- Timestamp:
- Apr 3, 2011, 3:07:42 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r931 r937 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-0 3-29 08:56+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-04-02 09:26+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:04+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1009 1009 1010 1010 #. +> trunk 1011 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:1 291011 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:130 1012 1012 #, fuzzy 1013 1013 msgid "Text Filter" … … 1015 1015 1016 1016 #. +> trunk 1017 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:13 51017 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:136 1018 1018 #, fuzzy 1019 1019 msgid "Type Mime Filter" … … 1021 1021 1022 1022 #. +> trunk 1023 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:14 81023 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:149 1024 1024 #, fuzzy 1025 1025 msgid "Images Without Tags" … … 1027 1027 1028 1028 #. +> trunk 1029 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:15 01029 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:151 1030 1030 #, fuzzy 1031 1031 msgid "Show images without a tag." … … 1033 1033 1034 1034 #. +> trunk 1035 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:15 31035 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:154 1036 1036 #, fuzzy 1037 1037 msgid "Tags Matching Condition" … … 1039 1039 1040 1040 #. +> trunk 1041 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:15 61041 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:157 1042 1042 #, kde-format 1043 1043 msgid "Defines in which way the selected tags are combined to filter the images. This also includes the '%1' check box." … … 1045 1045 1046 1046 #. +> trunk 1047 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:16 11047 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:162 1048 1048 #: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:598 1049 1049 #, fuzzy … … 1052 1052 1053 1053 #. +> trunk 1054 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:16 31054 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:164 1055 1055 #: utilities/searchwindow/searchgroup.cpp:594 1056 1056 #, fuzzy … … 1059 1059 1060 1060 #. +> trunk 1061 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:17 71061 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:178 1062 1062 #, fuzzy 1063 1063 msgid "Tags Filter" … … 1065 1065 1066 1066 #. +> trunk 1067 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:19 51067 #: digikam/filters/filtersidebarwidget.cpp:196 1068 1068 #, fuzzy 1069 1069 msgid "Labels Filter" … … 1689 1689 #: digikam/utils/editablesearchtreeview.cpp:68 1690 1690 #: digikam/utils/searchmodificationhelper.cpp:82 1691 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:20 411691 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2052 1692 1692 #: utilities/cameragui/views/cameraiconview.cpp:549 1693 1693 #, fuzzy … … 2329 2329 #: libs/themeengine/themeengine.cpp:209 2330 2330 #: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:268 2331 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:24 792331 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2490 2332 2332 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:2886 2333 2333 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1697 … … 2355 2355 #. +> trunk 2356 2356 #: digikam/main/digikamapp.cpp:2832 digikam/main/digikamapp.cpp:2868 2357 #: showfoto/main/showfoto.cpp:1111 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:20 402357 #: showfoto/main/showfoto.cpp:1111 utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2051 2358 2358 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1351 2359 2359 #, fuzzy … … 2666 2666 #: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:721 2667 2667 #: digikam/metadata/metadatamanager.cpp:750 2668 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:7 122668 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:729 2669 2669 msgid "Writing metadata to files. Please wait..." 2670 2670 msgstr "" … … 2896 2896 #. +> trunk 2897 2897 #: digikam/tags/tagspopupmenu.cpp:504 2898 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:12 002898 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1217 2899 2899 msgid "No Recently Assigned Tags" 2900 2900 msgstr "" … … 3250 3250 #. +> trunk 3251 3251 #: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:85 digikam/utils/tooltipfiller.cpp:404 3252 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1 883252 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:192 3253 3253 #: libs/widgets/common/q3support/thumbbartooltip.cpp:159 3254 3254 #: utilities/cameragui/views/cameraiconviewtooltip.cpp:150 … … 3418 3418 #. +> trunk 3419 3419 #: digikam/utils/tooltipfiller.cpp:352 3420 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:19 23420 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:196 3421 3421 #, fuzzy 3422 3422 msgid "Labels:" … … 3694 3694 #: digikam/views/leftsidebarwidgets.cpp:434 3695 3695 #: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:235 3696 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:17 43696 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:175 3697 3697 #, fuzzy 3698 3698 msgid "Linear" … … 5494 5494 #. +> trunk 5495 5495 #: imageplugins/filters/oilpainttool.cpp:106 5496 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:31 35496 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:314 5497 5497 msgid "Brush size:" 5498 5498 msgstr "" … … 5562 5562 5563 5563 #. +> trunk 5564 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:17 75565 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:7 795564 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:178 5565 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:791 5566 5566 msgid "Liquid Rescale" 5567 5567 msgstr "" 5568 5568 5569 5569 #. +> trunk 5570 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:20 85570 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:209 5571 5571 #: imageplugins/transform/resizetool.cpp:241 5572 5572 msgid "Maintain aspect ratio" … … 5574 5574 5575 5575 #. +> trunk 5576 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:2 095576 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:210 5577 5577 #: imageplugins/transform/resizetool.cpp:242 5578 5578 msgid "Enable this option to maintain aspect ratio with new image sizes." … … 5580 5580 5581 5581 #. +> trunk 5582 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:21 25582 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:213 5583 5583 msgid "Width (px):" 5584 5584 msgstr "" 5585 5585 5586 5586 #. +> trunk 5587 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:21 85587 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:219 5588 5588 #: imageplugins/transform/resizetool.cpp:217 5589 5589 msgid "Set here the new image width in pixels." … … 5591 5591 5592 5592 #. +> trunk 5593 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:22 05593 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:221 5594 5594 msgid "Height (px):" 5595 5595 msgstr "" 5596 5596 5597 5597 #. +> trunk 5598 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:22 65598 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:227 5599 5599 msgid "Set here the new image height in pixels." 5600 5600 msgstr "" 5601 5601 5602 5602 #. +> trunk 5603 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:22 85603 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:229 5604 5604 #: imageplugins/transform/resizetool.cpp:227 5605 5605 #: libs/dimg/filters/decorate/bordersettings.cpp:168 … … 5609 5609 5610 5610 #. +> trunk 5611 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:23 35611 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:234 5612 5612 msgid "New image width, as a percentage (%)." 5613 5613 msgstr "" 5614 5614 5615 5615 #. +> trunk 5616 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:23 55616 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:236 5617 5617 #: imageplugins/transform/resizetool.cpp:234 5618 5618 #, fuzzy … … 5621 5621 5622 5622 #. +> trunk 5623 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:24 05623 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:241 5624 5624 msgid "New image height, as a percentage (%)." 5625 5625 msgstr "" 5626 5626 5627 5627 #. +> trunk 5628 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:26 35628 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:264 5629 5629 msgid "Specify here your desired content-aware rescaling percentage." 5630 5630 msgstr "" 5631 5631 5632 5632 #. +> trunk 5633 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:27 55633 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:276 5634 5634 msgid "Add weight masks" 5635 5635 msgstr "" 5636 5636 5637 5637 #. +> trunk 5638 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:27 65638 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:277 5639 5639 msgid "Enable this option to add suppression and preservation masks." 5640 5640 msgstr "" 5641 5641 5642 5642 #. +> trunk 5643 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:28 25643 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:283 5644 5644 msgid "Suppression weight mask:" 5645 5645 msgstr "" 5646 5646 5647 5647 #. +> trunk 5648 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:28 75648 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:288 5649 5649 msgid "Draw a suppression mask" 5650 5650 msgstr "" 5651 5651 5652 5652 #. +> trunk 5653 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:28 85653 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:289 5654 5654 msgid "Click on this button to draw zones marking which areas of the image are less important. These zones will be deleted when reducing the picture, or duplicated when enlarging the picture." 5655 5655 msgstr "" 5656 5656 5657 5657 #. +> trunk 5658 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:29 45658 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:295 5659 5659 msgid "Preservation weight mask:" 5660 5660 msgstr "" 5661 5661 5662 5662 #. +> trunk 5663 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:29 85663 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:299 5664 5664 msgid "Draw a preservation mask" 5665 5665 msgstr "" 5666 5666 5667 5667 #. +> trunk 5668 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp: 2995668 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:300 5669 5669 msgid "Click on this button to draw zones marking which areas of the image you want to preserve." 5670 5670 msgstr "" 5671 5671 5672 5672 #. +> trunk 5673 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:30 45673 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:305 5674 5674 msgid "Erase mask:" 5675 5675 msgstr "" 5676 5676 5677 5677 #. +> trunk 5678 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:30 85678 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:309 5679 5679 msgid "Erase mask" 5680 5680 msgstr "" 5681 5681 5682 5682 #. +> trunk 5683 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:3 095683 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:310 5684 5684 msgid "Click on this button to erase mask regions." 5685 5685 msgstr "" 5686 5686 5687 5687 #. +> trunk 5688 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:3 195688 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:320 5689 5689 msgid "Specify here the size of the brush used to paint masks." 5690 5690 msgstr "" 5691 5691 5692 5692 #. +> trunk 5693 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:3 395693 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:340 5694 5694 msgid "Norm of brightness gradient" 5695 5695 msgstr "" 5696 5696 5697 5697 #. +> trunk 5698 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:34 05698 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:341 5699 5699 msgid "Sum of absolute values of brightness gradients" 5700 5700 msgstr "" 5701 5701 5702 5702 #. +> trunk 5703 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:34 15703 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:342 5704 5704 msgid "Absolute value of brightness gradient" 5705 5705 msgstr "" 5706 5706 5707 5707 #. +> trunk 5708 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:34 25708 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:343 5709 5709 msgid "Norm of luma gradient" 5710 5710 msgstr "" 5711 5711 5712 5712 #. +> trunk 5713 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:34 35713 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:344 5714 5714 msgid "Sum of absolute values of luma gradients" 5715 5715 msgstr "" 5716 5716 5717 5717 #. +> trunk 5718 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:34 45718 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:345 5719 5719 msgid "Absolute value of luma gradient" 5720 5720 msgstr "" 5721 5721 5722 5722 #. +> trunk 5723 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:34 75723 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:348 5724 5724 msgid "This option allows you to choose a gradient function. This function is used to determine which pixels should be removed or kept." 5725 5725 msgstr "" 5726 5726 5727 5727 #. +> trunk 5728 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:35 05728 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:351 5729 5729 msgid "Preserve Skin Tones" 5730 5730 msgstr "" 5731 5731 5732 5732 #. +> trunk 5733 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:35 15733 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:352 5734 5734 msgid "Enable this option to preserve pixels whose color is close to a skin tone." 5735 5735 msgstr "" 5736 5736 5737 5737 #. +> trunk 5738 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:36 55738 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:366 5739 5739 msgid "Overall rigidity of the seams:" 5740 5740 msgstr "" 5741 5741 5742 5742 #. +> trunk 5743 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:3 695743 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:370 5744 5744 msgid "Use this value to give a negative bias to the seams which are not straight. May be useful to prevent distortions in some situations, or to avoid artifacts from pixel skipping (it is better to use low values in such case). This setting applies to the whole selected layer if no rigidity mask is used. Note: the bias is proportional to the difference in the transversal coordinate between each two successive points, elevated to the power of 1.5, and summed up for the whole seam." 5745 5745 msgstr "" 5746 5746 5747 5747 #. +> trunk 5748 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:37 85748 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:379 5749 5749 msgid "Maximum number of transversal steps:" 5750 5750 msgstr "" 5751 5751 5752 5752 #. +> trunk 5753 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:38 35753 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:384 5754 5754 msgid "This option lets you choose the maximum transversal step that the pixels in the seams can take. In the standard algorithm, corresponding to the default value step = 1, each pixel in a seam can be shifted by at most one pixel with respect to its neighbors. This implies that the seams can form an angle of at most 45 degrees with respect to their base line. Increasing the step value lets you overcome this limit, but may lead to the introduction of artifacts. In order to balance the situation, you can use the rigidity setting." 5755 5755 msgstr "" 5756 5756 5757 5757 #. +> trunk 5758 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:39 35758 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:394 5759 5759 msgid "Side switch frequency:" 5760 5760 msgstr "" 5761 5761 5762 5762 #. +> trunk 5763 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:39 85763 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:399 5764 5764 msgid "During the carving process, at each step the optimal seam to be carved is chosen based on the relevance value for each pixel. However, in the case where two seams are equivalent (which may happen, for instance, when large portions of the image have the same color), the algorithm always chooses the seams from one side. In some cases, this can pose problems, e.g. an object centered in the original image might not be centered in the resulting image. In order to overcome this effect, this setting allows the favored side to be switched automatically during rescaling, at the cost of slightly worse performance." 5765 5765 msgstr "" 5766 5766 5767 5767 #. +> trunk 5768 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:41 05768 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:411 5769 5769 msgid "Resize Order:" 5770 5770 msgstr "" 5771 5771 5772 5772 #. +> trunk 5773 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:41 25773 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:413 5774 5774 msgid "Horizontally first" 5775 5775 msgstr "" 5776 5776 5777 5777 #. +> trunk 5778 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:41 35778 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:414 5779 5779 msgid "Vertically first" 5780 5780 msgstr "" 5781 5781 5782 5782 #. +> trunk 5783 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:41 55783 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:416 5784 5784 msgid "Here you can set whether to resize horizontally first or vertically first." 5785 5785 msgstr "" 5786 5786 5787 5787 #. +> trunk 5788 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:43 35788 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:434 5789 5789 msgid "Target size" 5790 5790 msgstr "" 5791 5791 5792 5792 #. +> trunk 5793 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:43 65793 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:437 5794 5794 msgid "Content-aware rescale percentage" 5795 5795 msgstr "" 5796 5796 5797 5797 #. +> trunk 5798 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:43 85798 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:439 5799 5799 msgid "Mask Settings" 5800 5800 msgstr "" 5801 5801 5802 5802 #. +> trunk 5803 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:44 05803 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:441 5804 5804 msgid "Energy function" 5805 5805 msgstr "" 5806 5806 5807 5807 #. +> trunk 5808 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:44 25808 #: imageplugins/transform/contentawareresizetool.cpp:443 5809 5809 #: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:199 5810 5810 #: utilities/setup/setupicc.cpp:485 … … 5823 5823 5824 5824 #. +> trunk 5825 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:11 05826 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:3 505825 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:111 5826 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:362 5827 5827 #: imageplugins/transform/imageplugin_transform.cpp:113 5828 5828 #: libs/dimg/filters/transform/freerotationfilter.h:106 … … 5831 5831 5832 5832 #. +> trunk 5833 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:11 45833 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:115 5834 5834 msgid "This is the free rotation operation preview. If you move the mouse cursor on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you in adjusting the free rotation correction. Release the left mouse button to freeze the dashed line's position." 5835 5835 msgstr "" 5836 5836 5837 5837 #. +> trunk 5838 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:13 25838 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:133 5839 5839 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:136 5840 5840 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:137 … … 5843 5843 5844 5844 #. +> trunk 5845 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:13 35846 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:13 75847 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:3 425848 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:3 435845 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:134 5846 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:138 5847 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:354 5848 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:355 5849 5849 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:137 5850 5850 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:141 … … 5860 5860 5861 5861 #. +> trunk 5862 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:13 65862 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:137 5863 5863 #: imageplugins/transform/perspectivetool.cpp:140 5864 5864 #: imageplugins/transform/sheartool.cpp:141 … … 5867 5867 5868 5868 #. +> trunk 5869 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:14 25869 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:143 5870 5870 msgid "Select a point in the preview widget, then click this button to assign the point for auto-correction." 5871 5871 msgstr "" 5872 5872 5873 5873 #. +> trunk 5874 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:19 05874 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:191 5875 5875 msgctxt "Automatic Adjustment" 5876 5876 msgid "Adjust" … … 5878 5878 5879 5879 #. +> trunk 5880 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp: 1995880 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:200 5881 5881 msgid "<p>Correct the rotation of your images automatically by assigning two points in the preview widget and clicking <i>Adjust</i>.<br/>You can either adjust horizontal or vertical lines.</p>" 5882 5882 msgstr "" 5883 5883 5884 5884 #. +> trunk 5885 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:2 195885 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:220 5886 5886 msgid "Automatic Adjustment" 5887 5887 msgstr "" 5888 5888 5889 5889 #. +> trunk 5890 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:22 15890 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:222 5891 5891 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:329 5892 5892 #, fuzzy … … 5895 5895 5896 5896 #. +> trunk 5897 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:3 555897 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:367 5898 5898 msgid "Click to set" 5899 5899 msgstr "" 5900 5900 5901 5901 #. +> trunk 5902 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:3 565902 #: imageplugins/transform/freerotationtool.cpp:368 5903 5903 msgctxt "point has been set and is valid" 5904 5904 msgid "Okay" … … 6013 6013 6014 6014 #. +> trunk 6015 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:20 86016 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:9 876017 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp: 9946015 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:209 6016 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:999 6017 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:1006 6018 6018 msgid "Aspect Ratio Crop" 6019 6019 msgstr "" 6020 6020 6021 6021 #. +> trunk 6022 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:21 66022 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:217 6023 6023 msgid "<p>Here you can see the aspect ratio selection preview used for cropping. You can use the mouse to move and resize the crop area.</p><p>Press and hold the <b>CTRL</b> key to move the opposite corner too.</p><p>Press and hold the <b>SHIFT</b> key to move the closest corner to the mouse pointer.</p>" 6024 6024 msgstr "" 6025 6025 6026 6026 #. +> trunk 6027 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:24 16027 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:242 6028 6028 msgid "Max. Aspect" 6029 6029 msgstr "" 6030 6030 6031 6031 #. +> trunk 6032 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:24 26032 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:243 6033 6033 msgid "Set selection area to the maximum size according to the current ratio." 6034 6034 msgstr "" 6035 6035 6036 6036 #. +> trunk 6037 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:25 26037 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:253 6038 6038 msgid "Aspect ratio:" 6039 6039 msgstr "" 6040 6040 6041 6041 #. +> trunk 6042 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:25 46042 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:255 6043 6043 #, fuzzy 6044 6044 msgctxt "custom aspect ratio crop settings" … … 6047 6047 6048 6048 #. +> trunk 6049 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:26 36050 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:7 506049 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:264 6050 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:762 6051 6051 msgid "Golden Ratio" 6052 6052 msgstr "" 6053 6053 6054 6054 #. +> trunk 6055 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:26 46055 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:265 6056 6056 #, fuzzy 6057 6057 msgid "Current Image Aspect Ratio" … … 6059 6059 6060 6060 #. +> trunk 6061 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:26 56061 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:266 6062 6062 #, fuzzy 6063 6063 msgctxt "no crop mode" … … 6066 6066 6067 6067 #. +> trunk 6068 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:26 86068 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:269 6069 6069 msgid "<p>Select your constrained aspect ratio for cropping. Aspect Ratio Crop tool uses a relative ratio. That means it is the same if you use centimeters or inches and it does not specify the physical size.</p><p>You can see below a correspondence list of traditional photographic paper sizes and aspect ratio crop:</p><p><b>2:3</b>: 10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 4x6\", 8x12\", 12x18\", 16x24\", 20x30\"</p><p><b>3:4</b>: 6x8cm, 15x20cm, 18x24cm, 30x40cm, 3.75x5\", 4.5x6\", 6x8\", 7.5x10\", 9x12\"</p><p><b>4:5</b>: 20x25cm, 40x50cm, 8x10\", 16x20\"</p><p><b>5:7</b>: 15x21cm, 30x42cm, 5x7\"</p><p><b>7:10</b>: 21x30cm, 42x60cm, 3.5x5\"</p><p><b>8:5</b>: common widescreen monitor (as 1680x1050)</p><p>The <b>Golden Ratio</b> is 1:1.618. A composition following this rule is considered visually harmonious but can be unadapted to print on standard photographic paper.</p><p>The <b>Current Aspect Ratio</b> takes aspect ratio from the currently opened image.</p>" 6070 6070 msgstr "" 6071 6071 6072 6072 #. +> trunk 6073 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:2 896073 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:290 6074 6074 msgid "Exact aspect" 6075 6075 msgstr "" 6076 6076 6077 6077 #. +> trunk 6078 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:29 06078 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:291 6079 6079 msgid "Enable this option to force exact aspect ratio crop." 6080 6080 msgstr "" 6081 6081 6082 6082 #. +> trunk 6083 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:29 26083 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:293 6084 6084 msgid "Orientation:" 6085 6085 msgstr "Orijentacija:" 6086 6086 6087 6087 #. +> trunk 6088 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:29 46088 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:295 6089 6089 #, fuzzy 6090 6090 msgid "Landscape" … … 6092 6092 6093 6093 #. +> trunk 6094 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:29 56094 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:296 6095 6095 #, fuzzy 6096 6096 msgid "Portrait" … … 6098 6098 6099 6099 #. +> trunk 6100 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:29 66100 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:297 6101 6101 msgid "Select constrained aspect ratio orientation." 6102 6102 msgstr "" 6103 6103 6104 6104 #. +> trunk 6105 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp: 2996105 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:300 6106 6106 #, fuzzy 6107 6107 msgid "Auto" … … 6109 6109 6110 6110 #. +> trunk 6111 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:30 06111 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:301 6112 6112 msgid "Enable this option to automatically set the orientation." 6113 6113 msgstr "" 6114 6114 6115 6115 #. +> trunk 6116 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:30 46116 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:305 6117 6117 msgid "Custom ratio:" 6118 6118 msgstr "" 6119 6119 6120 6120 #. +> trunk 6121 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:31 06121 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:311 6122 6122 msgid "Set here the desired custom aspect numerator value." 6123 6123 msgstr "" 6124 6124 6125 6125 #. +> trunk 6126 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:31 66126 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:317 6127 6127 msgid "Set here the desired custom aspect denominator value." 6128 6128 msgstr "" 6129 6129 6130 6130 #. +> trunk 6131 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:32 16132 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:34 46131 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:322 6132 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:345 6133 6133 msgid "Set here the top left selection corner position for cropping." 6134 6134 msgstr "" 6135 6135 6136 6136 #. +> trunk 6137 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:32 26137 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:323 6138 6138 #, fuzzy 6139 6139 msgctxt "top left corner position for cropping" … … 6142 6142 6143 6143 #. +> trunk 6144 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:32 86144 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:329 6145 6145 #: imageplugins/transform/resizetool.cpp:211 6146 6146 #, fuzzy … … 6149 6149 6150 6150 #. +> trunk 6151 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:3 296151 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:330 6152 6152 msgid "Set here the width selection for cropping." 6153 6153 msgstr "" 6154 6154 6155 6155 #. +> trunk 6156 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:33 86156 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:339 6157 6157 msgid "Set width position to center." 6158 6158 msgstr "" 6159 6159 6160 6160 #. +> trunk 6161 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:34 36161 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:344 6162 6162 #, fuzzy 6163 6163 msgid "Y:" … … 6165 6165 6166 6166 #. +> trunk 6167 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:35 06167 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:351 6168 6168 #: imageplugins/transform/resizetool.cpp:219 6169 6169 #, fuzzy … … 6172 6172 6173 6173 #. +> trunk 6174 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:35 16174 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:352 6175 6175 msgid "Set here the height selection for cropping." 6176 6176 msgstr "" 6177 6177 6178 6178 #. +> trunk 6179 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:36 06179 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:361 6180 6180 msgid "Set height position to center." 6181 6181 msgstr "" 6182 6182 6183 6183 #. +> trunk 6184 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:38 46184 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:385 6185 6185 msgid "Crop Settings" 6186 6186 msgstr "" 6187 6187 6188 6188 #. +> trunk 6189 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:39 16189 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:392 6190 6190 msgid "Geometric form:" 6191 6191 msgstr "" 6192 6192 6193 6193 #. +> trunk 6194 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:39 36194 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:394 6195 6195 msgid "Rules of Thirds" 6196 6196 msgstr "" 6197 6197 6198 6198 #. +> trunk 6199 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:39 46199 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:395 6200 6200 msgid "Diagonal Method" 6201 6201 msgstr "" 6202 6202 6203 6203 #. +> trunk 6204 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:39 56204 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:396 6205 6205 msgid "Harmonious Triangles" 6206 6206 msgstr "" 6207 6207 6208 6208 #. +> trunk 6209 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:39 66209 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:397 6210 6210 msgid "Golden Mean" 6211 6211 msgstr "" 6212 6212 6213 6213 #. +> trunk 6214 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:39 76214 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:398 6215 6215 #, fuzzy 6216 6216 msgctxt "no geometric form" … … 6219 6219 6220 6220 #. +> trunk 6221 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:40 06221 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:401 6222 6222 msgid "With this option, you can display guide lines to help compose your photograph." 6223 6223 msgstr "" 6224 6224 6225 6225 #. +> trunk 6226 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:40 36226 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:404 6227 6227 msgid "Golden sections" 6228 6228 msgstr "" 6229 6229 6230 6230 #. +> trunk 6231 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:40 46231 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:405 6232 6232 msgid "Enable this option to show golden sections." 6233 6233 msgstr "" 6234 6234 6235 6235 #. +> trunk 6236 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:40 66236 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:407 6237 6237 msgid "Golden spiral sections" 6238 6238 msgstr "" 6239 6239 6240 6240 #. +> trunk 6241 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:40 76241 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:408 6242 6242 msgid "Enable this option to show golden spiral sections." 6243 6243 msgstr "" 6244 6244 6245 6245 #. +> trunk 6246 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:4 096246 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:410 6247 6247 msgid "Golden spiral" 6248 6248 msgstr "" 6249 6249 6250 6250 #. +> trunk 6251 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:41 06251 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:411 6252 6252 msgid "Enable this option to show a golden spiral guide." 6253 6253 msgstr "" 6254 6254 6255 6255 #. +> trunk 6256 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:41 26256 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:413 6257 6257 msgid "Golden triangles" 6258 6258 msgstr "" 6259 6259 6260 6260 #. +> trunk 6261 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:41 36261 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:414 6262 6262 msgid "Enable this option to show golden triangles." 6263 6263 msgstr "" 6264 6264 6265 6265 #. +> trunk 6266 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:41 56266 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:416 6267 6267 #, fuzzy 6268 6268 msgid "Flip horizontally" … … 6270 6270 6271 6271 #. +> trunk 6272 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:41 66272 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:417 6273 6273 msgid "Enable this option to flip the guidelines horizontally." 6274 6274 msgstr "" 6275 6275 6276 6276 #. +> trunk 6277 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:41 86277 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:419 6278 6278 #, fuzzy 6279 6279 msgid "Flip vertically" … … 6281 6281 6282 6282 #. +> trunk 6283 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:4 196283 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:420 6284 6284 msgid "Enable this option to flip the guidelines vertically." 6285 6285 msgstr "" 6286 6286 6287 6287 #. +> trunk 6288 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:42 16288 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:422 6289 6289 msgid "Color and width:" 6290 6290 msgstr "" 6291 6291 6292 6292 #. +> trunk 6293 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:42 76293 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:428 6294 6294 msgid "Set here the color used to draw composition guides." 6295 6295 msgstr "" 6296 6296 6297 6297 #. +> trunk 6298 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:42 86298 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:429 6299 6299 msgid "Set here the width in pixels used to draw composition guides." 6300 6300 msgstr "" 6301 6301 6302 6302 #. +> trunk 6303 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:44 76303 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:448 6304 6304 msgid "Composition Guides" 6305 6305 msgstr "" 6306 6306 6307 6307 #. +> trunk 6308 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:7 286308 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:740 6309 6309 #, fuzzy 6310 6310 msgctxt "custom ratio crop settings" … … 6313 6313 6314 6314 #. +> trunk 6315 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:7 516315 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:763 6316 6316 #, fuzzy 6317 6317 #| msgid "Current Maintainer" … … 6320 6320 6321 6321 #. +> trunk 6322 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:7 526322 #: imageplugins/transform/ratiocroptool.cpp:764 6323 6323 #, fuzzy 6324 6324 msgctxt "no aspect ratio" … … 7831 7831 #. +> trunk 7832 7832 #: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:96 7833 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:37 07833 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:371 7834 7834 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:221 7835 7835 #, fuzzy … … 7839 7839 #. +> trunk 7840 7840 #: libs/dimg/filters/bcg/bcgsettings.cpp:101 7841 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:37 47841 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:375 7842 7842 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:226 7843 7843 msgid "Set here the contrast adjustment of the image." … … 7864 7864 7865 7865 #. +> trunk 7866 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:14 57866 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:146 7867 7867 #, fuzzy 7868 7868 msgctxt "generic black and white film" … … 7871 7871 7872 7872 #. +> trunk 7873 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:14 67873 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:147 7874 7874 msgid "<b>Generic</b>:<p>Simulate a generic black and white film.</p>" 7875 7875 msgstr "" 7876 7876 7877 7877 #. +> trunk 7878 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:15 07878 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:151 7879 7879 msgid "Agfa 200X" 7880 7880 msgstr "" 7881 7881 7882 7882 #. +> trunk 7883 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:15 17883 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:152 7884 7884 msgid "<b>Agfa 200X</b>:<p>Simulate the Agfa 200X black and white film at 200 ISO.</p>" 7885 7885 msgstr "" 7886 7886 7887 7887 #. +> trunk 7888 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:15 57888 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:156 7889 7889 msgid "Agfa Pan 25" 7890 7890 msgstr "" 7891 7891 7892 7892 #. +> trunk 7893 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:15 67893 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:157 7894 7894 msgid "<b>Agfa Pan 25</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 25 ISO.</p>" 7895 7895 msgstr "" 7896 7896 7897 7897 #. +> trunk 7898 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:16 07898 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:161 7899 7899 msgid "Agfa Pan 100" 7900 7900 msgstr "" 7901 7901 7902 7902 #. +> trunk 7903 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:16 17903 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:162 7904 7904 msgid "<b>Agfa Pan 100</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 100 ISO.</p>" 7905 7905 msgstr "" 7906 7906 7907 7907 #. +> trunk 7908 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:16 57908 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:166 7909 7909 msgid "Agfa Pan 400" 7910 7910 msgstr "" 7911 7911 7912 7912 #. +> trunk 7913 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:16 67913 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:167 7914 7914 msgid "<b>Agfa Pan 400</b>:<p>Simulate the Agfa Pan black and white film at 400 ISO.</p>" 7915 7915 msgstr "" 7916 7916 7917 7917 #. +> trunk 7918 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:17 07918 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:171 7919 7919 msgid "Ilford Delta 100" 7920 7920 msgstr "" 7921 7921 7922 7922 #. +> trunk 7923 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:17 17923 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:172 7924 7924 msgid "<b>Ilford Delta 100</b>:<p>Simulate the Ilford Delta black and white film at 100 ISO.</p>" 7925 7925 msgstr "" 7926 7926 7927 7927 #. +> trunk 7928 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:17 57928 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:176 7929 7929 msgid "Ilford Delta 400" 7930 7930 msgstr "" 7931 7931 7932 7932 #. +> trunk 7933 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:17 67933 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:177 7934 7934 msgid "<b>Ilford Delta 400</b>:<p>Simulate the Ilford Delta black and white film at 400 ISO.</p>" 7935 7935 msgstr "" 7936 7936 7937 7937 #. +> trunk 7938 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:18 07938 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:181 7939 7939 msgid "Ilford Delta 400 Pro 3200" 7940 7940 msgstr "" 7941 7941 7942 7942 #. +> trunk 7943 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:18 17943 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:182 7944 7944 msgid "<b>Ilford Delta 400 Pro 3200</b>:<p>Simulate the Ilford Delta 400 Pro black and white film at 3200 ISO.</p>" 7945 7945 msgstr "" 7946 7946 7947 7947 #. +> trunk 7948 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:18 57948 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:186 7949 7949 msgid "Ilford FP4 Plus" 7950 7950 msgstr "" 7951 7951 7952 7952 #. +> trunk 7953 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:18 67953 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:187 7954 7954 msgid "<b>Ilford FP4 Plus</b>:<p>Simulate the Ilford FP4 Plus black and white film at 125 ISO.</p>" 7955 7955 msgstr "" 7956 7956 7957 7957 #. +> trunk 7958 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:19 07958 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:191 7959 7959 msgid "Ilford HP5 Plus" 7960 7960 msgstr "" 7961 7961 7962 7962 #. +> trunk 7963 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:19 17963 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:192 7964 7964 msgid "<b>Ilford HP5 Plus</b>:<p>Simulate the Ilford HP5 Plus black and white film at 400 ISO.</p>" 7965 7965 msgstr "" 7966 7966 7967 7967 #. +> trunk 7968 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:19 57968 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:196 7969 7969 msgid "Ilford PanF Plus" 7970 7970 msgstr "" 7971 7971 7972 7972 #. +> trunk 7973 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:19 67973 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:197 7974 7974 msgid "<b>Ilford PanF Plus</b>:<p>Simulate the Ilford PanF Plus black and white film at 50 ISO.</p>" 7975 7975 msgstr "" 7976 7976 7977 7977 #. +> trunk 7978 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:20 07978 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:201 7979 7979 msgid "Ilford XP2 Super" 7980 7980 msgstr "" 7981 7981 7982 7982 #. +> trunk 7983 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:20 17983 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:202 7984 7984 msgid "<b>Ilford XP2 Super</b>:<p>Simulate the Ilford XP2 Super black and white film at 400 ISO.</p>" 7985 7985 msgstr "" 7986 7986 7987 7987 #. +> trunk 7988 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:20 57988 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:206 7989 7989 msgid "Kodak Tmax 100" 7990 7990 msgstr "" 7991 7991 7992 7992 #. +> trunk 7993 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:20 67993 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:207 7994 7994 msgid "<b>Kodak Tmax 100</b>:<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 100 ISO.</p>" 7995 7995 msgstr "" 7996 7996 7997 7997 #. +> trunk 7998 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:21 07998 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:211 7999 7999 msgid "Kodak Tmax 400" 8000 8000 msgstr "" 8001 8001 8002 8002 #. +> trunk 8003 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:21 18003 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:212 8004 8004 msgid "<b>Kodak Tmax 400</b>:<p>Simulate the Kodak Tmax black and white film at 400 ISO.</p>" 8005 8005 msgstr "" 8006 8006 8007 8007 #. +> trunk 8008 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:21 58008 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:216 8009 8009 msgid "Kodak TriX" 8010 8010 msgstr "" 8011 8011 8012 8012 #. +> trunk 8013 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:21 68013 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:217 8014 8014 msgid "<b>Kodak TriX</b>:<p>Simulate the Kodak TriX black and white film at 400 ISO.</p>" 8015 8015 msgstr "" 8016 8016 8017 8017 #. +> trunk 8018 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:22 38018 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:224 8019 8019 msgid "Ilford SPX 200" 8020 8020 msgstr "" 8021 8021 8022 8022 #. +> trunk 8023 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:22 48023 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:225 8024 8024 msgid "<b>Ilford SPX 200</b>:<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 200 ISO.</p>" 8025 8025 msgstr "" 8026 8026 8027 8027 #. +> trunk 8028 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:22 88028 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:229 8029 8029 msgid "Ilford SPX 400" 8030 8030 msgstr "" 8031 8031 8032 8032 #. +> trunk 8033 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:2 298033 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:230 8034 8034 msgid "<b>Ilford SPX 400</b>:<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 400 ISO.</p>" 8035 8035 msgstr "" 8036 8036 8037 8037 #. +> trunk 8038 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:23 38038 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:234 8039 8039 msgid "Ilford SPX 800" 8040 8040 msgstr "" 8041 8041 8042 8042 #. +> trunk 8043 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:23 48043 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:235 8044 8044 msgid "<b>Ilford SPX 800</b>:<p>Simulate the Ilford SPX infrared film at 800 ISO.</p>" 8045 8045 msgstr "" 8046 8046 8047 8047 #. +> trunk 8048 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:24 48048 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:245 8049 8049 msgid "No Lens Filter" 8050 8050 msgstr "" 8051 8051 8052 8052 #. +> trunk 8053 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:24 58053 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:246 8054 8054 msgid "<b>No Lens Filter</b>:<p>Do not apply a lens filter when rendering the image.</p>" 8055 8055 msgstr "" 8056 8056 8057 8057 #. +> trunk 8058 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:2 498059 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:34 58058 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:250 8059 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:346 8060 8060 msgid "Green Filter" 8061 8061 msgstr "" 8062 8062 8063 8063 #. +> trunk 8064 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:25 08064 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:251 8065 8065 msgid "<b>Black & White with Green Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using a green filter. This is useful for all scenic shoots, especially portraits photographed against the sky.</p>" 8066 8066 msgstr "" 8067 8067 8068 8068 #. +> trunk 8069 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:25 68069 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:257 8070 8070 msgid "Orange Filter" 8071 8071 msgstr "" 8072 8072 8073 8073 #. +> trunk 8074 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:25 78074 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:258 8075 8075 msgid "<b>Black & White with Orange Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using an orange filter. This will enhance landscapes, marine scenes and aerial photography.</p>" 8076 8076 msgstr "" 8077 8077 8078 8078 #. +> trunk 8079 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:26 38079 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:264 8080 8080 msgid "Red Filter" 8081 8081 msgstr "" 8082 8082 8083 8083 #. +> trunk 8084 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:26 48084 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:265 8085 8085 msgid "<b>Black & White with Red Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using a red filter. This creates dramatic sky effects, and simulates moonlight scenes in the daytime.</p>" 8086 8086 msgstr "" 8087 8087 8088 8088 #. +> trunk 8089 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:27 08089 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:271 8090 8090 msgid "Yellow Filter" 8091 8091 msgstr "" 8092 8092 8093 8093 #. +> trunk 8094 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:27 18094 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:272 8095 8095 msgid "<b>Black & White with Yellow Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using a yellow filter. This has the most natural tonal correction, and improves contrast. Ideal for landscapes.</p>" 8096 8096 msgstr "" 8097 8097 8098 8098 #. +> trunk 8099 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:27 78099 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:278 8100 8100 msgid "Yellow-Green Filter" 8101 8101 msgstr "" 8102 8102 8103 8103 #. +> trunk 8104 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:27 88104 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:279 8105 8105 msgid "<b>Black & White with Yellow-Green Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using a yellow-green filter. A yellow-green filter is highly effective for outdoor portraits because red is rendered dark while green appears lighter. Great for correcting skin tones, bringing out facial expressions in close-ups and emphasizing the feeling of liveliness. This filter is highly effective for indoor portraits under tungsten lighting.</p>" 8106 8106 msgstr "" 8107 8107 8108 8108 #. +> trunk 8109 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:28 68109 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:287 8110 8110 msgid "Blue Filter" 8111 8111 msgstr "" 8112 8112 8113 8113 #. +> trunk 8114 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:28 78114 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:288 8115 8115 msgid "<b>Black & White with Blue Filter</b>:<p>Simulate black and white film exposure using a blue filter. This accentuates haze and fog. Used for dye transfer and contrast effects.</p>" 8116 8116 msgstr "" 8117 8117 8118 8118 #. +> trunk 8119 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:29 28119 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:293 8120 8120 #, fuzzy 8121 8121 msgid "Strength:" … … 8123 8123 8124 8124 #. +> trunk 8125 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:29 68125 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:297 8126 8126 msgid "Here, set the strength adjustment of the lens filter." 8127 8127 msgstr "" 8128 8128 8129 8129 #. +> trunk 8130 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:30 88130 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:309 8131 8131 msgid "No Tone Filter" 8132 8132 msgstr "" 8133 8133 8134 8134 #. +> trunk 8135 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:3 098135 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:310 8136 8136 msgid "<b>No Tone Filter</b>:<p>Do not apply a tone filter to the image.</p>" 8137 8137 msgstr "" 8138 8138 8139 8139 #. +> trunk 8140 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:31 38140 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:314 8141 8141 #, fuzzy 8142 8142 msgid "Sepia Filter" … … 8144 8144 8145 8145 #. +> trunk 8146 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:31 48146 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:315 8147 8147 msgid "<b>Black & White with Sepia Tone</b>:<p>Gives a warm highlight and mid-tone while adding a bit of coolness to the shadows - very similar to the process of bleaching a print and re-developing in a sepia toner.</p>" 8148 8148 msgstr "" 8149 8149 8150 8150 #. +> trunk 8151 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:32 08151 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:321 8152 8152 #, fuzzy 8153 8153 msgid "Brown Filter" … … 8155 8155 8156 8156 #. +> trunk 8157 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:32 18157 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:322 8158 8158 msgid "<b>Black & White with Brown Tone</b>:<p>This filter is more neutral than the Sepia Tone filter.</p>" 8159 8159 msgstr "" 8160 8160 8161 8161 #. +> trunk 8162 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:32 68162 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:327 8163 8163 #, fuzzy 8164 8164 msgid "Cold Filter" … … 8166 8166 8167 8167 #. +> trunk 8168 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:32 78168 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:328 8169 8169 msgid "<b>Black & White with Cold Tone</b>:<p>Start subtly and replicate printing on a cold tone black and white paper such as a bromide enlarging paper.</p>" 8170 8170 msgstr "" 8171 8171 8172 8172 #. +> trunk 8173 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:33 38173 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:334 8174 8174 #, fuzzy 8175 8175 msgid "Selenium Filter" … … 8177 8177 8178 8178 #. +> trunk 8179 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:33 48179 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:335 8180 8180 msgid "<b>Black & White with Selenium Tone</b>:<p>This effect replicates traditional selenium chemical toning done in the darkroom.</p>" 8181 8181 msgstr "" 8182 8182 8183 8183 #. +> trunk 8184 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:3 398184 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:340 8185 8185 #, fuzzy 8186 8186 msgid "Platinum Filter" … … 8188 8188 8189 8189 #. +> trunk 8190 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:34 08190 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:341 8191 8191 msgid "<b>Black & White with Platinum Tone</b>:<p>This effect replicates traditional platinum chemical toning done in the darkroom.</p>" 8192 8192 msgstr "" 8193 8193 8194 8194 #. +> trunk 8195 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:34 68195 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:347 8196 8196 msgid "<b>Black & White with greenish tint</b>:<p>This effect is also known as Verdante.</p>" 8197 8197 msgstr "" 8198 8198 8199 8199 #. +> trunk 8200 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:36 58200 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:366 8201 8201 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:276 8202 8202 msgid "This is the curve adjustment of the image luminosity" … … 8204 8204 8205 8205 #. +> trunk 8206 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:38 78206 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:388 8207 8207 msgid "Film" 8208 8208 msgstr "" 8209 8209 8210 8210 #. +> trunk 8211 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:3 898211 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:390 8212 8212 msgid "Lens Filters" 8213 8213 msgstr "" 8214 8214 8215 8215 #. +> trunk 8216 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:39 18216 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:392 8217 8217 msgid "Tone" 8218 8218 msgstr "" 8219 8219 8220 8220 #. +> trunk 8221 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:39 38221 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:394 8222 8222 #: utilities/queuemanager/basetools/color/curvesadjust.cpp:69 8223 8223 #, fuzzy … … 8226 8226 8227 8227 #. +> trunk 8228 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:5 488228 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:557 8229 8229 msgid "Black & White Settings File to Load" 8230 8230 msgstr "" 8231 8231 8232 8232 #. +> trunk 8233 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:5 648233 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:573 8234 8234 #, kde-format 8235 8235 msgid "\"%1\" is not a Black & White settings text file." … … 8237 8237 8238 8238 #. +> trunk 8239 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:6 128239 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:621 8240 8240 msgid "Cannot load settings from the Black & White text file." 8241 8241 msgstr "" 8242 8242 8243 8243 #. +> trunk 8244 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:6 228244 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:631 8245 8245 msgid "Black & White Settings File to Save" 8246 8246 msgstr "" 8247 8247 8248 8248 #. +> trunk 8249 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:6 588249 #: libs/dimg/filters/bw/bwsepiasettings.cpp:667 8250 8250 msgid "Cannot save settings to the Black & White text file." 8251 8251 msgstr "" … … 8994 8994 #. +> trunk 8995 8995 #: libs/dimg/filters/greycstoration/greycstorationsettings.cpp:134 8996 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:23 178996 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2328 8997 8997 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1565 8998 8998 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:713 … … 9234 9234 9235 9235 #. +> trunk 9236 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:17 19236 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:172 9237 9237 #, fuzzy 9238 9238 msgid "Function:" … … 9240 9240 9241 9241 #. +> trunk 9242 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:17 39242 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:174 9243 9243 #, fuzzy 9244 9244 msgid "Power" … … 9246 9246 9247 9247 #. +> trunk 9248 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:17 69248 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:177 9249 9249 msgid "<b>Function</b>: This function combines the original RGB channels with the desaturated blurred image. This function is used in each of the tonemapping stages. It can be linear or power. Basically, this function increases the values where both the original and blurred image's value are low and do the opposite on high values." 9250 9250 msgstr "" 9251 9251 9252 9252 #. +> trunk 9253 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:18 49253 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:185 9254 9254 msgid "Stretch contrast" 9255 9255 msgstr "" 9256 9256 9257 9257 #. +> trunk 9258 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:18 59258 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:186 9259 9259 msgid "<b>Stretch contrast</b>: This stretches the contrast of the original image. It is applied before the tonemapping process." 9260 9260 msgstr "" 9261 9261 9262 9262 #. +> trunk 9263 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:19 19263 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:192 9264 9264 msgid "Highlights saturation:" 9265 9265 msgstr "" 9266 9266 9267 9267 #. +> trunk 9268 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:19 79268 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:198 9269 9269 msgid "<b>Highlights saturation</b>: Usually the (perceived) saturation is increased. The user can choose to lower the saturation on original highlight and shadows from the image with these parameters." 9270 9270 msgstr "" 9271 9271 9272 9272 #. +> trunk 9273 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:20 39273 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:204 9274 9274 msgid "Shadow saturation:" 9275 9275 msgstr "" 9276 9276 9277 9277 #. +> trunk 9278 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:2 099278 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:210 9279 9279 msgid "<b>Shadow saturation</b>: Usually the (perceived) saturation is increased. The user can choose to lower the saturation on original highlight and shadows from the image with these parameters." 9280 9280 msgstr "" 9281 9281 9282 9282 #. +> trunk 9283 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:23 29284 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:26 39285 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:29 49286 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:32 59283 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:233 9284 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:264 9285 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:295 9286 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:326 9287 9287 #, fuzzy 9288 9288 msgid "Power:" … … 9290 9290 9291 9291 #. +> trunk 9292 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:23 79293 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:26 89294 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp: 2999295 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:33 09292 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:238 9293 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:269 9294 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:300 9295 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:331 9296 9296 msgid "<b>Power</b>: How strong the effect is applied." 9297 9297 msgstr "" 9298 9298 9299 9299 #. +> trunk 9300 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:24 19301 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:27 29302 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:30 39303 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:33 49300 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:242 9301 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:273 9302 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:304 9303 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:335 9304 9304 #, fuzzy 9305 9305 msgid "Blur:" … … 9307 9307 9308 9308 #. +> trunk 9309 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:24 69310 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:27 79311 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:30 89312 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:3 399309 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:247 9310 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:278 9311 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:309 9312 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:340 9313 9313 msgid "<b>Blur</b>: How strong the image is blurred before combining with the original image and with the tonemapping function." 9314 9314 msgstr "" 9315 9315 9316 9316 #. +> trunk 9317 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:35 39317 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:354 9318 9318 #, fuzzy 9319 9319 msgid "General settings" … … 9321 9321 9322 9322 #. +> trunk 9323 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:35 59323 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:356 9324 9324 #, fuzzy 9325 9325 msgid "Stage 1" … … 9327 9327 9328 9328 #. +> trunk 9329 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:35 79329 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:358 9330 9330 #, fuzzy 9331 9331 msgid "Stage 2" … … 9333 9333 9334 9334 #. +> trunk 9335 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:3 599335 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:360 9336 9336 #, fuzzy 9337 9337 msgid "Stage 3" … … 9339 9339 9340 9340 #. +> trunk 9341 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:36 19341 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:362 9342 9342 #, fuzzy 9343 9343 msgid "Stage 4" … … 9345 9345 9346 9346 #. +> trunk 9347 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:6 459347 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:656 9348 9348 msgid "Photograph Local Contrast Settings File to Load" 9349 9349 msgstr "" 9350 9350 9351 9351 #. +> trunk 9352 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:6 619352 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:672 9353 9353 #, kde-format 9354 9354 msgid "\"%1\" is not a Photograph Local Contrast settings text file." … … 9356 9356 9357 9357 #. +> trunk 9358 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp: 6899358 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:700 9359 9359 msgid "Cannot load settings from the Photograph Local Contrast text file." 9360 9360 msgstr "" 9361 9361 9362 9362 #. +> trunk 9363 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp: 6999363 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:710 9364 9364 msgid "Photograph Local Contrast Settings File to Save" 9365 9365 msgstr "" 9366 9366 9367 9367 #. +> trunk 9368 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:7 339368 #: libs/dimg/filters/lc/localcontrastsettings.cpp:744 9369 9369 msgid "Cannot save settings to the Photograph Local Contrast text file." 9370 9370 msgstr "" … … 10798 10798 10799 10799 #. +> trunk 10800 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:21 110800 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:215 10801 10801 msgid "Enter new tag here..." 10802 10802 msgstr "" 10803 10803 10804 10804 #. +> trunk 10805 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:22 510805 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:229 10806 10806 msgid "Tags already assigned" 10807 10807 msgstr "" 10808 10808 10809 10809 #. +> trunk 10810 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:23 210810 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:236 10811 10811 msgid "Recent Tags" 10812 10812 msgstr "" 10813 10813 10814 10814 #. +> trunk 10815 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:24 510815 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:249 10816 10816 #, fuzzy 10817 10817 msgid "Apply" … … 10819 10819 10820 10820 #. +> trunk 10821 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:2 4810821 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:252 10822 10822 msgid "Apply all changes to images" 10823 10823 msgstr "" 10824 10824 10825 10825 #. +> trunk 10826 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:2 5610826 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:260 10827 10827 msgid "Revert all changes" 10828 10828 msgstr "" 10829 10829 10830 10830 #. +> trunk 10831 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:2 5910831 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:263 10832 10832 #, fuzzy 10833 10833 msgid "Apply to all versions" … … 10835 10835 10836 10836 #. +> trunk 10837 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:26 210837 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:266 10838 10838 #, fuzzy 10839 10839 msgid "Apply all changes to all versions of this image" … … 10841 10841 10842 10842 #. +> trunk 10843 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:26 410843 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:268 10844 10844 #, fuzzy 10845 10845 msgid "More" … … 10847 10847 10848 10848 #. +> trunk 10849 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:28 010849 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:284 10850 10850 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:132 10851 10851 #: libs/widgets/metadata/metadataselector.cpp:97 … … 10857 10857 10858 10858 #. +> trunk 10859 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:30 310859 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:307 10860 10860 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134 10861 10861 #: utilities/advancedrename/common/tooltipdialog.cpp:57 10862 10862 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:348 10863 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:20 2210863 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2033 10864 10864 #, fuzzy 10865 10865 msgid "Information" … … 10867 10867 10868 10868 #. +> trunk 10869 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:4 4310869 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:460 10870 10870 #, fuzzy 10871 10871 msgid "Apply changes?" … … 10873 10873 10874 10874 #. +> trunk 10875 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp: 48810875 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:505 10876 10876 #, kde-format 10877 10877 msgid "You have edited the image caption. " … … 10882 10882 10883 10883 #. +> trunk 10884 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp: 49210884 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:509 10885 10885 #, kde-format 10886 10886 msgid "You have edited the date of the image. " … … 10891 10891 10892 10892 #. +> trunk 10893 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp: 49610893 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:513 10894 10894 #, kde-format 10895 10895 msgid "You have edited the pick label of the image. " … … 10900 10900 10901 10901 #. +> trunk 10902 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:5 0010902 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:517 10903 10903 #, kde-format 10904 10904 msgid "You have edited the color label of the image. " … … 10909 10909 10910 10910 #. +> trunk 10911 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:5 0410911 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:521 10912 10912 #, kde-format 10913 10913 msgid "You have edited the rating of the image. " … … 10918 10918 10919 10919 #. +> trunk 10920 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:5 0810920 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:525 10921 10921 #, kde-format 10922 10922 msgid "You have edited the tags of the image. " … … 10927 10927 10928 10928 #. +> trunk 10929 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:5 1210929 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:529 10930 10930 msgid "Do you want to apply your changes?" 10931 10931 msgstr "" 10932 10932 10933 10933 #. +> trunk 10934 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:5 1610934 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:533 10935 10935 #, kde-format 10936 10936 msgid "<p>You have edited the metadata of the image: </p><p><ul>" … … 10941 10941 10942 10942 #. +> trunk 10943 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:5 2210943 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:539 10944 10944 #, fuzzy 10945 10945 msgid "<li>caption</li>" … … 10947 10947 10948 10948 #. +> trunk 10949 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:5 2710949 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:544 10950 10950 #, fuzzy 10951 10951 msgid "<li>date</li>" … … 10953 10953 10954 10954 #. +> trunk 10955 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:5 3210955 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:549 10956 10956 #, fuzzy 10957 10957 msgid "<li>pick label</li>" … … 10959 10959 10960 10960 #. +> trunk 10961 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:5 3710961 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:554 10962 10962 #, fuzzy 10963 10963 msgid "<li>color label</li>" … … 10965 10965 10966 10966 #. +> trunk 10967 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:5 4210967 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:559 10968 10968 #, fuzzy 10969 10969 msgid "<li>rating</li>" … … 10971 10971 10972 10972 #. +> trunk 10973 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:5 4710973 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:564 10974 10974 #, fuzzy 10975 10975 msgid "<li>tags</li>" … … 10977 10977 10978 10978 #. +> trunk 10979 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:5 5210979 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:569 10980 10980 msgid "<p>Do you want to apply your changes?</p>" 10981 10981 msgstr "" 10982 10982 10983 10983 #. +> trunk 10984 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:5 5910984 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:576 10985 10985 msgid "Always apply changes without confirmation" 10986 10986 msgstr "" 10987 10987 10988 10988 #. +> trunk 10989 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:6 7410989 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:691 10990 10990 msgid "Reading metadata from files. Please wait..." 10991 10991 msgstr "" 10992 10992 10993 10993 #. +> trunk 10994 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:10 6810994 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1085 10995 10995 msgid "Read metadata from file to database" 10996 10996 msgstr "" 10997 10997 10998 10998 #. +> trunk 10999 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:10 7011000 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1 08310999 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1087 11000 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1100 11001 11001 msgid "Write metadata to each file" 11002 11002 msgstr "" 11003 11003 11004 11004 #. +> trunk 11005 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:10 8211005 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1099 11006 11006 msgid "Read metadata from each file to database" 11007 11007 msgstr "" … … 15157 15157 15158 15158 #. +> trunk 15159 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:8 2715159 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:838 15160 15160 msgid "Canceling current operation, please wait..." 15161 15161 msgstr "" 15162 15162 15163 15163 #. +> trunk 15164 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:8 8215164 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:893 15165 15165 msgid "Do you want to close the dialog and cancel the current operation?" 15166 15166 msgstr "" 15167 15167 15168 15168 #. +> trunk 15169 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp: 89115169 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:902 15170 15170 msgid "Disconnecting from camera, please wait..." 15171 15171 msgstr "" 15172 15172 15173 15173 #. +> trunk 15174 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:9 3015174 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:941 15175 15175 msgid "Scanning for new files, please wait..." 15176 15176 msgstr "" 15177 15177 15178 15178 #. +> trunk 15179 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:9 8215179 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:993 15180 15180 #: utilities/queuemanager/main/queuemgrwindow.cpp:605 15181 15181 #, fuzzy … … 15184 15184 15185 15185 #. +> trunk 15186 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:10 7515186 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1086 15187 15187 msgid "Failed to connect to the camera. Please make sure it is connected properly and turned on. Would you like to try again?" 15188 15188 msgstr "" 15189 15189 15190 15190 #. +> trunk 15191 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:10 7915191 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1090 15192 15192 #, fuzzy 15193 15193 msgid "Connection Failed" … … 15195 15195 15196 15196 #. +> trunk 15197 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:10 8015197 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1091 15198 15198 #, fuzzy 15199 15199 msgid "Retry" … … 15201 15201 15202 15202 #. +> trunk 15203 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:10 8115203 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1092 15204 15204 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:188 15205 15205 #, fuzzy … … 15208 15208 15209 15209 #. +> trunk 15210 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:14 1615210 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1427 15211 15211 msgid "Select Image to Upload" 15212 15212 msgstr "" 15213 15213 15214 15214 #. +> trunk 15215 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:14 4915215 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1460 15216 15216 #, kde-format 15217 15217 msgid "" … … 15223 15223 15224 15224 #. +> trunk 15225 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1 49915225 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1510 15226 15226 #, kde-format 15227 15227 msgid "Camera Folder <b>%1</b> already contains the item <b>%2</b>.<br/>Please enter a new filename (without extension):" … … 15229 15229 15230 15230 #. +> trunk 15231 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:15 0215231 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1513 15232 15232 #, fuzzy 15233 15233 msgid "File already exists" … … 15235 15235 15236 15236 #. +> trunk 15237 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1 59415237 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1605 15238 15238 msgid "<p>Please select the destination album from the digiKam library to import the camera pictures into.</p>" 15239 15239 msgstr "" 15240 15240 15241 15241 #. +> trunk 15242 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:16 2515242 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1636 15243 15243 msgid "Try Anyway" 15244 15244 msgstr "" 15245 15245 15246 15246 #. +> trunk 15247 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:16 2715247 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1638 15248 15248 msgid "Cancel Download" 15249 15249 msgstr "" 15250 15250 15251 15251 #. +> trunk 15252 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:16 3015252 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1641 15253 15253 #, kde-format 15254 15254 msgid "" … … 15260 15260 15261 15261 #. +> trunk 15262 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:16 3615262 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1647 15263 15263 msgid "Insufficient Disk Space" 15264 15264 msgstr "" 15265 15265 15266 15266 #. +> trunk 15267 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:18 5415267 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:1865 15268 15268 msgid "Download is completed..." 15269 15269 msgstr "ZavrÅ¡ilo je preuzimanje âŠ" 15270 15270 15271 15271 #. +> trunk 15272 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:20 1915272 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2030 15273 15273 msgid "The items listed below are locked by camera (read-only). These items will not be deleted. If you really want to delete these items, please unlock them and try again." 15274 15274 msgstr "" 15275 15275 15276 15276 #. +> trunk 15277 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:20 3015277 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2041 15278 15278 #, kde-format 15279 15279 msgid "About to delete this image. Deleted file is unrecoverable. Are you sure?" … … 15284 15284 15285 15285 #. +> trunk 15286 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:22 4615286 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2257 15287 15287 #, kde-format 15288 15288 msgid "A file with the same name (%1) already exists in folder %2." … … 15290 15290 15291 15291 #. +> trunk 15292 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:22 5815292 #: utilities/cameragui/main/cameraui.cpp:2269 15293 15293 #, kde-format 15294 15294 msgid "Failed to find Album for path '%1'."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.