Changeset 949 for kde-croatia
- Timestamp:
- Apr 11, 2011, 3:09:13 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 13 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
r945 r949 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-04- 07 08:05+0200\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-04-10 09:24+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-07-13 08:11+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 1155 1155 1156 1156 #. +> trunk 1157 #: libs/internals/uiutils.cpp:22 51157 #: libs/internals/uiutils.cpp:224 1158 1158 #, kde-format 1159 1159 msgctxt "Format for <Vendor> <Product>" … … 1162 1162 1163 1163 #. +> trunk 1164 #: libs/internals/uiutils.cpp:29 51164 #: libs/internals/uiutils.cpp:296 1165 1165 #, fuzzy 1166 1166 msgctxt "wireless network operation mode" … … 1169 1169 1170 1170 #. +> trunk 1171 #: libs/internals/uiutils.cpp:29 81171 #: libs/internals/uiutils.cpp:299 1172 1172 #, fuzzy 1173 1173 msgctxt "wireless network operation mode" … … 1176 1176 1177 1177 #. +> trunk 1178 #: libs/internals/uiutils.cpp:30 11178 #: libs/internals/uiutils.cpp:302 1179 1179 #, fuzzy 1180 1180 msgctxt "wireless network operation mode" … … 1183 1183 1184 1184 #. +> trunk 1185 #: libs/internals/uiutils.cpp:30 41185 #: libs/internals/uiutils.cpp:305 1186 1186 #, fuzzy 1187 1187 msgctxt "wireless network operation mode" … … 1190 1190 1191 1191 #. +> trunk 1192 #: libs/internals/uiutils.cpp:30 71192 #: libs/internals/uiutils.cpp:308 1193 1193 #, fuzzy 1194 1194 msgctxt "wireless network operation mode" … … 1197 1197 1198 1198 #. +> trunk 1199 #: libs/internals/uiutils.cpp:31 01199 #: libs/internals/uiutils.cpp:311 1200 1200 #, fuzzy 1201 1201 msgid "INCORRECT MODE FIX ME" … … 1203 1203 1204 1204 #. +> trunk 1205 #: libs/internals/uiutils.cpp:33 21205 #: libs/internals/uiutils.cpp:333 1206 1206 msgctxt "wireless network cipher" 1207 1207 msgid "Pairwise WEP40" … … 1209 1209 1210 1210 #. +> trunk 1211 #: libs/internals/uiutils.cpp:33 41211 #: libs/internals/uiutils.cpp:335 1212 1212 msgctxt "wireless network cipher" 1213 1213 msgid "Pairwise WEP104" … … 1215 1215 1216 1216 #. +> trunk 1217 #: libs/internals/uiutils.cpp:33 61217 #: libs/internals/uiutils.cpp:337 1218 1218 msgctxt "wireless network cipher" 1219 1219 msgid "Pairwise TKIP" … … 1221 1221 1222 1222 #. +> trunk 1223 #: libs/internals/uiutils.cpp:33 81223 #: libs/internals/uiutils.cpp:339 1224 1224 msgctxt "wireless network cipher" 1225 1225 msgid "Pairwise CCMP" … … 1227 1227 1228 1228 #. +> trunk 1229 #: libs/internals/uiutils.cpp:34 01229 #: libs/internals/uiutils.cpp:341 1230 1230 msgctxt "wireless network cipher" 1231 1231 msgid "Group WEP40" … … 1233 1233 1234 1234 #. +> trunk 1235 #: libs/internals/uiutils.cpp:34 21235 #: libs/internals/uiutils.cpp:343 1236 1236 msgctxt "wireless network cipher" 1237 1237 msgid "Group WEP104" … … 1239 1239 1240 1240 #. +> trunk 1241 #: libs/internals/uiutils.cpp:34 41241 #: libs/internals/uiutils.cpp:345 1242 1242 msgctxt "wireless network cipher" 1243 1243 msgid "Group TKIP" … … 1245 1245 1246 1246 #. +> trunk 1247 #: libs/internals/uiutils.cpp:34 61247 #: libs/internals/uiutils.cpp:347 1248 1248 msgctxt "wireless network cipher" 1249 1249 msgid "Group CCMP" … … 1251 1251 1252 1252 #. +> trunk 1253 #: libs/internals/uiutils.cpp:34 81253 #: libs/internals/uiutils.cpp:349 1254 1254 msgctxt "wireless network cipher" 1255 1255 msgid "PSK" … … 1257 1257 1258 1258 #. +> trunk 1259 #: libs/internals/uiutils.cpp:35 01259 #: libs/internals/uiutils.cpp:351 1260 1260 msgctxt "wireless network cipher" 1261 1261 msgid "802.1x" … … 1263 1263 1264 1264 #. +> trunk 1265 #: libs/internals/uiutils.cpp:3 591265 #: libs/internals/uiutils.cpp:360 1266 1266 #, kde-format 1267 1267 msgctxt "connection speed" … … 1270 1270 1271 1271 #. +> trunk 1272 #: libs/internals/uiutils.cpp:36 11272 #: libs/internals/uiutils.cpp:362 1273 1273 #, kde-format 1274 1274 msgctxt "connection speed" … … 1277 1277 1278 1278 #. +> trunk 1279 #: libs/internals/uiutils.cpp:36 31279 #: libs/internals/uiutils.cpp:364 1280 1280 #, kde-format 1281 1281 msgctxt "connection speed" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po
r940 r949 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04- 04 09:09+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-10 09:24+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-03 22:15+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 147 147 148 148 #. +> trunk 149 #: interfacedetailswidget.cpp:376 interfaceitem.cpp:27 6149 #: interfacedetailswidget.cpp:376 interfaceitem.cpp:277 150 150 msgctxt "label of the network interface" 151 151 msgid "No IP address." … … 153 153 154 154 #. +> trunk 155 #: interfacedetailswidget.cpp:381 interfaceitem.cpp:28 1155 #: interfacedetailswidget.cpp:381 interfaceitem.cpp:282 156 156 msgctxt "label of the network interface" 157 157 msgid "IP display error." … … 190 190 191 191 #. +> trunk 192 #: interfaceitem.cpp:24 2192 #: interfaceitem.cpp:243 193 193 msgctxt "generic label for an interface" 194 194 msgid "<b>Network Interface</b>" … … 196 196 197 197 #. +> trunk 198 #: interfaceitem.cpp:24 6198 #: interfaceitem.cpp:247 199 199 msgctxt "network interface name unknown" 200 200 msgid "<b>Unknown Network Interface</b>" … … 202 202 203 203 #. +> trunk 204 #: interfaceitem.cpp:38 5204 #: interfaceitem.cpp:386 205 205 msgctxt "wired interface network cable unplugged" 206 206 msgid "Cable Unplugged" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-kdevelop/kdevphp.po
r797 r949 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-25 09:18+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-10 09:24+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:02+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 143 143 144 144 #. +> trunk stable 145 #: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:11 55145 #: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:1162 146 146 #, kde-format 147 147 msgid "The use statement with non-compound name '%1' has no effect." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/desktop_kdebase_kde-runtime.po
r945 r949 11 11 "Project-Id-Version: desktop_kdebase 0\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-04- 07 08:07+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-04-10 09:25+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2011-02-23 08:50+0100\n" 15 15 "Last-Translator: \n" … … 5775 5775 5776 5776 #. +> trunk stable 5777 #: nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:75778 msgctxt "Name"5779 msgid "Nepomuk Removable Storage Service"5780 msgstr "Nepomukova usluga za uklonjivo skladiÅ¡te"5781 5782 #. +> trunk stable5783 #: nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:685784 msgctxt "Comment"5785 msgid "The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata on removable storage devices."5786 msgstr "Nepomukova usluga uklonjivih ureÄaja za pohranu omoguÄuje pristup Nepomukovim metapodacima na uklonjivim ureÄajima za pohranu."5787 5788 #. +> trunk stable5789 5777 #: nepomuk/services/storage/nepomukstorage.desktop:7 5790 5778 msgctxt "Name" … … 6199 6187 msgid "JPEG Images (Rotated Automatically)" 6200 6188 msgstr "JPEG slike (automatski rotirane)" 6189 6190 #. +> stable 6191 #: nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7 6192 msgctxt "Name" 6193 msgid "Nepomuk Removable Storage Service" 6194 msgstr "Nepomukova usluga za uklonjivo skladiÅ¡te" 6195 6196 #. +> stable 6197 #: nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:69 6198 msgctxt "Comment" 6199 msgid "The Nepomuk removable storage service, providing access to Nepomuk metadata on removable storage devices." 6200 msgstr "Nepomukova usluga uklonjivih ureÄaja za pohranu omoguÄuje pristup Nepomukovim metapodacima na uklonjivim ureÄajima za pohranu." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/katepart4.po
r948 r949 10 10 "Project-Id-Version: katepart4 0\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 12 "POT-Creation-Date: 2011-04- 09 10:56+0200\n"12 "POT-Creation-Date: 2011-04-10 09:26+0200\n" 13 13 "PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:00+0200\n" 14 14 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 6604 6604 6605 6605 #. +> trunk stable 6606 #: vimode/katevimodebase.cpp:6 77vimode/katevinormalmode.cpp:10576606 #: vimode/katevimodebase.cpp:684 vimode/katevinormalmode.cpp:1057 6607 6607 #, kde-format 6608 6608 msgid "Nothing in register %1" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/krunner.po
r907 r949 8 8 "Project-Id-Version: krunner\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-0 3-17 09:08+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-04-10 09:26+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:20+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 380 380 381 381 #. +> trunk stable 382 #: lock/lockprocess.cc:83 0382 #: lock/lockprocess.cc:832 383 383 msgid "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" 384 384 msgstr "Sjednica se neÄe zakljuÄati poÅ¡to bi je bilo nemoguÄe otkljuÄati:\n" 385 385 386 386 #. +> trunk stable 387 #: lock/lockprocess.cc:83 4387 #: lock/lockprocess.cc:836 388 388 msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>." 389 389 msgstr "Nije moguÄe pokrenuti <i>kcheckpass</i>." 390 390 391 391 #. +> trunk stable 392 #: lock/lockprocess.cc:83 5392 #: lock/lockprocess.cc:837 393 393 msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not setuid root." 394 394 msgstr "<i>kcheckpass</i> ne moÅŸe funkcionirati. MoguÄe je da nije postavljen s setuid root." 395 395 396 396 #. +> trunk stable 397 #: lock/lockprocess.cc: 898397 #: lock/lockprocess.cc:900 398 398 msgid "No appropriate greeter plugin configured." 399 399 msgstr "Nije podeÅ¡en odgovarajuÄi pozdravni prikljuÄk." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/nepomukstorage.po
r945 r949 8 8 "Project-Id-Version: nepomuk\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-04- 07 08:08+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-04-10 09:26+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 18:06+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 45 45 46 46 #. +> trunk stable 47 #: repository.cpp: 9947 #: repository.cpp:104 48 48 msgctxt "@info - notification message" 49 49 msgid "Nepomuk Semantic Desktop needs the Virtuoso RDF server to store its data. Installing the Virtuoso Soprano plugin is mandatory for using Nepomuk." … … 51 51 52 52 #. +> trunk stable 53 #: repository.cpp:11 153 #: repository.cpp:116 54 54 msgctxt "@info - notification message" 55 55 msgid "Nepomuk Semantic Desktop needs the Virtuoso RDF server to store its data. Installing the Virtuoso server and ODBC driver is mandatory for using Nepomuk." … … 57 57 58 58 #. +> trunk stable 59 #: repository.cpp:2 2859 #: repository.cpp:239 60 60 #, kde-format 61 61 msgctxt "@info - notification message" … … 64 64 65 65 #. +> trunk stable 66 #: repository.cpp:2 6266 #: repository.cpp:273 67 67 msgctxt "@info - notification message" 68 68 msgid "Converting Nepomuk data to a new backend. This might take a while." … … 70 70 71 71 #. +> trunk stable 72 #: repository.cpp:2 7572 #: repository.cpp:286 73 73 msgctxt "@info - notification message" 74 74 msgid "Converting Nepomuk data to the new backend failed. For data security reasons Nepomuk will be disabled until the situation has been resolved manually." … … 76 76 77 77 #. +> trunk stable 78 #: repository.cpp: 28978 #: repository.cpp:300 79 79 msgctxt "@info - notification message" 80 80 msgid "Successfully converted Nepomuk data to the new backend." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/plasma_scriptengine_qscript.po
r947 r949 8 8 "Project-Id-Version: plasma_scriptengine_qscript\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-04- 08 09:34+0200\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-04-10 09:26+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-11-06 13:35+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 70 70 71 71 #. +> trunk stable 72 #: common/scriptenv.cpp:3 6272 #: common/scriptenv.cpp:384 73 73 msgid "debug takes one argument" 74 74 msgstr "debug uzima jedan argument" 75 75 76 76 #. +> trunk stable 77 #: common/scriptenv.cpp: 38277 #: common/scriptenv.cpp:404 78 78 msgid "print() takes one argument" 79 79 msgstr "print() uzima jedan argument" 80 80 81 81 #. +> trunk stable 82 #: common/scriptenv.cpp: 39282 #: common/scriptenv.cpp:414 83 83 msgid "listAddons takes one argument: addon type" 84 84 msgstr "listAddons ima jedan argument: vrsta dodatka" 85 85 86 86 #. +> trunk stable 87 #: common/scriptenv.cpp:4 20 common/scriptenv.cpp:42787 #: common/scriptenv.cpp:442 common/scriptenv.cpp:449 88 88 msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load" 89 89 msgstr "loadAddon ima dva argumenta: vrsta dodatka i ime dodatka kojeg treba uÄitati" 90 90 91 91 #. +> trunk stable 92 #: common/scriptenv.cpp:4 3592 #: common/scriptenv.cpp:457 93 93 #, kde-format 94 94 msgid "Failed to find Addon %1 of type %2" … … 96 96 97 97 #. +> trunk stable 98 #: common/scriptenv.cpp:4 4598 #: common/scriptenv.cpp:467 99 99 #, kde-format 100 100 msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalzium.po
r947 r949 6 6 "Project-Id-Version: kalzium 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04- 08 09:35+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-10 09:26+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 23:53+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Oliver Mucafir <oliver.untwist@gmail.com>\n" … … 86 86 87 87 #. +> trunk stable 88 #: data/knowledge.xml:4 src/kalziumgradienttype.cpp:4 3888 #: data/knowledge.xml:4 src/kalziumgradienttype.cpp:448 89 89 msgid "State of matter" 90 90 msgstr "Agregatno stanje" … … 398 398 399 399 #. +> trunk stable 400 #: data/knowledge.xml:131 src/kalziumgradienttype.cpp:2 78400 #: data/knowledge.xml:131 src/kalziumgradienttype.cpp:284 401 401 msgid "Atomic Mass" 402 402 msgstr "Atomska masa" … … 562 562 #: data/knowledge.xml:251 data/knowledge.xml:260 data/knowledge.xml:269 563 563 #: data/knowledge.xml:275 src/detailinfodlg.cpp:235 src/exportdialog.cpp:130 564 #: src/kalziumgradienttype.cpp:16 8src/plotsetupwidget.ui:146564 #: src/kalziumgradienttype.cpp:169 src/plotsetupwidget.ui:146 565 565 #: src/plotsetupwidget.ui:298 src/settings_gradients.ui:60 566 566 msgid "Covalent Radius" … … 4958 4958 #. +> trunk stable 4959 4959 #: src/detailinfodlg.cpp:207 src/exportdialog.cpp:132 4960 #: src/kalziumgradienttype.cpp:3 85src/plotsetupwidget.ui:1314960 #: src/kalziumgradienttype.cpp:393 src/plotsetupwidget.ui:131 4961 4961 #: src/plotsetupwidget.ui:283 src/settings_gradients.ui:88 4962 4962 msgid "Melting Point" … … 4968 4968 #. +> trunk stable 4969 4969 #: src/detailinfodlg.cpp:214 src/exportdialog.cpp:133 4970 #: src/kalziumgradienttype.cpp:33 1src/plotsetupwidget.ui:1364970 #: src/kalziumgradienttype.cpp:337 src/plotsetupwidget.ui:136 4971 4971 #: src/plotsetupwidget.ui:288 src/settings_gradients.ui:81 4972 4972 msgid "Boiling Point" … … 5138 5138 msgstr "Izotopi" 5139 5139 5140 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 5141 #. +> trunk stable 5142 #: src/detailinfodlg.cpp:452 src/settings_misc.ui:22 5140 #. +> trunk stable 5141 #: src/detailinfodlg.cpp:452 5143 5142 msgid "Miscellaneous" 5144 5143 msgstr "Razno" … … 5191 5190 5192 5191 #. +> trunk stable 5193 #: src/elementdataviewer.cpp:228 src/kalziumgradienttype.cpp:29 05192 #: src/elementdataviewer.cpp:228 src/kalziumgradienttype.cpp:296 5194 5193 msgid "u" 5195 5194 msgstr "u" … … 5203 5202 #. +> trunk stable 5204 5203 #: src/elementdataviewer.cpp:241 src/elementdataviewer.cpp:248 5205 #: src/gradientwidget.ui:99 src/kalziumgradienttype.cpp:343 5206 #: src/kalziumgradienttype.cpp:397 src/kalziumgradienttype.cpp:449 5204 #: src/gradientwidget.ui:99 5207 5205 msgid "K" 5208 5206 msgstr "K" … … 5326 5324 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFamily) 5327 5325 #. +> trunk stable 5328 #: src/exportdialog.cpp:134 src/kalziumschemetype.cpp:26 15326 #: src/exportdialog.cpp:134 src/kalziumschemetype.cpp:260 5329 5327 #: src/settings_colors.ui:405 5330 5328 msgid "Family" … … 5390 5388 5391 5389 #. +> trunk stable 5392 #: src/gradientwidget_impl.cpp: 2115390 #: src/gradientwidget_impl.cpp:177 5393 5391 msgid "Elements with melting point around this temperature:" 5394 5392 msgstr "Elementi kojima je taliÅ¡te oko ove temperature:" 5395 5393 5396 5394 #. +> trunk stable 5397 #: src/gradientwidget_impl.cpp: 213 src/gradientwidget_impl.cpp:2245395 #: src/gradientwidget_impl.cpp:179 src/gradientwidget_impl.cpp:190 5398 5396 #, kde-format 5399 5397 msgctxt "For example: Carbon (300K)" … … 5402 5400 5403 5401 #. +> trunk stable 5404 #: src/gradientwidget_impl.cpp: 2185402 #: src/gradientwidget_impl.cpp:184 5405 5403 msgid "No elements with a melting point around this temperature" 5406 5404 msgstr "Nema elemenata kojima je taliÅ¡te oko ove temperature" 5407 5405 5408 5406 #. +> trunk stable 5409 #: src/gradientwidget_impl.cpp: 2225407 #: src/gradientwidget_impl.cpp:188 5410 5408 msgid "Elements with boiling point around this temperature:" 5411 5409 msgstr "Elemeti kojima je vreliÅ¡te oko ove temperature:" 5412 5410 5413 5411 #. +> trunk stable 5414 #: src/gradientwidget_impl.cpp: 2295412 #: src/gradientwidget_impl.cpp:195 5415 5413 msgid "No elements with a boiling point around this temperature" 5416 5414 msgstr "Nema elemenata kojima je vreliÅ¡te oko ove temperature" … … 5741 5739 5742 5740 #. +> trunk stable 5743 #: src/kalzium.cpp:52 85741 #: src/kalzium.cpp:526 5744 5742 #, fuzzy 5745 5743 msgid "Schemes" … … 5747 5745 5748 5746 #. +> trunk stable 5749 #: src/kalzium.cpp:53 55747 #: src/kalzium.cpp:533 5750 5748 #, fuzzy 5751 5749 msgid "Gradients" … … 5753 5751 5754 5752 #. +> trunk stable 5755 #: src/kalzium.cpp:5 425753 #: src/kalzium.cpp:538 5756 5754 msgid "Units" 5757 5755 msgstr "Jedinice" … … 5759 5757 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, calcTab) 5760 5758 #. +> trunk stable 5761 #: src/kalzium.cpp:54 7src/molcalcwidgetbase.ui:215759 #: src/kalzium.cpp:543 src/molcalcwidgetbase.ui:21 5762 5760 msgid "Calculator" 5763 5761 msgstr "Kalkulator" 5764 5762 5765 5763 #. +> trunk stable 5766 #: src/kalzium.cpp:58 05764 #: src/kalzium.cpp:588 5767 5765 #, kde-format 5768 5766 msgctxt "For example: \"Carbon (6), Mass: 12.0107 u\"" … … 6176 6174 msgstr "Odabir boje za nemetale" 6177 6175 6178 #. i18n: ectx: label, entry (energies), group (Units) 6179 #. +> trunk stable 6180 #: src/kalzium.kcfg:245 6176 #. i18n: ectx: label, entry (energiesUnit), group (Units) 6177 #. i18n: ectx: label, entry (combobox_energies), group (Units) 6178 #. +> trunk stable 6179 #: src/kalzium.kcfg:245 src/kalzium.kcfg:260 6181 6180 msgid "This value defines whether eV or kJ/mol should be used within Kalzium" 6182 6181 msgstr "Ova vrijednost odreÄuje da li Äe se u Kalziumu koristiti eV ili kJ/mol" 6183 6182 6184 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (energies), group (Units) 6185 #. +> trunk stable 6186 #: src/kalzium.kcfg:246 6183 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (energiesUnit), group (Units) 6184 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (combobox_energies), group (Units) 6185 #. +> trunk stable 6186 #: src/kalzium.kcfg:246 src/kalzium.kcfg:261 6187 6187 msgid "Use eV or kJ/mol" 6188 6188 msgstr "Koristiti eV ili kJ/mol" 6189 6189 6190 6190 #. i18n: ectx: label, entry (temperatureUnit), group (Units) 6191 #. +> trunk stable 6192 #: src/kalzium.kcfg:250 6191 #. i18n: ectx: label, entry (combobox_temperature), group (Units) 6192 #. +> trunk stable 6193 #: src/kalzium.kcfg:250 src/kalzium.kcfg:265 6193 6194 msgid "This value defines which temperature scale should be used within Kalzium" 6194 6195 msgstr "Ova vrijednost odreÄuje koja Äe se temperaturna ljestvica koristiti u Kalziumu" 6195 6196 6196 6197 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (temperatureUnit), group (Units) 6197 #. +> trunk stable 6198 #: src/kalzium.kcfg:251 6198 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (combobox_temperature), group (Units) 6199 #. +> trunk stable 6200 #: src/kalzium.kcfg:251 src/kalzium.kcfg:266 6199 6201 msgid "Select the scale for the temperature" 6200 6202 msgstr "Odabir temperaturne ljestvice" 6201 6203 6204 #. i18n: ectx: label, entry (lengthUnit), group (Units) 6205 #. i18n: ectx: label, entry (combobox_length), group (Units) 6206 #. +> trunk 6207 #: src/kalzium.kcfg:255 src/kalzium.kcfg:270 6208 #, fuzzy 6209 #| msgid "This value defines which temperature scale should be used within Kalzium" 6210 msgid "This value defines which lenght scale should be used within Kalzium" 6211 msgstr "Ova vrijednost odreÄuje koja Äe se temperaturna ljestvica koristiti u Kalziumu" 6212 6213 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (lengthUnit), group (Units) 6214 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (combobox_length), group (Units) 6215 #. +> trunk 6216 #: src/kalzium.kcfg:256 src/kalzium.kcfg:271 6217 #, fuzzy 6218 #| msgid "Select the scale for the temperature" 6219 msgid "Select the scale for the lenght" 6220 msgstr "Odabir temperaturne ljestvice" 6221 6202 6222 #. i18n: ectx: label, entry (schemaSelected), group (Units) 6203 6223 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (schemaSelected), group (Units) 6204 6224 #. +> trunk stable 6205 #: src/kalzium.kcfg:2 55 src/kalzium.kcfg:2566225 #: src/kalzium.kcfg:275 src/kalzium.kcfg:276 6206 6226 msgid "True if schema was last selected" 6207 6227 msgstr "Istinito ako je shema zadnja odabrana" … … 6209 6229 #. i18n: ectx: label, entry (mass), group (Calculator) 6210 6230 #. +> trunk stable 6211 #: src/kalzium.kcfg:2 626231 #: src/kalzium.kcfg:282 6212 6232 msgid "This setting tells the nuclear calculator whether the amounts are always in terms of mass" 6213 6233 msgstr "Ova postavka govori kalkulatoru koje koliÄine su uvijek izraÅŸene masom" … … 6215 6235 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (mass), group (Calculator) 6216 6236 #. +> trunk stable 6217 #: src/kalzium.kcfg:2 636237 #: src/kalzium.kcfg:283 6218 6238 msgid "True if the user wants to specify amount only in terms of mass" 6219 6239 msgstr "Istinito ako korisnik ÅŸeli odrediti koliÄinu izraÅŸenu samo masom" … … 6221 6241 #. i18n: ectx: label, entry (ideal), group (Calculator) 6222 6242 #. +> trunk stable 6223 #: src/kalzium.kcfg:2 666243 #: src/kalzium.kcfg:286 6224 6244 msgid "This setting says whether the user wants the gas to be ideal by default" 6225 6245 msgstr "Ova postavka govori koji Äe plin korisniku biti zadano idealan" … … 6227 6247 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ideal), group (Calculator) 6228 6248 #. +> trunk stable 6229 #: src/kalzium.kcfg:2 676249 #: src/kalzium.kcfg:287 6230 6250 #, fuzzy 6231 6251 #| msgid "True if gasses are assumed to be ideal, the Van der Waals co-efficients will not be shown in the calculator" … … 6235 6255 #. i18n: ectx: label, entry (soluteMass), group (Calculator) 6236 6256 #. +> trunk stable 6237 #: src/kalzium.kcfg:2 716257 #: src/kalzium.kcfg:291 6238 6258 msgid "This setting tells the concentration calculator that amount of solute is always in mass" 6239 6259 msgstr "Ova postavka govori kalkulatoru da je koliÄina otopljene tvari uvijek izraÅŸena masom" … … 6241 6261 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (soluteMass), group (Calculator) 6242 6262 #. +> trunk stable 6243 #: src/kalzium.kcfg:2 726263 #: src/kalzium.kcfg:292 6244 6264 msgid "True if the amount of solute is specified only in terms of mass" 6245 6265 msgstr "Istinito ako je koliÄina otopljene tvari odreÄena samo masom" … … 6247 6267 #. i18n: ectx: label, entry (solventVolume), group (Calculator) 6248 6268 #. +> trunk stable 6249 #: src/kalzium.kcfg:2 756269 #: src/kalzium.kcfg:295 6250 6270 msgid "This setting tells the concentration calculator that amount of solvent is always in volume" 6251 6271 msgstr "Ova postavka govori kalkulatoru da je koliÄina otapala uvijek izraÅŸena volumenom" … … 6253 6273 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (solventVolume), group (Calculator) 6254 6274 #. +> trunk stable 6255 #: src/kalzium.kcfg:2 766275 #: src/kalzium.kcfg:296 6256 6276 msgid "True if the amount of solvent is specified only in terms of volume" 6257 6277 msgstr "Istinito ako je koliÄina otapala odreÄena samo volumenom" … … 6259 6279 #. i18n: ectx: label, entry (alias), group (Calculator) 6260 6280 #. +> trunk stable 6261 #: src/kalzium.kcfg:2 796281 #: src/kalzium.kcfg:299 6262 6282 msgid "This setting tells the molecular mass calculator whether extra details such as aliases should be shown" 6263 6283 msgstr "Ova postavka govori kalkulatoru koji dodatni detalji kao alijasi trebaju biti prikazani" … … 6265 6285 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (alias), group (Calculator) 6266 6286 #. +> trunk stable 6267 #: src/kalzium.kcfg: 2806287 #: src/kalzium.kcfg:300 6268 6288 msgid "True if the aliases and other details should be shown" 6269 6289 msgstr "Istinito ako alijasi i drugi detalji trebaju biti prikazani" … … 6271 6291 #. i18n: ectx: label, entry (addAlias), group (Calculator) 6272 6292 #. +> trunk stable 6273 #: src/kalzium.kcfg: 2836293 #: src/kalzium.kcfg:303 6274 6294 msgid "This setting tells the molecular calculator whether the add Alias tab should be shown" 6275 6295 msgstr "Ova postavka govori kalkulatoru koja kartica dodanog alijasa Äe biti prikazana" … … 6277 6297 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (addAlias), group (Calculator) 6278 6298 #. +> trunk stable 6279 #: src/kalzium.kcfg: 2846299 #: src/kalzium.kcfg:304 6280 6300 msgid "True if the user wants to add aliases" 6281 6301 msgstr "Istinito ako korisnik ÅŸeli dodati alijase" … … 6284 6304 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showsidebar), group (Sidebar) 6285 6305 #. +> trunk stable 6286 #: src/kalzium.kcfg: 289 src/kalzium.kcfg:2906306 #: src/kalzium.kcfg:309 src/kalzium.kcfg:310 6287 6307 msgid "Show or hide the sidebar" 6288 6308 msgstr "PokaÅŸi ili sakrij boÄnu traku" … … 6291 6311 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo) 6292 6312 #. +> trunk stable 6293 #: src/kalziumelementproperty.cpp:8 3src/tools/moleculeviewerwidget.ui:1616313 #: src/kalziumelementproperty.cpp:88 src/tools/moleculeviewerwidget.ui:161 6294 6314 #: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:215 6295 6315 msgid "None" 6296 6316 msgstr "Nijedan" 6297 6317 6298 #. +> trunkstable6318 #. +> stable 6299 6319 #: src/kalziumgradienttype.cpp:180 src/kalziumgradienttype.cpp:235 6300 6320 msgid "à … … 6304 6324 6305 6325 #. +> trunk stable 6306 #: src/kalziumgradienttype.cpp:22 36326 #: src/kalziumgradienttype.cpp:226 6307 6327 msgid "van Der Waals" 6308 6328 msgstr "Van Der Waals" 6309 6329 6310 6330 #. +> trunk stable 6311 #: src/kalziumgradienttype.cpp: 4926331 #: src/kalziumgradienttype.cpp:504 6312 6332 msgid "Electronegativity (Pauling)" 6313 6333 msgstr "Elektronegativnost (Pauling)" 6314 6334 6315 6335 #. +> trunk stable 6316 #: src/kalziumgradienttype.cpp:5 476336 #: src/kalziumgradienttype.cpp:559 6317 6337 msgid "Discovery date" 6318 6338 msgstr "Datum otkriÄa" 6319 6339 6320 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronaffinityGradient) 6321 #. +> trunk stable 6322 #: src/kalziumgradienttype.cpp:604 src/settings_gradients.ui:109 6323 msgid "Electronaffinity" 6324 msgstr "Elektronski afinitet" 6325 6326 #. +> trunk stable 6340 #. +> stable 6327 6341 #: src/kalziumgradienttype.cpp:615 src/kalziumgradienttype.cpp:670 6328 6342 msgid "eV" 6329 6343 msgstr "eV" 6330 6344 6331 #. +> trunk stable 6332 #: src/kalziumgradienttype.cpp:659 6345 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronaffinityGradient) 6346 #. +> trunk stable 6347 #: src/kalziumgradienttype.cpp:616 src/settings_gradients.ui:109 6348 msgid "Electronaffinity" 6349 msgstr "Elektronski afinitet" 6350 6351 #. +> trunk stable 6352 #: src/kalziumgradienttype.cpp:673 6333 6353 msgid "First Ionization" 6334 6354 msgstr "Prva ionizacija" … … 6355 6375 6356 6376 #. +> trunk stable 6357 #: src/kalziumschemetype.cpp:11 76377 #: src/kalziumschemetype.cpp:116 6358 6378 msgid "Monochrome" 6359 6379 msgstr "Jednobojno" 6360 6380 6361 6381 #. +> trunk stable 6362 #: src/kalziumschemetype.cpp:13 56382 #: src/kalziumschemetype.cpp:134 6363 6383 msgid "All the Elements" 6364 6384 msgstr "Svi elementi" … … 6366 6386 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBlocks) 6367 6387 #. +> trunk stable 6368 #: src/kalziumschemetype.cpp:15 8src/settings_colors.ui:276388 #: src/kalziumschemetype.cpp:157 src/settings_colors.ui:27 6369 6389 msgid "Blocks" 6370 6390 msgstr "Blokovi" 6371 6391 6372 6392 #. +> trunk stable 6373 #: src/kalziumschemetype.cpp:19 36393 #: src/kalziumschemetype.cpp:192 6374 6394 msgid "s-Block" 6375 6395 msgstr "s-blok" 6376 6396 6377 6397 #. +> trunk stable 6378 #: src/kalziumschemetype.cpp:19 46398 #: src/kalziumschemetype.cpp:193 6379 6399 msgid "p-Block" 6380 6400 msgstr "p-blok" 6381 6401 6382 6402 #. +> trunk stable 6383 #: src/kalziumschemetype.cpp:19 56403 #: src/kalziumschemetype.cpp:194 6384 6404 msgid "d-Block" 6385 6405 msgstr "d-blok" 6386 6406 6387 6407 #. +> trunk stable 6388 #: src/kalziumschemetype.cpp:19 66408 #: src/kalziumschemetype.cpp:195 6389 6409 msgid "f-Block" 6390 6410 msgstr "f-blok" 6391 6411 6392 6412 #. +> trunk stable 6393 #: src/kalziumschemetype.cpp:2 206413 #: src/kalziumschemetype.cpp:219 6394 6414 msgid "Iconic" 6395 6415 msgstr "Slikovno" 6396 6416 6397 6417 #. +> trunk stable 6398 #: src/kalziumschemetype.cpp:23 76418 #: src/kalziumschemetype.cpp:236 6399 6419 msgid "Each element is represented by an icon which represents its use." 6400 6420 msgstr "Svaki element je predstavljen ikonom koja se odnosi na njegovu upotrebu." 6401 6421 6402 6422 #. +> trunk stable 6403 #: src/kalziumschemetype.cpp:31 16423 #: src/kalziumschemetype.cpp:310 6404 6424 msgid "Alkaline" 6405 6425 msgstr "LuÅŸnato" 6406 6426 6407 6427 #. +> trunk stable 6408 #: src/kalziumschemetype.cpp:31 26428 #: src/kalziumschemetype.cpp:311 6409 6429 msgid "Rare Earth" 6410 6430 msgstr "Rijetke zemlje" 6411 6431 6412 6432 #. +> trunk stable 6413 #: src/kalziumschemetype.cpp:31 36433 #: src/kalziumschemetype.cpp:312 6414 6434 msgid "Non-Metals" 6415 6435 msgstr "Nemetali" 6416 6436 6417 6437 #. +> trunk stable 6418 #: src/kalziumschemetype.cpp:31 46438 #: src/kalziumschemetype.cpp:313 6419 6439 msgid "Alkalie Metal" 6420 6440 msgstr "Alkalijski metal" 6421 6441 6422 6442 #. +> trunk stable 6423 #: src/kalziumschemetype.cpp:31 56443 #: src/kalziumschemetype.cpp:314 6424 6444 msgid "Other Metal" 6425 6445 msgstr "Drugi metal" 6426 6446 6427 6447 #. +> trunk stable 6428 #: src/kalziumschemetype.cpp:31 66448 #: src/kalziumschemetype.cpp:315 6429 6449 msgid "Halogen" 6430 6450 msgstr "Halogen" 6431 6451 6432 6452 #. +> trunk stable 6433 #: src/kalziumschemetype.cpp:31 76453 #: src/kalziumschemetype.cpp:316 6434 6454 msgid "Transition Metal" 6435 6455 msgstr "Prijelazni metal" 6436 6456 6437 6457 #. +> trunk stable 6438 #: src/kalziumschemetype.cpp:31 86458 #: src/kalziumschemetype.cpp:317 6439 6459 msgid "Noble Gas" 6440 6460 msgstr "Plemeniti plin" 6441 6461 6442 6462 #. +> trunk stable 6443 #: src/kalziumschemetype.cpp:31 96463 #: src/kalziumschemetype.cpp:318 6444 6464 msgid "Metalloid" 6445 6465 msgstr "Polumetal" … … 6447 6467 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGroups) 6448 6468 #. +> trunk stable 6449 #: src/kalziumschemetype.cpp:34 3src/settings_colors.ui:1336469 #: src/kalziumschemetype.cpp:342 src/settings_colors.ui:133 6450 6470 msgid "Groups" 6451 6471 msgstr "Skupine" 6452 6472 6453 6473 #. +> trunk stable 6454 #: src/kalziumschemetype.cpp:3 906474 #: src/kalziumschemetype.cpp:389 6455 6475 msgid "Group 1" 6456 6476 msgstr "1. skupina" 6457 6477 6458 6478 #. +> trunk stable 6459 #: src/kalziumschemetype.cpp:39 16479 #: src/kalziumschemetype.cpp:390 6460 6480 msgid "Group 2" 6461 6481 msgstr "2. skupina" 6462 6482 6463 6483 #. +> trunk stable 6464 #: src/kalziumschemetype.cpp:39 26484 #: src/kalziumschemetype.cpp:391 6465 6485 msgid "Group 3" 6466 6486 msgstr "3. skupina" 6467 6487 6468 6488 #. +> trunk stable 6469 #: src/kalziumschemetype.cpp:39 36489 #: src/kalziumschemetype.cpp:392 6470 6490 msgid "Group 4" 6471 6491 msgstr "4. skupina" 6472 6492 6473 6493 #. +> trunk stable 6474 #: src/kalziumschemetype.cpp:39 46494 #: src/kalziumschemetype.cpp:393 6475 6495 msgid "Group 5" 6476 6496 msgstr "5. skupina" 6477 6497 6478 6498 #. +> trunk stable 6479 #: src/kalziumschemetype.cpp:39 56499 #: src/kalziumschemetype.cpp:394 6480 6500 msgid "Group 6" 6481 6501 msgstr "6. skupina" 6482 6502 6483 6503 #. +> trunk stable 6484 #: src/kalziumschemetype.cpp:39 66504 #: src/kalziumschemetype.cpp:395 6485 6505 msgid "Group 7" 6486 6506 msgstr "7. skupina" 6487 6507 6488 6508 #. +> trunk stable 6489 #: src/kalziumschemetype.cpp:39 76509 #: src/kalziumschemetype.cpp:396 6490 6510 msgid "Group 8" 6491 6511 msgstr "8. skupina" 6492 6512 6493 6513 #. +> trunk stable 6494 #: src/kalziumschemetype.cpp:42 26514 #: src/kalziumschemetype.cpp:421 6495 6515 msgid "Colors" 6496 6516 msgstr "Boje" 6497 6517 6498 6518 #. +> trunk 6499 #: src/kalziumschemetype.cpp:44 36519 #: src/kalziumschemetype.cpp:442 6500 6520 #, fuzzy 6501 6521 #| msgid "Nice colors without meaning" … … 6538 6558 6539 6559 #. +> trunk stable 6540 #: src/kalziumutils.cpp:101 src/kalziumutils.cpp:114 src/kalziumutils.cpp:166 6541 #: src/kalziumutils.cpp:188 src/kalziumutils.cpp:197 6542 msgid "Unknown Value" 6543 msgstr "Nepoznata vrijednost" 6544 6545 #. +> trunk stable 6560 #: src/kalziumutils.cpp:104 6561 msgid "Value not defined" 6562 msgstr "Vrijednost nije odreÄena" 6563 6564 #. +> trunk stable 6565 #: src/kalziumutils.cpp:106 6566 #, kde-format 6567 msgctxt "Just a number" 6568 msgid "%1" 6569 msgstr " %1" 6570 6571 #. +> stable 6546 6572 #: src/kalziumutils.cpp:106 src/kalziumutils.cpp:119 6547 6573 #, kde-format … … 6551 6577 6552 6578 #. +> trunk stable 6553 #: src/kalziumutils.cpp:127 src/kalziumutils.cpp:142 6554 msgid "Value not defined" 6555 msgstr "Vrijednost nije odreÄena" 6579 #: src/kalziumutils.cpp:118 6580 msgid "Unknown Value" 6581 msgstr "Nepoznata vrijednost" 6582 6583 #. +> trunk stable 6584 #: src/kalziumutils.cpp:120 6585 #, kde-format 6586 msgctxt "x u (units). The atomic mass." 6587 msgid "%1 u" 6588 msgstr "%1 u" 6589 6590 #. +> trunk stable 6591 #: src/kalziumutils.cpp:127 6592 #, kde-format 6593 msgid "This element was discovered in the year <numid>%1</numid>." 6594 msgstr "Ovaj element je otkriven <numid> %1</numid> godine." 6556 6595 6557 6596 #. +> trunk stable 6558 6597 #: src/kalziumutils.cpp:129 6559 #, kde-format 6560 msgctxt "Just a number" 6561 msgid "%1" 6562 msgstr " %1" 6563 6564 #. +> trunk stable 6598 msgid "The element has not yet been officially recognized by the IUPAC." 6599 msgstr "Element joÅ¡ nije sluÅŸbeno priznat od IUPAC-a." 6600 6601 #. +> trunk stable 6602 #: src/kalziumutils.cpp:132 6603 msgid "This element was known to ancient cultures." 6604 msgstr "Ovaj je element bio poznat drevnim kulturama" 6605 6606 #. +> stable 6565 6607 #: src/kalziumutils.cpp:135 src/kalziumutils.cpp:155 6566 6608 #, kde-format … … 6569 6611 msgstr "%1 eV" 6570 6612 6571 #. +> trunkstable6613 #. +> stable 6572 6614 #: src/kalziumutils.cpp:150 6573 6615 #, kde-format … … 6576 6618 msgstr "%1 kJ/mol" 6577 6619 6578 #. +> trunk stable 6579 #: src/kalziumutils.cpp:168 6580 #, kde-format 6581 msgctxt "x u (units). The atomic mass." 6582 msgid "%1 u" 6583 msgstr "%1 u" 6584 6585 #. +> trunk stable 6586 #: src/kalziumutils.cpp:175 6587 #, kde-format 6588 msgid "This element was discovered in the year <numid>%1</numid>." 6589 msgstr "Ovaj element je otkriven <numid> %1</numid> godine." 6590 6591 #. +> trunk stable 6592 #: src/kalziumutils.cpp:177 6593 msgid "The element has not yet been officially recognized by the IUPAC." 6594 msgstr "Element joÅ¡ nije sluÅŸbeno priznat od IUPAC-a." 6595 6596 #. +> trunk stable 6597 #: src/kalziumutils.cpp:180 6598 msgid "This element was known to ancient cultures." 6599 msgstr "Ovaj je element bio poznat drevnim kulturama" 6600 6601 #. +> trunk stable 6620 #. +> stable 6602 6621 #: src/kalziumutils.cpp:190 src/kalziumutils.cpp:199 6603 6622 #, kde-format … … 8371 8390 msgstr "Umetni odabrano" 8372 8391 8373 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)8374 #. +> trunk stable8375 #: src/settings_misc.ui:428376 msgid "PSE-Look:"8377 msgstr "Izgled PSE-a"8378 8379 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pselook)8380 #. +> trunk stable8381 #: src/settings_misc.ui:508382 msgid "Display atomic mass in the PSE"8383 msgstr "PrikaÅŸi atomsku masu u PSE-u"8384 8385 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pselook)8386 #. +> trunk stable8387 #: src/settings_misc.ui:558388 msgid "Display only the number of the element"8389 msgstr "PrikaÅŸi samo broj elementa"8390 8391 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)8392 #. +> trunk stable8393 #: src/settings_units.ui:318394 msgid "Temperatures:"8395 msgstr "Temperature:"8396 8397 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)8398 #. +> trunk stable8399 #: src/settings_units.ui:398400 msgid "Kelvin"8401 msgstr "Kelvin"8402 8403 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)8404 #. +> trunk stable8405 #: src/settings_units.ui:448406 msgid "Degrees Celsius"8407 msgstr "Celzijevi stupnjevi"8408 8409 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)8410 #. +> trunk stable8411 #: src/settings_units.ui:498412 msgid "Degrees Fahrenheit"8413 msgstr "Fahrenheitovi stupnjevi"8414 8415 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)8416 #. +> trunk stable8417 #: src/settings_units.ui:548418 msgid "Degrees Rankine"8419 msgstr "Rankineovi stupnjevi"8420 8421 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)8422 #. +> trunk stable8423 #: src/settings_units.ui:598424 msgid "Degrees Réaumur"8425 msgstr "Réaumurovi stupnjevi"8426 8427 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)8428 #. +> trunk stable8429 #: src/settings_units.ui:778430 msgid "Energies:"8431 msgstr "Energije:"8432 8433 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_energies)8434 #. +> trunk stable8435 #: src/settings_units.ui:858436 msgid "kj/mol (kilojoule per mol)"8437 msgstr "kJ/mol (kilodÅŸula po molu)"8438 8439 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_energies)8440 #. +> trunk stable8441 #: src/settings_units.ui:908442 msgid "eV (electronvolt)"8443 msgstr "eV (elektronvolt)"8444 8445 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)8446 #. +> trunk stable8447 #: src/settings_web.ui:358448 msgid "Wikipedia"8449 msgstr "Wikipedija"8450 8451 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)8452 #. +> trunk stable8453 #: src/settings_web.ui:418454 msgid "Extra information settings ( Detailed elemental information )"8455 msgstr "Postavke dodatnih informacija (Podrobne informacije o elementima)"8456 8457 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)8458 #. +> trunk stable8459 #: src/settings_web.ui:798460 msgid "Wikipedia language"8461 msgstr "Jezik Wikipedije"8462 8463 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)8464 #. +> trunk stable8465 #: src/settings_web.ui:878466 msgid "English"8467 msgstr "Engleski"8468 8469 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)8470 #. +> trunk stable8471 #: src/settings_web.ui:928472 msgid "German"8473 msgstr "NjemaÄki"8474 8475 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)8476 #. +> trunk stable8477 #: src/settings_web.ui:978478 msgid "French"8479 msgstr "Francuski"8480 8481 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)8482 #. +> trunk stable8483 #: src/settings_web.ui:1028484 msgid "Italian"8485 msgstr "Talijanski"8486 8487 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)8488 #. +> trunk stable8489 #: src/settings_web.ui:1078490 msgid "Russian"8491 msgstr "Ruski"8492 8493 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)8494 #. +> trunk stable8495 #: src/settings_web.ui:1128496 msgid "Japanese"8497 msgstr "Japanski"8498 8499 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)8500 #. +> trunk stable8501 #: src/settings_web.ui:1178502 msgid "Spanish"8503 msgstr "Å panjolski"8504 8505 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)8506 #. +> trunk stable8507 #: src/settings_web.ui:1228508 msgid "Polish"8509 msgstr "Poljski"8510 8511 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)8512 #. +> trunk stable8513 #: src/settings_web.ui:1278514 msgid "Portuguese"8515 msgstr "Portugalski"8516 8517 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)8518 #. +> trunk stable8519 #: src/settings_web.ui:1328520 msgid "Dutch"8521 msgstr "Nizozemski"8522 8523 8392 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, SpectrumView) 8524 8393 #. +> trunk stable … … 9338 9207 msgid "Convert to:" 9339 9208 msgstr "Pretvori u:" 9209 9210 #. +> trunk 9211 #: src/unitsettingsdialog.cpp:31 9212 #, fuzzy 9213 msgid "Energy:" 9214 msgstr "Energija" 9215 9216 #. +> trunk 9217 #: src/unitsettingsdialog.cpp:37 9218 #, fuzzy 9219 msgid "Length:" 9220 msgstr "Duljina:" 9221 9222 #. +> trunk 9223 #: src/unitsettingsdialog.cpp:43 9224 msgid "Temperature:" 9225 msgstr "Temperatura:" 9226 9227 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) 9228 #. +> stable 9229 #: src/settings_misc.ui:42 9230 msgid "PSE-Look:" 9231 msgstr "Izgled PSE-a" 9232 9233 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pselook) 9234 #. +> stable 9235 #: src/settings_misc.ui:50 9236 msgid "Display atomic mass in the PSE" 9237 msgstr "PrikaÅŸi atomsku masu u PSE-u" 9238 9239 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pselook) 9240 #. +> stable 9241 #: src/settings_misc.ui:55 9242 msgid "Display only the number of the element" 9243 msgstr "PrikaÅŸi samo broj elementa" 9244 9245 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 9246 #. +> stable 9247 #: src/settings_units.ui:31 9248 msgid "Temperatures:" 9249 msgstr "Temperature:" 9250 9251 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit) 9252 #. +> stable 9253 #: src/settings_units.ui:39 9254 msgid "Kelvin" 9255 msgstr "Kelvin" 9256 9257 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit) 9258 #. +> stable 9259 #: src/settings_units.ui:44 9260 msgid "Degrees Celsius" 9261 msgstr "Celzijevi stupnjevi" 9262 9263 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit) 9264 #. +> stable 9265 #: src/settings_units.ui:49 9266 msgid "Degrees Fahrenheit" 9267 msgstr "Fahrenheitovi stupnjevi" 9268 9269 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit) 9270 #. +> stable 9271 #: src/settings_units.ui:54 9272 msgid "Degrees Rankine" 9273 msgstr "Rankineovi stupnjevi" 9274 9275 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit) 9276 #. +> stable 9277 #: src/settings_units.ui:59 9278 msgid "Degrees Réaumur" 9279 msgstr "Réaumurovi stupnjevi" 9280 9281 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 9282 #. +> stable 9283 #: src/settings_units.ui:77 9284 msgid "Energies:" 9285 msgstr "Energije:" 9286 9287 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_energies) 9288 #. +> stable 9289 #: src/settings_units.ui:85 9290 msgid "kj/mol (kilojoule per mol)" 9291 msgstr "kJ/mol (kilodÅŸula po molu)" 9292 9293 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_energies) 9294 #. +> stable 9295 #: src/settings_units.ui:90 9296 msgid "eV (electronvolt)" 9297 msgstr "eV (elektronvolt)" 9298 9299 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) 9300 #. +> stable 9301 #: src/settings_web.ui:35 9302 msgid "Wikipedia" 9303 msgstr "Wikipedija" 9304 9305 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 9306 #. +> stable 9307 #: src/settings_web.ui:41 9308 msgid "Extra information settings ( Detailed elemental information )" 9309 msgstr "Postavke dodatnih informacija (Podrobne informacije o elementima)" 9310 9311 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) 9312 #. +> stable 9313 #: src/settings_web.ui:79 9314 msgid "Wikipedia language" 9315 msgstr "Jezik Wikipedije" 9316 9317 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language) 9318 #. +> stable 9319 #: src/settings_web.ui:87 9320 msgid "English" 9321 msgstr "Engleski" 9322 9323 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language) 9324 #. +> stable 9325 #: src/settings_web.ui:92 9326 msgid "German" 9327 msgstr "NjemaÄki" 9328 9329 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language) 9330 #. +> stable 9331 #: src/settings_web.ui:97 9332 msgid "French" 9333 msgstr "Francuski" 9334 9335 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language) 9336 #. +> stable 9337 #: src/settings_web.ui:102 9338 msgid "Italian" 9339 msgstr "Talijanski" 9340 9341 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language) 9342 #. +> stable 9343 #: src/settings_web.ui:107 9344 msgid "Russian" 9345 msgstr "Ruski" 9346 9347 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language) 9348 #. +> stable 9349 #: src/settings_web.ui:112 9350 msgid "Japanese" 9351 msgstr "Japanski" 9352 9353 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language) 9354 #. +> stable 9355 #: src/settings_web.ui:117 9356 msgid "Spanish" 9357 msgstr "Å panjolski" 9358 9359 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language) 9360 #. +> stable 9361 #: src/settings_web.ui:122 9362 msgid "Polish" 9363 msgstr "Poljski" 9364 9365 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language) 9366 #. +> stable 9367 #: src/settings_web.ui:127 9368 msgid "Portuguese" 9369 msgstr "Portugalski" 9370 9371 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language) 9372 #. +> stable 9373 #: src/settings_web.ui:132 9374 msgid "Dutch" 9375 msgstr "Nizozemski" 9340 9376 9341 9377 #~ msgid "Extractor hoods are used to filter out gasses from chemical reactions. The air, once cleaned, is pumped outside of the building." … … 9407 9443 #~ msgstr "Masa: %1" 9408 9444 9409 #~ msgid "Temperature:"9410 #~ msgstr "Temperatura:"9411 9412 9445 #~ msgid "Click to edit current temperature" 9413 9446 #~ msgstr "Kliknuti za promjenu trenutne temperature." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po
r948 r949 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-04- 09 10:58+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-10 09:27+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 15:36+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 2021 2021 #: src/plugins/render/compass/CompassFloatItem.cpp:84 2022 2022 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:95 2023 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:7 82023 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:75 2024 2024 msgid "<br />(c) 2009, 2010 The Marble Project <br /><br /><a href=\"http://edu.kde.org/marble\">http://edu.kde.org/marble</a>" 2025 2025 msgstr "" … … 2031 2031 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:100 2032 2032 #: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsPlugin.cpp:105 2033 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:8 32033 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:80 2034 2034 #: src/plugins/render/graticule/GraticulePlugin.cpp:262 2035 2035 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:119 … … 2076 2076 2077 2077 #. +> trunk 2078 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp: 512078 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:48 2079 2079 #, fuzzy 2080 2080 msgid "Earthquakes" … … 2082 2082 2083 2083 #. +> trunk 2084 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:5 62084 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:53 2085 2085 msgid "&Earthquakes" 2086 2086 msgstr "" 2087 2087 2088 2088 #. +> trunk 2089 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp: 612089 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:58 2090 2090 msgid "Shows earthquakes on the map." 2091 2091 msgstr "" 2092 2092 2093 2093 #. +> trunk 2094 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:8 82094 #: src/plugins/render/earthquake/EarthquakePlugin.cpp:85 2095 2095 #, fuzzy 2096 2096 msgid "Configuration Plugin" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/rocs.po
r948 r949 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-04- 09 10:58+0200\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-04-10 09:27+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:55+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 89 89 90 90 #. +> trunk stable 91 #: Core/DocumentManager.cpp:12 5UndoRedo/URAddNode.cpp:3891 #: Core/DocumentManager.cpp:126 UndoRedo/URAddNode.cpp:38 92 92 #, fuzzy 93 93 msgid "Untitled" … … 95 95 96 96 #. +> trunk stable 97 #: Core/DocumentManager.cpp:13 7 Core/DocumentManager.cpp:13997 #: Core/DocumentManager.cpp:138 Core/DocumentManager.cpp:140 98 98 #: Interface/GraphPropertiesWidget.cpp:122 99 99 msgid "Untitled0" … … 115 115 #. +> trunk stable 116 116 #: Core/DynamicPropertiesList.cpp:158 Interface/EdgePropertiesWidget.ui:213 117 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:108118 117 #, fuzzy 119 118 msgid "Global" … … 128 127 129 128 #. +> trunk stable 130 #: GraphicsItem/DataItem.cpp: 96 GraphicsItem/DataItem.cpp:99129 #: GraphicsItem/DataItem.cpp:104 GraphicsItem/DataItem.cpp:107 131 130 #, fuzzy, kde-format 132 131 msgid "Name: %1" … … 134 133 135 134 #. +> trunk stable 136 #: GraphicsItem/DataItem.cpp:1 08 GraphicsItem/DataItem.cpp:111135 #: GraphicsItem/DataItem.cpp:116 GraphicsItem/DataItem.cpp:119 137 136 #, fuzzy, kde-format 138 137 msgid "Value: %1" … … 217 216 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) 218 217 #. +> trunk stable 219 #: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:44 Interface/NodePropertiesWidget.ui: 168218 #: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:44 Interface/NodePropertiesWidget.ui:65 220 219 #, fuzzy 221 220 msgid "Color:" … … 230 229 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 231 230 #. +> trunk stable 232 #: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:61 Interface/NodePropertiesWidget.ui: 68231 #: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:61 Interface/NodePropertiesWidget.ui:88 233 232 msgid "Value:" 234 233 msgstr "Vrijednost:" … … 307 306 #. +> trunk stable 308 307 #: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:146 Interface/EdgePropertiesWidget.ui:192 309 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui: 94308 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:154 310 309 #, fuzzy 311 310 msgid "Name" … … 322 321 #. +> trunk stable 323 322 #: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:159 Interface/EdgePropertiesWidget.ui:199 324 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:1 01Models/model_GraphProperties.cpp:70323 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:164 Models/model_GraphProperties.cpp:70 325 324 #, fuzzy 326 325 msgid "Value" … … 329 328 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty) 330 329 #. +> trunk stable 331 #: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:220 Interface/NodePropertiesWidget.ui:1 28330 #: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:220 Interface/NodePropertiesWidget.ui:194 332 331 #, fuzzy 333 332 msgid "add" … … 492 491 493 492 #. +> trunk stable 494 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:92 Interface/MainWindow.cpp:37 8493 #: Interface/ImporterExporterManager.cpp:92 Interface/MainWindow.cpp:379 495 494 msgid "Graph Files" 496 495 msgstr "" … … 631 630 632 631 #. +> trunk stable 633 #: Interface/MainWindow.cpp:37 8632 #: Interface/MainWindow.cpp:379 634 633 #, fuzzy 635 634 msgid "" … … 641 640 642 641 #. +> trunk stable 643 #: Interface/MainWindow.cpp:3 89642 #: Interface/MainWindow.cpp:390 644 643 msgid "This does not seem to be a graph file." 645 644 msgstr "" 646 645 647 646 #. +> trunk stable 648 #: Interface/MainWindow.cpp:3 89647 #: Interface/MainWindow.cpp:390 649 648 #, fuzzy 650 649 msgid "Invalid file" … … 652 651 653 652 #. +> trunk stable 654 #: Interface/MainWindow.cpp:42 8653 #: Interface/MainWindow.cpp:424 655 654 msgid "Do you want to save your unsaved document?" 656 655 msgstr "" … … 662 661 msgstr "" 663 662 663 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) 664 664 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color) 665 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6) 666 #. +> trunk stable 667 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:145 Interface/NodePropertiesWidget.ui:165 665 #. +> trunk stable 666 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:62 Interface/NodePropertiesWidget.ui:75 668 667 msgid "Node color" 669 668 msgstr "" 670 669 671 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) 672 #. +> trunk stable 673 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:155 670 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _disableColor) 671 #. +> trunk 672 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:111 673 #, fuzzy 674 msgid "Disable Color" 675 msgstr "Koristi &boje" 676 677 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 678 #. +> trunk stable 679 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:118 674 680 #, fuzzy 675 681 msgid "Image" 676 682 msgstr "Slika" 683 684 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 685 #. +> trunk 686 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:148 687 #, fuzzy 688 msgid "Add Property" 689 msgstr "Svojstvo" 690 691 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _isPropertyGlobal) 692 #. +> trunk 693 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:174 694 #, fuzzy 695 msgid "Apply to all nodes" 696 msgstr "&Priizbornik na sve preostale datotekaove" 697 698 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _btnClose) 699 #. +> trunk 700 #: Interface/NodePropertiesWidget.ui:232 701 #, fuzzy 702 msgid "Close" 703 msgstr "Zatvori" 677 704 678 705 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _btnNewFile) … … 866 893 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 867 894 #. +> trunk 868 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:20 9895 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:207 869 896 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:37 870 897 #, fuzzy … … 874 901 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 875 902 #. +> trunk 876 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:25 2903 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:253 877 904 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:42 878 905 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdelibs/kdelibs4.po
r948 r949 12 12 "Project-Id-Version: kdelibs4\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 14 "POT-Creation-Date: 2011-04- 09 10:58+0200\n"14 "POT-Creation-Date: 2011-04-10 09:27+0200\n" 15 15 "PO-Revision-Date: 2011-03-17 15:07+0100\n" 16 16 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 9986 9986 9987 9987 #. +> trunk stable 9988 #: kdewebkit/kwebpage.cpp:11 7khtml/khtml_ext.cpp:8799988 #: kdewebkit/kwebpage.cpp:115 khtml/khtml_ext.cpp:879 9989 9989 msgid "Overwrite File?" 9990 9990 msgstr "Prepisati datoteku?" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/playground-base/desktop_playground-base_print-manager.po
r948 r949 5 5 "Project-Id-Version: desktop files\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2011-04- 09 11:00+0200\n"7 "POT-Creation-Date: 2011-04-10 09:29+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2011-03-04 11:32+0100\n" 9 9 "Last-Translator: \n" … … 41 41 42 42 #. +> trunk 43 #: printer-manager-kcm/kcm_printer_manager.desktop:3 943 #: printer-manager-kcm/kcm_printer_manager.desktop:38 44 44 #, fuzzy 45 45 msgctxt "Comment"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.