Changeset 934 for kde-croatia


Ignore:
Timestamp:
Apr 1, 2011, 9:19:18 AM (14 years ago)
Author:
marko@…
Message:

Dodani padeži u prijevod za Wallet Manager

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeutils/kcmkwallet.po

    r750 r934  
    33# Zarko Pintar <zarko.pintar@gmail.com>, 2009.
    44# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2009.
     5# Marko DimjaÅ¡ević <marko@dimjasevic.net>, 2011.
    56msgid ""
    67msgstr ""
     
    89"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    910"POT-Creation-Date: 2011-01-11 10:29+0100\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 20:30+0200\n"
    11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     11"PO-Revision-Date: 2011-04-01 09:18+0200\n"
     12"Last-Translator: Marko DimjaÅ¡ević <marko@dimjasevic.net>\n"
    1213"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
    1314"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1516"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1617"Language: hr\n"
    17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     18"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
     19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
     20"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
    1921"X-Environment: kde\n"
    2022"X-Accelerator-Marker: &\n"
     
    7375#. +> trunk stable
    7476#: konfigurator.cpp:313
    75 msgid "This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
    76 msgstr "Ovaj konfiguracijski modul vam omogućava podeÅ¡avanje KDE-ovog sustava novčanika."
     77msgid ""
     78"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
     79msgstr ""
     80"Ovaj konfiguracijski modul vam omogućava podeÅ¡avanje KDE-ovog sustava "
     81"novčanika."
    7782
    7883#. +> trunk stable
     
    9095#. +> trunk stable
    9196#: walletconfigwidget.ui:22
    92 msgid "<p>The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all your passwords.  This option specifies whether or not you want to use it.</p>"
    93 msgstr "<p>Podsustav novčanika pruÅŸa pogodan i siguran način upravljanja svim vaÅ¡im zaprokama. Ova opcija određuje ÅŸelite li ga koristiti.</p>"
     97msgid ""
     98"<p>The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all "
     99"your passwords.  This option specifies whether or not you want to use it.</p>"
     100msgstr ""
     101"<p>Podsustav novčanika pruÅŸa pogodan i siguran način upravljanja svim vaÅ¡im "
     102"zaprokama. Ova opcija određuje ÅŸelite li ga koristiti.</p>"
    94103
    95104#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled)
     
    102111#. +> trunk stable
    103112#: walletconfigwidget.ui:35
    104 msgid "It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others from viewing or using them."
    105 msgstr "Preporuča se zatvaranje vaÅ¡ih novčanika dok ih ne koristite kako bi spriječili druge u zavirivanju ili koriÅ¡tenju istih."
     113msgid ""
     114"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent "
     115"others from viewing or using them."
     116msgstr ""
     117"Preporuča se zatvaranje vaÅ¡ih novčanika dok ih ne koristite kako bi "
     118"spriječili druge u zavirivanju ili koriÅ¡tenju istih."
    106119
    107120#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
     
    115128#. +> trunk stable
    116129#: walletconfigwidget.ui:46 walletconfigwidget.ui:59
    117 msgid "<p><b>Close wallet after a period of inactivity.</b><br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
    118 msgstr "<p><b>Zatvori novčanik nakon perioda neaktivnosti.</b><br>Ukoliko se novčanik zatvori, potrebna je unijeti zaporku kako bi mu se ponovno pristupilo.</p>"
     130msgid ""
     131"<p><b>Close wallet after a period of inactivity.</b><br>When a wallet is "
     132"closed the password is needed to access it again.</p>"
     133msgstr ""
     134"<p><b>Zatvori novčanik nakon perioda neaktivnosti.</b><br>Ukoliko se novčanik "
     135"zatvori, potrebna je unijeti zaporku kako bi mu se ponovno pristupilo.</p>"
    119136
    120137#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
     
    133150#. +> trunk stable
    134151#: walletconfigwidget.ui:99
    135 msgid "<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b><br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
    136 msgstr "<p><b>Zatvori novčanik čim se pokrene čuvar zaslona..</b><br>Ukoliko se novčanik zatvori, potrebna je unijeti zaporku kako bi mu se ponovno pristupilo.</p>"
     152msgid ""
     153"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b><br>When a wallet is "
     154"closed the password is needed to access it again.</p>"
     155msgstr ""
     156"<p><b>Zatvori novčanik čim se pokrene čuvar zaslona..</b><br>Ukoliko se "
     157"novčanik zatvori, potrebna je unijeti zaporku kako bi mu se ponovno "
     158"pristupilo.</p>"
    137159
    138160#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
     
    145167#. +> trunk stable
    146168#: walletconfigwidget.ui:109
    147 msgid "<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</b><br>Note that your wallet will only be closed when all applications that use it have stopped.<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>"
    148 msgstr "<p><b>Zatvori novčanik čim aplikacije koje ga koriste zavrÅ¡e s izvođenjem.</b><br>Imajte na umu da će se vaÅ¡ novčanik zatvoriti tek kad sve aplikacije koje ga koriste zavrÅ¡e s izvođenjem.<br>Ukoliko se novčanik zatvori, potrebna je unijeti zaporku kako bi mu se ponovno pristupilo.</p>"
     169msgid ""
     170"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</b><br>"
     171"Note that your wallet will only be closed when all applications that use it "
     172"have stopped.<br>When a wallet is closed the password is needed to access it "
     173"again.</p>"
     174msgstr ""
     175"<p><b>Zatvori novčanik čim aplikacije koje ga koriste zavrÅ¡e s izvođenjem.</b>"
     176"<br>Imajte na umu da će se vaÅ¡ novčanik zatvoriti tek kad sve aplikacije koje "
     177"ga koriste zavrÅ¡e s izvođenjem.<br>Ukoliko se novčanik zatvori, potrebna je "
     178"unijeti zaporku kako bi mu se ponovno pristupilo.</p>"
    149179
    150180#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autoclose)
     
    179209msgstr "Drugi novčanik za lokalne zaporke:"
    180210
     211# pmap: =/nom=Upravitelj novčanika/gen=upravitelja novčanika/dat=upravitelju novčanika/aku=upravitelja novčanika/ins=upraviteljem novčanika/_r=m/_b=j/
    181212#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
    182213#. +> trunk stable
     
    232263msgid "&Launch Wallet Manager"
    233264msgstr "Pokreni upravitelja novčanika"
     265
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.