- Timestamp:
- Apr 6, 2011, 3:10:01 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/kcmkwinrules.po
r864 r943 11 11 "Project-Id-Version: kcmkwinrules\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 13 "POT-Creation-Date: 2011-0 2-03 10:34+0100\n"13 "POT-Creation-Date: 2011-04-05 10:47+0200\n" 14 14 "PO-Revision-Date: 2011-03-04 19:01+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 19 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 20 "Language: hr\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 22 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 23 22 "X-Generator: Lokalize 1.2\n" 24 23 "X-Environment: kde\n" … … 39 38 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) 40 39 #. +> trunk stable 41 #: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:266 ruleswidgetbase.ui:1 83240 #: detectwidget.cpp:95 ruleswidgetbase.ui:266 ruleswidgetbase.ui:1939 42 41 msgid "Normal Window" 43 42 msgstr "Normalni prozor" … … 47 46 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) 48 47 #. +> trunk stable 49 #: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:301 ruleswidgetbase.ui:1 86748 #: detectwidget.cpp:96 ruleswidgetbase.ui:301 ruleswidgetbase.ui:1974 50 49 msgid "Desktop" 51 50 msgstr "Radna povrÅ¡ina" … … 54 53 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) 55 54 #. +> trunk stable 56 #: detectwidget.cpp:97 ruleswidgetbase.ui:281 ruleswidgetbase.ui:1 84755 #: detectwidget.cpp:97 ruleswidgetbase.ui:281 ruleswidgetbase.ui:1954 57 56 msgid "Dock (panel)" 58 57 msgstr "Usidren (panel)" … … 61 60 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) 62 61 #. +> trunk stable 63 #: detectwidget.cpp:98 ruleswidgetbase.ui:286 ruleswidgetbase.ui:1 85262 #: detectwidget.cpp:98 ruleswidgetbase.ui:286 ruleswidgetbase.ui:1959 64 63 msgid "Toolbar" 65 64 msgstr "Alatna traka" … … 68 67 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) 69 68 #. +> trunk stable 70 #: detectwidget.cpp:99 ruleswidgetbase.ui:291 ruleswidgetbase.ui:1 85769 #: detectwidget.cpp:99 ruleswidgetbase.ui:291 ruleswidgetbase.ui:1964 71 70 msgid "Torn-Off Menu" 72 71 msgstr "Izdvojeni izbornik " … … 75 74 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) 76 75 #. +> trunk stable 77 #: detectwidget.cpp:100 ruleswidgetbase.ui:271 ruleswidgetbase.ui:1 83776 #: detectwidget.cpp:100 ruleswidgetbase.ui:271 ruleswidgetbase.ui:1944 78 77 msgid "Dialog Window" 79 78 msgstr "DijaloÅ¡ki prozor" … … 82 81 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) 83 82 #. +> trunk stable 84 #: detectwidget.cpp:101 ruleswidgetbase.ui:306 ruleswidgetbase.ui:1 87283 #: detectwidget.cpp:101 ruleswidgetbase.ui:306 ruleswidgetbase.ui:1979 85 84 msgid "Override Type" 86 85 msgstr "NadjaÄani tip" … … 89 88 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) 90 89 #. +> trunk stable 91 #: detectwidget.cpp:102 ruleswidgetbase.ui:311 ruleswidgetbase.ui:1 87790 #: detectwidget.cpp:102 ruleswidgetbase.ui:311 ruleswidgetbase.ui:1984 92 91 msgid "Standalone Menubar" 93 92 msgstr "Samostalna traka izbornika" … … 96 95 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) 97 96 #. +> trunk stable 98 #: detectwidget.cpp:103 ruleswidgetbase.ui:276 ruleswidgetbase.ui:1 84297 #: detectwidget.cpp:103 ruleswidgetbase.ui:276 ruleswidgetbase.ui:1949 99 98 msgid "Utility Window" 100 99 msgstr "UsluÅŸni prozor" … … 103 102 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type) 104 103 #. +> trunk stable 105 #: detectwidget.cpp:104 ruleswidgetbase.ui:296 ruleswidgetbase.ui:1 862104 #: detectwidget.cpp:104 ruleswidgetbase.ui:296 ruleswidgetbase.ui:1969 106 105 msgid "Splash Screen" 107 106 msgstr "Pozdravni zaslon" … … 158 157 #. +> trunk stable 159 158 #: detectwidget.ui:159 160 msgid "" 161 "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting only " 162 "window class should usually work." 163 msgstr "" 164 "Za odabir svih prozora koji pripadaju odreÄenoj aplikaciji, dovoljno je " 165 "odabrati samo klasu porozora." 159 msgid "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting only window class should usually work." 160 msgstr "Za odabir svih prozora koji pripadaju odreÄenoj aplikaciji, dovoljno je odabrati samo klasu porozora." 166 161 167 162 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_class) … … 174 169 #. +> trunk stable 175 170 #: detectwidget.ui:172 176 msgid "" 177 "For selecting a specific window in an application, both window class and " 178 "window role should be selected. Window class will determine the application, " 179 "and window role the specific window in the application; many applications do " 180 "not provide useful window roles though." 181 msgstr "" 182 "Za odabir odreÄenog prozora unutar aplikacije, i klasa prozora i uloga se " 183 "trebaju oznaÄiti. Klasa prozora Äe odrediti aplikaciju, a uloga prozora " 184 "odreÄeni prozor unutar aplikacije; iako mnoge aplikacije ne pruÅŸaju korisne " 185 "informacije kroz prozorske uloge. " 171 msgid "For selecting a specific window in an application, both window class and window role should be selected. Window class will determine the application, and window role the specific window in the application; many applications do not provide useful window roles though." 172 msgstr "Za odabir odreÄenog prozora unutar aplikacije, i klasa prozora i uloga se trebaju oznaÄiti. Klasa prozora Äe odrediti aplikaciju, a uloga prozora odreÄeni prozor unutar aplikacije; iako mnoge aplikacije ne pruÅŸaju korisne informacije kroz prozorske uloge. " 186 173 187 174 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_role) … … 194 181 #. +> trunk stable 195 182 #: detectwidget.ui:182 196 msgid "" 197 "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for " 198 "selecting a specific window in an application, as they set whole window class " 199 "to contain both application and window role." 200 msgstr "" 201 "Za neke (ne-KDE) aplikacije cijela klasa prozora moÅŸe biti dovoljna za odabir " 202 "odreÄenog prozora u aplikaciji, kako je podeÅ¡eno da cijela klasa prozora " 203 "sadrÅŸi i ulogu aplikacije i prozora." 183 msgid "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for selecting a specific window in an application, as they set whole window class to contain both application and window role." 184 msgstr "Za neke (ne-KDE) aplikacije cijela klasa prozora moÅŸe biti dovoljna za odabir odreÄenog prozora u aplikaciji, kako je podeÅ¡eno da cijela klasa prozora sadrÅŸi i ulogu aplikacije i prozora." 204 185 205 186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_whole_class) … … 219 200 #: editshortcut.ui:18 220 201 msgid "" 221 "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. " 222 "Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n" 223 "It is possible to have several possible shortcuts, and the first available " 224 "shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-separated " 225 "shortcut sets. One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), where base " 226 "are modifiers and list is a list of keys.<br>\n" 227 "For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try <b>" 228 "Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one." 202 "A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n" 203 "It is possible to have several possible shortcuts, and the first available shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-separated shortcut sets. One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), where base are modifiers and list is a list of keys.<br>\n" 204 "For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try <b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one." 229 205 msgstr "" 230 "Pojedini preÄac moÅŸe se jednostavno pridruÅŸiti ili izbrisati koristeÄi dva " 231 "gumba. Mogu se koristit samo preÄaci sa modifikatorima.<p>\n" 232 "MoguÄe je imati nekoliko preÄaca, a koristiti prvi slobodni preÄac. PreÄaci " 233 "koriste posebni razmakno-separatorski skup. Jedan skup je odreÄen kao <i>" 234 "base</i>+(<i>list</i>), gdje su 'base' modifikatori, a 'list' lista tipki.<br>" 235 "\n" 236 "Na primjer \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" Äe prvo pokuÅ¡ati <b>" 237 "Shift+Alt+1</b>, a tada ostale sa <b>Shift+Ctrl+C</b> kao zadnjim." 206 "Pojedini preÄac moÅŸe se jednostavno pridruÅŸiti ili izbrisati koristeÄi dva gumba. Mogu se koristit samo preÄaci sa modifikatorima.<p>\n" 207 "MoguÄe je imati nekoliko preÄaca, a koristiti prvi slobodni preÄac. PreÄaci koriste posebni razmakno-separatorski skup. Jedan skup je odreÄen kao <i>base</i>+(<i>list</i>), gdje su 'base' modifikatori, a 'list' lista tipki.<br>\n" 208 "Na primjer \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" Äe prvo pokuÅ¡ati <b>Shift+Alt+1</b>, a tada ostale sa <b>Shift+Ctrl+C</b> kao zadnjim." 238 209 239 210 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1) … … 271 242 #. +> trunk stable 272 243 #: kcm.cpp:86 273 msgid "" 274 "<p><h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings " 275 "specifically only for some windows.</p> <p>Please note that this " 276 "configuration will not take effect if you do not use KWin as your window " 277 "manager. If you do use a different window manager, please refer to its " 278 "documentation for how to customize window behavior.</p>" 279 msgstr "" 280 "<p><h1>Prozorski-posebne postavke</h1> Ovdje moÅŸete prilagoditi postavke " 281 "prozora posebno za neki prozor.</p> <p>Imajte na umu da ova konfiguracija " 282 "nema efekta ako ne koristite KWin kao vaÅ¡ upravitelj prozorima. Ako koristite " 283 "drugi upravitelj prozorima, onda konzultirajte njegovu dokumentaciju kako " 284 "prilagoditi ponaÅ¡anje prozora</p>" 244 msgid "<p><h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings specifically only for some windows.</p> <p>Please note that this configuration will not take effect if you do not use KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please refer to its documentation for how to customize window behavior.</p>" 245 msgstr "<p><h1>Prozorski-posebne postavke</h1> Ovdje moÅŸete prilagoditi postavke prozora posebno za neki prozor.</p> <p>Imajte na umu da ova konfiguracija nema efekta ako ne koristite KWin kao vaÅ¡ upravitelj prozorima. Ako koristite drugi upravitelj prozorima, onda konzultirajte njegovu dokumentaciju kako prilagoditi ponaÅ¡anje prozora</p>" 285 246 286 247 #. +> trunk stable … … 368 329 #. +> trunk stable 369 330 #: ruleswidget.cpp:57 370 msgid "" 371 "Enable this checkbox to alter this window property for the specified " 372 "window(s)." 373 msgstr "" 374 "OmoguÄi ovaj odabirni okvir kako bi promijenili svojstva odreÄenih prozora sa " 375 "svojstvima ovog prozora." 331 msgid "Enable this checkbox to alter this window property for the specified window(s)." 332 msgstr "OmoguÄi ovaj odabirni okvir kako bi promijenili svojstva odreÄenih prozora sa svojstvima ovog prozora." 376 333 377 334 #. +> trunk stable 378 335 #: ruleswidget.cpp:59 379 msgid "" 380 "Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not " 381 "Affect:</em> The window property will not be affected and therefore the " 382 "default handling for it will be used. Specifying this will block more generic " 383 "window settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The " 384 "window property will be only set to the given value after the window is " 385 "created. No further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The " 386 "value of the window property will be remembered and every time time the " 387 "window is created, the last remembered value will be applied.</li><li><em>" 388 "Force:</em> The window property will be always forced to the given value.</li>" 389 "<li><em>Apply Now:</em> The window property will be set to the given value " 390 "immediately and will not be affected later (this action will be deleted " 391 "afterwards).</li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be " 392 "forced to the given value until it is hidden (this action will be deleted " 393 "after the window is hidden).</li></ul>" 394 msgstr "" 395 "Odredite kakav Äe imati utjecaj prozorske osobitosti:<ul><li><em>Bez " 396 "utjecaja:</em> Prozorske osobitosti neÄe imati utjecaja i biti Äe koriÅ¡teno " 397 "zadano rukovanje. Ovo Äe blokirati mnoge opÄenite postavke prozora.</li><li><" 398 "em>Primijeni na poÄetku:</em> Prozorske osobitosti Äe biti postavljene na " 399 "odreÄenu vrijednost samo pri stvaranju prozora. BuduÄe promjene neÄe imati " 400 "utjecaja.</li><li><em>Zapamti:</em> Vrijednost prozorske osobitosti biti Äe " 401 "zapamÄena i svaki puta kada se prozor stvori, biti Äe primjenjena zadnja " 402 "zapamÄena vrijednost.</li><li><em>Prisilno:</em> Prozorska osobitost biti Äe " 403 "uvijek prisilno postavljena na zadanu vrijednost.</li><li><em>Primjeni sada:<" 404 "/em> Prozorska osobitost biti Äe odmah postavljena na zadanu vrijednost i " 405 "neÄe imati utjecaja kasnije (akcija Äe biti izbrisana).</li><li><em>" 406 "Privremeno prisilno:</em> Prozorska osobitost biti Äe prisilno postavljena na " 407 "zadanu vrijednost sve dok nije sakrivena (ova akcija biti Äe izbrisana nakon " 408 "Å¡to se prozor sakrije).</li></ul>" 336 msgid "Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:</em> The window property will not be affected and therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block more generic window settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The window property will be only set to the given value after the window is created. No further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of the window property will be remembered and every time time the window is created, the last remembered value will be applied.</li><li><em>Force:</em> The window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Apply Now:</em> The window property will be set to the given value immediately and will not be affected later (this action will be deleted afterwards).</li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the given value until it is hidden (this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>" 337 msgstr "Odredite kakav Äe imati utjecaj prozorske osobitosti:<ul><li><em>Bez utjecaja:</em> Prozorske osobitosti neÄe imati utjecaja i biti Äe koriÅ¡teno zadano rukovanje. Ovo Äe blokirati mnoge opÄenite postavke prozora.</li><li><em>Primijeni na poÄetku:</em> Prozorske osobitosti Äe biti postavljene na odreÄenu vrijednost samo pri stvaranju prozora. BuduÄe promjene neÄe imati utjecaja.</li><li><em>Zapamti:</em> Vrijednost prozorske osobitosti biti Äe zapamÄena i svaki puta kada se prozor stvori, biti Äe primjenjena zadnja zapamÄena vrijednost.</li><li><em>Prisilno:</em> Prozorska osobitost biti Äe uvijek prisilno postavljena na zadanu vrijednost.</li><li><em>Primjeni sada:</em> Prozorska osobitost biti Äe odmah postavljena na zadanu vrijednost i neÄe imati utjecaja kasnije (akcija Äe biti izbrisana).</li><li><em>Privremeno prisilno:</em> Prozorska osobitost biti Äe prisilno postavljena na zadanu vrijednost sve dok nije sakrivena (ova akcija biti Äe izbrisana nakon Å¡to se prozor sakrije).</li></ul>" 409 338 410 339 #. +> trunk stable 411 340 #: ruleswidget.cpp:74 412 msgid "" 413 "Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not " 414 "Affect:</em> The window property will not be affected and therefore the " 415 "default handling for it will be used. Specifying this will block more generic " 416 "window settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window " 417 "property will be always forced to the given value.</li><li><em>Force " 418 "temporarily:</em> The window property will be forced to the given value until " 419 "it is hidden (this action will be deleted after the window is hidden).</li><" 420 "/ul>" 421 msgstr "" 422 "Odredite kakav Äe imati utjecaj prozorske osobitosti:<ul><li><em>Bez " 423 "utjecaja:</em> Prozorske osobitosti neÄe imati utjecaja i biti Äe koriÅ¡teno " 424 "zadano rukovanje. Ovo Äe blokirati mnoge opÄenite postavke prozora.</li><li><" 425 "em>Prisilno:</em> Prozorska osobitost biti Äe uvijek prisilno postavljena na " 426 "zadanu vrijednost.</li><li><em>Privremeno prisilno:</em> Prozorska osobitost " 427 "biti Äe prisilno postavljena na zadanu vrijednost sve dok nije sakrivena (ova " 428 "akcija biti Äe izbrisana nakon Å¡to se prozor sakrije).</li></ul>" 429 430 #. +> trunk stable 431 #: ruleswidget.cpp:123 341 msgid "Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:</em> The window property will not be affected and therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block more generic window settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the given value until it is hidden (this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>" 342 msgstr "Odredite kakav Äe imati utjecaj prozorske osobitosti:<ul><li><em>Bez utjecaja:</em> Prozorske osobitosti neÄe imati utjecaja i biti Äe koriÅ¡teno zadano rukovanje. Ovo Äe blokirati mnoge opÄenite postavke prozora.</li><li><em>Prisilno:</em> Prozorska osobitost biti Äe uvijek prisilno postavljena na zadanu vrijednost.</li><li><em>Privremeno prisilno:</em> Prozorska osobitost biti Äe prisilno postavljena na zadanu vrijednost sve dok nije sakrivena (ova akcija biti Äe izbrisana nakon Å¡to se prozor sakrije).</li></ul>" 343 344 #. +> trunk stable 345 #: ruleswidget.cpp:124 432 346 msgid "All Desktops" 433 347 msgstr "Sve radne povrÅ¡ine." 434 348 435 349 #. +> trunk stable 436 #: ruleswidget.cpp:6 76350 #: ruleswidget.cpp:681 437 351 #, kde-format 438 352 msgid "Settings for %1" … … 443 357 444 358 #. +> trunk stable 445 #: ruleswidget.cpp:6 78359 #: ruleswidget.cpp:683 446 360 msgid "Unnamed entry" 447 361 msgstr "Unos bez naziva" 448 362 449 363 #. +> trunk stable 450 #: ruleswidget.cpp:6 88364 #: ruleswidget.cpp:693 451 365 msgid "" 452 366 "You have specified the window class as unimportant.\n" 453 "This means the settings will possibly apply to windows from all applications. " 454 "If you really want to create a generic setting, it is recommended you at " 455 "least limit the window types to avoid special window types." 367 "This means the settings will possibly apply to windows from all applications. If you really want to create a generic setting, it is recommended you at least limit the window types to avoid special window types." 456 368 msgstr "" 457 369 "Odredili ste klasu prozora kao nevaÅŸnu.\n" 458 "To znaÄi da je moguÄe da Äe se primjeniti postavke prozora iz svih aplikacija." 459 " Ako zaista ÅŸelite stvoriti opÄenite postavke, preporuÄamo vam da barem " 460 "ograniÄite tipove prozora kako bi izbjegli posebne tipove." 461 462 #. +> trunk stable 463 #: ruleswidget.cpp:718 370 "To znaÄi da je moguÄe da Äe se primjeniti postavke prozora iz svih aplikacija. Ako zaista ÅŸelite stvoriti opÄenite postavke, preporuÄamo vam da barem ograniÄite tipove prozora kako bi izbjegli posebne tipove." 371 372 #. +> trunk stable 373 #: ruleswidget.cpp:723 464 374 msgid "Edit Window-Specific Settings" 465 375 msgstr "Uredi posebne postavke prozora" 466 376 467 377 #. +> trunk stable 468 #: ruleswidget.cpp:743 469 msgid "" 470 "This configuration dialog allows altering settings only for the selected " 471 "window or application. Find the setting you want to affect, enable the " 472 "setting using the checkbox, select in what way the setting should be affected " 473 "and to which value." 474 msgstr "" 475 "Ovaj konfiguracijski dijalog dopuÅ¡ta vam promjenu postavki samo za odabraog " 476 "prozora ili aplikacije. PronaÄite postavku koju ÅŸelite promijeniti, omoguÄite " 477 "postavku preko odabirnog okvira, odredite na koji naÄin Äe postavka viti " 478 "primjenjena i na koju vrijednost." 479 480 #. +> trunk stable 481 #: ruleswidget.cpp:747 378 #: ruleswidget.cpp:748 379 msgid "This configuration dialog allows altering settings only for the selected window or application. Find the setting you want to affect, enable the setting using the checkbox, select in what way the setting should be affected and to which value." 380 msgstr "Ovaj konfiguracijski dijalog dopuÅ¡ta vam promjenu postavki samo za odabraog prozora ili aplikacije. PronaÄite postavku koju ÅŸelite promijeniti, omoguÄite postavku preko odabirnog okvira, odredite na koji naÄin Äe postavka viti primjenjena i na koju vrijednost." 381 382 #. +> trunk stable 383 #: ruleswidget.cpp:752 482 384 msgid "Consult the documentation for more details." 483 385 msgstr "Za viÅ¡e detalja prouÄite dokumentaciju." 484 386 485 387 #. +> trunk stable 486 #: ruleswidget.cpp:7 85388 #: ruleswidget.cpp:790 487 389 msgid "Edit Shortcut" 488 390 msgstr "Uredi preÄac" … … 633 535 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) 634 536 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) 635 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)636 537 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) 637 538 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) 539 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) 540 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) 638 541 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) 639 542 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) 640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)641 543 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) 642 544 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) 545 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) 643 546 #. +> trunk stable 644 547 #: ruleswidgetbase.ui:541 ruleswidgetbase.ui:612 ruleswidgetbase.ui:659 … … 650 553 #: ruleswidgetbase.ui:1499 ruleswidgetbase.ui:1536 ruleswidgetbase.ui:1589 651 554 #: ruleswidgetbase.ui:1638 ruleswidgetbase.ui:1696 ruleswidgetbase.ui:1749 652 #: ruleswidgetbase.ui:1810 ruleswidgetbase.ui:1 920 ruleswidgetbase.ui:1942653 #: ruleswidgetbase.ui:20 13 ruleswidgetbase.ui:2052 ruleswidgetbase.ui:2081654 #: ruleswidgetbase.ui:21 39 ruleswidgetbase.ui:2191555 #: ruleswidgetbase.ui:1810 ruleswidgetbase.ui:1871 ruleswidgetbase.ui:1917 556 #: ruleswidgetbase.ui:2003 ruleswidgetbase.ui:2042 ruleswidgetbase.ui:2081 557 #: ruleswidgetbase.ui:2123 ruleswidgetbase.ui:2165 ruleswidgetbase.ui:2204 655 558 msgid "Do Not Affect" 656 559 msgstr "Bez utjecaja" … … 728 631 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) 729 632 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) 730 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)731 633 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) 732 634 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) 635 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) 636 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) 733 637 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) 734 638 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) 735 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)736 639 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) 737 640 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) 641 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) 738 642 #. +> trunk stable 739 643 #: ruleswidgetbase.ui:556 ruleswidgetbase.ui:627 ruleswidgetbase.ui:674 … … 745 649 #: ruleswidgetbase.ui:1514 ruleswidgetbase.ui:1551 ruleswidgetbase.ui:1594 746 650 #: ruleswidgetbase.ui:1653 ruleswidgetbase.ui:1701 ruleswidgetbase.ui:1764 747 #: ruleswidgetbase.ui:1815 ruleswidgetbase.ui:1 925 ruleswidgetbase.ui:1947748 #: ruleswidgetbase.ui:20 18 ruleswidgetbase.ui:2057 ruleswidgetbase.ui:2086749 #: ruleswidgetbase.ui:21 44 ruleswidgetbase.ui:2196651 #: ruleswidgetbase.ui:1815 ruleswidgetbase.ui:1876 ruleswidgetbase.ui:1922 652 #: ruleswidgetbase.ui:2008 ruleswidgetbase.ui:2047 ruleswidgetbase.ui:2086 653 #: ruleswidgetbase.ui:2128 ruleswidgetbase.ui:2170 ruleswidgetbase.ui:2209 750 654 msgid "Force" 751 655 msgstr "Prisilno" … … 799 703 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption) 800 704 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher) 801 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)802 705 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel) 803 706 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode) 707 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type) 708 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition) 804 709 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize) 805 710 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize) 806 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)807 711 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry) 808 712 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts) 713 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing) 809 714 #. +> trunk stable 810 715 #: ruleswidgetbase.ui:566 ruleswidgetbase.ui:637 ruleswidgetbase.ui:684 … … 816 721 #: ruleswidgetbase.ui:1524 ruleswidgetbase.ui:1561 ruleswidgetbase.ui:1599 817 722 #: ruleswidgetbase.ui:1663 ruleswidgetbase.ui:1706 ruleswidgetbase.ui:1774 818 #: ruleswidgetbase.ui:1820 ruleswidgetbase.ui:1 930 ruleswidgetbase.ui:1952819 #: ruleswidgetbase.ui:20 23 ruleswidgetbase.ui:2062 ruleswidgetbase.ui:2091820 #: ruleswidgetbase.ui:21 49 ruleswidgetbase.ui:2201723 #: ruleswidgetbase.ui:1820 ruleswidgetbase.ui:1881 ruleswidgetbase.ui:1927 724 #: ruleswidgetbase.ui:2013 ruleswidgetbase.ui:2052 ruleswidgetbase.ui:2091 725 #: ruleswidgetbase.ui:2133 ruleswidgetbase.ui:2175 ruleswidgetbase.ui:2214 821 726 msgid "Force Temporarily" 822 727 msgstr "Privremeno prisilno" … … 824 729 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size) 825 730 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position) 731 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize) 826 732 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize) 827 #. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize) 828 #. +> trunk stable 829 #: ruleswidgetbase.ui:577 ruleswidgetbase.ui:601 ruleswidgetbase.ui:1995 830 #: ruleswidgetbase.ui:2041 733 #. +> trunk stable 734 #: ruleswidgetbase.ui:577 ruleswidgetbase.ui:601 ruleswidgetbase.ui:2063 735 #: ruleswidgetbase.ui:2102 831 736 msgid "0123456789-+,xX:" 832 737 msgstr "0123456789-+,xX:" … … 1081 986 msgstr "SprijeÄavanje kraÄe &fokusa" 1082 987 1083 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode)1084 #. +> trunk stable1085 #: ruleswidgetbase.ui:18891086 msgid "Opaque"1087 msgstr "Neprozirnost"1088 1089 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode)1090 #. +> trunk stable1091 #: ruleswidgetbase.ui:18941092 msgid "Transparent"1093 msgstr "Prozinost"1094 1095 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)1096 #. +> trunk stable1097 #: ruleswidgetbase.ui:19021098 msgid "Window &type"1099 msgstr "&Tip prozora"1100 1101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_moveresizemode)1102 #. +> trunk stable1103 #: ruleswidgetbase.ui:19091104 msgid "&Moving/resizing"1105 msgstr "Po&micanje/promjena veliÄine"1106 1107 988 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) 1108 989 #. +> trunk stable 1109 #: ruleswidgetbase.ui:1 964990 #: ruleswidgetbase.ui:1832 1110 991 msgctxt "no focus stealing prevention" 1111 992 msgid "None" … … 1114 995 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) 1115 996 #. +> trunk stable 1116 #: ruleswidgetbase.ui:1 969997 #: ruleswidgetbase.ui:1837 1117 998 msgid "Low" 1118 999 msgstr "Nisko" … … 1120 1001 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) 1121 1002 #. +> trunk stable 1122 #: ruleswidgetbase.ui:1 9741003 #: ruleswidgetbase.ui:1842 1123 1004 msgid "Normal" 1124 1005 msgstr "Normalno" … … 1126 1007 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) 1127 1008 #. +> trunk stable 1128 #: ruleswidgetbase.ui:1 9791009 #: ruleswidgetbase.ui:1847 1129 1010 msgid "High" 1130 1011 msgstr "Visoko" … … 1132 1013 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel) 1133 1014 #. +> trunk stable 1134 #: ruleswidgetbase.ui:1 9841015 #: ruleswidgetbase.ui:1852 1135 1016 msgid "Extreme" 1136 1017 msgstr "Ekstremno" 1137 1018 1019 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_moveresizemode) 1020 #. +> trunk stable 1021 #: ruleswidgetbase.ui:1860 1022 msgid "&Moving/resizing" 1023 msgstr "Po&micanje/promjena veliÄine" 1024 1025 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode) 1026 #. +> trunk stable 1027 #: ruleswidgetbase.ui:1893 1028 msgid "Opaque" 1029 msgstr "Neprozirnost" 1030 1031 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode) 1032 #. +> trunk stable 1033 #: ruleswidgetbase.ui:1898 1034 msgid "Transparent" 1035 msgstr "Prozinost" 1036 1037 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type) 1038 #. +> trunk stable 1039 #: ruleswidgetbase.ui:1906 1040 msgid "Window &type" 1041 msgstr "&Tip prozora" 1042 1043 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoreposition) 1044 #. +> trunk stable 1045 #: ruleswidgetbase.ui:1992 1046 msgid "Ignore requested &geometry" 1047 msgstr "Zanemari traÅŸenu &geometriju" 1048 1138 1049 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize) 1139 1050 #. +> trunk stable 1140 #: ruleswidgetbase.ui:20 021051 #: ruleswidgetbase.ui:2031 1141 1052 msgid "M&inimum size" 1142 1053 msgstr "M&inimalna veliÄina" … … 1144 1055 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize) 1145 1056 #. +> trunk stable 1146 #: ruleswidgetbase.ui:20 311057 #: ruleswidgetbase.ui:2070 1147 1058 msgid "M&aximum size" 1148 1059 msgstr "M&aksimalna veliÄina." 1149 1060 1150 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoreposition)1151 #. +> trunk stable1152 #: ruleswidgetbase.ui:20701153 msgid "Ignore requested &geometry"1154 msgstr "Zanemari traÅŸenu &geometriju"1155 1156 1061 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry) 1157 1062 #. +> trunk stable 1158 #: ruleswidgetbase.ui:21 251063 #: ruleswidgetbase.ui:2109 1159 1064 msgid "Strictly obey geometry" 1160 1065 msgstr "Strogo prati geometriju" … … 1162 1067 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts) 1163 1068 #. +> trunk stable 1164 #: ruleswidgetbase.ui:21 771069 #: ruleswidgetbase.ui:2151 1165 1070 msgid "Block global shortcuts" 1166 1071 msgstr "Blokiraj opÄe preÄace" 1167 1072 1073 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing) 1074 #. +> trunk 1075 #: ruleswidgetbase.ui:2193 1076 #, fuzzy 1077 msgid "Block compositing" 1078 msgstr "kcmkwincompositing" 1079 1168 1080 #~ msgid "None" 1169 1081 #~ msgstr "Nijedan"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.