Ignore:
Timestamp:
Apr 17, 2011, 3:08:11 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/ktouch.po

    r947 r956  
    66"Project-Id-Version: ktouch 0\n"
    77"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    8 "POT-Creation-Date: 2011-04-08 09:35+0200\n"
     8"POT-Creation-Date: 2011-04-16 10:50+0200\n"
    99"PO-Revision-Date: 2010-06-27 20:45+0200\n"
    1010"Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n"
     
    262262
    263263#. +> trunk stable
    264 #: src/ktouch.cpp:214
     264#: src/ktouch.cpp:216
    265265msgid ""
    266266"*.txt|Text files\n"
     
    271271
    272272#. +> trunk stable
    273 #: src/ktouch.cpp:214
     273#: src/ktouch.cpp:216
    274274msgid "Select Practice Text"
    275275msgstr "Odaberite tekst za vjeÅŸbanje"
    276276
    277277#. +> trunk stable
    278 #: src/ktouch.cpp:240
     278#: src/ktouch.cpp:242
    279279#, kde-format
    280280msgid "Imported text from file '%1'"
     
    282282
    283283#. +> trunk stable
    284 #: src/ktouch.cpp:241
     284#: src/ktouch.cpp:243
    285285msgid "generated from text file"
    286286msgstr "generirano iz tekstualne datoteke"
    287287
    288288#. +> trunk stable
    289 #: src/ktouch.cpp:241
     289#: src/ktouch.cpp:243
    290290msgid "all available"
    291291msgstr "sve raspoloÅŸivo"
    292292
    293293#. +> trunk stable
    294 #: src/ktouch.cpp:264 src/ktouchopenrequestdialog.cpp:124
     294#: src/ktouch.cpp:266 src/ktouchopenrequestdialog.cpp:124
    295295msgid "Select Training Lecture File"
    296296msgstr "Izaberite datoteku za vjeÅŸbanje"
    297297
    298298#. +> trunk stable
    299 #: src/ktouch.cpp:363
     299#: src/ktouch.cpp:365
    300300msgid "Would you like to keep the current level for the new training session?"
    301301msgstr "Åœelite li zadrÅŸati trenutnu razinu za novu vjeÅŸbenu sesiju?"
    302302
    303303#. +> trunk stable
    304 #: src/ktouch.cpp:364
     304#: src/ktouch.cpp:366
    305305msgid "Start new training session"
    306306msgstr "Započni novu vjeşbenu sesiju"
    307307
    308308#. +> trunk stable
    309 #: src/ktouch.cpp:364
     309#: src/ktouch.cpp:366
    310310msgid "Keep current level"
    311311msgstr "ZadrÅŸi trenutnu razinu"
    312312
    313313#. +> trunk stable
    314 #: src/ktouch.cpp:364
     314#: src/ktouch.cpp:366
    315315msgid "Start from first level"
    316316msgstr "Započni s prvom razinom"
     
    318318#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefGeneralPage)
    319319#. +> trunk stable
    320 #: src/ktouch.cpp:413 src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:13
     320#: src/ktouch.cpp:415 src/ui/ktouchprefgeneralpage.ui:13
    321321msgid "General Options"
    322322msgstr "Općenite opcije"
     
    324324#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefTrainingPage)
    325325#. +> trunk stable
    326 #: src/ktouch.cpp:416 src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:14
     326#: src/ktouch.cpp:418 src/ui/ktouchpreftrainingpage.ui:14
    327327msgid "Training Options"
    328328msgstr "Opcije vjeÅŸbanja"
     
    330330#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefKeyboardPage)
    331331#. +> trunk stable
    332 #: src/ktouch.cpp:419 src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:13
     332#: src/ktouch.cpp:421 src/ui/ktouchprefkeyboardpage.ui:13
    333333msgid "Keyboard Settings"
    334334msgstr "Postavke tipkovnice"
     
    336336#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KTouchPrefColorsPage)
    337337#. +> trunk stable
    338 #: src/ktouch.cpp:422 src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:14
     338#: src/ktouch.cpp:424 src/ui/ktouchprefcolorspage.ui:14
    339339msgid "Color Settings"
    340340msgstr "Postavke boja"
    341341
    342342#. +> trunk stable
    343 #: src/ktouch.cpp:426
     343#: src/ktouch.cpp:428
    344344msgid "Sound Settings"
    345345msgstr "Postavke zvuka"
    346346
    347347#. +> trunk stable
    348 #: src/ktouch.cpp:461
     348#: src/ktouch.cpp:463
    349349#, kde-format
    350350msgid "Level:  Correct/Total chars: %1/%2  Words: %3"
     
    352352
    353353#. +> trunk stable
    354 #: src/ktouch.cpp:462
     354#: src/ktouch.cpp:464
    355355#, kde-format
    356356msgid "Session: Correct/Total chars: %1/%2  Words: %3"
     
    358358
    359359#. +> trunk stable
    360 #: src/ktouch.cpp:473
     360#: src/ktouch.cpp:475
    361361msgid ""
    362362"Note that in different countries touch typing is taught slightly different which usually affects only the top row of keys. For instance, in the United States only the leftmost key and the key with the 1 are pressed by the little finger of the left hand. In Germany the little finger also presses the 2 key, and thus the fingers shift one key to the right on the top row.\n"
     
    367367
    368368#. +> trunk stable
    369 #: src/ktouch.cpp:501
     369#: src/ktouch.cpp:503
    370370#, kde-format
    371371msgid "Could not find/open the lecture file '%1'."
     
    373373
    374374#. +> trunk stable
    375 #: src/ktouch.cpp:527 src/ktouch.cpp:914
     375#: src/ktouch.cpp:529 src/ktouch.cpp:916
    376376#, kde-format
    377377msgid "Changing user to '%1'. Restarting training session at current level."
     
    379379
    380380#. +> trunk stable
    381 #: src/ktouch.cpp:669
     381#: src/ktouch.cpp:671
    382382msgid "&Open Plain Text File..."
    383383msgstr "&Otvori datoteku s običnim tekstom 
"
    384384
    385385#. +> trunk stable
    386 #: src/ktouch.cpp:674
     386#: src/ktouch.cpp:676
    387387msgid "&Open Lecture..."
    388388msgstr "&Otvori vjeÅŸbu 
"
    389389
    390390#. +> trunk stable
    391 #: src/ktouch.cpp:679
     391#: src/ktouch.cpp:681
    392392msgid "&Edit Lecture..."
    393393msgstr "Ur&edi vjeÅŸbu 
"
    394394
    395395#. +> trunk stable
    396 #: src/ktouch.cpp:684
     396#: src/ktouch.cpp:686
    397397msgid "&Edit Color Scheme..."
    398398msgstr "Ur&edi shemu boja 
"
    399399
    400400#. +> trunk stable
    401 #: src/ktouch.cpp:689
     401#: src/ktouch.cpp:691
    402402msgid "&Edit Keyboard Layout..."
    403403msgstr "Ur&edi raspored tipkovnice 
"
    404404
    405405#. +> trunk stable
    406 #: src/ktouch.cpp:697
     406#: src/ktouch.cpp:699
    407407msgid "&Start New Session"
    408408msgstr "Započni novu &sesiju"
    409409
    410410#. +> trunk stable
    411 #: src/ktouch.cpp:702
     411#: src/ktouch.cpp:704
    412412msgid "&Pause Session"
    413413msgstr "Zaustavi sesiju"
    414414
    415415#. +> trunk stable
    416 #: src/ktouch.cpp:707
     416#: src/ktouch.cpp:709
    417417msgid "&Lecture Statistics"
    418418msgstr "Statistika vjeÅŸbanja"
    419419
    420420#. +> trunk stable
    421 #: src/ktouch.cpp:713
     421#: src/ktouch.cpp:715
    422422msgid "Default &Lectures"
    423423msgstr "Uobičajene vjeşbe"
    424424
    425425#. +> trunk stable
    426 #: src/ktouch.cpp:723
     426#: src/ktouch.cpp:725
    427427msgid "&Keyboard Layouts"
    428428msgstr "Rasporedi tip&kovnice"
    429429
    430430#. +> trunk stable
    431 #: src/ktouch.cpp:734
     431#: src/ktouch.cpp:736
    432432msgid "Keyboards &Color Schemes"
    433433msgstr "Sheme boja tipkovni&ce"
    434434
    435435#. +> trunk stable
    436 #: src/ktouch.cpp:749
     436#: src/ktouch.cpp:751
    437437msgid "&Setup Users..."
    438438msgstr "Po&stavi korisnike 
"
    439439
    440440#. +> trunk stable
    441 #: src/ktouch.cpp:754
     441#: src/ktouch.cpp:756
    442442msgid "&Current User"
    443443msgstr "Trenutni korisnik"
    444444
    445445#. +> trunk stable
    446 #: src/ktouch.cpp:817 src/ktouchkeyboard.cpp:270 src/ktouchkeyboard.cpp:322
     446#: src/ktouch.cpp:819 src/ktouchkeyboard.cpp:270 src/ktouchkeyboard.cpp:322
    447447#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:523
    448448#: src/ktouchkeyboardeditordialog.cpp:575
     
    451451
    452452#. +> trunk stable
    453 #: src/ktouch.cpp:854 src/ktouchlecture.cpp:209 src/ktouchlecture.cpp:241
     453#: src/ktouch.cpp:856 src/ktouchlecture.cpp:209 src/ktouchlecture.cpp:241
    454454msgid "untitled lecture"
    455455msgstr "neimenovana vjeÅŸba"
     
    10701070msgstr "Još nema raspoloşivih statističkih podataka."
    10711071
    1072 #. +> trunk stable
     1072#. +> trunk
     1073#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:126
     1074#, fuzzy
     1075#| msgid "Erase all statistics data for the current user?"
     1076msgid "Erase all statistics data for the current user?\rThe training session will restart at the current level."
     1077msgstr "Izbrisati sve statističke podatke za trenutnog korisnika?"
     1078
     1079#. +> stable
    10731080#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:126
    10741081msgid "Erase all statistics data for the current user?"
     
    10771084#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, WPMRadio)
    10781085#. +> trunk stable
    1079 #: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:336 src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1145
     1086#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:350 src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1145
    10801087msgid "Words per minute"
    10811088msgstr "Riječi u minuti"
     
    10831090#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, CPMRadio)
    10841091#. +> trunk stable
    1085 #: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:357 src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1158
     1092#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:371 src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1158
    10861093msgid "Characters per minute"
    10871094msgstr "Znakova u minuti"
     
    10901097#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox12)
    10911098#. +> trunk stable
    1092 #: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:378 src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1119
     1099#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:392 src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1119
    10931100#: src/ui/ktouchstatuswidget.ui:206
    10941101msgid "Correctness"
     
    10971104#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, skillRadio)
    10981105#. +> trunk stable
    1099 #: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:406 src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1132
     1106#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:420 src/ui/ktouchstatisticsdialog.ui:1132
    11001107msgid "Skill"
    11011108msgstr "Vještina"
    11021109
    11031110#. +> trunk stable
    1104 #: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:425
     1111#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:439
    11051112msgid "Time since first practice session in days"
    11061113msgstr "Vrijeme pd prve sesije u danima"
    11071114
    11081115#. +> trunk stable
    1109 #: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:429
     1116#: src/ktouchstatisticsdialog.cpp:443
    11101117msgid "Sessions"
    11111118msgstr "Sesije"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.