- Timestamp:
- Mar 28, 2011, 3:09:38 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/kolourpaint.po
r926 r928 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 6 09:47+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:10+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:33+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 297 297 #. +> trunk stable 298 298 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:123 299 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp: 639299 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:711 300 300 msgid "Document Properties" 301 301 msgstr "" … … 1134 1134 #. i18n: ectx: Menu (view) 1135 1135 #. +> trunk stable 1136 #: kolourpaintui.rc:3 81136 #: kolourpaintui.rc:39 1137 1137 #, fuzzy 1138 1138 msgid "&View" … … 1141 1141 #. i18n: ectx: Menu (image) 1142 1142 #. +> trunk stable 1143 #: kolourpaintui.rc:7 3 kolourpaintui.rc:2111143 #: kolourpaintui.rc:74 kolourpaintui.rc:208 1144 1144 #, fuzzy 1145 1145 msgid "&Image" … … 1148 1148 #. i18n: ectx: Menu (colors) 1149 1149 #. +> trunk stable 1150 #: kolourpaintui.rc:10 01150 #: kolourpaintui.rc:101 1151 1151 #, fuzzy 1152 1152 msgid "&Colors" … … 1155 1155 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 1156 1156 #. +> trunk stable 1157 #: kolourpaintui.rc:1 511157 #: kolourpaintui.rc:148 1158 1158 #, fuzzy 1159 1159 msgid "Main Toolbar" … … 1162 1162 #. i18n: ectx: ToolBar (textToolBar) 1163 1163 #. +> trunk stable 1164 #: kolourpaintui.rc:16 61164 #: kolourpaintui.rc:163 1165 1165 #, fuzzy 1166 1166 msgid "Text Toolbar" … … 1169 1169 #. i18n: ectx: Menu (selectionToolRMBMenu) 1170 1170 #. +> trunk stable 1171 #: kolourpaintui.rc:17 61171 #: kolourpaintui.rc:173 1172 1172 msgid "Selection Tool RMB Menu" 1173 1173 msgstr "" … … 1175 1175 #. i18n: ectx: Menu (edit) 1176 1176 #. +> trunk stable 1177 #: kolourpaintui.rc:17 81177 #: kolourpaintui.rc:175 1178 1178 #, fuzzy 1179 1179 msgid "&Edit" … … 1346 1346 #: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:360 1347 1347 #: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:369 1348 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:10 01 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:10111348 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1073 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1083 1349 1349 #, fuzzy 1350 1350 msgid "&Reload" … … 1467 1467 1468 1468 #. +> trunk stable 1469 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp: 981469 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:104 1470 1470 #, fuzzy 1471 1471 msgid "E&xport..." … … 1473 1473 1474 1474 #. +> trunk stable 1475 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:10 31475 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:109 1476 1476 #, fuzzy 1477 1477 msgid "Scan..." 1478 1478 msgstr "PretraÅŸi" 1479 1479 1480 #. +> trunk stable 1481 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:108 1480 #. +> trunk 1481 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:114 1482 #, fuzzy 1483 msgid "Acquire Screenshot" 1484 msgstr "Uslikan ekran" 1485 1486 #. +> trunk stable 1487 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:118 1482 1488 #, fuzzy 1483 1489 msgid "Properties" … … 1485 1491 1486 1492 #. +> trunk stable 1487 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1 141493 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:124 1488 1494 #, fuzzy 1489 1495 msgid "Reloa&d" … … 1501 1507 1502 1508 #. +> trunk stable 1503 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:4 471509 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:464 1504 1510 #, fuzzy 1505 1511 msgid "Open Image" … … 1507 1513 1508 1514 #. +> trunk stable 1509 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:5 201515 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:537 1510 1516 msgid "Scanning support is not installed." 1511 1517 msgstr "" 1512 1518 1513 1519 #. +> trunk stable 1514 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:5 211520 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:538 1515 1521 msgid "No Scanning Support" 1516 1522 msgstr "" … … 1526 1532 msgstr "" 1527 1533 1528 #. +> trunk stable 1529 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:882 1534 #. +> trunk 1535 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:652 1536 #, fuzzy 1537 msgid "Snapshot Delay" 1538 msgstr "O&dgoda snimke:" 1539 1540 #. +> trunk 1541 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:655 1542 #, fuzzy 1543 msgid " second" 1544 msgid_plural " seconds" 1545 msgstr[0] " sekunda" 1546 msgstr[1] " sekunde" 1547 msgstr[2] " sekundi" 1548 1549 #. +> trunk 1550 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:656 1551 #, fuzzy 1552 msgid "No delay" 1553 msgstr "Bez odgode" 1554 1555 #. +> trunk 1556 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:658 1557 #, fuzzy 1558 msgid "Hide Main Window" 1559 msgstr "Prozor dnevnika" 1560 1561 #. +> trunk stable 1562 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:954 1530 1563 #, fuzzy 1531 1564 msgid "Save Image As" … … 1533 1566 1534 1567 #. +> trunk stable 1535 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp: 9311568 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1003 1536 1569 #, fuzzy 1537 1570 msgid "Export" … … 1539 1572 1540 1573 #. +> trunk stable 1541 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp: 9961574 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1068 1542 1575 #, kde-format 1543 1576 msgid "" … … 1548 1581 1549 1582 #. +> trunk stable 1550 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:10 061583 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1078 1551 1584 #, kde-format 1552 1585 msgid "" … … 1557 1590 1558 1591 #. +> trunk stable 1559 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1 2481592 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1320 1560 1593 msgid "Print Image" 1561 1594 msgstr "IspiÅ¡i sliku" 1562 1595 1563 #. +> trunk stable 1564 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1337 1596 #. +> stable 1597 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1395 1598 msgid "" 1599 "Before this image can be set as the wallpaper, you must save it as a local file.\n" 1600 "Do you want to save it?" 1601 msgstr "" 1602 1603 #. +> trunk stable 1604 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1409 1565 1605 msgid "" 1566 1606 "You must save this image before sending it.\n" … … 1576 1616 1577 1617 #. +> trunk stable 1578 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1 3781618 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1450 1579 1619 #, kde-format 1580 1620 msgid "" … … 1584 1624 1585 1625 #. +> stable 1586 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:13951587 msgid ""1588 "Before this image can be set as the wallpaper, you must save it as a local file.\n"1589 "Do you want to save it?"1590 msgstr ""1591 1592 #. +> stable1593 1626 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1475 1594 1627 msgid "Could not change wallpaper." 1595 msgstr ""1596 1597 #. +> trunk stable1598 #: mainWindow/kpMainWindow_Help.cpp:621599 msgid "Acquiring &Screenshots"1600 msgstr ""1601 1602 #. +> trunk stable1603 #: mainWindow/kpMainWindow_Help.cpp:1341604 #, kde-format1605 msgid "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p><p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE System Settings module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p><p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"1606 msgstr ""1607 1608 #. +> trunk stable1609 #: mainWindow/kpMainWindow_Help.cpp:1571610 #, kde-format1611 msgid "<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"1612 msgstr ""1613 1614 #. +> trunk stable1615 #: mainWindow/kpMainWindow_Help.cpp:1861616 msgid "Acquiring Screenshots"1617 1628 msgstr "" 1618 1629 … … 2686 2697 2687 2698 #. +> stable 2699 #: mainWindow/kpMainWindow_Help.cpp:62 2700 msgid "Acquiring &Screenshots" 2701 msgstr "" 2702 2703 #. +> stable 2704 #: mainWindow/kpMainWindow_Help.cpp:134 2705 #, kde-format 2706 msgid "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p><p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE System Settings module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p><p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>" 2707 msgstr "" 2708 2709 #. +> stable 2710 #: mainWindow/kpMainWindow_Help.cpp:157 2711 #, kde-format 2712 msgid "<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>" 2713 msgstr "" 2714 2715 #. +> stable 2716 #: mainWindow/kpMainWindow_Help.cpp:186 2717 msgid "Acquiring Screenshots" 2718 msgstr "" 2719 2720 #. +> stable 2688 2721 #: pixmapfx/kpPixmapFX_FormatConversion.cpp:188 2689 2722 msgid "Loss of Color and Translucency Information"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.