication/filtereditor.ui:157
    8896 msgid ""
    8897 "By default strings will use wildcard matching. If you want to use regular "
    8898 "expressions, this needs to be enabled."
     8260msgid "By default strings will use wildcard matching. If you want to use regular expressions, this needs to be enabled."
    88998261msgstr ""
    89008262
     
    89588320#: plugins/syndication/filtereditor.ui:208
    89598321msgid ""
    8960 "Specify the seasons to download, multiple seasons can be separated by a , and "
    8961 "you can also use ranges by using a -\n"
     8322"Specify the seasons to download, multiple seasons can be separated by a , and you can also use ranges by using a -\n"
    89628323"\n"
    89638324"For example: 1, 3-6, 9\n"
     
    89768337#: plugins/syndication/filtereditor.ui:226
    89778338msgid ""
    8978 "Specify the episodes to download, multiple episodes can be separated by a , "
    8979 "and you can also use ranges by using a -\n"
     8339"Specify the episodes to download, multiple episodes can be separated by a , and you can also use ranges by using a -\n"
    89808340"\n"
    89818341"For example: 1, 3-6, 9\n"
     
    91958555#: plugins/upnp/routermodel.cpp:116
    91968556#, kde-format
    9197 msgid ""
    9198 "Model Name: <b>%1</b><br/>Manufacturer: <b>%2</b><br/>Model Description: <b>%"
    9199 "3</b><br/>"
     8557msgid "Model Name: <b>%1</b><br/>Manufacturer: <b>%2</b><br/>Model Description: <b>%3</b><br/>"
    92008558msgstr ""
    92018559
     
    93178675#, fuzzy
    93188676msgid ""
    9319 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    9320 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    9321 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    9322 "\n"
     8677"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     8678"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    93238679"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    9324 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    9325 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    9326 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    9327 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If login required is "
    9328 "enabled, you need to enter a username and a password.</p>\n"
    9329 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    9330 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    9331 "\n"
    9332 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    9333 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" "
    9334 "font-weight:600;\">Attention: </span>You should not disable this when the "
    9335 "webinterface is accessible from the internet. It will allow anybody access to "
    9336 "it.</p></body></html>"
    9337 msgstr ""
    9338 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    9339 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    9340 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    9341 "\n"
     8680"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     8681"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If login required is enabled, you need to enter a username and a password.</p>\n"
     8682"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     8683"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Attention: </span>You should not disable this when the webinterface is accessible from the internet. It will allow anybody access to it.</p></body></html>"
     8684msgstr ""
     8685"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     8686"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    93428687"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    9343 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
    9344 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    9345 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
    9346 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali "
    9347 "\"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se "
    9348 "podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti "
    9349 "prikazane ili sakrivene.</p>\n"
    9350 "<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; "
    9351 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako "
    9352 "imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće "
    9353 "biti prikazano.</p></body></html>"
     8688"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     8689"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ako ste odabrali \"PrikaÅŸi datoteke koje se podudaraju s\" ili \"Sakrij datoteke koje se podudaraju s\", samo će datoteke koje se podudaraju s oba uvjeta biti prikazane ili sakrivene.</p>\n"
     8690"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Na primjer, ako imate \"*\" kao uzorak, ali niste niÅ¡ta odabrali u mimetipovima, niÅ¡ta neće biti prikazano.</p></body></html>"
    93548691
    93558692#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_authentication)
     
    93698706#. +> trunk stable
    93708707#: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:129
    9371 msgid ""
    9372 "The password for the webinterface login page. By default this is set to "
    9373 "ktorrent."
     8708msgid "The password for the webinterface login page. By default this is set to ktorrent."
    93748709msgstr ""
    93758710
     
    93908725#: plugins/webinterface/webinterfaceprefwidget.ui:196
    93918726msgid ""
    9392 "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3."
    9393 "org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
    9394 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">"
    9395 "\n"
     8727"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
     8728"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
    93968729"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
    9397 "</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; "
    9398 "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
    9399 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    9400 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If you are behind a "
    9401 "router and you want to access the webinterface from somewhere on the Internet "
    9402 "you need to forward the correct port.</p>\n"
    9403 "<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
    9404 "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>"
    9405 "\n"
    9406 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
    9407 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This checkbox will "
    9408 "ensure that the UPnP plugin automatically forwards the port. The UPnP plugin "
    9409 "needs to be loaded for this to work.</p></body></html>"
     8730"</style></head><body style=\" font-family:'OpenSymbol'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
     8731"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If you are behind a router and you want to access the webinterface from somewhere on the Internet you need to forward the correct port.</p>\n"
     8732"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p>\n"
     8733"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This checkbox will ensure that the UPnP plugin automatically forwards the port. The UPnP plugin needs to be loaded for this to work.</p></body></html>"
    94108734msgstr ""
    94118735
     
    94608784#. +> stable
    94618785#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:110
    9462 msgid ""
    9463 "Failed to add item, because it conflicts with another item on the schedule."
     8786msgid "Failed to add item, because it conflicts with another item on the schedule."
    94648787msgstr ""
    94658788
    94668789#. +> stable
    94678790#: plugins/bwscheduler/additemdlg.cpp:115
    9468 msgid ""
    9469 "This item could not be added to all selected days, because it conflicts with "
    9470 "another item on the schedule."
     8791msgid "This item could not be added to all selected days, because it conflicts with another item on the schedule."
    94718792msgstr ""
    94728793
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kate.po

    r967 r968  
    66"Project-Id-Version: desktop_kdesdk 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 12:44+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:53+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-10-27 17:52+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    335335
    336336#. +> trunk
    337 #: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:13
     337#: kate/plugins/tabbarextension/katetabbarextension.desktop:14
    338338msgctxt "Comment"
    339339msgid "Adds a tab bar with multiple rows to Kate's main window"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-workspace.po

    r953 r968  
    1212"Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n"
    1313"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    14 "POT-Creation-Date: 2011-04-14 09:01+0200\n"
     14"POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:53+0200\n"
    1515"PO-Revision-Date: 2011-03-15 21:21+0100\n"
    1616"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    48834883msgid "RSS News Data Engine"
    48844884msgstr "Podatkovni mehanizam za vijesti preko RSS-a"
     4885
     4886#. +> trunk
     4887#: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop:2
     4888msgctxt "Name"
     4889msgid "img.susepaste.org"
     4890msgstr ""
     4891
     4892#. +> trunk
     4893#: plasma/generic/dataengines/share/backends/imgsusepasteorg/metadata.desktop:45
     4894#, fuzzy
     4895#| msgctxt "Comment"
     4896#| msgid "Allows images to be shared using the wstaw.org service"
     4897msgctxt "Comment"
     4898msgid "Allows images to be shared using the susepaste.org service"
     4899msgstr "Omogućuje dijeljenje slika koristeći servis wstaw.org"
    48854900
    48864901#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmcolors.po

    r909 r968  
    1010"Project-Id-Version: kcmcolors 0\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    12 "POT-Creation-Date: 2010-10-28 10:40+0200\n"
     12"POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:54+0200\n"
    1313"PO-Revision-Date: 2011-03-18 18:21+0100\n"
    1414"Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    1818"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1919"Language: hr\n"
    20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
    21 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     20"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2221"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    2322"X-Environment: kde\n"
     
    3332msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    3433msgid "Your emails"
    35 msgstr ""
    36 "renato@translator-shop.org, DoDoEntertainment@gmail.com, adundovi@gmail.com"
     34msgstr "renato@translator-shop.org, DoDoEntertainment@gmail.com, adundovi@gmail.com"
    3735
    3836#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors)
    3937#. +> trunk stable
    40 #: colorscm.cpp:80 colorsettings.ui:267
     38#: colorscm.cpp:82 colorsettings.ui:267
    4139msgid "Colors"
    4240msgstr "Boje"
    4341
    4442#. +> trunk stable
    45 #: colorscm.cpp:82
     43#: colorscm.cpp:84
    4644msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke"
    4745msgstr "© 2007 Matthew Woehlke"
    4846
    4947#. +> trunk stable
    50 #: colorscm.cpp:84
     48#: colorscm.cpp:86
    5149msgid "Matthew Woehlke"
    5250msgstr "Matthew Woehlke"
    5351
    5452#. +> trunk stable
    55 #: colorscm.cpp:86
     53#: colorscm.cpp:88
    5654msgid "Jeremy Whiting"
    5755msgstr "Jeremy Whiting"
    5856
    5957#. +> trunk stable
    60 #: colorscm.cpp:137 colorscm.cpp:265 colorscm.cpp:1244
     58#: colorscm.cpp:139 colorscm.cpp:267 colorscm.cpp:1260
    6159msgctxt "Default color scheme"
    6260msgid "Default"
     
    6462
    6563#. +> trunk stable
    66 #: colorscm.cpp:142 colorscm.cpp:277 colorscm.cpp:1079
     64#: colorscm.cpp:144 colorscm.cpp:279 colorscm.cpp:1095
    6765msgctxt "Current color scheme"
    6866msgid "Current"
     
    7068
    7169#. +> trunk stable
    72 #: colorscm.cpp:249
     70#: colorscm.cpp:251
    7371msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made"
    7472msgstr "Odabirom druge sheme zanemarit će se sve promjene koje se unijeli"
    7573
    7674#. +> trunk stable
    77 #: colorscm.cpp:250
     75#: colorscm.cpp:252
    7876msgid "Are you sure?"
    7977msgstr "Jeste li sugurni?"
    8078
    8179#. +> trunk stable
    82 #: colorscm.cpp:316
     80#: colorscm.cpp:318
    8381msgid "You do not have permission to delete that scheme"
    8482msgstr "Nemate dozvolu izbrisati ovu shemu"
    8583
    8684#. +> trunk stable
    87 #: colorscm.cpp:316 colorscm.cpp:530
     85#: colorscm.cpp:318 colorscm.cpp:534
    8886msgid "Error"
    8987msgstr "Greška"
    9088
    9189#. +> trunk stable
    92 #: colorscm.cpp:324
     90#: colorscm.cpp:326
    9391msgid "Import Color Scheme"
    9492msgstr "Uvezi shemu boja"
    9593
    9694#. +> trunk stable
    97 #: colorscm.cpp:337
     95#: colorscm.cpp:339
    9896msgid ""
    9997"The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n"
    10098"\n"
    101 "KDE will attempt to import this scheme, however many color roles have been "
    102 "added since KDE3. Some manual work will likely be required.\n"
     99"KDE will attempt to import this scheme, however many color roles have been added since KDE3. Some manual work will likely be required.\n"
    103100"\n"
    104101"This scheme will not be saved automatically."
     
    106103"Shema koju ste uvezli čini se kao KDE3 shema.\n"
    107104"\n"
    108 "KDE će pokuÅ¡ati uvesti ovu shemu, međutim od KDE3 dodane su nove uloge boja. "
    109 "Vjerojatno će biti potrebno dodatno ručno podeÅ¡avanje.\n"
     105"KDE će pokuÅ¡ati uvesti ovu shemu, međutim od KDE3 dodane su nove uloge boja. Vjerojatno će biti potrebno dodatno ručno podeÅ¡avanje.\n"
    110106"\n"
    111107"Ova shema neće biti spremljena automatski."
    112108
    113109#. +> trunk stable
    114 #: colorscm.cpp:341
     110#: colorscm.cpp:343
    115111msgid "Notice"
    116112msgstr "Primijetite"
    117113
    118114#. +> trunk stable
    119 #: colorscm.cpp:411
     115#: colorscm.cpp:415
    120116msgid "Please save the color scheme before uploading it."
    121117msgstr "Molim vas da snimite shemu boja prije slanja."
    122118
    123119#. +> trunk stable
    124 #: colorscm.cpp:412
     120#: colorscm.cpp:416
    125121msgid "Please save"
    126122msgstr "Molim vas spremite"
    127123
    128124#. +> trunk stable
    129 #: colorscm.cpp:442 colorscm.cpp:473
     125#: colorscm.cpp:446 colorscm.cpp:477
    130126msgid "Save Color Scheme"
    131127msgstr "Spremi shemu bojanja"
    132128
    133129#. +> trunk stable
    134 #: colorscm.cpp:443
     130#: colorscm.cpp:447
    135131msgid "&Enter a name for the color scheme:"
    136132msgstr "&Unesite naziv sheme bojanja:"
    137133
    138134#. +> trunk stable
    139 #: colorscm.cpp:472
     135#: colorscm.cpp:476
    140136msgid ""
    141137"A color scheme with that name already exists.\n"
     
    146142
    147143#. +> trunk stable
    148 #: colorscm.cpp:530
     144#: colorscm.cpp:534
    149145msgid "You do not have permission to overwrite that scheme"
    150146msgstr "Nemate dozvolu za prebrisati tu shemu"
    151147
    152148#. +> trunk stable
    153 #: colorscm.cpp:731 colorscm.cpp:747
     149#: colorscm.cpp:737 colorscm.cpp:753
    154150msgid "Varies"
    155151msgstr "Razlike"
    156152
    157153#. +> trunk stable
    158 #: colorscm.cpp:772
     154#: colorscm.cpp:778
    159155msgid "Normal Background"
    160156msgstr "Normalna pozadina"
    161157
    162158#. +> trunk stable
    163 #: colorscm.cpp:773
     159#: colorscm.cpp:779
    164160msgid "Alternate Background"
    165161msgstr "Alternativna pozadina"
    166162
    167163#. +> trunk stable
    168 #: colorscm.cpp:774
     164#: colorscm.cpp:780
    169165msgid "Normal Text"
    170166msgstr "Normalni tekst"
     
    172168#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    173169#. +> trunk stable
    174 #: colorscm.cpp:775 colorsettings.ui:530
     170#: colorscm.cpp:781 colorsettings.ui:540
    175171msgid "Inactive Text"
    176172msgstr "Neaktivni tekst"
     
    178174#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    179175#. +> trunk stable
    180 #: colorscm.cpp:776 colorsettings.ui:535
     176#: colorscm.cpp:782 colorsettings.ui:545
    181177msgid "Active Text"
    182178msgstr "Aktivni tekst"
     
    184180#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    185181#. +> trunk stable
    186 #: colorscm.cpp:777 colorsettings.ui:540
     182#: colorscm.cpp:783 colorsettings.ui:550
    187183msgid "Link Text"
    188184msgstr "Tekst poveznice"
     
    190186#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    191187#. +> trunk stable
    192 #: colorscm.cpp:778 colorsettings.ui:545
     188#: colorscm.cpp:784 colorsettings.ui:555
    193189msgid "Visited Text"
    194190msgstr "Tekst posjećenje poveznice"
     
    196192#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    197193#. +> trunk stable
    198 #: colorscm.cpp:779 colorsettings.ui:550
     194#: colorscm.cpp:785 colorsettings.ui:560
    199195msgid "Negative Text"
    200196msgstr "Negativni tekst"
     
    202198#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    203199#. +> trunk stable
    204 #: colorscm.cpp:780 colorsettings.ui:555
     200#: colorscm.cpp:786 colorsettings.ui:565
    205201msgid "Neutral Text"
    206202msgstr "Neutralni tekst"
     
    208204#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    209205#. +> trunk stable
    210 #: colorscm.cpp:781 colorsettings.ui:560
     206#: colorscm.cpp:787 colorsettings.ui:570
    211207msgid "Positive Text"
    212208msgstr "Pozitivan tekst"
     
    214210#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    215211#. +> trunk stable
    216 #: colorscm.cpp:782 colorsettings.ui:565
     212#: colorscm.cpp:788 colorsettings.ui:575
    217213msgid "Focus Decoration"
    218214msgstr "Ukras fokusa"
     
    220216#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    221217#. +> trunk stable
    222 #: colorscm.cpp:783 colorsettings.ui:570
     218#: colorscm.cpp:789 colorsettings.ui:580
    223219msgid "Hover Decoration"
    224220msgstr "Ukras na prijelaz mišem"
     
    295291#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
    296292#. +> trunk stable
    297 #: colorsettings.ui:125 colorsettings.ui:652 colorsettings.ui:939
    298 #: colorsettings.ui:1189
     293#: colorsettings.ui:125 colorsettings.ui:672 colorsettings.ui:959
     294#: colorsettings.ui:1209
    299295msgid "Preview"
    300296msgstr "Pregled"
     
    424420#: colorsettings.ui:445 colorsettings.ui:450 colorsettings.ui:455
    425421#: colorsettings.ui:460 colorsettings.ui:465 colorsettings.ui:470
     422#: colorsettings.ui:475 colorsettings.ui:480
    426423msgid "New Row"
    427424msgstr "Novi red"
     
    429426#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
    430427#. +> trunk stable
    431 #: colorsettings.ui:475
     428#: colorsettings.ui:485
    432429msgid "0"
    433430msgstr "0"
     
    435432#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, commonColorTable)
    436433#. +> trunk stable
    437 #: colorsettings.ui:480
     434#: colorsettings.ui:490
    438435msgid "1"
    439436msgstr "1"
     
    441438#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    442439#. +> trunk stable
    443 #: colorsettings.ui:485
     440#: colorsettings.ui:495
    444441msgid "View Background"
    445442msgstr "Pozadina ove i sl. površina"
     
    447444#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    448445#. +> trunk stable
    449 #: colorsettings.ui:490
     446#: colorsettings.ui:500
    450447msgid "View Text"
    451448msgstr "Tekst ove i sl. površina"
     
    453450#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    454451#. +> trunk stable
    455 #: colorsettings.ui:495
     452#: colorsettings.ui:505
    456453msgid "Window Background"
    457454msgstr "Pozadina prozora"
     
    459456#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    460457#. +> trunk stable
    461 #: colorsettings.ui:500
     458#: colorsettings.ui:510
    462459msgid "Window Text"
    463460msgstr "Tekst prozora"
     
    465462#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    466463#. +> trunk stable
    467 #: colorsettings.ui:505
     464#: colorsettings.ui:515
    468465msgid "Button Background"
    469466msgstr "Pozadina gumba"
     
    471468#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    472469#. +> trunk stable
    473 #: colorsettings.ui:510
     470#: colorsettings.ui:520
    474471msgid "Button Text"
    475472msgstr "Tekst gumba"
     
    477474#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    478475#. +> trunk stable
    479 #: colorsettings.ui:515
     476#: colorsettings.ui:525
    480477msgid "Selection Background"
    481478msgstr "Pozadina odabranog teksta"
     
    483480#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    484481#. +> trunk stable
    485 #: colorsettings.ui:520
     482#: colorsettings.ui:530
    486483msgid "Selection Text"
    487484msgstr "Odabrani tekst"
     
    489486#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    490487#. +> trunk stable
    491 #: colorsettings.ui:525
     488#: colorsettings.ui:535
    492489msgid "Selection Inactive Text"
    493490msgstr "Neaktivni odabrani tekst"
     
    495492#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    496493#. +> trunk stable
    497 #: colorsettings.ui:575
     494#: colorsettings.ui:585
    498495msgid "Tooltip Background"
    499496msgstr "Pozadina opisa"
     
    501498#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    502499#. +> trunk stable
    503 #: colorsettings.ui:580
     500#: colorsettings.ui:590
    504501msgid "Tooltip Text"
    505502msgstr "Tekst opisa"
     
    507504#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    508505#. +> trunk stable
    509 #: colorsettings.ui:585
     506#: colorsettings.ui:595
    510507msgid "Active Titlebar"
    511508msgstr "Aktivna naslovna traka"
     
    513510#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    514511#. +> trunk stable
    515 #: colorsettings.ui:590
     512#: colorsettings.ui:600
    516513msgid "Active Titlebar Text"
    517514msgstr "Tekst aktivne naslovne trake"
    518515
    519516#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    520 #. +> trunk stable
    521 #: colorsettings.ui:595
     517#. +> trunk
     518#: colorsettings.ui:605
     519#, fuzzy
     520#| msgid "Active Titlebar Text"
     521msgid "Active Titlebar Secondary"
     522msgstr "Tekst aktivne naslovne trake"
     523
     524#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
     525#. +> trunk stable
     526#: colorsettings.ui:610
    522527msgid "Inactive Titlebar"
    523528msgstr "Neaktivna naslovna traka"
     
    525530#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
    526531#. +> trunk stable
    527 #: colorsettings.ui:600
     532#: colorsettings.ui:615
    528533msgid "Inactive Titlebar Text"
    529534msgstr "Tekst neaktivne naslovne trake"
    530535
     536#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
     537#. +> trunk
     538#: colorsettings.ui:620
     539#, fuzzy
     540#| msgid "Inactive Titlebar Text"
     541msgid "Inactive Titlebar Secondary"
     542msgstr "Tekst neaktivne naslovne trake"
     543
    531544#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageInactice)
    532545#. +> trunk stable
    533 #: colorsettings.ui:715
     546#: colorsettings.ui:735
    534547msgctxt "@title:tab color transformations on inactive elements"
    535548msgid "Inactive"
     
    539552#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
    540553#. +> trunk stable
    541 #: colorsettings.ui:721 colorsettings.ui:971
     554#: colorsettings.ui:741 colorsettings.ui:991
    542555msgid "Intensity:"
    543556msgstr "Intenzitet:"
     
    545558#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
    546559#. +> trunk stable
    547 #: colorsettings.ui:731
     560#: colorsettings.ui:751
    548561msgid "Inactive intensity effect type"
    549562msgstr "Tip efekta neaktivnog intenziteta"
     
    551564#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveIntensityBox)
    552565#. +> trunk stable
    553 #: colorsettings.ui:735
     566#: colorsettings.ui:755
    554567msgctxt "no inactive intensity effect"
    555568msgid "None"
     
    559572#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
    560573#. +> trunk stable
    561 #: colorsettings.ui:740 colorsettings.ui:990
     574#: colorsettings.ui:760 colorsettings.ui:1010
    562575msgid "Shade"
    563576msgstr "Sjenčanje"
     
    566579#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
    567580#. +> trunk stable
    568 #: colorsettings.ui:745 colorsettings.ui:995
     581#: colorsettings.ui:765 colorsettings.ui:1015
    569582msgid "Darken"
    570583msgstr "Tamnije"
     
    573586#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
    574587#. +> trunk stable
    575 #: colorsettings.ui:750 colorsettings.ui:1000
     588#: colorsettings.ui:770 colorsettings.ui:1020
    576589msgid "Lighten"
    577590msgstr "Svjetlije"
     
    579592#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveIntensitySlider)
    580593#. +> trunk stable
    581 #: colorsettings.ui:761
     594#: colorsettings.ui:781
    582595msgid "Inactive intensity effect amount"
    583596msgstr "Količina efekta neaktivnog intenziteta"
     
    586599#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
    587600#. +> trunk stable
    588 #: colorsettings.ui:793 colorsettings.ui:1043
     601#: colorsettings.ui:813 colorsettings.ui:1063
    589602msgid "Color:"
    590603msgstr "Boja:"
     
    592605#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveColorBox)
    593606#. +> trunk stable
    594 #: colorsettings.ui:803
     607#: colorsettings.ui:823
    595608msgid "Inactive color effect type"
    596609msgstr "Tip efekta neaktivne boje"
     
    598611#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveColorBox)
    599612#. +> trunk stable
    600 #: colorsettings.ui:807
     613#: colorsettings.ui:827
    601614msgctxt "no inactive color effect"
    602615msgid "None"
     
    606619#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
    607620#. +> trunk stable
    608 #: colorsettings.ui:812 colorsettings.ui:1062
     621#: colorsettings.ui:832 colorsettings.ui:1082
    609622msgid "Desaturate"
    610623msgstr "Smanji obojenost"
     
    615628#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
    616629#. +> trunk stable
    617 #: colorsettings.ui:817 colorsettings.ui:878 colorsettings.ui:1067
    618 #: colorsettings.ui:1128
     630#: colorsettings.ui:837 colorsettings.ui:898 colorsettings.ui:1087
     631#: colorsettings.ui:1148
    619632msgid "Fade"
    620633msgstr "Izblijedi"
     
    625638#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
    626639#. +> trunk stable
    627 #: colorsettings.ui:822 colorsettings.ui:883 colorsettings.ui:1072
    628 #: colorsettings.ui:1133
     640#: colorsettings.ui:842 colorsettings.ui:903 colorsettings.ui:1092
     641#: colorsettings.ui:1153
    629642msgid "Tint"
    630643msgstr "Tinta"
     
    632645#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveColorSlider)
    633646#. +> trunk stable
    634 #: colorsettings.ui:833
     647#: colorsettings.ui:853
    635648msgid "Inactive color amount"
    636649msgstr "Količina neaktivne boje"
     
    638651#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, inactiveColorButton)
    639652#. +> trunk stable
    640 #: colorsettings.ui:852
     653#: colorsettings.ui:872
    641654msgid "Inactive color"
    642655msgstr "Neaktivna boja"
     
    645658#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
    646659#. +> trunk stable
    647 #: colorsettings.ui:859 colorsettings.ui:1109
     660#: colorsettings.ui:879 colorsettings.ui:1129
    648661msgid "Contrast:"
    649662msgstr "Kontrast:"
     
    651664#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
    652665#. +> trunk stable
    653 #: colorsettings.ui:869
     666#: colorsettings.ui:889
    654667msgid "Inactive contrast effect type"
    655668msgstr "Tip efekta neaktivnog kontrasta"
     
    657670#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, inactiveContrastBox)
    658671#. +> trunk stable
    659 #: colorsettings.ui:873
     672#: colorsettings.ui:893
    660673msgctxt "no inactive contrast effect"
    661674msgid "None"
     
    664677#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, inactiveContrastSlider)
    665678#. +> trunk stable
    666 #: colorsettings.ui:894
     679#: colorsettings.ui:914
    667680msgid "Inactive contrast effect amount"
    668681msgstr "Količina efekta neaktivnog kontrasta"
     
    670683#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageDisabled)
    671684#. +> trunk stable
    672 #: colorsettings.ui:965
     685#: colorsettings.ui:985
    673686msgctxt "@title:tab color transformations on disabled elements"
    674687msgid "Disabled"
     
    677690#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
    678691#. +> trunk stable
    679 #: colorsettings.ui:981
     692#: colorsettings.ui:1001
    680693msgid "Disabled intensity effect type"
    681694msgstr "Tip efekta onemogućenog intenziteta"
     
    683696#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledIntensityBox)
    684697#. +> trunk stable
    685 #: colorsettings.ui:985
     698#: colorsettings.ui:1005
    686699msgctxt "no disabled intensity effect"
    687700msgid "None"
     
    690703#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledIntensitySlider)
    691704#. +> trunk stable
    692 #: colorsettings.ui:1011
     705#: colorsettings.ui:1031
    693706msgid "Disabled intensity effect amount"
    694707msgstr "Količina efekta onemogućenog intenziteta"
     
    696709#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledColorBox)
    697710#. +> trunk stable
    698 #: colorsettings.ui:1053
     711#: colorsettings.ui:1073
    699712msgid "Disabled color effect type"
    700713msgstr "Tip efekta onemogućene boje"
     
    702715#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledColorBox)
    703716#. +> trunk stable
    704 #: colorsettings.ui:1057
     717#: colorsettings.ui:1077
    705718msgctxt "no disabled color effect"
    706719msgid "None"
     
    709722#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledColorSlider)
    710723#. +> trunk stable
    711 #: colorsettings.ui:1083
     724#: colorsettings.ui:1103
    712725msgid "Disabled color effect amount"
    713726msgstr "Količina efekta onemogućene boje"
     
    715728#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, disabledColorButton)
    716729#. +> trunk stable
    717 #: colorsettings.ui:1102
     730#: colorsettings.ui:1122
    718731msgid "Disabled color"
    719732msgstr "Onemogućene boje"
     
    721734#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, disabledContrastBox)
    722735#. +> trunk stable
    723 #: colorsettings.ui:1119
     736#: colorsettings.ui:1139
    724737msgid "Disabled contrast type"
    725738msgstr "Onemogućen tip kontrasta"
     
    727740#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, disabledContrastBox)
    728741#. +> trunk stable
    729 #: colorsettings.ui:1123
     742#: colorsettings.ui:1143
    730743msgctxt "no disabled contrast"
    731744msgid "None"
     
    734747#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, disabledContrastSlider)
    735748#. +> trunk stable
    736 #: colorsettings.ui:1144
     749#: colorsettings.ui:1164
    737750msgid "Disabled contrast amount"
    738751msgstr "Onemogućena količina kontrasta"
     
    10601073msgid ""
    10611074"Link Text on Link Background\n"
    1062 "(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately "
    1063 "configured at this time)"
     1075"(Note: Link Background is derived from Link Text and cannot be separately configured at this time)"
    10641076msgstr ""
    10651077"Tekst poveznice na pozadini poveznice\n"
    1066 "(Napomena: Pozadina poveznice je izvedena iz teksta poveznice i ne moÅŸe biti "
    1067 "odvojeno konfigurirana u ovom trenutku)"
     1078"(Napomena: Pozadina poveznice je izvedena iz teksta poveznice i ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana u ovom trenutku)"
    10681079
    10691080#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack4)
     
    10721083msgid ""
    10731084"Visited Text on Visited Background\n"
    1074 "(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be "
    1075 "separately configured at this time)"
     1085"(Note: Visited Background is derived from Visited Text and cannot be separately configured at this time)"
    10761086msgstr ""
    10771087"Tekst posjećene poveznice na pozadini posjećene poveznice\n"
    1078 "(Napomena: Posjećena poveznica je izvedena iz posjećenog teksta poveznice i "
    1079 "trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
     1088"(Napomena: Posjećena poveznica je izvedena iz posjećenog teksta poveznice i trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
    10801089
    10811090#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack2)
     
    10841093msgid ""
    10851094"Active Text on Active Background\n"
    1086 "(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be separately "
    1087 "configured at this time)"
     1095"(Note: Active Background is derived from Active Text and cannot be separately configured at this time)"
    10881096msgstr ""
    10891097"Aktivni tekst na aktivnoj pozadini\n"
    1090 "(Napomena: Aktivna pozadina je izvedena iz aktivnog teksta i trenutno ne moÅŸe "
    1091 "biti odvojeno konfigurirana)"
     1098"(Napomena: Aktivna pozadina je izvedena iz aktivnog teksta i trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
    10921099
    10931100#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack1)
     
    11091116msgid ""
    11101117"Negative Text on Negative Background\n"
    1111 "(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be "
    1112 "separately configured at this time)"
     1118"(Note: Negative Background is derived from Negative Text and cannot be separately configured at this time)"
    11131119msgstr ""
    11141120"Negativno tekst na negativnoj pozadini\n"
    1115 "(Napomena: Negativna pozadina je izvedena iz negativnog teksta i trenutno ne "
    1116 "moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
     1121"(Napomena: Negativna pozadina je izvedena iz negativnog teksta i trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
    11171122
    11181123#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack6)
     
    11211126msgid ""
    11221127"Neutral Text on Neutral Background\n"
    1123 "(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be "
    1124 "separately configured at this time)"
     1128"(Note: Neutral Background is derived from Neutral Text and cannot be separately configured at this time)"
    11251129msgstr ""
    11261130"Neutralni tekst na neutralnoj pozadini\n"
    1127 "(Napomena: Neutralna pozadina je izvedena iz neutralnog teksta i trenutno ne "
    1128 "moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
     1131"(Napomena: Neutralna pozadina je izvedena iz neutralnog teksta i trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
    11291132
    11301133#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelBack7)
     
    11331136msgid ""
    11341137"Positive Text on Positive Background\n"
    1135 "(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be "
    1136 "separately configured at this time)"
     1138"(Note: Positive Background is derived from Positive Text and cannot be separately configured at this time)"
    11371139msgstr ""
    11381140"Pozitivan tekst na pozitivnoj pozadini\n"
    1139 "(Napomena: Pozitivna pozadina je izvedena iz pozitivnog teksta i trenutno ne "
    1140 "moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
     1141"(Napomena: Pozitivna pozadina je izvedena iz pozitivnog teksta i trenutno ne moÅŸe biti odvojeno konfigurirana)"
    11411142
    11421143#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelFore9)
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kdmconfig.po

    r867 r968  
    99"Project-Id-Version: kdmconfig 0\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2010-10-26 11:29+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:54+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:15+0100\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1818"Language: hr\n"
    19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
    20 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    2120"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
    2221"X-Environment: kde\n"
     
    2726msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
    2827msgid "Your names"
    29 msgstr ""
    30 "Danko Butorac, Denis Lackovic, Diana Ćorluka, Drazen Djimoti, Mato Kutlić, "
    31 "Sasa Poznanovic, sime essert, Slobodan Milinovic, Vedran Rodic, Vlatko "
    32 "Kosturjak, Åœarko Pintar"
     28msgstr "Danko Butorac, Denis Lackovic, Diana Ćorluka, Drazen Djimoti, Mato Kutlić, Sasa Poznanovic, sime essert, Slobodan Milinovic, Vedran Rodic, Vlatko Kosturjak, Åœarko Pintar"
    3329
    3430#. +> trunk stable
    3531msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
    3632msgid "Your emails"
    37 msgstr ""
    38 "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, "
    39 "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, "
    40 "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, "
    41 "lokalizacija@linux.hr, zarko.pintar@gmail.com"
     33msgstr "lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, lokalizacija@linux.hr, zarko.pintar@gmail.com"
    4234
    4335#. +> trunk stable
     
    4840#. +> trunk stable
    4941#: background.cpp:41
    50 msgid ""
    51 "If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If it "
    52 "is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by "
    53 "running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the "
    54 "Setup= option in kdmrc (usually Xsetup)."
    55 msgstr ""
    56 "Ako je ovo uključeno, KDM će koristiti doljnje postavke za pozadinu. Ako je "
    57 "isključeno, moraćete se pobrinuti za pozadinu sami. To se postiÅŸe pokretanjem "
    58 "nekog programa ( npr. xsetroot ) u skripti navedenoj u Setup= opciji u kdmrc "
    59 "( najčešće Xsetup ). "
     42msgid "If this is checked, KDM will use the settings below for the background. If it is disabled, you have to look after the background yourself. This is done by running some program (possibly xsetroot) in the script specified in the Setup= option in kdmrc (usually Xsetup)."
     43msgstr "Ako je ovo uključeno, KDM će koristiti doljnje postavke za pozadinu. Ako je isključeno, moraćete se pobrinuti za pozadinu sami. To se postiÅŸe pokretanjem nekog programa ( npr. xsetroot ) u skripti navedenoj u Setup= opciji u kdmrc ( najčešće Xsetup ). "
    6044
    6145#. +> trunk stable
     
    7155#. +> trunk stable
    7256#: kdm-conv.cpp:65
    73 msgid ""
    74 "Turn on the auto-login feature. This applies only to KDM's graphical login. "
    75 "Think twice before enabling this!"
    76 msgstr ""
    77 "Uključuje auto-prijavljivanje. To vrijedi samo za KDM grafički login. Dobro "
    78 "promislite prije nego Å¡to ovo omogućite!"
     57msgid "Turn on the auto-login feature. This applies only to KDM's graphical login. Think twice before enabling this!"
     58msgstr "Uključuje auto-prijavljivanje. To vrijedi samo za KDM grafički login. Dobro promislite prije nego Å¡to ovo omogućite!"
    7959
    8060#. +> trunk stable
     
    9575#. +> trunk stable
    9676#: kdm-conv.cpp:88
    97 msgid ""
    98 "The automatically started session will be locked immediately (provided it is "
    99 "a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login restricted to "
    100 "one user."
    101 msgstr ""
    102 "Automatski pokrenuta sesija biti će odmah zaključana (pod uvjetom da je KDE "
    103 "sesija). Ovvo se moÅŸe koristiti za dobivanje super-brze prijave ograničene na "
    104 "jednog korisnika."
     77msgid "The automatically started session will be locked immediately (provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login restricted to one user."
     78msgstr "Automatski pokrenuta sesija biti će odmah zaključana (pod uvjetom da je KDE sesija). Ovvo se moÅŸe koristiti za dobivanje super-brze prijave ograničene na jednog korisnika."
    10579
    10680#. +> trunk stable
     
    12498#. +> trunk stable
    12599#: kdm-conv.cpp:99
    126 msgid ""
    127 "Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is "
    128 "usually used several consecutive times by one user."
    129 msgstr ""
    130 "Unaprijed odaberi korisnika koji se prijavio zadnji put. Koristite ovu opciju "
    131 "ako jedan korisnik viÅ¡e puta uzastopno koristi računalo. "
     100msgid "Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is usually used several consecutive times by one user."
     101msgstr "Unaprijed odaberi korisnika koji se prijavio zadnji put. Koristite ovu opciju ako jedan korisnik viÅ¡e puta uzastopno koristi računalo. "
    132102
    133103#. +> trunk stable
     
    139109#. +> trunk stable
    140110#: kdm-conv.cpp:103
    141 msgid ""
    142 "Preselect the user specified in the combo box to the right. Use this if this "
    143 "computer is predominantly used by a certain user."
    144 msgstr ""
    145 "Unaprijed odaberi korisnika određenog u padajućem izborniku desno. Koristite "
    146 "ovu opciju ako računalo uglavnom koristi određeni korisnik.  "
     111msgid "Preselect the user specified in the combo box to the right. Use this if this computer is predominantly used by a certain user."
     112msgstr "Unaprijed odaberi korisnika određenog u padajućem izborniku desno. Koristite ovu opciju ako računalo uglavnom koristi određeni korisnik.  "
    147113
    148114#. +> trunk stable
    149115#: kdm-conv.cpp:120
    150 msgid ""
    151 "Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you can "
    152 "specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers."
    153 msgstr ""
    154 "Izaberite korisnika koji će biti unaprijed odabran za prijavu. Ovo polje "
    155 "moÅŸete mijenjati, pa moÅŸete navesti nepostojećeg korisnika zbog zavaravanja "
    156 "mogućih napadača. "
     116msgid "Select the user to be preselected for login. This box is editable, so you can specify an arbitrary non-existent user to mislead possible attackers."
     117msgstr "Izaberite korisnika koji će biti unaprijed odabran za prijavu. Ovo polje moÅŸete mijenjati, pa moÅŸete navesti nepostojećeg korisnika zbog zavaravanja mogućih napadača. "
    157118
    158119#. +> trunk stable
     
    164125#. +> trunk stable
    165126#: kdm-conv.cpp:138
    166 msgid ""
    167 "When this option is on, KDM will place the cursor in the password field "
    168 "instead of the user field after preselecting a user. Use this to save one key "
    169 "press per login, if the preselection usually does not need to be changed."
    170 msgstr ""
    171 "Kada je ta mogućnost uključena, KDM će postaviri kursor na polje za Å¡ifru "
    172 "umjesto na polje za naziv korisnika, nakon odabira korisnika. Koristite ovo "
    173 "da bi sačuvali uneÅ¡ene tipke, ako ne morate često mjenjati naziv korisnika."
     127msgid "When this option is on, KDM will place the cursor in the password field instead of the user field after preselecting a user. Use this to save one key press per login, if the preselection usually does not need to be changed."
     128msgstr "Kada je ta mogućnost uključena, KDM će postaviri kursor na polje za Å¡ifru umjesto na polje za naziv korisnika, nakon odabira korisnika. Koristite ovo da bi sačuvali uneÅ¡ene tipke, ako ne morate često mjenjati naziv korisnika."
    174129
    175130#. +> trunk stable
     
    180135#. +> trunk stable
    181136#: kdm-conv.cpp:151
    182 msgid ""
    183 "When this option is checked, the checked users from the list below will be "
    184 "allowed to log in without entering their password. This applies only to KDM's "
    185 "graphical login. Think twice before enabling this!"
    186 msgstr ""
    187 "Kada je ovdje omogućeno, korisnici na popisu ispod moći će početi rad bez "
    188 "unoÅ¡enja zaporke. To se naravno odnosi samo na KDM grafički dijalog za "
    189 "početak rada, no dobro razmislite prije nego Å¡to se odlučite za ovu mogućost!"
     137msgid "When this option is checked, the checked users from the list below will be allowed to log in without entering their password. This applies only to KDM's graphical login. Think twice before enabling this!"
     138msgstr "Kada je ovdje omogućeno, korisnici na popisu ispod moći će početi rad bez unoÅ¡enja zaporke. To se naravno odnosi samo na KDM grafički dijalog za početak rada, no dobro razmislite prije nego Å¡to se odlučite za ovu mogućost!"
    190139
    191140#. +> trunk stable
     
    196145#. +> trunk stable
    197146#: kdm-conv.cpp:164
    198 msgid ""
    199 "Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted "
    200 "with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that "
    201 "group."
    202 msgstr ""
    203 "Označite sve korisnike za koje ÅŸelite da se prijavljuju bez lozinke. Unosi "
    204 "koji počinju sa '@' označavaju korisničke grupe. Označivanjem grupe "
    205 "označujete sve korisnike u toj grupi."
     147msgid "Check all users you want to allow a password-less login for. Entries denoted with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that group."
     148msgstr "Označite sve korisnike za koje ÅŸelite da se prijavljuju bez lozinke. Unosi koji počinju sa '@' označavaju korisničke grupe. Označivanjem grupe označujete sve korisnike u toj grupi."
    206149
    207150#. +> trunk stable
     
    218161#. +> trunk stable
    219162#: kdm-conv.cpp:174
    220 msgid ""
    221 "When this option is on, a user will be logged in again automatically when "
    222 "their session is interrupted by an X server crash; note that this can open a "
    223 "security hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this "
    224 "will make circumventing a password-secured screen lock possible."
    225 msgstr ""
    226 "Kada je ovo uključeno, korisnik će biti automatski ponovno prijavljen nakon "
    227 "Å¡to je njegova seansa prekinuta padom X posluÅŸitelja. Pazite, ovdje postoji "
    228 "mogućnost siguronosne rupe: ako koristite neki drugi progam za zaključavanje "
    229 "zaslona, koji nije dio KDE-a, tada postoji mogućnost zaobilaÅŸenja zaporkom "
    230 "zaključanog zaslona."
     163msgid "When this option is on, a user will be logged in again automatically when their session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make circumventing a password-secured screen lock possible."
     164msgstr "Kada je ovo uključeno, korisnik će biti automatski ponovno prijavljen nakon Å¡to je njegova seansa prekinuta padom X posluÅŸitelja. Pazite, ovdje postoji mogućnost siguronosne rupe: ako koristite neki drugi progam za zaključavanje zaslona, koji nije dio KDE-a, tada postoji mogućnost zaobilaÅŸenja zaporkom zaključanog zaslona."
    231165
    232166#. +> trunk stable
     
    237171#. +> trunk stable
    238172#: kdm-dlg.cpp:71
    239 msgid ""
    240 "<p>This is the \"headline\" for KDM's login window. You may want to put some "
    241 "nice greeting or information about the operating system here.</p><p>KDM will "
    242 "substitute the following character pairs with the respective contents:</p><ul>"
    243 "<li>%d -> current display</li><li>%h -> host name, possibly with domain name<"
    244 "/li><li>%n -> node name, most probably the host name without domain name</li>"
    245 "<li>%s -> the operating system</li><li>%r -> the operating system's version<"
    246 "/li><li>%m -> the machine (hardware) type</li><li>%% -> a single %</li></ul>"
    247 msgstr ""
    248 "<p>Ovo je \"zaglavlje\" KDM-ovog prijavnog prozora. MoÅŸda ÅŸelite ovdje "
    249 "postaviti neku lijepu pozdravnu poruku ili informaciju o operacijskom sustavu."
    250 "</p><p>KDM će zamjeniti slijedeće parove znakaovaa sa odgovrajućim "
    251 "sadrÅŸajem:</p><ul><li>%d → trenutni ekran</li><li>%h → naziv računala, po "
    252 "mogućnosti sa nazivom domene</li><li>%n ->naziv čvora, najvjerojatnije sa "
    253 "nazivom računala bez naziva domene</li><li>%s → operacijski sustav</li><li>%"
    254 "r → verzija operacijskog sustava</li><li>%m → tip računala (hardvera)</li><li>"
    255 "%% → jedan znak %</li></ul>"
     173msgid "<p>This is the \"headline\" for KDM's login window. You may want to put some nice greeting or information about the operating system here.</p><p>KDM will substitute the following character pairs with the respective contents:</p><ul><li>%d -> current display</li><li>%h -> host name, possibly with domain name</li><li>%n -> node name, most probably the host name without domain name</li><li>%s -> the operating system</li><li>%r -> the operating system's version</li><li>%m -> the machine (hardware) type</li><li>%% -> a single %</li></ul>"
     174msgstr "<p>Ovo je \"zaglavlje\" KDM-ovog prijavnog prozora. MoÅŸda ÅŸelite ovdje postaviti neku lijepu pozdravnu poruku ili informaciju o operacijskom sustavu.</p><p>KDM će zamjeniti slijedeće parove znakaovaa sa odgovrajućim sadrÅŸajem:</p><ul><li>%d → trenutni ekran</li><li>%h → naziv računala, po mogućnosti sa nazivom domene</li><li>%n ->naziv čvora, najvjerojatnije sa nazivom računala bez naziva domene</li><li>%s → operacijski sustav</li><li>%r → verzija operacijskog sustava</li><li>%m → tip računala (hardvera)</li><li>%% → jedan znak %</li></ul>"
    256175
    257176#. +> trunk stable
     
    278197#. +> trunk stable
    279198#: kdm-dlg.cpp:110
    280 msgid ""
    281 "You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at "
    282 "all."
    283 msgstr ""
    284 "Vi moÅŸete izabrati koji logo (pogedajte dolje) ili sat ili pak nijedno od "
    285 "toga ÅŸelite koristiti"
     199msgid "You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all."
     200msgstr "Vi moÅŸete izabrati koji logo (pogedajte dolje) ili sat ili pak nijedno od toga ÅŸelite koristiti"
    286201
    287202#. +> trunk stable
     
    292207#. +> trunk stable
    293208#: kdm-dlg.cpp:127
    294 msgid ""
    295 "Click here to choose an image that KDM will display. You can also drag and "
    296 "drop an image onto this button (e.g. from Konqueror)."
    297 msgstr ""
    298 "Klikinite ovdje za izbor slike koju će KDM prikazivati. Također moÅŸete vući i "
    299 "ispustiti sliku na ovaj gumb (npr. iz Konquerora)."
     209msgid "Click here to choose an image that KDM will display. You can also drag and drop an image onto this button (e.g. from Konqueror)."
     210msgstr "Klikinite ovdje za izbor slike koju će KDM prikazivati. Također moÅŸete vući i ispustiti sliku na ovaj gumb (npr. iz Konquerora)."
    300211
    301212#. +> trunk stable
     
    324235#. +> trunk stable
    325236#: kdm-dlg.cpp:295
    326 msgid ""
    327 "<h1>KDM - Dialog</h1> Here you can configure the basic appearance of the KDM "
    328 "login manager in dialog mode, i.e. a greeting string, an icon etc."
    329 msgstr ""
    330 "<h1>KDM – Dijalog</h1> Ovdje moÅŸete podesiti osnovni izgled KDM upravitelja "
    331 "prijavom u dijaloÅ¡kom modu, npr. pozdravnu poruku, ikonu itd."
     237msgid "<h1>KDM - Dialog</h1> Here you can configure the basic appearance of the KDM login manager in dialog mode, i.e. a greeting string, an icon etc."
     238msgstr "<h1>KDM – Dijalog</h1> Ovdje moÅŸete podesiti osnovni izgled KDM upravitelja prijavom u dijaloÅ¡kom modu, npr. pozdravnu poruku, ikonu itd."
    332239
    333240#. +> trunk stable
     
    344251#. +> trunk stable
    345252#: kdm-gen.cpp:58
    346 msgid ""
    347 "Here you can choose the language used by KDM. This setting does not affect a "
    348 "user's personal settings; that will take effect after login."
    349 msgstr ""
    350 "Ovdje moÅŸete izabrati jezik koji će KDM upotrebljavati. Postavka jezika ovdje "
    351 "se neće odraziti na korisnikove osobne postavke nakon prijave."
     253msgid "Here you can choose the language used by KDM. This setting does not affect a user's personal settings; that will take effect after login."
     254msgstr "Ovdje moÅŸete izabrati jezik koji će KDM upotrebljavati. Postavka jezika ovdje se neće odraziti na korisnikove osobne postavke nakon prijave."
    352255
    353256#. +> trunk stable
     
    400303#. +> trunk stable
    401304#: kdm-gen.cpp:104
    402 msgid ""
    403 "This changes the font which is used for all the text in the login manager "
    404 "except for the greeting and failure messages."
    405 msgstr ""
    406 "Ovo mijenja pismo koji će biti koriÅ¡ten za sav tekst u uraditelju za "
    407 "prijavljivanje osim za poruke pozdrava i poruke o greÅ¡kama."
     305msgid "This changes the font which is used for all the text in the login manager except for the greeting and failure messages."
     306msgstr "Ovo mijenja pismo koji će biti koriÅ¡ten za sav tekst u uraditelju za prijavljivanje osim za poruke pozdrava i poruke o greÅ¡kama."
    408307
    409308#. +> trunk stable
     
    415314#. +> trunk stable
    416315#: kdm-gen.cpp:111
    417 msgid ""
    418 "This changes the font which is used for failure messages in the login manager."
    419 msgstr ""
    420 "Ovo mijenja pismo koji se koristi za poruke o greÅ¡kama u upravitelju za "
    421 "prijavljivanje."
     316msgid "This changes the font which is used for failure messages in the login manager."
     317msgstr "Ovo mijenja pismo koji se koristi za poruke o greÅ¡kama u upravitelju za prijavljivanje."
    422318
    423319#. +> trunk stable
     
    430326#: kdm-gen.cpp:117
    431327msgid "This changes the font which is used for the login manager's greeting."
    432 msgstr ""
    433 "Ovo mijenja pismo koji se koristi za pozdrave u upravitelju za prijavljivanje."
     328msgstr "Ovo mijenja pismo koji se koristi za pozdrave u upravitelju za prijavljivanje."
    434329
    435330#. +> trunk stable
     
    446341#. +> trunk stable
    447342#: kdm-gen.cpp:123
    448 msgid ""
    449 "If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be "
    450 "antialiased (smoothed) in the login dialog."
    451 msgstr ""
    452 "Ako odaberete ovdje i vaÅ¡ X posluÅŸitelj ima Xft dodatak, pisma će biti "
    453 "zaglađena (antialiasing) u prijavnom dijalogu."
     343msgid "If you check this box and your X-Server has the Xft extension, fonts will be antialiased (smoothed) in the login dialog."
     344msgstr "Ako odaberete ovdje i vaÅ¡ X posluÅŸitelj ima Xft dodatak, pisma će biti zaglađena (antialiasing) u prijavnom dijalogu."
    454345
    455346#. +> trunk stable
     
    490381#. +> trunk stable
    491382#: kdm-shut.cpp:64
    492 msgid ""
    493 "Here you can select who is allowed to shutdown the computer using KDM. You "
    494 "can specify different values for local (console) and remote displays. "
    495 "Possible values are:<ul> <li><em>Everybody:</em> everybody can shutdown the "
    496 "computer using KDM</li> <li><em>Only root:</em> KDM will only allow shutdown "
    497 "after the user has entered the root password</li> <li><em>Nobody:</em> nobody "
    498 "can shutdown the computer using KDM</li></ul>"
    499 msgstr ""
    500 "Ovdje moÅŸete odabrati tko ima dopuÅ¡tenje isključiti računalo koristeći KDM. "
    501 "MOÅŸete odrediti razne vrijednosti za lokalne (konzolne) i udaljene ekrane. "
    502 "Moguće vrijednosti su:<ul> <li><em>Svatko:</em> Svatko moÅŸe isključiti "
    503 "računalo koristeći KDM</li> <li><em>Samo root:</em> KDM će dozvoliti "
    504 "isključivanje samo nakon Å¡to korisnik unese root zaporku </li> <li><em>"
    505 "Nitko:</em> Nitko ne moÅŸe isključiti računalo koristeći KDM</li></ul>"
     383msgid "Here you can select who is allowed to shutdown the computer using KDM. You can specify different values for local (console) and remote displays. Possible values are:<ul> <li><em>Everybody:</em> everybody can shutdown the computer using KDM</li> <li><em>Only root:</em> KDM will only allow shutdown after the user has entered the root password</li> <li><em>Nobody:</em> nobody can shutdown the computer using KDM</li></ul>"
     384msgstr "Ovdje moÅŸete odabrati tko ima dopuÅ¡tenje isključiti računalo koristeći KDM. MOÅŸete odrediti razne vrijednosti za lokalne (konzolne) i udaljene ekrane. Moguće vrijednosti su:<ul> <li><em>Svatko:</em> Svatko moÅŸe isključiti računalo koristeći KDM</li> <li><em>Samo root:</em> KDM će dozvoliti isključivanje samo nakon Å¡to korisnik unese root zaporku </li> <li><em>Nitko:</em> Nitko ne moÅŸe isključiti računalo koristeći KDM</li></ul>"
    506385
    507386#. +> trunk stable
     
    520399#: kdm-shut.cpp:81
    521400msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
    522 msgstr ""
    523 "Naredba koja inicira gaÅ¡enje sustava. Uobičajena vrijednost: /sbin/halt"
     401msgstr "Naredba koja inicira gaÅ¡enje sustava. Uobičajena vrijednost: /sbin/halt"
    524402
    525403#. +> trunk stable
     
    532410#: kdm-shut.cpp:90
    533411msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
    534 msgstr ""
    535 "Naredba koja započinje ponovno pokretanje sustava. Uobičajena vrijednost: "
    536 "/sbin/reboot"
     412msgstr "Naredba koja započinje ponovno pokretanje sustava. Uobičajena vrijednost: /sbin/reboot"
    537413
    538414#. +> trunk stable
     
    547423msgstr "Grub"
    548424
    549 #. +> trunk stable
    550 #: kdm-shut.cpp:101
     425#. +> trunk
     426#: kdm-shut.cpp:100
     427#, fuzzy
     428#| msgid "Grub"
     429msgid "Grub2"
     430msgstr "Grub"
     431
     432#. +> trunk stable
     433#: kdm-shut.cpp:102
    551434msgid "Lilo"
    552435msgstr "Lilo"
    553436
    554437#. +> trunk stable
    555 #: kdm-shut.cpp:103
     438#: kdm-shut.cpp:104
    556439msgid "Boot manager:"
    557440msgstr "Upravitelj podizanja:"
    558441
    559442#. +> trunk stable
    560 #: kdm-shut.cpp:106
     443#: kdm-shut.cpp:107
    561444msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
    562445msgstr "Omogući postavke podizanja u \"Isključi...\" dijalogu."
     
    716599#. +> trunk stable
    717600#: kdm-users.cpp:111
    718 msgid ""
    719 "User 'nobody' does not exist. Displaying user images will not work in KDM."
    720 msgstr ""
    721 "Korisnik 'nitko' ne postoji. Prikazivanje korisničkih slika neće raditi u "
    722 "KDM-u."
     601msgid "User 'nobody' does not exist. Displaying user images will not work in KDM."
     602msgstr "Korisnik 'nitko' ne postoji. Prikazivanje korisničkih slika neće raditi u KDM-u."
    723603
    724604#. +> trunk stable
     
    730610#. +> trunk stable
    731611#: kdm-users.cpp:119
    732 msgid ""
    733 "Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not "
    734 "be listed by KDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 "
    735 "(typically root) are not affected by this and must be explicitly excluded in "
    736 "\"Inverse selection\" mode."
    737 msgstr ""
    738 "Korisnici sa UID-om (brojčanom oznakom korisnika) izvan ovog raspona neće "
    739 "biti prikazani u KDM-u i ovom prozoru za podeÅ¡avanje. Primjetite da se to ne "
    740 "odnosi na korisnike sa UID-om 0 (najčešće root) koji moraju biti izričito "
    741 "skriveni u \"Obrnuti odabir\" modu."
     612msgid "Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not be listed by KDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 (typically root) are not affected by this and must be explicitly excluded in \"Inverse selection\" mode."
     613msgstr "Korisnici sa UID-om (brojčanom oznakom korisnika) izvan ovog raspona neće biti prikazani u KDM-u i ovom prozoru za podeÅ¡avanje. Primjetite da se to ne odnosi na korisnike sa UID-om 0 (najčešće root) koji moraju biti izričito skriveni u \"Obrnuti odabir\" modu."
    742614
    743615#. +> trunk stable
     
    767639#. +> trunk stable
    768640#: kdm-users.cpp:148
    769 msgid ""
    770 "If this option is checked, KDM will show a list of users, so users can click "
    771 "on their name or image rather than typing in their login."
    772 msgstr ""
    773 "Ako je ovdje odabrano, KDM će pokazati popis korisnika, tako da korisnici "
    774 "mogu kliknuti na svoje ime ili sliku umjesto utipkavanja svojeg korisničkog "
    775 "imena."
     641msgid "If this option is checked, KDM will show a list of users, so users can click on their name or image rather than typing in their login."
     642msgstr "Ako je ovdje odabrano, KDM će pokazati popis korisnika, tako da korisnici mogu kliknuti na svoje ime ili sliku umjesto utipkavanja svojeg korisničkog imena."
    776643
    777644#. +> trunk stable
     
    783650#. +> trunk stable
    784651#: kdm-users.cpp:152
    785 msgid ""
    786 "If this option is checked, KDM will automatically complete user names while "
    787 "they are typed in the line edit."
    788 msgstr ""
    789 "Ako ovdje označite, KDM će automatski dopunjavati imena korisnika "
    790 "prilikomutipkavanja."
     652msgid "If this option is checked, KDM will automatically complete user names while they are typed in the line edit."
     653msgstr "Ako ovdje označite, KDM će automatski dopunjavati imena korisnika prilikomutipkavanja."
    791654
    792655#. +> trunk stable
     
    798661#. +> trunk stable
    799662#: kdm-users.cpp:157
    800 msgid ""
    801 "This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" "
    802 "are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select "
    803 "only the checked users. If checked, select all non-system users, except the "
    804 "checked ones."
    805 msgstr ""
    806 "Ova opcija određuje kako će se korisnici za \"PrikaÅŸi popis\" i \"Automatsko "
    807 "nastavljanje\"  odabrati u popisu \"Odaberi korisnike i grupe\". Ukoliko nije "
    808 "označena, odaberite samo označene korisnike. Ukoliko je označeno, odabrani su "
    809 "svi nesustavski korisnici osim označenih."
     663msgid "This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select only the checked users. If checked, select all non-system users, except the checked ones."
     664msgstr "Ova opcija određuje kako će se korisnici za \"PrikaÅŸi popis\" i \"Automatsko nastavljanje\"  odabrati u popisu \"Odaberi korisnike i grupe\". Ukoliko nije označena, odaberite samo označene korisnike. Ukoliko je označeno, odabrani su svi nesustavski korisnici osim označenih."
    810665
    811666#. +> trunk stable
     
    816671#. +> trunk stable
    817672#: kdm-users.cpp:163
    818 msgid ""
    819 "If this is checked, KDM will alphabetically sort the user list. Otherwise "
    820 "users are listed in the order they appear in the password file."
    821 msgstr ""
    822 "Ako ovdje označite, KDM će sortirati listu korisnika. Inače, korisnici će "
    823 "biti izlistani redosljedom koji se pojavljuju u datoteci sa lozinkama."
     673msgid "If this is checked, KDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users are listed in the order they appear in the password file."
     674msgstr "Ako ovdje označite, KDM će sortirati listu korisnika. Inače, korisnici će biti izlistani redosljedom koji se pojavljuju u datoteci sa lozinkama."
    824675
    825676#. +> trunk stable
     
    835686#. +> trunk stable
    836687#: kdm-users.cpp:186
    837 msgid ""
    838 "KDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. "
    839 "Checking a group is like checking all users in that group."
    840 msgstr ""
    841 "KDM će prikazati sve označene korisnike. Unosi označeni sa '@' su korisničke "
    842 "grupe.Označavanje grupe je kao označavanje svih korisnika u navedenoj grupi."
     688msgid "KDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that group."
     689msgstr "KDM će prikazati sve označene korisnike. Unosi označeni sa '@' su korisničke grupe.Označavanje grupe je kao označavanje svih korisnika u navedenoj grupi."
    843690
    844691#. +> trunk stable
     
    849696#. +> trunk stable
    850697#: kdm-users.cpp:197
    851 msgid ""
    852 "KDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are "
    853 "user groups. Checking a group is like checking all users in that group."
    854 msgstr ""
    855 "KDM će pokazati sve neprovjerene nesistemske korisnike. Ulazi označeni sa '@' "
    856 "su grupe korisnika. Provjera grupa je kao promjena svih korisnika unutar te "
    857 "grupe."
     698msgid "KDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are user groups. Checking a group is like checking all users in that group."
     699msgstr "KDM će pokazati sve neprovjerene nesistemske korisnike. Ulazi označeni sa '@' su grupe korisnika. Provjera grupa je kao promjena svih korisnika unutar te grupe."
    858700
    859701#. +> trunk stable
     
    865707#. +> trunk stable
    866708#: kdm-users.cpp:208
    867 msgid ""
    868 "Here you can specify where KDM will obtain the images that represent users. "
    869 "\"System\" represents the global folder; these are the pictures you can set "
    870 "below. \"User\" means that KDM should read the user's $HOME/.face.icon file. "
    871 "The two selections in the middle define the order of preference if both "
    872 "sources are available."
    873 msgstr ""
    874 "Ovdje moÅŸete odrediti gdje će KDM pronaći slike koje predstavljaju korisnike."
    875 "\"Sustav\" predstavlja globalnu mapu; ovo su slike koje moÅŸete postaviti "
    876 "ispod. \"Korisnik\" znači da KDM treba čitati korisnikovu $HOME/.face.icon "
    877 "datoteku. Dva odabira u sredini definiraju red podeÅ¡enja ako su oba izvora "
    878 "dostupna."
     709msgid "Here you can specify where KDM will obtain the images that represent users. \"System\" represents the global folder; these are the pictures you can set below. \"User\" means that KDM should read the user's $HOME/.face.icon file. The two selections in the middle define the order of preference if both sources are available."
     710msgstr "Ovdje moÅŸete odrediti gdje će KDM pronaći slike koje predstavljaju korisnike.\"Sustav\" predstavlja globalnu mapu; ovo su slike koje moÅŸete postaviti ispod. \"Korisnik\" znači da KDM treba čitati korisnikovu $HOME/.face.icon datoteku. Dva odabira u sredini definiraju red podeÅ¡enja ako su oba izvora dostupna."
    879711
    880712#. +> trunk stable
     
    925757#. +> trunk stable
    926758#: kdm-users.cpp:246
    927 msgid ""
    928 "Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box "
    929 "above. Click on the image button to select from a list of images or drag and "
    930 "drop your own image on to the button (e.g. from Konqueror)."
    931 msgstr ""
    932 "Ovdje moÅŸete vidjeti ime trenutno odabranog korisnika i sliku koja mu je "
    933 "dodjeljena. Kliknite na gumb slike ako ÅŸelite odabrati drugu ili je "
    934 "jednostavno povucite iz drugog programa (npr Konqueror-a)."
     759msgid "Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box above. Click on the image button to select from a list of images or drag and drop your own image on to the button (e.g. from Konqueror)."
     760msgstr "Ovdje moÅŸete vidjeti ime trenutno odabranog korisnika i sliku koja mu je dodjeljena. Kliknite na gumb slike ako ÅŸelite odabrati drugu ili je jednostavno povucite iz drugog programa (npr Konqueror-a)."
    935761
    936762#. +> trunk stable
     
    942768#. +> trunk stable
    943769#: kdm-users.cpp:252
    944 msgid ""
    945 "Click this button to make KDM use the default image for the selected user."
    946 msgstr ""
    947 "Pritisnite ovaj gumb kako bi KDM koristio uobičajenu sliku za odabranog "
    948 "korisnika."
     770msgid "Click this button to make KDM use the default image for the selected user."
     771msgstr "Pritisnite ovaj gumb kako bi KDM koristio uobičajenu sliku za odabranog korisnika."
    949772
    950773#. +> trunk stable
     
    1017840#. +> trunk stable
    1018841#: main.cpp:117
    1019 #| msgid "(c) 1996-2008 The KDM Authors"
    1020842msgid "(c) 1996-2010 The KDM Authors"
    1021843msgstr "© 1996. – 20180. Autori KDM-a"
     
    1060882#, fuzzy
    1061883#| msgid "<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will be asked for the superuser password.<h2>General</h2> On this tab page, you can configure parts of the Login Manager's look, and which language it should use. The language settings made here have no influence on the user's language settings.<h2>Dialog</h2>Here you can configure the look of the \"classical\" dialog based mode if you have chosen to use it. <h2>Background</h2>If you want to set a special background for the dialog based login screen, this is where to do it.<h2>Themes</h2> Here you can specify a theme to be used by the Login Manager.<h2>Shutdown</h2> Here you can specify who is allowed to shutdown/reboot the machine and whether a boot manager should be used.<h2>Users</h2>On this tab page, you can select which users the Login Manager will offer you for logging in.<h2>Convenience</h2> Here you can specify a user to be logged in automatically, users not needing to provide a password to log in, and other convenience features.<br/>Note, that these settings are security holes by their nature, so use them very carefully."
    1062 msgid ""
    1063 "<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects "
    1064 "of the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the "
    1065 "users that can be selected for login. Note that you can only make changes if "
    1066 "you run the module with superuser rights.<h2>General</h2> On this tab page, "
    1067 "you can configure parts of the Login Manager's look, and which language it "
    1068 "should use. The language settings made here have no influence on the user's "
    1069 "language settings.<h2>Dialog</h2>Here you can configure the look of the "
    1070 "\"classical\" dialog based mode if you have chosen to use it. <h2>Background<"
    1071 "/h2>If you want to set a special background for the dialog-based login "
    1072 "screen, this is where to do it.<h2>Themes</h2> Here you can specify the theme "
    1073 "to be used by the Login Manager.<h2>Shutdown</h2> Here you can specify who is "
    1074 "allowed to shutdown/reboot the machine and whether a boot manager should be "
    1075 "used.<h2>Users</h2>On this tab page, you can select which users the Login "
    1076 "Manager will offer you for logging in.<h2>Convenience</h2> Here you can "
    1077 "specify a user to be logged in automatically, users not needing to provide a "
    1078 "password to log in, and other convenience features.<br/>Note that by their "
    1079 "nature, these settings are security holes, so use them very carefully."
    1080 msgstr ""
    1081 "<h1>Upravitelj prijavom</h1>U ovom modulu moÅŸete podesiti razne aspekte "
    1082 "KDE-ovog upravitelja prijavom. To uključuje izgled te  koje korisnike ÅŸelite "
    1083 "odabrati za prijavljivanje. Uočite da moÅŸete raditi izmjene samo ako ste "
    1084 "pokrenuli modul sa administratorskim pravima. Ako niste pokrenuli KDE-ov "
    1085 "kontrolni centar sa administratorskim pravima (Å¡to je usput, sasvim dobra "
    1086 "stvar za učiniti), kliknite na <em>Izmjeni</em> gumb za prihvat "
    1087 "administratorskih prava. Biti će te upitani za administratorsku zaporku.<h2>"
    1088 "Opće</h2> Na ovoj kartici moÅŸete konfigurirati dijelove izgleda upravitelja "
    1089 "prijavom, te koji će te jezik koristiti. Postavke jezika ovdje, nemaju "
    1090 "utjecaja na korisnikove jezične postavke.<h2>Dijalog</h2>Ovdje moÅŸete "
    1091 "podesiti izgled \"klasično\" baziranog dijaloga, ako ste ga odabrali za "
    1092 "koriÅ¡tenje.<h2>Pozadina</h2>Ako ÅŸelite podesiti određenu pozadinu za "
    1093 "dijaloÅ¡ki bazirani zaslon prijave, onda to činite ovdje.<h2>Teme</h2>Ovdje "
    1094 "moÅŸete odrediti temu koju će koristiti upravitelj prijavom.<h2>Isključivanje<"
    1095 "/h2> Ovdje moÅŸete podesiti tko ima dopuÅ¡tenje za isključiti/ponovo pokrenuti "
    1096 "računalo i koji će se upravitelj podizanja koristiti.<h2>Korisnici</h2>Na "
    1097 "ovoj kartici moÅŸete odabrati koje će korisnike će upravitelj prijavom "
    1098 "ponuditi prilikom prijave.<h2>Pogodnosti</h2>Ovdje moÅŸete odabrati korisnika "
    1099 "koji će biti automatski prijavljen, korisnike koji ne trebaju zaporku za "
    1100 "prijavu, te ostale pogodnosti.<br/>Pripazite, jer su ove postavke sigurnosne "
    1101 "rupe u svojoj naravi, zato ih koristite vrlo oprezno.."
     884msgid "<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run the module with superuser rights.<h2>General</h2> On this tab page, you can configure parts of the Login Manager's look, and which language it should use. The language settings made here have no influence on the user's language settings.<h2>Dialog</h2>Here you can configure the look of the \"classical\" dialog based mode if you have chosen to use it. <h2>Background</h2>If you want to set a special background for the dialog-based login screen, this is where to do it.<h2>Themes</h2> Here you can specify the theme to be used by the Login Manager.<h2>Shutdown</h2> Here you can specify who is allowed to shutdown/reboot the machine and whether a boot manager should be used.<h2>Users</h2>On this tab page, you can select which users the Login Manager will offer you for logging in.<h2>Convenience</h2> Here you can specify a user to be logged in automatically, users not needing to provide a password to log in, and other convenience features.<br/>Note that by their nature, these settings are security holes, so use them very carefully."
     885msgstr "<h1>Upravitelj prijavom</h1>U ovom modulu moÅŸete podesiti razne aspekte KDE-ovog upravitelja prijavom. To uključuje izgled te  koje korisnike ÅŸelite odabrati za prijavljivanje. Uočite da moÅŸete raditi izmjene samo ako ste pokrenuli modul sa administratorskim pravima. Ako niste pokrenuli KDE-ov kontrolni centar sa administratorskim pravima (Å¡to je usput, sasvim dobra stvar za učiniti), kliknite na <em>Izmjeni</em> gumb za prihvat administratorskih prava. Biti će te upitani za administratorsku zaporku.<h2>Opće</h2> Na ovoj kartici moÅŸete konfigurirati dijelove izgleda upravitelja prijavom, te koji će te jezik koristiti. Postavke jezika ovdje, nemaju utjecaja na korisnikove jezične postavke.<h2>Dijalog</h2>Ovdje moÅŸete podesiti izgled \"klasično\" baziranog dijaloga, ako ste ga odabrali za koriÅ¡tenje.<h2>Pozadina</h2>Ako ÅŸelite podesiti određenu pozadinu za dijaloÅ¡ki bazirani zaslon prijave, onda to činite ovdje.<h2>Teme</h2>Ovdje moÅŸete odrediti temu koju će koristiti upravitelj prijavom.<h2>Isključivanje</h2> Ovdje moÅŸete podesiti tko ima dopuÅ¡tenje za isključiti/ponovo pokrenuti računalo i koji će se upravitelj podizanja koristiti.<h2>Korisnici</h2>Na ovoj kartici moÅŸete odabrati koje će korisnike će upravitelj prijavom ponuditi prilikom prijave.<h2>Pogodnosti</h2>Ovdje moÅŸete odabrati korisnika koji će biti automatski prijavljen, korisnike koji ne trebaju zaporku za prijavu, te ostale pogodnosti.<br/>Pripazite, jer su ove postavke sigurnosne rupe u svojoj naravi, zato ih koristite vrlo oprezno.."
    1102886
    1103887#. +> trunk stable
     
    1181965#. +> trunk stable
    1182966#: positioner.cpp:98
    1183 msgid ""
    1184 "Drag the anchor to move the center of the dialog to the desired position. "
    1185 "Keyboard control is possible as well: Use the arrow keys or Home to center. "
    1186 "Note that the actual proportions of the dialog are probably different."
    1187 msgstr ""
    1188 "Povucite sidro za pomicanje centra dialoga na ÅŸeljeni poloÅŸaj. Tipkovničke "
    1189 "kontrole su također dostupne: Koristite strelice ili Home za centriranje. "
    1190 "Uočite da su aktualne proporcije dialoga vjerojatno različite."
     967msgid "Drag the anchor to move the center of the dialog to the desired position. Keyboard control is possible as well: Use the arrow keys or Home to center. Note that the actual proportions of the dialog are probably different."
     968msgstr "Povucite sidro za pomicanje centra dialoga na ÅŸeljeni poloÅŸaj. Tipkovničke kontrole su također dostupne: Koristite strelice ili Home za centriranje. Uočite da su aktualne proporcije dialoga vjerojatno različite."
    1191969
    1192970#~ msgctxt "@info:progress"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/konsole.po

    r961 r968  
    1111"Project-Id-Version: konsole 0\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    13 "POT-Creation-Date: 2011-04-19 12:01+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:54+0200\n"
    1414"PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:19+0100\n"
    1515"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    17191719
    17201720#. +> trunk stable
    1721 #: Session.cpp:771
     1721#: Session.cpp:769
    17221722msgctxt "@info:shell This session is done"
    17231723msgid "Finished"
     
    17251725
    17261726#. +> trunk stable
    1727 #: Session.cpp:780
     1727#: Session.cpp:778
    17281728#, kde-format
    17291729msgid "Program '%1' exited with status %2."
     
    17311731
    17321732#. +> trunk stable
    1733 #: Session.cpp:782
     1733#: Session.cpp:780
    17341734#, kde-format
    17351735msgid "Program '%1' crashed."
     
    17371737
    17381738#. +> trunk stable
    1739 #: Session.cpp:1109
     1739#: Session.cpp:1107
    17401740msgid "ZModem Progress"
    17411741msgstr "Napredak ZModem"
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/krdb.po

    r796 r968  
    66"Project-Id-Version: krdb\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-02-11 10:25+0100\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:54+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2009-12-09 10:21+0100\n"
    1010"Last-Translator: Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>\n"
     
    2121
    2222#. +> trunk stable
    23 #: krdb.cpp:252
     23#: krdb.cpp:251
    2424#, kde-format
    2525msgid ""
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_applet_launcher.po

    r943 r968  
    99"Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-04-05 10:48+0200\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:54+0200\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2010-11-06 12:51+0100\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    108108msgstr "Zaključaj"
    109109
    110 #. +> trunk stable
    111 #: core/leavemodel.cpp:55 simpleapplet/simpleapplet.cpp:204
    112 msgid "Lock Screen"
     110#. +> trunk
     111#: core/leavemodel.cpp:55
     112#, fuzzy
     113#| msgid "Lock Screen"
     114msgid "Lock screen"
    113115msgstr "Zaključaj zaslon"
    114116
    115 #. +> trunk stable
    116 #: core/leavemodel.cpp:57 simpleapplet/simpleapplet.cpp:202
    117 msgid "Switch User"
    118 msgstr "Promijeni korisnika"
     117#. +> trunk
     118#: core/leavemodel.cpp:57
     119#, fuzzy
     120msgid "Switch user"
     121msgstr "Zamijeni korisnika"
    119122
    120123#. +> trunk stable
     
    139142msgstr "Ponovo pokreni"
    140143
    141 #. +> trunk stable
     144#. +> trunk
    142145#: core/leavemodel.cpp:67
     146#, fuzzy
     147msgid "Restart computer"
     148msgstr "Ponovno pokretanje &računala"
     149
     150#. +> stable
     151#: core/leavemodel.cpp:66
    143152msgid "Restart Computer"
    144153msgstr "Ponovo pokreni računalo"
     
    288297msgid "System Settings"
    289298msgstr "Postavke sustava"
     299
     300#. +> trunk stable
     301#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:202
     302msgid "Switch User"
     303msgstr "Promijeni korisnika"
     304
     305#. +> trunk stable
     306#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:204
     307msgid "Lock Screen"
     308msgstr "Zaključaj zaslon"
    290309
    291310#. +> trunk stable
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kstars.po

    r967 r968  
    66"Project-Id-Version: kstars 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 12:46+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:55+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:11+0100\n"
    1010"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    192192
    193193#. +> trunk
    194 #: colorscheme.cpp:77 kstarsactions.cpp:400
     194#: colorscheme.cpp:77 kstarsactions.cpp:398
    195195#, fuzzy
    196196msgid "Satellites"
     
    259259#. +> trunk stable
    260260#: colorscheme.cpp:231 colorscheme.cpp:246 dialogs/locationdialog.cpp:265
    261 #: indi/indidriver.cpp:936 kstarsactions.cpp:605 oal/execute.cpp:278
     261#: indi/indidriver.cpp:936 kstarsactions.cpp:603 oal/execute.cpp:278
    262262#: options/opscolors.cpp:199 skymap.cpp:1015 tools/modcalcaltaz.cpp:238
    263263#: tools/modcalcangdist.cpp:128 tools/modcalcapcoord.cpp:151
     
    430430#. +> trunk stable
    431431#: dialogs/addcatdialog.cpp:211 fitsviewer/fitsviewer.cpp:244
    432 #: imageviewer.cpp:226 kstarsactions.cpp:528 tools/scriptbuilder.cpp:1042
     432#: imageviewer.cpp:226 kstarsactions.cpp:526 tools/scriptbuilder.cpp:1042
    433433#, kde-format
    434434msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
     
    437437#. +> trunk stable
    438438#: dialogs/addcatdialog.cpp:213 fitsviewer/fitsviewer.cpp:246
    439 #: imageviewer.cpp:228 kstarsactions.cpp:529 tools/scriptbuilder.cpp:1044
     439#: imageviewer.cpp:228 kstarsactions.cpp:527 tools/scriptbuilder.cpp:1044
    440440msgid "Overwrite File?"
    441441msgstr "Prepisati datoteku?"
     
    697697#. +> trunk stable
    698698#: dialogs/detaildialog.cpp:137 kspopupmenu.cpp:130 kspopupmenu.cpp:206
    699 #: kstarsdata.cpp:121 kstarsdata.cpp:122 kstarsinit.cpp:602
     699#: kstarsdata.cpp:121 kstarsdata.cpp:122 kstarsinit.cpp:610
    700700#: skycomponents/starcomponent.cpp:446 skyobjects/starobject.cpp:476
    701701#: skyobjects/starobject.cpp:495 skyobjects/starobject.cpp:500
     
    859859
    860860#. +> trunk stable
    861 #: dialogs/detaildialog.cpp:553 kstarsactions.cpp:414
     861#: dialogs/detaildialog.cpp:553 kstarsactions.cpp:412
    862862msgid "Advanced"
    863863msgstr "Napredno"
     
    13571357
    13581358#. +> trunk stable
    1359 #: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:399 tools/astrocalc.cpp:168
     1359#: dialogs/finddialog.cpp:38 kstarsactions.cpp:397 tools/astrocalc.cpp:168
    13601360#: tools/conjunctions.cpp:74
    13611361#, fuzzy
     
    22442244#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2)
    22452245#. +> trunk stable
    2246 #: dialogs/newfov.ui:239 kstarsactions.cpp:795
     2246#: dialogs/newfov.ui:239 kstarsactions.cpp:809
    22472247#, fuzzy
    22482248#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
     
    39783978
    39793979#. +> trunk stable
    3980 #: indi/streamwg.cpp:191 kstarsactions.cpp:577 kstarsdcop.cpp:495
     3980#: indi/streamwg.cpp:191 kstarsactions.cpp:575 kstarsdcop.cpp:495
    39813981#: tools/scriptbuilder.cpp:1072
    39823982#, fuzzy, kde-format
     
    39853985
    39863986#. +> trunk stable
    3987 #: indi/streamwg.cpp:192 kstarsactions.cpp:578 kstarsdcop.cpp:496
     3987#: indi/streamwg.cpp:192 kstarsactions.cpp:576 kstarsdcop.cpp:496
    39883988#: tools/scriptbuilder.cpp:1073
    39893989msgid "Could not upload file"
     
    42324232
    42334233#. +> trunk stable
    4234 #: kspopupmenu.cpp:111 kspopupmenu.cpp:208 skymapevents.cpp:571
     4234#: kspopupmenu.cpp:111 kspopupmenu.cpp:208 skymapevents.cpp:553
    42354235#, fuzzy
    42364236msgid "Empty sky"
     
    43704370
    43714371#. +> trunk stable
    4372 #: kstars.cpp:149 kstarsactions.cpp:730 skymap.cpp:402
     4372#: kstars.cpp:149 kstarsactions.cpp:744 skymap.cpp:402
    43734373#, fuzzy
    43744374msgid "Stop &Tracking"
     
    43764376
    43774377#. +> trunk stable
    4378 #: kstars.cpp:154 kstarsactions.cpp:836 kstarsinit.cpp:219
     4378#: kstars.cpp:154 kstarsactions.cpp:850 kstarsinit.cpp:227
    43794379#, fuzzy
    43804380msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)"
     
    43824382
    43834383#. +> trunk stable
    4384 #: kstars.cpp:154 kstarsactions.cpp:842 kstarsinit.cpp:219
     4384#: kstars.cpp:154 kstarsactions.cpp:856 kstarsinit.cpp:227
    43854385#, fuzzy
    43864386msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)"
     
    43884388
    43894389#. +> trunk stable
    4390 #: kstars.cpp:158 kstarsinit.cpp:225 more-messages.cpp:16 skymap.cpp:1094
     4390#: kstars.cpp:158 kstarsinit.cpp:233 more-messages.cpp:16 skymap.cpp:1094
    43914391#, fuzzy
    43924392msgid "Switch to QPainter backend"
     
    43954395#. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View)
    43964396#. +> trunk stable
    4397 #: kstars.cpp:158 kstars.kcfg:688 kstarsinit.cpp:225 more-messages.cpp:14
     4397#: kstars.cpp:158 kstars.kcfg:688 kstarsinit.cpp:233 more-messages.cpp:14
    43984398#: skymap.cpp:1071 skymap.cpp:1078 skymap.cpp:1086
    43994399#, fuzzy
     
    4587545875
    4587645876#. +> trunk stable
    45877 #: kstarsactions.cpp:398
     45877#: kstarsactions.cpp:396
    4587845878msgid "Catalogs"
    4587945879msgstr "Katalozi"
    4588045880
    4588145881#. +> trunk stable
    45882 #: kstarsactions.cpp:401
     45882#: kstarsactions.cpp:399
    4588345883msgid "Guides"
    4588445884msgstr "Vodiči"
    4588545885
    4588645886#. +> trunk stable
    45887 #: kstarsactions.cpp:402
     45887#: kstarsactions.cpp:400
    4588845888msgid "Colors"
    4588945889msgstr "Boje"
    4589045890
    4589145891#. +> trunk stable
    45892 #: kstarsactions.cpp:406
     45892#: kstarsactions.cpp:404
    4589345893msgid "INDI"
    4589445894msgstr "INDI"
    4589545895
    4589645896#. +> trunk stable
    45897 #: kstarsactions.cpp:411
     45897#: kstarsactions.cpp:409
    4589845898#, fuzzy
    4589945899#| msgid "planet"
     
    4590245902
    4590345903#. +> trunk stable
    45904 #: kstarsactions.cpp:494
     45904#: kstarsactions.cpp:492
    4590545905msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog"
    4590645906msgstr "KStars::slotFind() – Nema dovoljn omemorije za ovaj dijalog"
    4590745907
    4590845908#. +> trunk stable
     45909#: kstarsactions.cpp:544
     45910msgid "Warning:  You are about to execute a remote shell script on your machine. "
     45911msgstr ""
     45912
     45913#. +> trunk stable
     45914#: kstarsactions.cpp:545
     45915msgid "If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute the script; "
     45916msgstr ""
     45917
     45918#. +> trunk stable
    4590945919#: kstarsactions.cpp:546
    45910 msgid "Warning:  You are about to execute a remote shell script on your machine. "
     45920msgid "to save the file without executing it, press Save; "
    4591145921msgstr ""
    4591245922
    4591345923#. +> trunk stable
    4591445924#: kstarsactions.cpp:547
    45915 msgid "If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute the script; "
    45916 msgstr ""
    45917 
    45918 #. +> trunk stable
    45919 #: kstarsactions.cpp:548
    45920 msgid "to save the file without executing it, press Save; "
    45921 msgstr ""
    45922 
    45923 #. +> trunk stable
    45924 #: kstarsactions.cpp:549
    4592545925msgid "to cancel the download, press Cancel. "
    4592645926msgstr "Da biste prekinuli preuzimanje kliknite \"Odustani\"."
    4592745927
    4592845928#. +> trunk stable
    45929 #: kstarsactions.cpp:551
     45929#: kstarsactions.cpp:549
    4593045930msgid "Really Execute Remote Script?"
    4593145931msgstr "Ŝelite li zaista izvršiti udaljenu skriptu?"
    4593245932
    4593345933#. +> trunk stable
    45934 #: kstarsactions.cpp:561
     45934#: kstarsactions.cpp:559
    4593545935msgid "Save location is invalid. Try another location?"
    4593645936msgstr "Lokacija spremanja nije pravilna. Pokušati ponovo?"
    4593745937
    4593845938#. +> trunk stable
    45939 #: kstarsactions.cpp:562
     45939#: kstarsactions.cpp:560
    4594045940msgid "Invalid Save Location"
    4594145941msgstr "Lokacija spremanja nije pravilna"
    4594245942
    4594345943#. +> trunk stable
    45944 #: kstarsactions.cpp:562
     45944#: kstarsactions.cpp:560
    4594545945msgid "Try Another"
    4594645946msgstr "Pokušaj s drugim"
    4594745947
    4594845948#. +> trunk stable
    45949 #: kstarsactions.cpp:562 tools/observinglist.cpp:873
     45949#: kstarsactions.cpp:560 tools/observinglist.cpp:873
    4595045950msgid "Do Not Try"
    4595145951msgstr "Ne pokušavaj"
    4595245952
    4595345953#. +> trunk stable
    45954 #: kstarsactions.cpp:582
     45954#: kstarsactions.cpp:580
    4595545955msgid "Could not download the file."
    4595645956msgstr "Preuzimanje datoteke nije bilo moguće."
    4595745957
    4595845958#. +> trunk stable
    45959 #: kstarsactions.cpp:582 tools/scriptbuilder.cpp:988
     45959#: kstarsactions.cpp:580 tools/scriptbuilder.cpp:988
    4596045960msgid "Download Error"
    4596145961msgstr "Pogreška tijekom preuzimanja"
    4596245962
    4596345963#. +> trunk stable
    45964 #: kstarsactions.cpp:604 kstarsdata.cpp:831 oal/execute.cpp:277
     45964#: kstarsactions.cpp:602 kstarsdata.cpp:831 oal/execute.cpp:277
    4596545965#: tools/observinglist.cpp:755
    4596645966#, kde-format
     
    4596945969
    4597045970#. +> trunk stable
    45971 #: kstarsactions.cpp:629
     45971#: kstarsactions.cpp:627
    4597245972msgid "The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was not created using the KStars script builder. This script may not function properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute it anyway?"
    4597345973msgstr ""
    4597445974
    4597545975#. +> trunk stable
    45976 #: kstarsactions.cpp:633
     45976#: kstarsactions.cpp:631
    4597745977msgid "Script Validation Failed"
    4597845978msgstr "Validacija skripte nije uspjela"
    4597945979
    4598045980#. +> trunk stable
    45981 #: kstarsactions.cpp:633
     45981#: kstarsactions.cpp:631
    4598245982msgid "Run Nevertheless"
    4598345983msgstr "Ipak pokreni"
    4598445984
    4598545985#. +> trunk stable
    45986 #: kstarsactions.cpp:638
     45986#: kstarsactions.cpp:636
    4598745987#, kde-format
    4598845988msgid "Running script: %1"
     
    4599045990
    4599145991#. +> trunk stable
    45992 #: kstarsactions.cpp:653
     45992#: kstarsactions.cpp:651
    4599345993#, fuzzy
    4599445994msgid "Script finished."
     
    4599645996
    4599745997#. +> trunk stable
    45998 #: kstarsactions.cpp:662
     45998#: kstarsactions.cpp:660
    4599945999#, fuzzy
    4600046000msgid "You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star Chart color scheme for printing?"
     
    4600246002
    4600346003#. +> trunk stable
    46004 #: kstarsactions.cpp:667
     46004#: kstarsactions.cpp:665
    4600546005#, fuzzy
    4600646006msgid "Switch to Star Chart Colors?"
     
    4600846008
    4600946009#. +> trunk stable
    46010 #: kstarsactions.cpp:668
     46010#: kstarsactions.cpp:666
    4601146011msgid "Switch Color Scheme"
    4601246012msgstr "Promijeni shemu bojanja"
    4601346013
    4601446014#. +> trunk stable
    46015 #: kstarsactions.cpp:668
     46015#: kstarsactions.cpp:666
    4601646016msgid "Do Not Switch"
    4601746017msgstr "Ne mijenjaj"
    4601846018
    4601946019#. +> trunk stable
    46020 #: kstarsactions.cpp:712 kstarsinit.cpp:197
     46020#: kstarsactions.cpp:726 kstarsinit.cpp:205
    4602146021msgid "Engage &Tracking"
    4602246022msgstr "Uključi &praćenje"
    4602346023
    4602446024#. +> trunk stable
    46025 #: kstarsactions.cpp:798
     46025#: kstarsactions.cpp:812
    4602646026#, fuzzy
    4602746027msgid "arcminutes"
     
    4602946029
    4603046030#. +> trunk stable
    46031 #: kstarsactions.cpp:802
     46031#: kstarsactions.cpp:816
    4603246032#, fuzzy
    4603346033#| msgid "arcsecs"
     
    4603646036
    4603746037#. +> trunk stable
    46038 #: kstarsactions.cpp:804
     46038#: kstarsactions.cpp:818
    4603946039#, fuzzy
    4604046040msgctxt "field of view"
     
    4604346043
    4604446044#. +> trunk stable
    46045 #: kstarsactions.cpp:815
     46045#: kstarsactions.cpp:829
    4604646046msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display"
    4604746047msgid "Enter Desired Field-of-View Angle"
     
    4604946049
    4605046050#. +> trunk stable
    46051 #: kstarsactions.cpp:816
     46051#: kstarsactions.cpp:830
    4605246052msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: "
    4605346053msgstr "Unesite vidno polje u stupnjevima:"
    4605446054
    4605546055#. +> trunk stable
    46056 #: kstarsactions.cpp:862
     46056#: kstarsactions.cpp:876
    4605746057#, kde-format
    4605846058msgid "Projection system: %1"
     
    4641646416msgstr "Trenutno vrijeme"
    4641746417
    46418 #. +> trunk stable
    46419 #: kstarsinit.cpp:177
     46418#. +> trunk
     46419#: kstarsinit.cpp:175
     46420msgid "Advance one step forward in time"
     46421msgstr ""
     46422
     46423#. +> trunk
     46424#: kstarsinit.cpp:179
     46425msgid "Advance one step backward in time"
     46426msgstr ""
     46427
     46428#. +> trunk stable
     46429#: kstarsinit.cpp:185
    4642046430#, fuzzy
    4642146431msgid "&Zenith"
     
    4642346433
    4642446434#. +> trunk stable
    46425 #: kstarsinit.cpp:180
     46435#: kstarsinit.cpp:188
    4642646436msgid "&North"
    4642746437msgstr "&Sjever"
    4642846438
    4642946439#. +> trunk stable
    46430 #: kstarsinit.cpp:183
     46440#: kstarsinit.cpp:191
    4643146441msgid "&East"
    4643246442msgstr "&Istok"
    4643346443
    4643446444#. +> trunk stable
    46435 #: kstarsinit.cpp:186
     46445#: kstarsinit.cpp:194
    4643646446msgid "&South"
    4643746447msgstr "&Jug"
    4643846448
    4643946449#. +> trunk stable
    46440 #: kstarsinit.cpp:189
     46450#: kstarsinit.cpp:197
    4644146451msgid "&West"
    4644246452msgstr "&Zapad"
    4644346453
    4644446454#. +> trunk stable
    46445 #: kstarsinit.cpp:193
     46455#: kstarsinit.cpp:201
    4644646456#, fuzzy
    4644746457msgid "&Find Object..."
     
    4644946459
    4645046460#. +> trunk stable
    46451 #: kstarsinit.cpp:201
     46461#: kstarsinit.cpp:209
    4645246462#, fuzzy
    4645346463msgid "Set Focus &Manually..."
     
    4645546465
    4645646466#. +> trunk stable
    46457 #: kstarsinit.cpp:208
     46467#: kstarsinit.cpp:216
    4645846468#, fuzzy
    4645946469msgid "&Default Zoom"
     
    4646146471
    4646246472#. +> trunk stable
    46463 #: kstarsinit.cpp:212
     46473#: kstarsinit.cpp:220
    4646446474#, fuzzy
    4646546475msgid "&Zoom to Angular Size..."
     
    4646746477
    4646846478#. +> trunk stable
    46469 #: kstarsinit.cpp:229
     46479#: kstarsinit.cpp:237
    4647046480msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area"
    4647146481msgstr ""
    4647246482
    4647346483#. +> trunk stable
    46474 #: kstarsinit.cpp:234
     46484#: kstarsinit.cpp:242
    4647546485msgid "&Azimuthal Equidistant"
    4647646486msgstr ""
    4647746487
    4647846488#. +> trunk stable
    46479 #: kstarsinit.cpp:239
     46489#: kstarsinit.cpp:247
    4648046490#, fuzzy
    4648146491msgid "&Orthographic"
     
    4648346493
    4648446494#. +> trunk stable
    46485 #: kstarsinit.cpp:244
     46495#: kstarsinit.cpp:252
    4648646496#, fuzzy
    4648746497msgid "&Equirectangular"
     
    4648946499
    4649046500#. +> trunk stable
    46491 #: kstarsinit.cpp:249
     46501#: kstarsinit.cpp:257
    4649246502#, fuzzy
    4649346503msgid "&Stereographic"
     
    4649546505
    4649646506#. +> trunk stable
    46497 #: kstarsinit.cpp:254
     46507#: kstarsinit.cpp:262
    4649846508msgid "&Gnomonic"
    4649946509msgstr ""
    4650046510
    4650146511#. +> trunk stable
    46502 #: kstarsinit.cpp:262
     46512#: kstarsinit.cpp:270
    4650346513#, fuzzy
    4650446514msgctxt "Show the information boxes"
     
    4650746517
    4650846518#. +> trunk stable
    46509 #: kstarsinit.cpp:268
     46519#: kstarsinit.cpp:276
    4651046520#, fuzzy
    4651146521msgctxt "Show time-related info box"
     
    4651446524
    4651546525#. +> trunk stable
    46516 #: kstarsinit.cpp:275
     46526#: kstarsinit.cpp:283
    4651746527#, fuzzy
    4651846528msgctxt "Show focus-related info box"
     
    4652146531
    4652246532#. +> trunk stable
    46523 #: kstarsinit.cpp:282
     46533#: kstarsinit.cpp:290
    4652446534#, fuzzy
    4652546535msgctxt "Show location-related info box"
     
    4652846538
    4652946539#. +> trunk stable
    46530 #: kstarsinit.cpp:290
     46540#: kstarsinit.cpp:298
    4653146541msgid "Show Main Toolbar"
    4653246542msgstr "PrikaÅŸi glavnu alatnu traku"
    4653346543
    4653446544#. +> trunk stable
    46535 #: kstarsinit.cpp:292
     46545#: kstarsinit.cpp:300
    4653646546msgid "Show View Toolbar"
    4653746547msgstr "PrikaÅŸi traku pregledavanja"
    4653846548
    4653946549#. +> trunk stable
    46540 #: kstarsinit.cpp:296
     46550#: kstarsinit.cpp:304
    4654146551#, fuzzy
    4654246552msgid "Show Statusbar"
     
    4654446554
    4654546555#. +> trunk stable
    46546 #: kstarsinit.cpp:298
     46556#: kstarsinit.cpp:306
    4654746557#, fuzzy
    4654846558msgid "Show Az/Alt Field"
     
    4655046560
    4655146561#. +> trunk stable
    46552 #: kstarsinit.cpp:300
     46562#: kstarsinit.cpp:308
    4655346563#, fuzzy
    4655446564msgid "Show RA/Dec Field"
     
    4655646566
    4655746567#. +> trunk stable
    46558 #: kstarsinit.cpp:305
     46568#: kstarsinit.cpp:313
    4655946569#, fuzzy
    4656046570msgid "C&olor Schemes"
     
    4656246572
    4656346573#. +> trunk stable
    46564 #: kstarsinit.cpp:306
     46574#: kstarsinit.cpp:314
    4656546575msgid "&Classic"
    4656646576msgstr ""
    4656746577
    4656846578#. +> trunk stable
    46569 #: kstarsinit.cpp:307
     46579#: kstarsinit.cpp:315
    4657046580#, fuzzy
    4657146581msgid "&Star Chart"
     
    4657346583
    4657446584#. +> trunk stable
    46575 #: kstarsinit.cpp:308
     46585#: kstarsinit.cpp:316
    4657646586#, fuzzy
    4657746587msgid "&Night Vision"
     
    4657946589
    4658046590#. +> trunk stable
    46581 #: kstarsinit.cpp:309
     46591#: kstarsinit.cpp:317
    4658246592#, fuzzy
    4658346593msgid "&Moonless Night"
     
    4658546595
    4658646596#. +> trunk stable
    46587 #: kstarsinit.cpp:326
     46597#: kstarsinit.cpp:334
    4658846598#, fuzzy
    4658946599msgid "&FOV Symbols"
     
    4659146601
    4659246602#. +> trunk stable
    46593 #: kstarsinit.cpp:330
     46603#: kstarsinit.cpp:338
    4659446604#, fuzzy
    4659546605msgctxt "Location on Earth"
     
    4659846608
    4659946609#. +> trunk stable
    46600 #: kstarsinit.cpp:335
     46610#: kstarsinit.cpp:343
    4660146611#, fuzzy
    4660246612msgid "Startup Wizard..."
     
    4660446614
    4660546615#. +> trunk
    46606 #: kstarsinit.cpp:340
     46616#: kstarsinit.cpp:348
    4660746617#, fuzzy
    4660846618msgid "Update comets orbital elements"
     
    4661046620
    4661146621#. +> trunk
    46612 #: kstarsinit.cpp:342
     46622#: kstarsinit.cpp:350
    4661346623#, fuzzy
    4661446624msgid "Update asteroids orbital elements"
     
    4661646626
    4661746627#. +> trunk stable
    46618 #: kstarsinit.cpp:346
     46628#: kstarsinit.cpp:354
    4661946629msgid "Calculator..."
    4662046630msgstr "Kalkulator 
"
    4662146631
    4662246632#. +> trunk stable
    46623 #: kstarsinit.cpp:350
     46633#: kstarsinit.cpp:358
    4662446634#, fuzzy
    4662546635msgid "Observing List..."
     
    4662746637
    4662846638#. +> trunk stable
    46629 #: kstarsinit.cpp:355
     46639#: kstarsinit.cpp:363
    4663046640msgid "AAVSO Light Curves..."
    4663146641msgstr "AAVSO krivulje svjetla 
"
    4663246642
    4663346643#. +> trunk stable
    46634 #: kstarsinit.cpp:359
     46644#: kstarsinit.cpp:367
    4663546645#, fuzzy
    4663646646msgid "Altitude vs. Time..."
     
    4663846648
    4663946649#. +> trunk stable
    46640 #: kstarsinit.cpp:362
     46650#: kstarsinit.cpp:370
    4664146651#, fuzzy
    4664246652msgid "What's up Tonight..."
     
    4664446654
    4664546655#. +> trunk stable
    46646 #: kstarsinit.cpp:365
     46656#: kstarsinit.cpp:373
    4664746657msgid "Sky Calendar..."
    4664846658msgstr ""
    4664946659
    4665046660#. +> trunk stable
    46651 #: kstarsinit.cpp:374
     46661#: kstarsinit.cpp:382
    4665246662#, fuzzy
    4665346663msgid "Script Builder..."
     
    4665546665
    4665646666#. +> trunk stable
    46657 #: kstarsinit.cpp:377
     46667#: kstarsinit.cpp:385
    4665846668#, fuzzy
    4665946669msgid "Solar System..."
     
    4666146671
    4666246672#. +> trunk stable
    46663 #: kstarsinit.cpp:380
     46673#: kstarsinit.cpp:388
    4666446674msgid "Jupiter's Moons..."
    4666546675msgstr "Jupiterovi mjeseci 
"
    4666646676
    4666746677#. +> trunk stable
    46668 #: kstarsinit.cpp:383
     46678#: kstarsinit.cpp:391
    4666946679msgid "Flags..."
    4667046680msgstr ""
    4667146681
    4667246682#. +> trunk stable
    46673 #: kstarsinit.cpp:386
     46683#: kstarsinit.cpp:394
    4667446684#, fuzzy
    4667546685msgid "Define Equipment..."
     
    4667746687
    4667846688#. +> trunk stable
    46679 #: kstarsinit.cpp:389
     46689#: kstarsinit.cpp:397
    4668046690#, fuzzy
    4668146691msgid "Add Observer..."
     
    4668346693
    4668446694#. +> trunk stable
    46685 #: kstarsinit.cpp:394
     46695#: kstarsinit.cpp:402
    4668646696#, fuzzy
    4668746697msgid "Execute the session Plan..."
     
    4668946699
    4669046700#. +> trunk stable
    46691 #: kstarsinit.cpp:402
     46701#: kstarsinit.cpp:410
    4669246702#, fuzzy
    4669346703msgid "Telescope Wizard..."
     
    4669546705
    4669646706#. +> trunk stable
    46697 #: kstarsinit.cpp:405
     46707#: kstarsinit.cpp:413
    4669846708msgid "Device Manager..."
    4669946709msgstr "Upravitelj uređajima 
"
    4670046710
    4670146711#. +> trunk stable
    46702 #: kstarsinit.cpp:409
     46712#: kstarsinit.cpp:417
    4670346713#, fuzzy
    4670446714msgid "Capture Image Sequence..."
     
    4670646716
    4670746717#. +> trunk stable
    46708 #: kstarsinit.cpp:413
     46718#: kstarsinit.cpp:421
    4670946719#, fuzzy
    4671046720msgid "INDI Control Panel..."
     
    4671246722
    4671346723#. +> trunk stable
    46714 #: kstarsinit.cpp:421
     46724#: kstarsinit.cpp:429
    4671546725#, fuzzy
    4671646726msgid "Displays the Tip of the Day"
     
    4671846728
    4671946729#. +> trunk stable