- Timestamp:
- Apr 17, 2011, 3:08:11 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kio4.po
r947 r956 10 10 "Project-Id-Version: kio4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2011-04- 08 09:36+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2011-04-16 10:51+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2011-03-12 09:49+0100\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 717 717 718 718 #. +> trunk stable 719 #: ../kfile/kfilewidget.cpp:1954 kio/kfileitemactions.cpp:5 39719 #: ../kfile/kfilewidget.cpp:1954 kio/kfileitemactions.cpp:545 720 720 msgid "&Open" 721 721 msgstr "&Otvori" … … 1050 1050 1051 1051 #. +> trunk stable 1052 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:492 ../kioslave/http/http.cpp:33 181052 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:492 ../kioslave/http/http.cpp:3323 1053 1053 msgid "You need to supply a username and a password to access this site." 1054 1054 msgstr "Trebate upisati korisniÄko ime i zaporku za pristup ovim stranicama." 1055 1055 1056 1056 #. +> trunk stable 1057 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:494 ../kioslave/http/http.cpp:332 01057 #: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:494 ../kioslave/http/http.cpp:3325 1058 1058 msgid "Site:" 1059 1059 msgstr "Stranica:" … … 1255 1255 1256 1256 #. +> trunk stable 1257 #: ../kioslave/http/http.cpp:257 11257 #: ../kioslave/http/http.cpp:2576 1258 1258 #, kde-format 1259 1259 msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." … … 1261 1261 1262 1262 #. +> trunk stable 1263 #: ../kioslave/http/http.cpp:29 571263 #: ../kioslave/http/http.cpp:2962 1264 1264 msgid "Server processing request, please wait..." 1265 1265 msgstr "PosluÅŸitelj obraÄuje zahtjev, molim priÄekajteâŠ" 1266 1266 1267 1267 #. +> trunk stable 1268 #: ../kioslave/http/http.cpp:333 0 ../kioslave/http/http.cpp:52321268 #: ../kioslave/http/http.cpp:3335 ../kioslave/http/http.cpp:5238 1269 1269 msgid "You need to supply a username and a password for the proxy server listed below before you are allowed to access any sites." 1270 1270 msgstr "Trebate upisati korisniÄko ime i zaporku za proxy posluÅŸitelj izlistan niÅŸe dolje prije nego Å¡to vam on dozvoli pristup bilo kojim stranicama." 1271 1271 1272 1272 #. +> trunk stable 1273 #: ../kioslave/http/http.cpp:333 3 ../kioslave/http/http.cpp:52361273 #: ../kioslave/http/http.cpp:3338 ../kioslave/http/http.cpp:5242 1274 1274 msgid "Proxy:" 1275 1275 msgstr "Proxy:" 1276 1276 1277 1277 #. +> trunk stable 1278 #: ../kioslave/http/http.cpp:339 41278 #: ../kioslave/http/http.cpp:3399 1279 1279 msgid "Authentication Failed." 1280 1280 msgstr "Neuspjela autentikacija" 1281 1281 1282 1282 #. +> trunk stable 1283 #: ../kioslave/http/http.cpp:3 397 ../kioslave/http/http.cpp:52381283 #: ../kioslave/http/http.cpp:3402 ../kioslave/http/http.cpp:5244 1284 1284 msgid "Proxy Authentication Failed." 1285 1285 msgstr "Neuspjela autentikacija posrednika (proxy)" 1286 1286 1287 1287 #. +> trunk stable 1288 #: ../kioslave/http/http.cpp:34 07 ../kioslave/http/http.cpp:52371288 #: ../kioslave/http/http.cpp:3412 ../kioslave/http/http.cpp:5243 1289 1289 #, kde-format 1290 1290 msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>" … … 1292 1292 1293 1293 #. +> trunk stable 1294 #: ../kioslave/http/http.cpp:34 391294 #: ../kioslave/http/http.cpp:3444 1295 1295 msgid "Authorization failed." 1296 1296 msgstr "Autorizacija nije uspjela." 1297 1297 1298 1298 #. +> trunk stable 1299 #: ../kioslave/http/http.cpp:34 561299 #: ../kioslave/http/http.cpp:3461 1300 1300 msgid "Unknown Authorization method." 1301 1301 msgstr "Nepoznata autorizacijska metoda." 1302 1302 1303 1303 #. +> trunk stable 1304 #: ../kioslave/http/http.cpp:38 45 ../kioslave/http/http.cpp:38991304 #: ../kioslave/http/http.cpp:3850 ../kioslave/http/http.cpp:3904 1305 1305 #, kde-format 1306 1306 msgid "Sending data to %1" … … 1313 1313 1314 1314 #. +> trunk stable 1315 #: ../kioslave/http/http.cpp:436 11315 #: ../kioslave/http/http.cpp:4366 1316 1316 #, kde-format 1317 1317 msgid "Retrieving %1 from %2..." … … 1319 1319 1320 1320 #. +> trunk stable 1321 #: ../kioslave/http/http.cpp:43 671321 #: ../kioslave/http/http.cpp:4372 1322 1322 #, kde-format 1323 1323 msgid "Retrieving from %1..." … … 5606 5606 5607 5607 #. +> trunk stable 5608 #: kio/kfileitemactions.cpp:40 25608 #: kio/kfileitemactions.cpp:404 5609 5609 msgctxt "@title:menu" 5610 5610 msgid "&Actions" … … 5612 5612 5613 5613 #. +> trunk stable 5614 #: kio/kfileitemactions.cpp:5 285614 #: kio/kfileitemactions.cpp:534 5615 5615 #, kde-format 5616 5616 msgid "&Open with %1" … … 5621 5621 5622 5622 #. +> trunk stable 5623 #: kio/kfileitemactions.cpp:5 545623 #: kio/kfileitemactions.cpp:560 5624 5624 msgctxt "@title:menu" 5625 5625 msgid "&Open With" … … 5627 5627 5628 5628 #. +> trunk stable 5629 #: kio/kfileitemactions.cpp:57 15629 #: kio/kfileitemactions.cpp:577 5630 5630 msgctxt "@action:inmenu Open With" 5631 5631 msgid "&Other..." … … 5633 5633 5634 5634 #. +> trunk stable 5635 #: kio/kfileitemactions.cpp:57 3 kio/kfileitemactions.cpp:5855635 #: kio/kfileitemactions.cpp:579 kio/kfileitemactions.cpp:591 5636 5636 msgctxt "@title:menu" 5637 5637 msgid "&Open With..." … … 5639 5639 5640 5640 #. +> trunk stable 5641 #: kio/kfileitemactions.cpp:6 875641 #: kio/kfileitemactions.cpp:693 5642 5642 #, kde-format 5643 5643 msgid "Open &with %1" … … 5645 5645 5646 5646 #. +> trunk stable 5647 #: kio/kfileitemactions.cpp:6 895647 #: kio/kfileitemactions.cpp:695 5648 5648 #, kde-format 5649 5649 msgctxt "@item:inmenu Open With, %1 is application name"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.