Changeset 928 for kde-croatia
- Timestamp:
- Mar 28, 2011, 3:09:38 AM (14 years ago)
- Location:
- kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages
- Files:
-
- 19 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po
r919 r928 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 1 09:15+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:05+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2010-07-13 08:11+0200\n" 13 13 "Last-Translator: Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>\n" … … 2051 2051 2052 2052 #. +> trunk 2053 #: libs/ui/connectionsecretsjob.cpp:16 72053 #: libs/ui/connectionsecretsjob.cpp:168 2054 2054 #, kde-format 2055 2055 msgctxt "@title:window for network secrets request" … … 3014 3014 3015 3015 #. +> trunk 3016 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:1 283016 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:133 3017 3017 #, kde-format 3018 3018 msgctxt "Label for last used time for a network connection used in the last hour, as the number of minutes since usage" … … 3024 3024 3025 3025 #. +> trunk 3026 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:1 353026 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:140 3027 3027 #, kde-format 3028 3028 msgctxt "Label for last used time for a network connection used in the last day, as the number of hours since usage" … … 3034 3034 3035 3035 #. +> trunk 3036 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:14 03036 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:145 3037 3037 msgctxt "Label for last used time for a network connection used the previous day" 3038 3038 msgid "Yesterday" … … 3040 3040 3041 3041 #. +> trunk 3042 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:1 463042 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:151 3043 3043 msgctxt "Label for last used time for a network connection that has never been used" 3044 3044 msgid "Never" … … 3046 3046 3047 3047 #. +> trunk 3048 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:2 553048 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:260 3049 3049 msgctxt "Tooltip for disabled tab when no VPN plugins are installed" 3050 3050 msgid "No VPN plugins were found" … … 3052 3052 3053 3053 #. +> trunk 3054 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:32 13054 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:326 3055 3055 #, kde-format 3056 3056 msgctxt "Warning message on attempting to delete a connection" … … 3059 3059 3060 3060 #. +> trunk 3061 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:32 23061 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:327 3062 3062 msgid "Confirm Delete" 3063 3063 msgstr "Potvrda brisanja" 3064 3064 3065 3065 #. +> trunk 3066 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:49 03066 #: settings/config/manageconnectionwidget.cpp:495 3067 3067 msgctxt "Text for connection list entry that is currently in used" 3068 3068 msgid "Now" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po
r919 r928 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 1 09:15+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:05+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-03 22:15+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 147 147 148 148 #. +> trunk 149 #: interfacedetailswidget.cpp:376 interfaceitem.cpp:27 5149 #: interfacedetailswidget.cpp:376 interfaceitem.cpp:276 150 150 msgctxt "label of the network interface" 151 151 msgid "No IP address." … … 153 153 154 154 #. +> trunk 155 #: interfacedetailswidget.cpp:381 interfaceitem.cpp:28 0155 #: interfacedetailswidget.cpp:381 interfaceitem.cpp:281 156 156 msgctxt "label of the network interface" 157 157 msgid "IP display error." … … 190 190 191 191 #. +> trunk 192 #: interfaceitem.cpp:24 1192 #: interfaceitem.cpp:242 193 193 msgctxt "generic label for an interface" 194 194 msgid "<b>Network Interface</b>" … … 196 196 197 197 #. +> trunk 198 #: interfaceitem.cpp:24 5198 #: interfaceitem.cpp:246 199 199 msgctxt "network interface name unknown" 200 200 msgid "<b>Unknown Network Interface</b>" … … 202 202 203 203 #. +> trunk 204 #: interfaceitem.cpp:38 4204 #: interfaceitem.cpp:385 205 205 msgctxt "wired interface network cable unplugged" 206 206 msgid "Cable Unplugged" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-graphics/digikam.po
r924 r928 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 4 09:01+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:05+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-11 10:04+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 111 111 112 112 #. +> trunk 113 #: digikam/album/album.cpp:431 digikam/album/albummanager.cpp:111 4113 #: digikam/album/album.cpp:431 digikam/album/albummanager.cpp:1117 114 114 #: digikam/album/albumselectiontreeview.cpp:132 115 115 #: digikam/dragdrop/albumdragdrop.cpp:91 … … 131 131 132 132 #. +> trunk 133 #: digikam/album/album.cpp:512 digikam/album/albummanager.cpp:11 17133 #: digikam/album/album.cpp:512 digikam/album/albummanager.cpp:1120 134 134 #: digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:82 digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:151 135 135 #: digikam/dragdrop/tagdragdrop.cpp:188 digikam/tags/tagfolderview.cpp:92 … … 184 184 185 185 #. +> trunk 186 #: digikam/album/albummanager.cpp:39 4186 #: digikam/album/albummanager.cpp:397 187 187 #, kde-format 188 188 msgid "Failed to backup the existing database file (\"%1\"). Refusing to replace file without backup, using the existing file." … … 190 190 191 191 #. +> trunk 192 #: digikam/album/albummanager.cpp:4 09192 #: digikam/album/albummanager.cpp:412 193 193 #, kde-format 194 194 msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Starting with an empty database." … … 196 196 197 197 #. +> trunk 198 #: digikam/album/albummanager.cpp:44 0 digikam/album/albummanager.cpp:489199 #: digikam/album/albummanager.cpp:54 6198 #: digikam/album/albummanager.cpp:443 digikam/album/albummanager.cpp:492 199 #: digikam/album/albummanager.cpp:549 200 200 msgid "Create New Database" 201 201 msgstr "" 202 202 203 203 #. +> trunk 204 #: digikam/album/albummanager.cpp:44 1 digikam/album/albummanager.cpp:490204 #: digikam/album/albummanager.cpp:444 digikam/album/albummanager.cpp:493 205 205 msgid "Upgrade Database" 206 206 msgstr "" 207 207 208 208 #. +> trunk 209 #: digikam/album/albummanager.cpp:44 3209 #: digikam/album/albummanager.cpp:446 210 210 #, kde-format 211 211 msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file - confirming that this database file was indeed created for the pictures located in the folder \"%2\" - or ignore the old file and start with a new database?</p> " … … 213 213 214 214 #. +> trunk 215 #: digikam/album/albummanager.cpp:4 49215 #: digikam/album/albummanager.cpp:452 216 216 msgid "Database Folder" 217 217 msgstr "" 218 218 219 219 #. +> trunk 220 #: digikam/album/albummanager.cpp:4 88 digikam/album/albummanager.cpp:545221 #: digikam/album/albummanager.cpp:57 0220 #: digikam/album/albummanager.cpp:491 digikam/album/albummanager.cpp:548 221 #: digikam/album/albummanager.cpp:573 222 222 msgid "Copy Current Database" 223 223 msgstr "" 224 224 225 225 #. +> trunk 226 #: digikam/album/albummanager.cpp:49 6226 #: digikam/album/albummanager.cpp:499 227 227 #, kde-format 228 228 msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file, start with a new database, or copy the current database to this location and continue using it?</p> " … … 230 230 231 231 #. +> trunk 232 #: digikam/album/albummanager.cpp:50 1 digikam/album/albummanager.cpp:511233 #: digikam/album/albummanager.cpp:55 2 digikam/album/albummanager.cpp:578232 #: digikam/album/albummanager.cpp:504 digikam/album/albummanager.cpp:514 233 #: digikam/album/albummanager.cpp:555 digikam/album/albummanager.cpp:581 234 234 msgid "New database folder" 235 235 msgstr "" 236 236 237 237 #. +> trunk 238 #: digikam/album/albummanager.cpp:5 07238 #: digikam/album/albummanager.cpp:510 239 239 #, kde-format 240 240 msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. A database file from an older version of digiKam is found in this folder.</p> <p>Would you like to upgrade the old database file or start with a new database?</p>" … … 242 242 243 243 #. +> trunk 244 #: digikam/album/albummanager.cpp:53 3244 #: digikam/album/albummanager.cpp:536 245 245 #, kde-format 246 246 msgid "Failed to copy the old database file (\"%1\") to its new location (\"%2\"). Trying to upgrade old databases." … … 248 248 249 249 #. +> trunk 250 #: digikam/album/albummanager.cpp:5 48250 #: digikam/album/albummanager.cpp:551 251 251 #, kde-format 252 252 msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database.</p><p>Would you like to copy the current database to this location and continue using it, or start with a new database?</p> " … … 254 254 255 255 #. +> trunk 256 #: digikam/album/albummanager.cpp:57 1256 #: digikam/album/albummanager.cpp:574 257 257 msgid "Use Existing File" 258 258 msgstr "" 259 259 260 260 #. +> trunk 261 #: digikam/album/albummanager.cpp:57 3261 #: digikam/album/albummanager.cpp:576 262 262 #, kde-format 263 263 msgid "<p>You have chosen the folder \"%1\" as the new place to store the database. There is already a database file in this location.</p> <p>Would you like to use this existing file as the new database, or remove it and copy the current database to this place?</p> " … … 265 265 266 266 #. +> trunk 267 #: digikam/album/albummanager.cpp:69 4267 #: digikam/album/albummanager.cpp:697 268 268 #, fuzzy, kde-format 269 269 msgid "" … … 273 273 274 274 #. +> trunk 275 #: digikam/album/albummanager.cpp:7 09 digikam/album/albummanager.cpp:737275 #: digikam/album/albummanager.cpp:712 digikam/album/albummanager.cpp:740 276 276 msgid "<p>Failed to open the database. </p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>" 277 277 msgstr "" 278 278 279 279 #. +> trunk 280 #: digikam/album/albummanager.cpp:74 5280 #: digikam/album/albummanager.cpp:748 281 281 #, kde-format 282 282 msgid "<p>Failed to open the database. Error message from database:</p><p><b>%1</b></p></p><p>You cannot use digiKam without a working database. digiKam will attempt to start now, but it will <b>not</b> be functional. Please check the database settings in the <b>configuration menu</b>.</p>" … … 284 284 285 285 #. +> trunk 286 #: digikam/album/albummanager.cpp:8 17286 #: digikam/album/albummanager.cpp:820 287 287 #, kde-format 288 288 msgid "" … … 294 294 295 295 #. +> trunk 296 #: digikam/album/albummanager.cpp:8 59296 #: digikam/album/albummanager.cpp:862 297 297 #, kde-format 298 298 msgid "<p>The collection </p><p><b>%1</b><br/>(%2)</p><p> is currently not found on your system.<br/> Please choose the most appropriate option to handle this situation:</p>" … … 300 300 301 301 #. +> trunk 302 #: digikam/album/albummanager.cpp:8 78302 #: digikam/album/albummanager.cpp:881 303 303 msgid "<p>The collection is still available, but the identifier changed.<br/>This can be caused by restoring a backup, changing the partition layout or the file system settings.<br/>The collection is now located at this place:</p>" 304 304 msgstr "" 305 305 306 306 #. +> trunk 307 #: digikam/album/albummanager.cpp: 898307 #: digikam/album/albummanager.cpp:901 308 308 msgid "The collection is located on a storage device which is not always attached. Mark the collection as a removable collection." 309 309 msgstr "" 310 310 311 311 #. +> trunk 312 #: digikam/album/albummanager.cpp:90 6312 #: digikam/album/albummanager.cpp:909 313 313 msgid "Take no action now. I would like to solve the problem later using the setup dialog" 314 314 msgstr "" 315 315 316 316 #. +> trunk 317 #: digikam/album/albummanager.cpp:91 5317 #: digikam/album/albummanager.cpp:918 318 318 msgid "Collection not found" 319 319 msgstr "" 320 320 321 321 #. +> trunk 322 #: digikam/album/albummanager.cpp:112 0322 #: digikam/album/albummanager.cpp:1123 323 323 #: utilities/kipiiface/kipiimagecollectionselector.cpp:198 324 324 msgid "My Searches" … … 326 326 327 327 #. +> trunk 328 #: digikam/album/albummanager.cpp:211 6328 #: digikam/album/albummanager.cpp:2119 329 329 msgid "The collection location supplied is invalid or currently not available." 330 330 msgstr "" 331 331 332 332 #. +> trunk 333 #: digikam/album/albummanager.cpp:214 1333 #: digikam/album/albummanager.cpp:2144 334 334 msgid "No parent found for album." 335 335 msgstr "" 336 336 337 337 #. +> trunk 338 #: digikam/album/albummanager.cpp:21 48338 #: digikam/album/albummanager.cpp:2151 339 339 msgid "Album name cannot be empty." 340 340 msgstr "" 341 341 342 342 #. +> trunk 343 #: digikam/album/albummanager.cpp:215 4343 #: digikam/album/albummanager.cpp:2157 344 344 msgid "Album name cannot contain '/'." 345 345 msgstr "" 346 346 347 347 #. +> trunk 348 #: digikam/album/albummanager.cpp:216 0348 #: digikam/album/albummanager.cpp:2163 349 349 msgid "createPAlbum does not accept the root album as parent." 350 350 msgstr "" 351 351 352 352 #. +> trunk 353 #: digikam/album/albummanager.cpp:217 4353 #: digikam/album/albummanager.cpp:2177 354 354 msgid "An existing album has the same name." 355 355 msgstr "" 356 356 357 357 #. +> trunk 358 #: digikam/album/albummanager.cpp:21 87358 #: digikam/album/albummanager.cpp:2190 359 359 msgid "Failed to create directory," 360 360 msgstr "" 361 361 362 362 #. +> trunk 363 #: digikam/album/albummanager.cpp:219 6363 #: digikam/album/albummanager.cpp:2199 364 364 msgid "Failed to add album to database" 365 365 msgstr "" 366 366 367 367 #. +> trunk 368 #: digikam/album/albummanager.cpp:222 3 digikam/album/albummanager.cpp:2318369 #: digikam/album/albummanager.cpp:246 6 digikam/album/albummanager.cpp:2521370 #: digikam/album/albummanager.cpp:25 57368 #: digikam/album/albummanager.cpp:2226 digikam/album/albummanager.cpp:2321 369 #: digikam/album/albummanager.cpp:2469 digikam/album/albummanager.cpp:2524 370 #: digikam/album/albummanager.cpp:2560 371 371 msgid "No such album" 372 372 msgstr "" 373 373 374 374 #. +> trunk 375 #: digikam/album/albummanager.cpp:22 29375 #: digikam/album/albummanager.cpp:2232 376 376 msgid "Cannot rename root album" 377 377 msgstr "" 378 378 379 379 #. +> trunk 380 #: digikam/album/albummanager.cpp:223 5380 #: digikam/album/albummanager.cpp:2238 381 381 msgid "Cannot rename album root album" 382 382 msgstr "" 383 383 384 384 #. +> trunk 385 #: digikam/album/albummanager.cpp:224 1385 #: digikam/album/albummanager.cpp:2244 386 386 msgid "Album name cannot contain '/'" 387 387 msgstr "" 388 388 389 389 #. +> trunk 390 #: digikam/album/albummanager.cpp:22 48390 #: digikam/album/albummanager.cpp:2251 391 391 msgid "" 392 392 "Another album with the same name already exists.\n" … … 395 395 396 396 #. +> trunk 397 #: digikam/album/albummanager.cpp:227 0397 #: digikam/album/albummanager.cpp:2273 398 398 msgid "Failed to rename Album" 399 399 msgstr "" 400 400 401 401 #. +> trunk 402 #: digikam/album/albummanager.cpp:232 4402 #: digikam/album/albummanager.cpp:2327 403 403 msgid "Cannot edit root album" 404 404 msgstr "" 405 405 406 406 #. +> trunk 407 #: digikam/album/albummanager.cpp:235 6407 #: digikam/album/albummanager.cpp:2359 408 408 msgid "No parent found for tag" 409 409 msgstr "" 410 410 411 411 #. +> trunk 412 #: digikam/album/albummanager.cpp:236 3412 #: digikam/album/albummanager.cpp:2366 413 413 msgid "Tag name cannot be empty" 414 414 msgstr "" 415 415 416 416 #. +> trunk 417 #: digikam/album/albummanager.cpp:23 69 digikam/album/albummanager.cpp:2533417 #: digikam/album/albummanager.cpp:2372 digikam/album/albummanager.cpp:2536 418 418 msgid "Tag name cannot contain '/'" 419 419 msgstr "" 420 420 421 421 #. +> trunk 422 #: digikam/album/albummanager.cpp:237 6digikam/tags/tageditdlg.cpp:433422 #: digikam/album/albummanager.cpp:2379 digikam/tags/tageditdlg.cpp:433 423 423 msgid "Tag name already exists" 424 424 msgstr "" 425 425 426 426 #. +> trunk 427 #: digikam/album/albummanager.cpp:238 5427 #: digikam/album/albummanager.cpp:2388 428 428 msgid "Failed to add tag to database" 429 429 msgstr "" 430 430 431 431 #. +> trunk 432 #: digikam/album/albummanager.cpp:240 3432 #: digikam/album/albummanager.cpp:2406 433 433 #, fuzzy 434 434 msgid "No parent found for person" … … 436 436 437 437 #. +> trunk 438 #: digikam/album/albummanager.cpp:241 0438 #: digikam/album/albummanager.cpp:2413 439 439 #, fuzzy 440 440 msgid "Person name cannot be empty" … … 442 442 443 443 #. +> trunk 444 #: digikam/album/albummanager.cpp:241 6444 #: digikam/album/albummanager.cpp:2419 445 445 #, fuzzy 446 446 msgid "Person name cannot contain '/'" … … 448 448 449 449 #. +> trunk 450 #: digikam/album/albummanager.cpp:242 3450 #: digikam/album/albummanager.cpp:2426 451 451 #, fuzzy 452 452 msgid "Person name already exists" … … 454 454 455 455 #. +> trunk 456 #: digikam/album/albummanager.cpp:247 2456 #: digikam/album/albummanager.cpp:2475 457 457 msgid "Cannot delete Root Tag" 458 458 msgstr "" 459 459 460 460 #. +> trunk 461 #: digikam/album/albummanager.cpp:25 27 digikam/album/albummanager.cpp:2611461 #: digikam/album/albummanager.cpp:2530 digikam/album/albummanager.cpp:2614 462 462 msgid "Cannot edit root tag" 463 463 msgstr "" 464 464 465 465 #. +> trunk 466 #: digikam/album/albummanager.cpp:254 0466 #: digikam/album/albummanager.cpp:2543 467 467 #, fuzzy 468 468 msgid "" … … 472 472 473 473 #. +> trunk 474 #: digikam/album/albummanager.cpp:256 3474 #: digikam/album/albummanager.cpp:2566 475 475 msgid "Cannot move root tag" 476 476 msgstr "" 477 477 478 478 #. +> trunk 479 #: digikam/album/albummanager.cpp:25 69479 #: digikam/album/albummanager.cpp:2572 480 480 #, fuzzy 481 481 msgid "" … … 485 485 486 486 #. +> trunk 487 #: digikam/album/albummanager.cpp:260 5487 #: digikam/album/albummanager.cpp:2608 488 488 msgid "No such tag" 489 489 msgstr "" … … 14457 14457 msgstr "Korak" 14458 14458 14459 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q CheckBox, extensionAware)14459 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, extensionAware) 14460 14460 #. +> trunk 14461 14461 #: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:92 … … 14464 14464 msgstr "Upravitelj nastavaka" 14465 14465 14466 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q CheckBox, folderAware)14466 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, folderAware) 14467 14467 #. +> trunk 14468 14468 #: utilities/advancedrename/parser/options/sequencenumberoptiondialogwidget.ui:99 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-kdevelop/kdevcmake.po
r878 r928 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03- 09 10:12+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:06+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:58+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 233 233 234 234 #. +> trunk stable 235 #: cmakemanager.cpp:96 5235 #: cmakemanager.cpp:966 236 236 msgid "Jump to target definition" 237 237 msgstr "" 238 238 239 239 #. +> trunk stable 240 #: cmakemanager.cpp:104 2240 #: cmakemanager.cpp:1043 241 241 #, kde-format 242 242 msgid "Create a folder called '%1'." … … 244 244 245 245 #. +> trunk stable 246 #: cmakemanager.cpp:10 59 cmakemanager.cpp:1299246 #: cmakemanager.cpp:1060 cmakemanager.cpp:1300 247 247 msgid "KDevelop - CMake Support" 248 248 msgstr "" 249 249 250 250 #. +> trunk stable 251 #: cmakemanager.cpp:106 0251 #: cmakemanager.cpp:1061 252 252 msgid "Could not save the change." 253 253 msgstr "" 254 254 255 255 #. +> trunk stable 256 #: cmakemanager.cpp:120 3 cmakemanager.cpp:1240256 #: cmakemanager.cpp:1204 cmakemanager.cpp:1241 257 257 #, fuzzy 258 258 msgid "CMakeLists Changes" … … 260 260 261 261 #. +> trunk stable 262 #: cmakemanager.cpp:120 4262 #: cmakemanager.cpp:1205 263 263 msgid "Remove files and folders from CMakeLists as follows:" 264 264 msgstr "" 265 265 266 266 #. +> trunk stable 267 #: cmakemanager.cpp:121 6267 #: cmakemanager.cpp:1217 268 268 msgid "Changes to CMakeLists failed, abort file deletion?" 269 269 msgstr "" 270 270 271 271 #. +> trunk stable 272 #: cmakemanager.cpp:121 7272 #: cmakemanager.cpp:1218 273 273 #, fuzzy 274 274 msgid "Error" … … 276 276 277 277 #. +> trunk stable 278 #: cmakemanager.cpp:124 1278 #: cmakemanager.cpp:1242 279 279 msgid "Modify project targets as follows:" 280 280 msgstr "" 281 281 282 282 #. +> trunk stable 283 #: cmakemanager.cpp:128 8283 #: cmakemanager.cpp:1289 284 284 #, kde-format 285 285 msgid "Add a file called '%1' to target '%2'." … … 287 287 288 288 #. +> trunk stable 289 #: cmakemanager.cpp:130 0289 #: cmakemanager.cpp:1301 290 290 msgid "Cannot save the change." 291 291 msgstr "" 292 292 293 293 #. +> trunk stable 294 #: cmakemanager.cpp:139 3294 #: cmakemanager.cpp:1394 295 295 #, kde-format 296 296 msgid "Remove a file called '%1'." … … 298 298 299 299 #. +> trunk stable 300 #: cmakemanager.cpp:144 4300 #: cmakemanager.cpp:1445 301 301 #, kde-format 302 302 msgid "Rename a folder called '%1'." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-multimedia/kaffeine.po
r925 r928 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 5 08:56+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:06+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:34+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 82 82 83 83 #. +> trunk 84 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:2 70dvb/dvbepgdialog.cpp:28884 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:289 dvb/dvbepgdialog.cpp:288 85 85 #: dvb/dvbepgdialog.cpp:449 dvb/dvbrecordingdialog.cpp:189 86 86 #: dvb/dvbscandialog.cpp:207 … … 91 91 92 92 #. +> trunk 93 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:2 7293 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:291 94 94 #, fuzzy 95 95 msgid "Number" … … 97 97 98 98 #. +> trunk 99 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:5 22dvb/dvbrecordingdialog.cpp:6299 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:554 dvb/dvbrecordingdialog.cpp:62 100 100 #, fuzzy 101 101 msgctxt "@action" … … 104 104 105 105 #. +> trunk 106 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:5 30dvb/dvbconfigdialog.cpp:466106 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:562 dvb/dvbconfigdialog.cpp:466 107 107 #: dvb/dvbrecordingdialog.cpp:69 playlist/playlisttab.cpp:406 108 108 #: playlist/playlisttab.cpp:426 … … 113 113 114 114 #. +> trunk 115 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:5 47115 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:579 116 116 #, fuzzy 117 117 msgctxt "message box" … … 124 124 125 125 #. +> trunk 126 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp: 596126 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:628 127 127 msgid "Channel Settings" 128 128 msgstr "" 129 129 130 130 #. +> trunk 131 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:6 05dvb/dvbconfigdialog.cpp:680131 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:637 dvb/dvbconfigdialog.cpp:680 132 132 #, fuzzy 133 133 msgid "Name:" … … 135 135 136 136 #. +> trunk 137 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:6 14137 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:646 138 138 #, fuzzy 139 139 msgid "Number:" … … 141 141 142 142 #. +> trunk 143 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:6 23dvb/dvbconfigdialog.cpp:671143 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:655 dvb/dvbconfigdialog.cpp:671 144 144 #: dvb/dvbscandialog.cpp:269 145 145 #, fuzzy … … 148 148 149 149 #. +> trunk 150 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:6 31 dvb/dvbchanneldialog.cpp:653151 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp: 671 dvb/dvbchanneldialog.cpp:692150 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:663 dvb/dvbchanneldialog.cpp:685 151 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:703 dvb/dvbchanneldialog.cpp:724 152 152 msgid "Frequency (MHz):" 153 153 msgstr "" 154 154 155 155 #. +> trunk 156 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:6 34 dvb/dvbchanneldialog.cpp:655156 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:666 dvb/dvbchanneldialog.cpp:687 157 157 msgid "Symbol rate (kS/s):" 158 158 msgstr "" 159 159 160 160 #. +> trunk 161 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:6 36 dvb/dvbchanneldialog.cpp:661162 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp: 676 dvb/dvbchanneldialog.cpp:695161 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:668 dvb/dvbchanneldialog.cpp:693 162 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:708 dvb/dvbchanneldialog.cpp:727 163 163 msgid "Modulation:" 164 164 msgstr "" 165 165 166 166 #. +> trunk 167 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:6 38 dvb/dvbchanneldialog.cpp:657168 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp: 678167 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:670 dvb/dvbchanneldialog.cpp:689 168 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:710 169 169 msgid "FEC rate:" 170 170 msgstr "" 171 171 172 172 #. +> trunk 173 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:6 51173 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:683 174 174 msgid "Polarization:" 175 175 msgstr "" 176 176 177 177 #. +> trunk 178 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:6 63178 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:695 179 179 msgid "Roll-off:" 180 180 msgstr "" 181 181 182 182 #. +> trunk 183 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp: 674183 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:706 184 184 msgid "Bandwidth:" 185 185 msgstr "" 186 186 187 187 #. +> trunk 188 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp: 680188 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:712 189 189 msgid "FEC rate LP:" 190 190 msgstr "" 191 191 192 192 #. +> trunk 193 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp: 682193 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:714 194 194 msgid "Transmission mode:" 195 195 msgstr "" 196 196 197 197 #. +> trunk 198 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp: 684198 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:716 199 199 msgid "Guard interval:" 200 200 msgstr "" 201 201 202 202 #. +> trunk 203 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp: 686203 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:718 204 204 msgid "Hierarchy:" 205 205 msgstr "" 206 206 207 207 #. +> trunk 208 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:7 03208 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:735 209 209 msgid "PMT PID:" 210 210 msgstr "" 211 211 212 212 #. +> trunk 213 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:7 10213 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:742 214 214 msgid "Video PID:" 215 215 msgstr "" 216 216 217 217 #. +> trunk 218 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:7 15218 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:747 219 219 msgid "Subtitle PID:" 220 220 msgstr "" 221 221 222 222 #. +> trunk 223 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:7 25223 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:757 224 224 msgid "Teletext PID:" 225 225 msgstr "" 226 226 227 227 #. +> trunk 228 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:7 36228 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:768 229 229 msgid "Network ID:" 230 230 msgstr "" 231 231 232 232 #. +> trunk 233 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:7 43233 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:775 234 234 msgid "Transport stream ID:" 235 235 msgstr "" 236 236 237 237 #. +> trunk 238 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:7 50238 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:782 239 239 #, fuzzy 240 240 msgid "Service ID:" … … 242 242 243 243 #. +> trunk 244 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:7 57244 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:789 245 245 msgid "Audio channel:" 246 246 msgstr "" 247 247 248 248 #. +> trunk 249 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp: 781249 #: dvb/dvbchanneldialog.cpp:813 250 250 msgid "Scrambled:" 251 251 msgstr "" … … 898 898 899 899 #. +> trunk 900 #: dvb/dvbtab.cpp:3 59900 #: dvb/dvbtab.cpp:361 901 901 msgctxt "osd" 902 902 msgid "Instant Record Started" … … 904 904 905 905 #. +> trunk 906 #: dvb/dvbtab.cpp:36 3 dvb/dvbtab.cpp:373906 #: dvb/dvbtab.cpp:365 dvb/dvbtab.cpp:375 907 907 msgctxt "osd" 908 908 msgid "Instant Record Stopped" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/dolphin.po
r925 r928 9 9 "Project-Id-Version: dolphin\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 11 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 5 08:57+0100\n"11 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:07+0200\n" 12 12 "PO-Revision-Date: 2011-03-12 11:16+0100\n" 13 13 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 40 40 41 41 #. +> trunk stable 42 #: dolphincontextmenu.cpp:175 dolphincontextmenu.cpp:34 642 #: dolphincontextmenu.cpp:175 dolphincontextmenu.cpp:344 43 43 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" 44 44 msgid "Add to Places" … … 46 46 47 47 #. +> trunk stable 48 #: dolphincontextmenu.cpp:1 9148 #: dolphincontextmenu.cpp:189 49 49 msgctxt "@info" 50 50 msgid "Do you really want to empty the Trash? All items will be deleted." … … 52 52 53 53 #. +> trunk stable 54 #: dolphincontextmenu.cpp:19 554 #: dolphincontextmenu.cpp:193 55 55 msgctxt "@action:button" 56 56 msgid "Empty Trash" … … 58 58 59 59 #. +> trunk stable 60 #: dolphincontextmenu.cpp:20 460 #: dolphincontextmenu.cpp:202 61 61 msgctxt "@label" 62 62 msgid "Trash" … … 64 64 65 65 #. +> trunk stable 66 #: dolphincontextmenu.cpp:21 466 #: dolphincontextmenu.cpp:212 67 67 msgctxt "@action:inmenu" 68 68 msgid "Restore" … … 70 70 71 71 #. +> trunk stable 72 #: dolphincontextmenu.cpp:25 3 dolphinmainwindow.cpp:143572 #: dolphincontextmenu.cpp:251 dolphinmainwindow.cpp:1588 73 73 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." 74 74 msgid "Create New" … … 76 76 77 77 #. +> trunk stable 78 #: dolphincontextmenu.cpp:26 678 #: dolphincontextmenu.cpp:264 79 79 msgctxt "@action:inmenu Add selected folder to places" 80 80 msgid "Add to Places" … … 82 82 83 83 #. +> trunk stable 84 #: dolphincontextmenu.cpp:27 384 #: dolphincontextmenu.cpp:271 85 85 msgctxt "@action:inmenu" 86 86 msgid "Open Path in New Window" … … 88 88 89 89 #. +> trunk stable 90 #: dolphincontextmenu.cpp:27 990 #: dolphincontextmenu.cpp:277 91 91 msgctxt "@action:inmenu" 92 92 msgid "Open Path in New Tab" … … 94 94 95 95 #. +> trunk stable 96 #: dolphincontextmenu.cpp:36 7panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:11196 #: dolphincontextmenu.cpp:365 panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:111 97 97 msgctxt "@action:inmenu" 98 98 msgid "Properties" … … 100 100 101 101 #. +> trunk stable 102 #: dolphincontextmenu.cpp:4 50102 #: dolphincontextmenu.cpp:437 103 103 msgctxt "@action:inmenu" 104 104 msgid "Paste Into Folder" … … 106 106 107 107 #. +> trunk stable 108 #: dolphincontextmenu.cpp:5 62108 #: dolphincontextmenu.cpp:549 109 109 msgctxt "@action:inmenu" 110 110 msgid "&Move to Trash" … … 112 112 113 113 #. +> trunk stable 114 #: dolphincontextmenu.cpp:5 65114 #: dolphincontextmenu.cpp:552 115 115 msgctxt "@action:inmenu" 116 116 msgid "&Delete" … … 118 118 119 119 #. +> trunk stable 120 #: dolphinmainwindow.cpp:23 3120 #: dolphinmainwindow.cpp:237 121 121 msgctxt "@info:status" 122 122 msgid "Successfully copied." … … 124 124 125 125 #. +> trunk stable 126 #: dolphinmainwindow.cpp:2 37126 #: dolphinmainwindow.cpp:241 127 127 msgctxt "@info:status" 128 128 msgid "Successfully moved." … … 130 130 131 131 #. +> trunk stable 132 #: dolphinmainwindow.cpp:24 1132 #: dolphinmainwindow.cpp:245 133 133 msgctxt "@info:status" 134 134 msgid "Successfully linked." … … 136 136 137 137 #. +> trunk stable 138 #: dolphinmainwindow.cpp:24 5138 #: dolphinmainwindow.cpp:249 139 139 msgctxt "@info:status" 140 140 msgid "Successfully moved to trash." … … 142 142 143 143 #. +> trunk stable 144 #: dolphinmainwindow.cpp:2 49144 #: dolphinmainwindow.cpp:253 145 145 msgctxt "@info:status" 146 146 msgid "Successfully renamed." … … 148 148 149 149 #. +> trunk stable 150 #: dolphinmainwindow.cpp:25 4150 #: dolphinmainwindow.cpp:258 151 151 msgctxt "@info:status" 152 152 msgid "Created folder." … … 154 154 155 155 #. +> trunk stable 156 #: dolphinmainwindow.cpp:36 4156 #: dolphinmainwindow.cpp:368 157 157 msgctxt "@info" 158 158 msgid "Go back" … … 160 160 161 161 #. +> trunk stable 162 #: dolphinmainwindow.cpp:37 0162 #: dolphinmainwindow.cpp:374 163 163 msgctxt "@info" 164 164 msgid "Go forward" … … 166 166 167 167 #. +> trunk stable 168 #: dolphinmainwindow.cpp:54 3168 #: dolphinmainwindow.cpp:547 169 169 msgctxt "@title:window" 170 170 msgid "Confirmation" … … 172 172 173 173 #. +> trunk stable 174 #: dolphinmainwindow.cpp:5 47174 #: dolphinmainwindow.cpp:551 175 175 msgid "C&lose Current Tab" 176 176 msgstr "Zatvori trenutku &karticu" 177 177 178 178 #. +> trunk stable 179 #: dolphinmainwindow.cpp:55 5179 #: dolphinmainwindow.cpp:559 180 180 msgid "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" 181 181 msgstr "U ovom prozoru postoji nekoliko otvorenih kartica. Jeste li sigurni da ÅŸelite izaÄi?" 182 182 183 183 #. +> trunk stable 184 #: dolphinmainwindow.cpp:5 57184 #: dolphinmainwindow.cpp:561 185 185 msgid "Do not ask again" 186 186 msgstr "Ne pitaj ponovno" 187 187 188 188 #. +> trunk stable 189 #: dolphinmainwindow.cpp:11 09189 #: dolphinmainwindow.cpp:1125 190 190 msgctxt "@action:inmenu" 191 191 msgid "New Tab" … … 193 193 194 194 #. +> trunk stable 195 #: dolphinmainwindow.cpp:11 12195 #: dolphinmainwindow.cpp:1128 196 196 msgctxt "@action:inmenu" 197 197 msgid "Detach Tab" … … 199 199 200 200 #. +> trunk stable 201 #: dolphinmainwindow.cpp:11 14201 #: dolphinmainwindow.cpp:1130 202 202 msgctxt "@action:inmenu" 203 203 msgid "Close Other Tabs" … … 205 205 206 206 #. +> trunk stable 207 #: dolphinmainwindow.cpp:11 16207 #: dolphinmainwindow.cpp:1132 208 208 msgctxt "@action:inmenu" 209 209 msgid "Close Tab" 210 210 msgstr "Zatvori karticu" 211 211 212 #. +> trunk stable 213 #: dolphinmainwindow.cpp:1442 212 #. +> trunk 213 #: dolphinmainwindow.cpp:1373 214 #, fuzzy 215 msgctxt "@action:inmenu" 216 msgid "Location Bar" 217 msgstr "Traka lokacija" 218 219 #. +> trunk 220 #: dolphinmainwindow.cpp:1381 221 #, fuzzy 222 msgctxt "@action:inmenu" 223 msgid "Go" 224 msgstr "Kreni" 225 226 #. +> trunk 227 #: dolphinmainwindow.cpp:1389 228 #, fuzzy 229 msgctxt "@action:inmenu" 230 msgid "Tools" 231 msgstr "Alati" 232 233 #. +> trunk 234 #: dolphinmainwindow.cpp:1397 235 #, fuzzy 236 msgctxt "@action:inmenu" 237 msgid "Settings" 238 msgstr "Postavke" 239 240 #. +> trunk 241 #: dolphinmainwindow.cpp:1404 242 #, fuzzy 243 msgctxt "@action:inmenu" 244 msgid "Help" 245 msgstr "PomoÄ" 246 247 #. +> trunk stable 248 #: dolphinmainwindow.cpp:1595 214 249 msgctxt "@action:inmenu File" 215 250 msgid "New &Window" … … 217 252 218 253 #. +> trunk stable 219 #: dolphinmainwindow.cpp:1 448254 #: dolphinmainwindow.cpp:1601 220 255 msgctxt "@action:inmenu File" 221 256 msgid "New Tab" … … 223 258 224 259 #. +> trunk stable 225 #: dolphinmainwindow.cpp:1 454260 #: dolphinmainwindow.cpp:1607 226 261 msgctxt "@action:inmenu File" 227 262 msgid "Close Tab" … … 229 264 230 265 #. +> trunk stable 231 #: dolphinmainwindow.cpp:1 477266 #: dolphinmainwindow.cpp:1630 232 267 msgctxt "@action:inmenu Edit" 233 268 msgid "Paste" … … 235 270 236 271 #. +> trunk stable 237 #: dolphinmainwindow.cpp:1 482272 #: dolphinmainwindow.cpp:1635 238 273 msgctxt "@action:inmenu Edit" 239 274 msgid "Select All" … … 241 276 242 277 #. +> trunk stable 243 #: dolphinmainwindow.cpp:1 487dolphinpart.cpp:167278 #: dolphinmainwindow.cpp:1640 dolphinpart.cpp:167 244 279 msgctxt "@action:inmenu Edit" 245 280 msgid "Invert Selection" … … 247 282 248 283 #. +> trunk stable 249 #: dolphinmainwindow.cpp:1 500284 #: dolphinmainwindow.cpp:1653 250 285 msgctxt "@action:inmenu View" 251 286 msgid "Reload" … … 253 288 254 289 #. +> trunk stable 255 #: dolphinmainwindow.cpp:1 506290 #: dolphinmainwindow.cpp:1659 256 291 msgctxt "@action:inmenu View" 257 292 msgid "Stop" … … 259 294 260 295 #. +> trunk stable 261 #: dolphinmainwindow.cpp:1 507296 #: dolphinmainwindow.cpp:1660 262 297 msgctxt "@info" 263 298 msgid "Stop loading" … … 265 300 266 301 #. +> trunk stable 267 #: dolphinmainwindow.cpp:1 512302 #: dolphinmainwindow.cpp:1665 268 303 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" 269 304 msgid "Editable Location" … … 271 306 272 307 #. +> trunk stable 273 #: dolphinmainwindow.cpp:1 517308 #: dolphinmainwindow.cpp:1670 274 309 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" 275 310 msgid "Replace Location" … … 277 312 278 313 #. +> trunk stable 279 #: dolphinmainwindow.cpp:1 528314 #: dolphinmainwindow.cpp:1681 280 315 msgid "Recently Closed Tabs" 281 316 msgstr "Nedavno zatvorene kartice" 282 317 283 318 #. +> trunk stable 284 #: dolphinmainwindow.cpp:1 551319 #: dolphinmainwindow.cpp:1702 285 320 msgctxt "@action:inmenu Tools" 286 321 msgid "Show Filter Bar" … … 288 323 289 324 #. +> trunk stable 290 #: dolphinmainwindow.cpp:1 557325 #: dolphinmainwindow.cpp:1708 291 326 msgctxt "@action:inmenu Tools" 292 327 msgid "Compare Files" … … 294 329 295 330 #. +> trunk stable 296 #: dolphinmainwindow.cpp:1 563331 #: dolphinmainwindow.cpp:1714 297 332 msgctxt "@action:inmenu Tools" 298 333 msgid "Open Terminal" … … 300 335 301 336 #. +> trunk stable 302 #: dolphinmainwindow.cpp:1 582337 #: dolphinmainwindow.cpp:1733 303 338 msgctxt "@action:inmenu" 304 339 msgid "Activate Next Tab" … … 306 341 307 342 #. +> trunk stable 308 #: dolphinmainwindow.cpp:1 587343 #: dolphinmainwindow.cpp:1738 309 344 msgctxt "@action:inmenu" 310 345 msgid "Activate Previous Tab" … … 312 347 313 348 #. +> trunk stable 314 #: dolphinmainwindow.cpp:1 593349 #: dolphinmainwindow.cpp:1744 315 350 msgctxt "@action:inmenu" 316 351 msgid "Open in New Tab" … … 318 353 319 354 #. +> trunk stable 320 #: dolphinmainwindow.cpp:1 598355 #: dolphinmainwindow.cpp:1749 321 356 msgctxt "@action:inmenu" 322 357 msgid "Open in New Window" … … 324 359 325 360 #. +> trunk 326 #: dolphinmainwindow.cpp:1 608361 #: dolphinmainwindow.cpp:1759 327 362 msgctxt "@action:inmenu Panels" 328 363 msgid "Unlock Panels" … … 330 365 331 366 #. +> trunk 332 #: dolphinmainwindow.cpp:1 610367 #: dolphinmainwindow.cpp:1761 333 368 msgctxt "@action:inmenu Panels" 334 369 msgid "Lock Panels" … … 336 371 337 372 #. +> trunk stable 338 #: dolphinmainwindow.cpp:1 616373 #: dolphinmainwindow.cpp:1767 339 374 msgctxt "@title:window" 340 375 msgid "Information" … … 342 377 343 378 #. +> trunk stable 344 #: dolphinmainwindow.cpp:1 639379 #: dolphinmainwindow.cpp:1790 345 380 msgctxt "@title:window" 346 381 msgid "Folders" … … 354 389 355 390 #. +> trunk stable 356 #: dolphinmainwindow.cpp:1 660391 #: dolphinmainwindow.cpp:1811 357 392 msgctxt "@title:window Shell terminal" 358 393 msgid "Terminal" … … 360 395 361 396 #. +> trunk 362 #: dolphinmainwindow.cpp:1 682397 #: dolphinmainwindow.cpp:1833 363 398 msgctxt "@title:window" 364 399 msgid "Search" … … 366 401 367 402 #. +> trunk stable 368 #: dolphinmainwindow.cpp:1 713403 #: dolphinmainwindow.cpp:1864 369 404 msgctxt "@title:window" 370 405 msgid "Places" … … 372 407 373 408 #. +> trunk stable 374 #: dolphinmainwindow.cpp:1 741409 #: dolphinmainwindow.cpp:1894 375 410 msgctxt "@action:inmenu View" 376 411 msgid "Panels" … … 378 413 379 414 #. +> trunk stable 380 #: dolphinmainwindow.cpp: 1889415 #: dolphinmainwindow.cpp:2103 381 416 msgctxt "@action:intoolbar Close right view" 382 417 msgid "Close" … … 384 419 385 420 #. +> trunk stable 386 #: dolphinmainwindow.cpp: 1890421 #: dolphinmainwindow.cpp:2104 387 422 msgctxt "@info" 388 423 msgid "Close right view" … … 390 425 391 426 #. +> trunk stable 392 #: dolphinmainwindow.cpp: 1893427 #: dolphinmainwindow.cpp:2107 393 428 msgctxt "@action:intoolbar Close left view" 394 429 msgid "Close" … … 396 431 397 432 #. +> trunk stable 398 #: dolphinmainwindow.cpp: 1894433 #: dolphinmainwindow.cpp:2108 399 434 msgctxt "@info" 400 435 msgid "Close left view" … … 402 437 403 438 #. +> trunk stable 404 #: dolphinmainwindow.cpp: 1898439 #: dolphinmainwindow.cpp:2112 405 440 msgctxt "@action:intoolbar Split view" 406 441 msgid "Split" … … 408 443 409 444 #. +> trunk stable 410 #: dolphinmainwindow.cpp: 1899445 #: dolphinmainwindow.cpp:2113 411 446 msgctxt "@info" 412 447 msgid "Split view" … … 540 575 msgstr "Alatna traka Dolphina" 541 576 542 #. i18n: ectx: Menu ( navigation_bar)577 #. i18n: ectx: Menu (location_bar) 543 578 #. +> trunk stable 544 579 #: dolphinui.rc:34 -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/ksysguard.po
r926 r928 8 8 "Project-Id-Version: ksysguard 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 6 09:44+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:07+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-02-10 05:57+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 1456 1456 msgstr "Naslov:" 1457 1457 1458 #. +> trunk 1458 #. +> trunk stable 1459 1459 #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:77 1460 1460 #, fuzzy … … 1462 1462 msgstr "UobiÄajeno za nove datoteke u ovom direktoriju" 1463 1463 1464 #. +> trunk 1464 #. +> trunk stable 1465 1465 #: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:78 1466 1466 msgid "The beams are stacked on top of each other, and the area is drawn filled in. So if one beam has a value of 2 and another beam has a value of 3, the first beam will be drawn at value 2 and the other beam drawn at 2+3=5." -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/kalgebra.po
r926 r928 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 6 09:44+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:07+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-02-25 21:28+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Ivo Ugrina <ivo@iugrina.com>\n" … … 209 209 210 210 #. +> trunk stable 211 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:48 8211 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:486 212 212 #, fuzzy, kde-format 213 213 #| msgid "Wrong parameter count, had 1 parameter for '%2'" … … 220 220 221 221 #. +> trunk stable 222 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:5 20222 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:518 223 223 #, fuzzy, kde-format 224 224 msgid "Could not call '%1'" … … 226 226 227 227 #. +> trunk stable 228 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:52 8228 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:526 229 229 #, fuzzy, kde-format 230 230 msgid "Could not solve '%1'" … … 232 232 233 233 #. +> trunk stable 234 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:5 56234 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:574 235 235 msgid "Could not determine the type for piecewise" 236 236 msgstr "" 237 237 238 238 #. +> trunk 239 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:7 48239 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:753 240 240 #, fuzzy 241 241 msgid "Unexpected type" … … 243 243 244 244 #. +> trunk stable 245 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:77 1245 #: analitza/expressiontypechecker.cpp:776 246 246 #, fuzzy, kde-format 247 247 #| msgid "Cannot convert %1 to %2" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/marble_qt.po
r926 r928 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 6 09:45+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:08+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-09-14 15:36+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 58 58 59 59 #. +> trunk 60 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:463 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp: 60260 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:463 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:597 61 61 #, fuzzy 62 62 msgid "KML files (*.kml)" … … 82 82 83 83 #. +> trunk stable 84 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:509 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:5 7084 #: src/lib/BookmarkManagerDialog.cpp:509 src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:565 85 85 #, fuzzy 86 86 msgid "KML Files (*.kml)" … … 1068 1068 1069 1069 #. +> trunk stable 1070 #: src/lib/MarbleMap.cpp:106 21070 #: src/lib/MarbleMap.cpp:1065 1071 1071 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:48 1072 1072 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:243 … … 1076 1076 1077 1077 #. +> trunk stable 1078 #: src/lib/MarbleMap.cpp:106 61078 #: src/lib/MarbleMap.cpp:1069 1079 1079 #: src/plugins/render/mapscale/MapScaleFloatItem.cpp:252 1080 1080 #, fuzzy … … 1727 1727 msgstr "IzbriÅ¡i" 1728 1728 1729 #. +> trunk 1730 #: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.cpp:33 1731 #, fuzzy 1732 #| msgid "Routing" 1733 msgid "Routing Profile - Marble" 1734 msgstr "Usmjeravanje" 1735 1729 1736 #. +> trunk stable 1730 1737 #: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:111 … … 1795 1802 msgstr "Smjer ravnala" 1796 1803 1797 #. +> trunk 1798 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:484 1799 #, fuzzy 1800 #| msgid "Routing" 1801 msgid "Routing Profile - Marble" 1802 msgstr "Usmjeravanje" 1803 1804 #. +> trunk stable 1805 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:569 1804 #. +> trunk stable 1805 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:564 1806 1806 #, fuzzy 1807 1807 msgid "Open Route" … … 1809 1809 1810 1810 #. +> trunk 1811 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp: 6001811 #: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:595 1812 1812 #, fuzzy 1813 1813 msgid "Save Route" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdeedu/rocs.po
r926 r928 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 6 09:45+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:08+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:55+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 146 146 msgstr "Dijalog" 147 147 148 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomNodes) 148 149 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 149 150 #. +> trunk stable 150 151 #: Interface/AddMultiNodes.ui:20 152 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:214 151 153 msgid "Nodes:" 152 154 msgstr "" … … 817 819 msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %1 za pisanje." 818 820 821 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GenerateGraphWidget) 819 822 #. +> trunk 820 823 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphtoolsplugin.cpp:42 821 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget. cpp:59824 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:14 822 825 #, fuzzy 823 826 msgid "Generate Graph" 824 827 msgstr "Stvori" 825 828 826 #. +> trunk 827 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:66 828 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:130 829 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 830 #. +> trunk 831 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:132 832 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:27 829 833 #, fuzzy 830 834 msgid "Mesh Graph" 831 835 msgstr "Graf" 832 836 833 #. +> trunk 834 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:67 835 #, fuzzy 836 msgid "Circle Graph" 837 msgstr "Triangular Wave" 838 839 #. +> trunk 840 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:68 841 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:173 837 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 838 #. +> trunk 839 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:171 840 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:32 842 841 #, fuzzy 843 842 #| msgid "Star Name" … … 845 844 msgstr "Ime zvijezde" 846 845 847 #. +> trunk 848 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:69 849 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:259 846 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 847 #. +> trunk 848 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:209 849 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:37 850 #, fuzzy 851 msgid "Circle Graph" 852 msgstr "Triangular Wave" 853 854 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox) 855 #. +> trunk 856 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:252 857 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:42 850 858 #, fuzzy 851 859 msgid "Random Graph" 852 860 msgstr "Rotiraj" 853 861 854 #. +> trunk 855 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:74 862 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 863 #. +> trunk 864 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:56 865 #, fuzzy 866 msgid "Graph Type:" 867 msgstr "Vrsta igre" 868 869 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_columns) 870 #. +> trunk 871 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:98 872 #, fuzzy 873 msgid "Number of Columns:" 874 msgstr "Broj stupaca:" 875 876 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rows) 877 #. +> trunk 878 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:108 879 #, fuzzy 880 msgid "Number of Rows:" 881 msgstr "Broj redaka:" 882 883 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberSatellite) 884 #. +> trunk 885 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:152 886 #, fuzzy 887 msgid "Sattelite Nodes:" 888 msgstr "Satelitski pogled" 889 890 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberCircle) 891 #. +> trunk 892 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:183 893 #, fuzzy 894 msgid "Number of Nodes:" 895 msgstr "Broj molova:" 896 897 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomEdges) 898 #. +> trunk 899 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:231 900 #, fuzzy 901 #| msgid "Left:" 902 msgid "Edges:" 903 msgstr "Lijevo:" 904 905 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomSelfEdges) 906 #. +> trunk 907 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:245 908 #, fuzzy 909 msgid "Allow self-edges:" 910 msgstr "Dopusti nadjaÄavanja" 911 912 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomGeneratorSeed) 913 #. +> trunk 914 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:252 915 #, fuzzy 916 #| msgid "General" 917 msgid "Generator Seed:" 918 msgstr "OpÄenito" 919 920 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton) 921 #. +> trunk 922 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:287 856 923 #, fuzzy 857 924 msgid "generate" 858 925 msgstr "Stvori" 859 926 860 #. +> trunk 861 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:83 862 #, fuzzy 863 msgid "Number of Nodes:" 864 msgstr "Broj molova:" 865 866 #. +> trunk 867 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:212 868 #, fuzzy 869 msgid "Ring Graph" 870 msgstr "Graf" 927 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_2) 928 #. +> trunk 929 #: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:300 930 #, fuzzy 931 msgid "cancel" 932 msgstr "Odustani" 871 933 872 934 #. +> trunk stable … … 1018 1080 1019 1081 #, fuzzy 1082 #~ msgid "Ring Graph" 1083 #~ msgstr "Graf" 1084 1085 #, fuzzy 1020 1086 #~ msgid "Name of Data Structure Here" 1021 1087 #~ msgstr "Struktura pakiranja stripa" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegames/kbreakout.po
r750 r928 6 6 "Project-Id-Version: \n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-0 1-11 10:27+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:08+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:07+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 31 31 32 32 #. +> trunk stable 33 #: gameengine.cpp:10 333 #: gameengine.cpp:105 34 34 #, fuzzy 35 35 msgid "Game Paused!" 36 36 msgstr "Igra je pauzirana" 37 37 38 #. +> trunk stable 38 #. +> trunk 39 #: gameengine.cpp:229 40 #, fuzzy 41 msgid "Well done! You won the game" 42 msgstr "Bravo, znali ste toÄan odgovor." 43 44 #. +> stable 39 45 #: gameengine.cpp:230 40 46 msgid "Well done! You won the game!" … … 42 48 43 49 #. +> trunk stable 44 #: gameengine.cpp: 319 textitems.cpp:11550 #: gameengine.cpp:245 textitems.cpp:116 45 51 #, kde-format 46 52 msgid "Level %1" … … 48 54 49 55 #. +> trunk stable 50 #: gameengine.cpp:4 8056 #: gameengine.cpp:406 51 57 msgid "Oops! You have lost the ball!" 52 58 msgstr "" 53 59 54 60 #. +> trunk stable 55 #: gameengine.cpp: 54461 #: gameengine.cpp:470 56 62 #, fuzzy 57 63 msgid "Game Over!" … … 59 65 60 66 #. +> trunk stable 61 #: gameengine.cpp: 60367 #: gameengine.cpp:529 62 68 #, kde-format 63 69 msgid "Press %1 to fire the ball" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdegraphics/kolourpaint.po
r926 r928 7 7 "Project-Id-Version: \n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 6 09:47+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:10+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:33+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 297 297 #. +> trunk stable 298 298 #: dialogs/imagelib/kpDocumentMetaInfoDialog.cpp:123 299 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp: 639299 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:711 300 300 msgid "Document Properties" 301 301 msgstr "" … … 1134 1134 #. i18n: ectx: Menu (view) 1135 1135 #. +> trunk stable 1136 #: kolourpaintui.rc:3 81136 #: kolourpaintui.rc:39 1137 1137 #, fuzzy 1138 1138 msgid "&View" … … 1141 1141 #. i18n: ectx: Menu (image) 1142 1142 #. +> trunk stable 1143 #: kolourpaintui.rc:7 3 kolourpaintui.rc:2111143 #: kolourpaintui.rc:74 kolourpaintui.rc:208 1144 1144 #, fuzzy 1145 1145 msgid "&Image" … … 1148 1148 #. i18n: ectx: Menu (colors) 1149 1149 #. +> trunk stable 1150 #: kolourpaintui.rc:10 01150 #: kolourpaintui.rc:101 1151 1151 #, fuzzy 1152 1152 msgid "&Colors" … … 1155 1155 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) 1156 1156 #. +> trunk stable 1157 #: kolourpaintui.rc:1 511157 #: kolourpaintui.rc:148 1158 1158 #, fuzzy 1159 1159 msgid "Main Toolbar" … … 1162 1162 #. i18n: ectx: ToolBar (textToolBar) 1163 1163 #. +> trunk stable 1164 #: kolourpaintui.rc:16 61164 #: kolourpaintui.rc:163 1165 1165 #, fuzzy 1166 1166 msgid "Text Toolbar" … … 1169 1169 #. i18n: ectx: Menu (selectionToolRMBMenu) 1170 1170 #. +> trunk stable 1171 #: kolourpaintui.rc:17 61171 #: kolourpaintui.rc:173 1172 1172 msgid "Selection Tool RMB Menu" 1173 1173 msgstr "" … … 1175 1175 #. i18n: ectx: Menu (edit) 1176 1176 #. +> trunk stable 1177 #: kolourpaintui.rc:17 81177 #: kolourpaintui.rc:175 1178 1178 #, fuzzy 1179 1179 msgid "&Edit" … … 1346 1346 #: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:360 1347 1347 #: mainWindow/kpMainWindow_Colors.cpp:369 1348 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:10 01 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:10111348 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1073 mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1083 1349 1349 #, fuzzy 1350 1350 msgid "&Reload" … … 1467 1467 1468 1468 #. +> trunk stable 1469 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp: 981469 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:104 1470 1470 #, fuzzy 1471 1471 msgid "E&xport..." … … 1473 1473 1474 1474 #. +> trunk stable 1475 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:10 31475 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:109 1476 1476 #, fuzzy 1477 1477 msgid "Scan..." 1478 1478 msgstr "PretraÅŸi" 1479 1479 1480 #. +> trunk stable 1481 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:108 1480 #. +> trunk 1481 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:114 1482 #, fuzzy 1483 msgid "Acquire Screenshot" 1484 msgstr "Uslikan ekran" 1485 1486 #. +> trunk stable 1487 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:118 1482 1488 #, fuzzy 1483 1489 msgid "Properties" … … 1485 1491 1486 1492 #. +> trunk stable 1487 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1 141493 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:124 1488 1494 #, fuzzy 1489 1495 msgid "Reloa&d" … … 1501 1507 1502 1508 #. +> trunk stable 1503 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:4 471509 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:464 1504 1510 #, fuzzy 1505 1511 msgid "Open Image" … … 1507 1513 1508 1514 #. +> trunk stable 1509 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:5 201515 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:537 1510 1516 msgid "Scanning support is not installed." 1511 1517 msgstr "" 1512 1518 1513 1519 #. +> trunk stable 1514 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:5 211520 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:538 1515 1521 msgid "No Scanning Support" 1516 1522 msgstr "" … … 1526 1532 msgstr "" 1527 1533 1528 #. +> trunk stable 1529 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:882 1534 #. +> trunk 1535 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:652 1536 #, fuzzy 1537 msgid "Snapshot Delay" 1538 msgstr "O&dgoda snimke:" 1539 1540 #. +> trunk 1541 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:655 1542 #, fuzzy 1543 msgid " second" 1544 msgid_plural " seconds" 1545 msgstr[0] " sekunda" 1546 msgstr[1] " sekunde" 1547 msgstr[2] " sekundi" 1548 1549 #. +> trunk 1550 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:656 1551 #, fuzzy 1552 msgid "No delay" 1553 msgstr "Bez odgode" 1554 1555 #. +> trunk 1556 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:658 1557 #, fuzzy 1558 msgid "Hide Main Window" 1559 msgstr "Prozor dnevnika" 1560 1561 #. +> trunk stable 1562 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:954 1530 1563 #, fuzzy 1531 1564 msgid "Save Image As" … … 1533 1566 1534 1567 #. +> trunk stable 1535 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp: 9311568 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1003 1536 1569 #, fuzzy 1537 1570 msgid "Export" … … 1539 1572 1540 1573 #. +> trunk stable 1541 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp: 9961574 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1068 1542 1575 #, kde-format 1543 1576 msgid "" … … 1548 1581 1549 1582 #. +> trunk stable 1550 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:10 061583 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1078 1551 1584 #, kde-format 1552 1585 msgid "" … … 1557 1590 1558 1591 #. +> trunk stable 1559 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1 2481592 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1320 1560 1593 msgid "Print Image" 1561 1594 msgstr "IspiÅ¡i sliku" 1562 1595 1563 #. +> trunk stable 1564 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1337 1596 #. +> stable 1597 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1395 1598 msgid "" 1599 "Before this image can be set as the wallpaper, you must save it as a local file.\n" 1600 "Do you want to save it?" 1601 msgstr "" 1602 1603 #. +> trunk stable 1604 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1409 1565 1605 msgid "" 1566 1606 "You must save this image before sending it.\n" … … 1576 1616 1577 1617 #. +> trunk stable 1578 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1 3781618 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1450 1579 1619 #, kde-format 1580 1620 msgid "" … … 1584 1624 1585 1625 #. +> stable 1586 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:13951587 msgid ""1588 "Before this image can be set as the wallpaper, you must save it as a local file.\n"1589 "Do you want to save it?"1590 msgstr ""1591 1592 #. +> stable1593 1626 #: mainWindow/kpMainWindow_File.cpp:1475 1594 1627 msgid "Could not change wallpaper." 1595 msgstr ""1596 1597 #. +> trunk stable1598 #: mainWindow/kpMainWindow_Help.cpp:621599 msgid "Acquiring &Screenshots"1600 msgstr ""1601 1602 #. +> trunk stable1603 #: mainWindow/kpMainWindow_Help.cpp:1341604 #, kde-format1605 msgid "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p><p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE System Settings module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p><p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"1606 msgstr ""1607 1608 #. +> trunk stable1609 #: mainWindow/kpMainWindow_Help.cpp:1571610 #, kde-format1611 msgid "<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>"1612 msgstr ""1613 1614 #. +> trunk stable1615 #: mainWindow/kpMainWindow_Help.cpp:1861616 msgid "Acquiring Screenshots"1617 1628 msgstr "" 1618 1629 … … 2686 2697 2687 2698 #. +> stable 2699 #: mainWindow/kpMainWindow_Help.cpp:62 2700 msgid "Acquiring &Screenshots" 2701 msgstr "" 2702 2703 #. +> stable 2704 #: mainWindow/kpMainWindow_Help.cpp:134 2705 #, kde-format 2706 msgid "<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p><p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE System Settings module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p><p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>" 2707 msgstr "" 2708 2709 #. +> stable 2710 #: mainWindow/kpMainWindow_Help.cpp:157 2711 #, kde-format 2712 msgid "<p>You do not appear to be running KDE.</p><p>Once you have loaded KDE:<br><blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</blockquote></p><p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">KSnapshot</a>.</p>" 2713 msgstr "" 2714 2715 #. +> stable 2716 #: mainWindow/kpMainWindow_Help.cpp:186 2717 msgid "Acquiring Screenshots" 2718 msgstr "" 2719 2720 #. +> stable 2688 2721 #: pixmapfx/kpPixmapFX_FormatConversion.cpp:188 2689 2722 msgid "Loss of Color and Translucency Information" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdepim/kmail.po
r924 r928 8 8 "Project-Id-Version: kmail 0\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 4 09:06+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:11+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 11:22+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 5744 5744 #. +> trunk 5745 5745 #: ui/composercryptoconfiguration.ui:75 5746 #, fuzzy 5747 #| msgid "" 5748 #| "<qt>\n" 5749 #| "<h1>Store Messages Encrypted</h1>\n" 5750 #| "When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages any longer if a necessary certificate expires.\n" 5751 #| "<p>\n" 5752 #| "However, there may be local rules that require you to turn this option on. When in doubt, check with your local administrator.\n" 5753 #| "</qt>" 5746 5754 msgid "" 5747 5755 "<qt>\n" … … 5750 5758 "<p>\n" 5751 5759 "However, there may be local rules that require you to turn this option on. When in doubt, check with your local administrator.\n" 5752 "</ qt>"5760 "</p></qt>" 5753 5761 msgstr "" 5754 5762 "<qt>\n" … … 6365 6373 "<p>\n" 6366 6374 "It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n" 6367 "</ qt>"6375 "</p></qt>" 6368 6376 msgstr "" 6369 6377 "<qt>\n" … … 6397 6405 "<p>\n" 6398 6406 "It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n" 6399 "</ qt>"6407 "</p></qt>" 6400 6408 msgstr "" 6401 6409 "<qt>\n" … … 6429 6437 "<p>\n" 6430 6438 "It is recommended to leave this option turned on for maximum security.\n" 6431 "</ qt>"6439 "</p></qt>" 6432 6440 msgstr "" 6433 6441 "<qt>\n" … … 6489 6497 "<p>\n" 6490 6498 "The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" 6491 "</ qt>"6499 "</p></qt>" 6492 6500 msgstr "" 6493 6501 "<qt>\n" … … 6508 6516 "<p>\n" 6509 6517 "The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" 6510 "</ qt>"6518 "</p></qt>" 6511 6519 msgstr "" 6512 6520 "<qt>\n" … … 6527 6535 "<p>\n" 6528 6536 "The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" 6529 "</ qt>"6537 "</p></qt>" 6530 6538 msgstr "" 6531 6539 "<qt>\n" … … 6546 6554 "<p>\n" 6547 6555 "The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" 6548 "</ qt>"6556 "</p></qt>" 6549 6557 msgstr "" 6550 6558 "<qt>\n" … … 6566 6574 "<p>\n" 6567 6575 "The recommended SPHINX setting is 14 days.\n" 6568 "</ qt>"6576 "</p></qt>" 6569 6577 msgstr "" 6570 6578 "<qt>\n" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdereview/desktop_kdereview.po
r871 r928 6 6 "Project-Id-Version: desktop files\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03- 05 09:50+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:11+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:13+0100\n" 10 10 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 59 59 msgstr "OdreÄeno" 60 60 61 #. +> trunk 62 #: wacomtablet/src/applet/plasma-applet-wacomtabletsettings.desktop:2 63 #, fuzzy 64 #| msgid "Settings" 65 msgctxt "Name" 66 msgid "Wacom Tablet Settings" 67 msgstr "Postavke" 68 69 #. +> trunk 70 #: wacomtablet/src/applet/plasma-applet-wacomtabletsettings.desktop:21 71 msgctxt "Comment" 72 msgid "Hotplugging and profile support for Wacom tablets" 73 msgstr "" 74 75 #. +> trunk 76 #: wacomtablet/src/kcmodule/kcm_wacomtablet.desktop:14 77 #, fuzzy 78 msgctxt "Name" 79 msgid "Graphic Tablet" 80 msgstr "GrafiÄki prikaz" 81 82 #. +> trunk 83 #: wacomtablet/src/kcmodule/kcm_wacomtablet.desktop:33 84 #, fuzzy 85 #| msgid "Settings" 86 msgctxt "Comment" 87 msgid "Wacom Tablet Settings" 88 msgstr "Postavke" 89 90 #. +> trunk 91 #: wacomtablet/src/kded/wacomtablet.desktop:12 92 #, fuzzy 93 msgctxt "Name" 94 msgid "Wacom Tablet" 95 msgstr "DocBook" 96 97 #. +> trunk 98 #: wacomtablet/src/kded/wacomtablet.desktop:31 99 #, fuzzy 100 msgctxt "Comment" 101 msgid "Wacom tablet control daemon" 102 msgstr "VGA kompatibilni upravljaÄ" 103 104 #. +> trunk 105 #: wacomtablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:3 106 #, fuzzy 107 msgctxt "Comment" 108 msgid "Wacom Tablet" 109 msgstr "DocBook" 110 111 #. +> trunk 112 #: wacomtablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:22 113 #, fuzzy 114 msgctxt "Name" 115 msgid "WacomTablet" 116 msgstr "DocBook" 117 118 #. +> trunk 119 #: wacomtablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:43 120 #, fuzzy 121 msgctxt "Name" 122 msgid "New tablet connected" 123 msgstr "Nisam spojen" 124 125 #. +> trunk 126 #: wacomtablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:62 127 #, fuzzy 128 msgctxt "Comment" 129 msgid "New graphic tablet connected" 130 msgstr "OÄekivan je jedan grafiÄki objekt" 131 132 #. +> trunk 133 #: wacomtablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:83 134 #, fuzzy 135 msgctxt "Name" 136 msgid "Tablet removed" 137 msgstr "Uklonjenih blokova" 138 139 #. +> trunk 140 #: wacomtablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:102 141 #, fuzzy 142 msgctxt "Comment" 143 msgid "Graphic tablet removed" 144 msgstr "Grafika polutonovima" 145 146 #. +> trunk 147 #: wacomtablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:123 148 #, fuzzy 149 msgctxt "Name" 150 msgid "A tablet error" 151 msgstr "PogreÅ¡ka u sintaksi" 152 153 #. +> trunk 154 #: wacomtablet/src/kded/wacomtablet.notifyrc:142 155 #, fuzzy 156 msgctxt "Comment" 157 msgid "An error occurred with the tablet" 158 msgstr "Tijekom aÅŸuriranje crontaba doÅ¡lo je do pogreÅ¡ke." 61 #, fuzzy 62 #~| msgid "Settings" 63 #~ msgctxt "Name" 64 #~ msgid "Wacom Tablet Settings" 65 #~ msgstr "Postavke" 66 67 #, fuzzy 68 #~ msgctxt "Name" 69 #~ msgid "Graphic Tablet" 70 #~ msgstr "GrafiÄki prikaz" 71 72 #, fuzzy 73 #~| msgid "Settings" 74 #~ msgctxt "Comment" 75 #~ msgid "Wacom Tablet Settings" 76 #~ msgstr "Postavke" 77 78 #, fuzzy 79 #~ msgctxt "Name" 80 #~ msgid "Wacom Tablet" 81 #~ msgstr "DocBook" 82 83 #, fuzzy 84 #~ msgctxt "Comment" 85 #~ msgid "Wacom tablet control daemon" 86 #~ msgstr "VGA kompatibilni upravljaÄ" 87 88 #, fuzzy 89 #~ msgctxt "Comment" 90 #~ msgid "Wacom Tablet" 91 #~ msgstr "DocBook" 92 93 #, fuzzy 94 #~ msgctxt "Name" 95 #~ msgid "WacomTablet" 96 #~ msgstr "DocBook" 97 98 #, fuzzy 99 #~ msgctxt "Name" 100 #~ msgid "New tablet connected" 101 #~ msgstr "Nisam spojen" 102 103 #, fuzzy 104 #~ msgctxt "Comment" 105 #~ msgid "New graphic tablet connected" 106 #~ msgstr "OÄekivan je jedan grafiÄki objekt" 107 108 #, fuzzy 109 #~ msgctxt "Name" 110 #~ msgid "Tablet removed" 111 #~ msgstr "Uklonjenih blokova" 112 113 #, fuzzy 114 #~ msgctxt "Comment" 115 #~ msgid "Graphic tablet removed" 116 #~ msgstr "Grafika polutonovima" 117 118 #, fuzzy 119 #~ msgctxt "Name" 120 #~ msgid "A tablet error" 121 #~ msgstr "PogreÅ¡ka u sintaksi" 122 123 #, fuzzy 124 #~ msgctxt "Comment" 125 #~ msgid "An error occurred with the tablet" 126 #~ msgstr "Tijekom aÅŸuriranje crontaba doÅ¡lo je do pogreÅ¡ke." 159 127 160 128 #, fuzzy -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/KarbonTools.po
r719 r928 5 5 "Project-Id-Version: karbon 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 201 0-12-16 14:26+0100\n"7 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:11+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2007-01-08 01:49+0100\n" 9 9 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" … … 571 571 572 572 #. +> trunk stable 573 #: KarbonPatternTool.cpp:28 5573 #: KarbonPatternTool.cpp:286 574 574 #, fuzzy 575 575 msgid "Pattern Options" … … 577 577 578 578 #. +> trunk stable 579 #: KarbonPatternTool.cpp:28 6579 #: KarbonPatternTool.cpp:287 580 580 msgid "Patterns" 581 581 msgstr "Uzorci" … … 588 588 589 589 #. +> trunk stable 590 #: KarbonPencilTool.cpp:32 1590 #: KarbonPencilTool.cpp:320 591 591 #, fuzzy 592 592 #| msgid "Position:" … … 595 595 596 596 #. +> trunk stable 597 #: KarbonPencilTool.cpp:32 3597 #: KarbonPencilTool.cpp:322 598 598 #, fuzzy 599 599 #| msgid "Raw" … … 603 603 604 604 #. +> trunk stable 605 #: KarbonPencilTool.cpp:32 4605 #: KarbonPencilTool.cpp:323 606 606 msgid "Curve" 607 607 msgstr "Krivulja" 608 608 609 609 #. +> trunk stable 610 #: KarbonPencilTool.cpp:32 5610 #: KarbonPencilTool.cpp:324 611 611 msgid "Straight" 612 612 msgstr "Ravno" 613 613 614 614 #. +> trunk stable 615 #: KarbonPencilTool.cpp:33 4 KarbonPencilTool.cpp:340615 #: KarbonPencilTool.cpp:333 KarbonPencilTool.cpp:339 616 616 msgid "Optimize" 617 617 msgstr "Optimiziraj" 618 618 619 619 #. +> trunk stable 620 #: KarbonPencilTool.cpp:34 2620 #: KarbonPencilTool.cpp:341 621 621 #, fuzzy 622 622 msgid "Exactness:" … … 624 624 625 625 #. +> trunk stable 626 #: KarbonPencilTool.cpp:35 1626 #: KarbonPencilTool.cpp:350 627 627 msgid "Combine angle:" 628 628 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/karbon.po
r897 r928 5 5 "Project-Id-Version: karbon 0\n" 6 6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 7 "POT-Creation-Date: 2011-03- 14 09:06+0100\n"7 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:11+0200\n" 8 8 "PO-Revision-Date: 2007-01-08 01:49+0100\n" 9 9 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" … … 942 942 943 943 #. +> trunk stable 944 #: ui/KarbonPart.cpp:2 13944 #: ui/KarbonPart.cpp:203 945 945 msgid "Invalid OASIS document. No office:body tag found." 946 946 msgstr "" 947 947 948 948 #. +> trunk stable 949 #: ui/KarbonPart.cpp:2 20949 #: ui/KarbonPart.cpp:210 950 950 msgid "Invalid OASIS document. No office:drawing tag found." 951 951 msgstr "" 952 952 953 953 #. +> trunk stable 954 #: ui/KarbonPart.cpp:2 27954 #: ui/KarbonPart.cpp:217 955 955 msgid "Invalid OASIS document. No draw:page tag found." 956 956 msgstr "" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/koffice.po
r926 r928 6 6 "Project-Id-Version: koffice 0\n" 7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 8 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 6 09:48+0100\n"8 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:11+0200\n" 9 9 "PO-Revision-Date: 2009-09-29 20:45+0200\n" 10 10 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 1880 1880 1881 1881 #. +> trunk 1882 #: main/config/KoConfigMiscPage.cpp:1 201882 #: main/config/KoConfigMiscPage.cpp:113 1883 1883 #, fuzzy 1884 1884 msgid "Paste offset:" … … 1886 1886 1887 1887 #. +> trunk 1888 #: main/config/KoConfigMiscPage.cpp:12 91888 #: main/config/KoConfigMiscPage.cpp:122 1889 1889 #, fuzzy 1890 1890 msgid "Paste at Cursor" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/koffice/krita.po
r924 r928 7 7 "Project-Id-Version: krita 0\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 4 09:08+0100\n"9 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:12+0200\n" 10 10 "PO-Revision-Date: 2011-03-18 18:21+0100\n" 11 11 "Last-Translator: Marko DimjaÅ¡eviÄ <marko@dimjasevic.net>\n" … … 8046 8046 8047 8047 #. +> trunk stable 8048 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:438049 8048 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:44 8049 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:45 8050 8050 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_rate_option_widget.cpp:38 8051 8051 #, fuzzy … … 8054 8054 8055 8055 #. +> trunk 8056 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:4 38056 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:44 8057 8057 #, fuzzy 8058 8058 msgid "Smudge Rate" … … 8060 8060 8061 8061 #. +> trunk 8062 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:4 48062 #: plugins/paintops/colorsmudge/kis_colorsmudgeop_settings_widget.cpp:45 8063 8063 #, fuzzy 8064 8064 msgid "Color Rate" … … 9114 9114 #. +> trunk stable 9115 9115 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_color_source_option.cpp:54 9116 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_gradient_option.cpp:26 9116 9117 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:267 9117 9118 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:273 … … 9227 9228 msgid "Darken" 9228 9229 msgstr "OÅ¡trina:" 9230 9231 #. +> trunk 9232 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_gradient_option.cpp:28 9233 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_size_option.cpp:29 9234 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_spacing_option.cpp:27 9235 #, fuzzy 9236 msgid "0%" 9237 msgstr "0%" 9238 9239 #. +> trunk 9240 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_gradient_option.cpp:29 9241 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_size_option.cpp:30 9242 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_spacing_option.cpp:28 9243 #, fuzzy 9244 msgid "100%" 9245 msgstr "100%" 9229 9246 9230 9247 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) … … 9349 9366 msgid "Sharpness" 9350 9367 msgstr "OÅ¡trina:" 9351 9352 #. +> trunk9353 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_size_option.cpp:299354 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_spacing_option.cpp:279355 #, fuzzy9356 msgid "0%"9357 msgstr "0%"9358 9359 #. +> trunk9360 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_size_option.cpp:309361 #: plugins/paintops/libpaintop/kis_pressure_spacing_option.cpp:289362 #, fuzzy9363 msgid "100%"9364 msgstr "100%"9365 9368 9366 9369 #. +> trunk stable … … 14054 14057 14055 14058 #. +> trunk 14056 #: ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:1 8914059 #: ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:190 14057 14060 #, fuzzy 14058 14061 msgid "Overwrite Preset" … … 14060 14063 14061 14064 #. +> trunk 14062 #: ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:19 314065 #: ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:194 14063 14066 #, fuzzy 14064 14067 msgid "Save to Presets" … … 14066 14069 14067 14070 #. +> trunk stable 14068 #: ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:23 214071 #: ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:233 14069 14072 #, fuzzy 14070 14073 msgid "Attach to Toolbar" … … 14072 14075 14073 14076 #. +> trunk stable 14074 #: ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:23 214077 #: ui/widgets/kis_paintop_presets_popup.cpp:233 14075 14078 #, fuzzy 14076 14079 msgid "Detach from Toolbar" -
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/qt/kdeqt.po
r880 r928 8 8 "Project-Id-Version: kdeqt\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-0 2-03 10:38+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-03-27 10:13+0200\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2011-03-10 21:46+0100\n" 12 12 "Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n" … … 16 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 17 "Language: hr\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" 19 "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 20 19 "X-Environment: kde\n" 21 20 "X-Accelerator-Marker: &\n" … … 26 25 #: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:188 27 26 msgid "" 28 "Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " 29 "installed.\n" 27 "Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.\n" 30 28 " Some video features have been disabled." 31 29 msgstr "" … … 69 67 #: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:235 70 68 #, qt-format 71 msgid "" 72 "A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to " 73 "play this content: %0" 74 msgstr "" 75 "Potrebni kodek nedostaje. Morate instalirati sljedeÄi kodek za reprodukciju: %" 76 "0" 69 msgid "A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0" 70 msgstr "Potrebni kodek nedostaje. Morate instalirati sljedeÄi kodek za reprodukciju: %0" 77 71 78 72 #. +> trunk stable … … 458 452 #: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:478 459 453 #, qt-format 460 msgid "" 461 "<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to " 462 "<b>%2</b>.</html>" 463 msgstr "" 464 "<html>UreÄaj za audio reprodukciju <b>%1</b> ne radi.<br/>VraÄam na pomoÄni <" 465 "b>%2</b>.</html>" 454 msgid "<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html>" 455 msgstr "<html>UreÄaj za audio reprodukciju <b>%1</b> ne radi.<br/>VraÄam na pomoÄni <b>%2</b>.</html>" 466 456 467 457 #. +> trunk stable 468 458 #: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:457 469 459 #, qt-format 470 msgid "" 471 "<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became " 472 "available and has higher preference.</html>" 473 msgstr "" 474 "<html>Prebacujem na ureÄaj za audio reprodukciju <b>%1</b><br/>koji je upravo " 475 "postao dostupan i ima bolje pogodnosti.</html>" 460 msgid "<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>" 461 msgstr "<html>Prebacujem na ureÄaj za audio reprodukciju <b>%1</b><br/>koji je upravo postao dostupan i ima bolje pogodnosti.</html>" 476 462 477 463 #. +> trunk stable … … 486 472 #, fuzzy, qt-format 487 473 #| msgid "<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html>" 488 msgid "" 489 "<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher " 490 "preference or is specifically configured for this stream.</html>" 491 msgstr "" 492 "<html>Prebacujem na ureÄaj za audio reprodukciju <b>%1</b><br/>koji je upravo " 493 "postao dostupan i ima bolje pogodnosti.</html>" 474 msgid "<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html>" 475 msgstr "<html>Prebacujem na ureÄaj za audio reprodukciju <b>%1</b><br/>koji je upravo postao dostupan i ima bolje pogodnosti.</html>" 494 476 495 477 #. +> trunk stable … … 551 533 #: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117 552 534 #, qt-format 553 msgid "" 554 "Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the " 555 "rightmost is %1%" 556 msgstr "" 557 "Koristite ovaj klizaÄ za podeÅ¡avanje glasnoÄe. Krajnje lijevo je 0%, kranje " 558 "desno %1%" 535 msgid "Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%" 536 msgstr "Koristite ovaj klizaÄ za podeÅ¡avanje glasnoÄe. Krajnje lijevo je 0%, kranje desno %1%" 559 537 560 538 #. +> trunk stable … … 584 562 #. +> trunk stable 585 563 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:49 586 msgctxt "" 587 "Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or " 588 "value" 564 msgctxt "Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or value" 589 565 msgid "Submit" 590 566 msgstr "Spremi" … … 598 574 #. +> trunk stable 599 575 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:65 600 msgctxt "" 601 "text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a " 602 "'searchable index'" 576 msgctxt "text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a 'searchable index'" 603 577 msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " 604 578 msgstr "Ovo je pretraÅŸivaÄki indeks. Unesite kljuÄne rijeÄi:" … … 612 586 #. +> trunk stable 613 587 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:75 614 msgctxt "" 615 "text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" 588 msgctxt "text to display in file button used in HTML forms when no file is selected" 616 589 msgid "No file selected" 617 590 msgstr "Datoteka nije izabrana" … … 847 820 #. +> trunk stable 848 821 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:266 849 msgctxt "" 850 "Label for only item in menu that appears when clicking on the search field " 851 "image, when no searches have been performed" 822 msgctxt "Label for only item in menu that appears when clicking on the search field image, when no searches have been performed" 852 823 msgid "No recent searches" 853 824 msgstr "Nema nedavnih pretraga" … … 855 826 #. +> trunk stable 856 827 #: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:271 857 msgctxt "" 858 "label for first item in the menu that appears when clicking on the search " 859 "field image, used as embedded menu title" 828 msgctxt "label for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title" 860 829 msgid "Recent searches" 861 830 msgstr "Nedavne pretrage" … … 1231 1200 #. +> trunk stable 1232 1201 #: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2146 1233 msgid "" 1234 "The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the " 1235 "script?" 1236 msgstr "" 1237 "Izgleda da skripta na ovoj stranici ima problema. Åœelite li prekiniti skriptu?" 1202 msgid "The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the script?" 1203 msgstr "Izgleda da skripta na ovoj stranici ima problema. Åœelite li prekiniti skriptu?" 1238 1204 1239 1205 #. +> trunk stable … … 1810 1776 #: corelib/plugin/qlibrary.cpp:771 1811 1777 #, qt-format 1812 msgid "" 1813 "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got " 1814 "\"%3\"" 1815 msgstr "" 1816 "Umetak '%1' koristi nekompatibilanu Qt biblioteku. PredviÄen kljuÄ \"%2\", " 1817 "dobiven \"%3\"" 1778 msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got \"%3\"" 1779 msgstr "Umetak '%1' koristi nekompatibilanu Qt biblioteku. PredviÄen kljuÄ \"%2\", dobiven \"%3\"" 1818 1780 1819 1781 #. +> trunk stable 1820 1782 #: corelib/plugin/qlibrary.cpp:779 1821 1783 #, qt-format 1822 msgid "" 1823 "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release " 1824 "libraries.)" 1825 msgstr "" 1826 "Umetak '%1' koristi nekompatibilanu Qt biblioteku. (ne mogu mjeÅ¡ati debug i " 1827 "release biblioteke)" 1784 msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)" 1785 msgstr "Umetak '%1' koristi nekompatibilanu Qt biblioteku. (ne mogu mjeÅ¡ati debug i release biblioteke)" 1828 1786 1829 1787 #. +> trunk stable … … 2106 2064 #. +> trunk stable 2107 2065 #: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:1087 2108 msgid "" 2109 "Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter " 2110 "anchors." 2066 msgid "Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors." 2111 2067 msgstr "" 2112 2068 … … 2723 2679 #. +> trunk 2724 2680 #: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2564 2725 msgid "" 2726 "Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>." 2727 "<property>" 2681 msgid "Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id> or <id>.<property>" 2728 2682 msgstr "" 2729 2683 2730 2684 #. +> stable 2731 2685 #: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2567 2732 msgid "" 2733 "Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<" 2734 "property> or <id>.<value property>.<property>" 2686 msgid "Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property>" 2735 2687 msgstr "" 2736 2688 … … 3329 3281 #: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:837 3330 3282 #, qt-format 3331 msgid "" 3332 "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer " 3333 "characters or no punctuations marks." 3334 msgstr "" 3335 "<b>Ime \"%1\" se ne moÅŸe koristiti.</b> <p>PokuÅ¡ajte koristiti drugo ime, s " 3336 "manje znakova ili interpunkcijskih znakova." 3283 msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks." 3284 msgstr "<b>Ime \"%1\" se ne moÅŸe koristiti.</b> <p>PokuÅ¡ajte koristiti drugo ime, s manje znakova ili interpunkcijskih znakova." 3337 3285 3338 3286 #. +> trunk stable … … 3445 3393 #: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1750 3446 3394 #, fuzzy 3447 msgid "" 3448 "<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt " 3449 "provides single-source portability across MS Windows, " 3450 "Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also " 3451 "available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE." 3452 "</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to " 3453 "accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our " 3454 "commercial license agreement is appropriate for development of " 3455 "proprietary/commercial software where you do not want to share any source " 3456 "code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU " 3457 "LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL " 3458 "version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications " 3459 "(proprietary or open source) provided you can comply with the terms and " 3460 "conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU " 3461 "General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt " 3462 "applications where you wish to use such applications in combination with " 3463 "software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are " 3464 "otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>" 3465 "Please see <a href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia." 3466 "com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright " 3467 "(C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia " 3468 "product. See <a href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more " 3469 "information.</p>" 3470 msgstr "" 3471 "<p>Qt je C++ alat za izradu aplikacija na viÅ¡e platformi.</p><p>Qt omoguÄava " 3472 "prenosivost jednog koda na platformama MS Windows, Mac OS X, " 3473 "Linux, te sve glavne komercijalne UNIX varijante. Qt je takoÄer dostupan na " 3474 "ugraÄenim ureÄajima kao Qt for Embedded Linux i Qt for Windows CE.</p><p>Qt " 3475 "je dostupan unutar tri tipa licencnih opcija kako bi zadovoljila sve naÅ¡e " 3476 "razne korisnike.</p><p>Qt s naÅ¡im licencnim ugovorom je odgovarajuÄe za " 3477 "razvijanje vlasniÄkih/komercijalnih programa koji uopÄe ne ÅŸelite dijeliti " 3478 "izvorni kod treÄim stanama ili ako pak ne odgovara uvijetima GNU LGPL 2.1 ili " 3479 "GNU GPL 3.0 licenci.</p><p>Qt s licencom pod GNU LGPL verzije 2.1 je " 3480 "prikladna za razvijanje Qt aplikacija (vlasniÄke ili otvorenog koda) pod " 3481 "uvijetom da se slaÅŸu s licencom GNU LGPL verzije 2.1.</p><p>Qt s licencom pod " 3482 "GNU General Public License verzije 3.0 prikladna je za razvijanje Qt " 3483 "aplikacija gdje ÅŸelite koristiti takve aplikacije u kombinaciji sa " 3484 "aplikacijom pod GNU GPL verzije 3.0 ili ÅŸelite pristati na GNU GPL verzije 3." 3485 "0.</p><p>Pogledajte <a href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt." 3486 "nokia.com/products/licensing</a> za pregled Qt licenciranja.</p><p>Copyright " 3487 "(C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt je Nokia " 3488 "proizvod. Pogledajte <a href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> za " 3489 "viÅ¡e informacija.</p>" 3395 msgid "<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, Mac OS X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you wish to use such applications in combination with software subject to the terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensing</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>" 3396 msgstr "<p>Qt je C++ alat za izradu aplikacija na viÅ¡e platformi.</p><p>Qt omoguÄava prenosivost jednog koda na platformama MS Windows, Mac OS X, Linux, te sve glavne komercijalne UNIX varijante. Qt je takoÄer dostupan na ugraÄenim ureÄajima kao Qt for Embedded Linux i Qt for Windows CE.</p><p>Qt je dostupan unutar tri tipa licencnih opcija kako bi zadovoljila sve naÅ¡e razne korisnike.</p><p>Qt s naÅ¡im licencnim ugovorom je odgovarajuÄe za razvijanje vlasniÄkih/komercijalnih programa koji uopÄe ne ÅŸelite dijeliti izvorni kod treÄim stanama ili ako pak ne odgovara uvijetima GNU LGPL 2.1 ili GNU GPL 3.0 licenci.</p><p>Qt s licencom pod GNU LGPL verzije 2.1 je prikladna za razvijanje Qt aplikacija (vlasniÄke ili otvorenog koda) pod uvijetom da se slaÅŸu s licencom GNU LGPL verzije 2.1.</p><p>Qt s licencom pod GNU General Public License verzije 3.0 prikladna je za razvijanje Qt aplikacija gdje ÅŸelite koristiti takve aplikacije u kombinaciji sa aplikacijom pod GNU GPL verzije 3.0 ili ÅŸelite pristati na GNU GPL verzije 3.0.</p><p>Pogledajte <a href=\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensing</a> za pregled Qt licenciranja.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt je Nokia proizvod. Pogledajte <a href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> za viÅ¡e informacija.</p>" 3490 3397 3491 3398 #. +> trunk stable … … 4497 4404 #. +> trunk stable 4498 4405 #: gui/kernel/qapplication.cpp:2383 4499 msgctxt "" 4500 "Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " 4501 "'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " 4502 "widget layout." 4406 msgctxt "Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." 4503 4407 msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION" 4504 4408 msgstr "LTR" … … 7241 7145 #: network/ssl/qsslerror.cpp:243 7242 7146 #, fuzzy 7243 msgid "" 7244 "The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" 7245 msgstr "" 7246 "Certifikatu izvoriÅ¡nog certifikacijskog autoriteta se ne vjeruje za ovu " 7247 "namjenu" 7147 msgid "The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted" 7148 msgstr "Certifikatu izvoriÅ¡nog certifikacijskog autoriteta se ne vjeruje za ovu namjenu" 7248 7149 7249 7150 #. +> trunk stable 7250 7151 #: network/ssl/qsslerror.cpp:246 7251 7152 #, fuzzy 7252 msgid "" 7253 "The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" 7153 msgid "The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found" 7254 7154 msgstr "Navedeni pisaÄ ili uobiÄajeni pisaÄ nije moguÄe naÄi." 7255 7155 … … 7282 7182 #, fuzzy 7283 7183 msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose" 7284 msgstr "" 7285 "Certifikatu izvoriÅ¡nog certifikacijskog autoriteta se ne vjeruje za ovu " 7286 "namjenu" 7184 msgstr "Certifikatu izvoriÅ¡nog certifikacijskog autoriteta se ne vjeruje za ovu namjenu" 7287 7185 7288 7186 #. +> trunk stable … … 7290 7188 #, fuzzy 7291 7189 msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose" 7292 msgstr "" 7293 "Certifikat certifikacijskog autoriteta je oznaÄen za odbijanje namjene ovog " 7294 "certifikata" 7190 msgstr "Certifikat certifikacijskog autoriteta je oznaÄen za odbijanje namjene ovog certifikata" 7295 7191 7296 7192 #. +> trunk stable … … 7298 7194 #, fuzzy 7299 7195 #| msgid "The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued to." 7300 msgid "" 7301 "The current candidate issuer certificate was rejected because its subject " 7302 "name did not match the issuer name of the current certificate" 7196 msgid "The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate" 7303 7197 msgstr "IP adresa raÄunala %1 ne odgovara onoj navedenoj u potvrdi." 7304 7198 7305 7199 #. +> trunk stable 7306 7200 #: network/ssl/qsslerror.cpp:271 7307 msgid "" 7308 "The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name " 7309 "and serial number was present and did not match the authority key identifier " 7310 "of the current certificate" 7201 msgid "The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate" 7311 7202 msgstr "" 7312 7203 … … 7395 7286 msgid "Error during SSL handshake: %1" 7396 7287 msgstr "" 7288 7289 #. +> trunk 7290 #: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1118 7291 #, fuzzy 7292 msgid "The peer certificate is blacklisted" 7293 msgstr "Potvrda je ispravna." 7397 7294 7398 7295 #. +> trunk stable … … 7625 7522 #. +> trunk stable 7626 7523 #: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102 7627 msgid "" 7628 "Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" 7524 msgid "Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets" 7629 7525 msgstr "" 7630 7526 … … 7769 7665 #: querytransformparser.ypp:209 7770 7666 #, qt-format 7771 msgid "" 7772 "A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." 7667 msgid "A construct was encountered which is disallowed in the current language(%1)." 7773 7668 msgstr "" 7774 7669 … … 7818 7713 #: querytransformparser.ypp:1417 7819 7714 #, qt-format 7820 msgid "" 7821 "The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not " 7822 "contain whitespace, and must match the regular expression %2." 7715 msgid "The encoding %1 is invalid. It must contain Latin characters only, must not contain whitespace, and must match the regular expression %2." 7823 7716 msgstr "" 7824 7717 … … 7831 7724 #. +> trunk stable 7832 7725 #: querytransformparser.ypp:1539 querytransformparser.ypp:1545 7833 msgid "" 7834 "A default namespace declaration must occur before function, variable, and " 7835 "option declarations." 7726 msgid "A default namespace declaration must occur before function, variable, and option declarations." 7836 7727 msgstr "" 7837 7728 7838 7729 #. +> trunk stable 7839 7730 #: querytransformparser.ypp:1551 7840 msgid "" 7841 "Namespace declarations must occur before function, variable, and option " 7842 "declarations." 7731 msgid "Namespace declarations must occur before function, variable, and option declarations." 7843 7732 msgstr "" 7844 7733 7845 7734 #. +> trunk stable 7846 7735 #: querytransformparser.ypp:1558 7847 msgid "" 7848 "Module imports must occur before function, variable, and option declarations." 7736 msgid "Module imports must occur before function, variable, and option declarations." 7849 7737 msgstr "" 7850 7738 … … 7870 7758 #: querytransformparser.ypp:1743 7871 7759 #, qt-format 7872 msgid "" 7873 "The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the " 7874 "namespace %2." 7760 msgid "The prefix %1 cannot be bound. By default, it is already bound to the namespace %2." 7875 7761 msgstr "" 7876 7762 … … 7883 7769 #. +> trunk stable 7884 7770 #: querytransformparser.ypp:1836 7885 msgid "" 7886 "The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for " 7887 "options." 7771 msgid "The name of an option must have a prefix. There is no default namespace for options." 7888 7772 msgstr "" 7889 7773 … … 7891 7775 #: querytransformparser.ypp:1964 7892 7776 #, qt-format 7893 msgid "" 7894 "The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations " 7895 "cannot occur." 7777 msgid "The Schema Import feature is not supported, and therefore %1 declarations cannot occur." 7896 7778 msgstr "" 7897 7779 … … 7927 7809 #: querytransformparser.ypp:2119 7928 7810 #, qt-format 7929 msgid "" 7930 "The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined " 7931 "prefix %1 which exists for cases like this)" 7811 msgid "The namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)" 7932 7812 msgstr "" 7933 7813 … … 7935 7815 #: querytransformparser.ypp:2129 7936 7816 #, qt-format 7937 msgid "" 7938 "The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it." 7939 " Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." 7817 msgid "The namespace %1 is reserved; therefore user defined functions may not use it. Try the predefined prefix %2, which exists for these cases." 7940 7818 msgstr "" 7941 7819 … … 7943 7821 #: querytransformparser.ypp:2141 7944 7822 #, qt-format 7945 msgid "" 7946 "The namespace of a user defined function in a library module must be " 7947 "equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead " 7948 "of %2" 7823 msgid "The namespace of a user defined function in a library module must be equivalent to the module namespace. In other words, it should be %1 instead of %2" 7949 7824 msgstr "" 7950 7825 … … 7957 7832 #. +> trunk stable 7958 7833 #: querytransformparser.ypp:2197 7959 msgid "" 7960 "No external functions are supported. All supported functions can be used " 7961 "directly, without first declaring them as external" 7834 msgid "No external functions are supported. All supported functions can be used directly, without first declaring them as external" 7962 7835 msgstr "" 7963 7836 … … 7965 7838 #: querytransformparser.ypp:2223 7966 7839 #, qt-format 7967 msgid "" 7968 "An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must " 7969 "be unique." 7840 msgid "An argument with name %1 has already been declared. Every argument name must be unique." 7970 7841 msgstr "" 7971 7842 … … 7973 7844 #: querytransformparser.ypp:2382 7974 7845 #, qt-format 7975 msgid "" 7976 "When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be " 7977 "a variable reference or a string literal." 7846 msgid "When function %1 is used for matching inside a pattern, the argument must be a variable reference or a string literal." 7978 7847 msgstr "" 7979 7848 … … 7981 7850 #: querytransformparser.ypp:2393 7982 7851 #, qt-format 7983 msgid "" 7984 "In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string " 7985 "literal, when used for matching." 7852 msgid "In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a string literal, when used for matching." 7986 7853 msgstr "" 7987 7854 … … 7989 7856 #: querytransformparser.ypp:2407 7990 7857 #, qt-format 7991 msgid "" 7992 "In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a " 7993 "variable reference, when used for matching." 7858 msgid "In an XSL-T pattern, the first argument to function %1 must be a literal or a variable reference, when used for matching." 7994 7859 msgstr "" 7995 7860 … … 8003 7868 #: querytransformparser.ypp:2426 8004 7869 #, qt-format 8005 msgid "" 8006 "In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for " 8007 "matching." 7870 msgid "In an XSL-T pattern, only function %1 and %2, not %3, can be used for matching." 8008 7871 msgstr "" 8009 7872 … … 8023 7886 #: querytransformparser.ypp:2608 8024 7887 #, qt-format 8025 msgid "" 8026 "The name of a variable bound in a for-expression must be different from the " 8027 "positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." 7888 msgid "The name of a variable bound in a for-expression must be different from the positional variable. Hence, the two variables named %1 collide." 8028 7889 msgstr "" 8029 7890 … … 8031 7892 #: querytransformparser.ypp:3123 8032 7893 #, qt-format 8033 msgid "" 8034 "The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not " 8035 "be used." 7894 msgid "The Schema Validation Feature is not supported. Hence, %1-expressions may not be used." 8036 7895 msgstr "" 8037 7896 8038 7897 #. +> trunk stable 8039 7898 #: querytransformparser.ypp:3148 8040 msgid "" 8041 "None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback " 8042 "expression must be present" 7899 msgid "None of the pragma expressions are supported. Therefore, a fallback expression must be present" 8043 7900 msgstr "" 8044 7901 … … 8064 7921 #: querytransformparser.ypp:3784 8065 7922 #, qt-format 8066 msgid "" 8067 "The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." 7923 msgid "The namespace URI cannot be the empty string when binding to a prefix, %1." 8068 7924 msgstr "" 8069 7925 … … 8083 7939 #: querytransformparser.ypp:3804 8084 7940 #, qt-format 8085 msgid "" 8086 "Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, " 8087 "pre-declared)." 7941 msgid "Namespace %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." 8088 7942 msgstr "" 8089 7943 … … 8091 7945 #: querytransformparser.ypp:3812 8092 7946 #, qt-format 8093 msgid "" 8094 "Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." 7947 msgid "Prefix %1 can only be bound to %2 (and it is, in either case, pre-declared)." 8095 7948 msgstr "" 8096 7949 … … 8103 7956 #. +> trunk stable 8104 7957 #: querytransformparser.ypp:3914 8105 msgid "" 8106 "The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." 7958 msgid "The namespace URI must be a constant and cannot use enclosed expressions." 8107 7959 msgstr "" 8108 7960 … … 8128 7980 #: querytransformparser.ypp:4320 8129 7981 #, qt-format 8130 msgid "" 8131 "%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, " 8132 "casting to atomic types such as %2 works." 7982 msgid "%1 is an complex type. Casting to complex types is not possible. However, casting to atomic types such as %2 works." 8133 7983 msgstr "" 8134 7984 … … 8150 8000 #: querytransformparser.ypp:4447 querytransformparser.ypp:4503 8151 8001 #, qt-format 8152 msgid "" 8153 "%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import " 8154 "feature is not supported." 8002 msgid "%1 is not in the in-scope attribute declarations. Note that the schema import feature is not supported." 8155 8003 msgstr "" 8156 8004 … … 8402 8250 #. +> trunk stable 8403 8251 #: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178 8404 msgid "" 8405 "<img src=\":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png\"> Search wrapped" 8252 msgid "<img src=\":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png\"> Search wrapped" 8406 8253 msgstr "" 8407 8254 … … 8870 8717 #: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:954 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1305 8871 8718 msgctxt "QODBCResult" 8872 msgid "" 8873 "QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. " 8874 "Please check your ODBC driver configuration" 8719 msgid "QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration" 8875 8720 msgstr "" 8876 8721 … … 9109 8954 #: xml/sax/qxml.cpp:69 9110 8955 msgctxt "QXml" 9111 msgid "" 9112 "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML " 9113 "declaration" 9114 msgstr "" 9115 "tijekom Äitanja XML deklaracije oÄekivano je kodiranje deklaracije ili " 9116 "samostalna deklaracija" 8956 msgid "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration" 8957 msgstr "tijekom Äitanja XML deklaracije oÄekivano je kodiranje deklaracije ili samostalna deklaracija" 9117 8958 9118 8959 #. +> trunk stable … … 9156 8997 msgctxt "QXml" 9157 8998 msgid "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" 9158 msgstr "" 9159 "vanjski obraÄena referenca opÄeg entiteta nije dopuÅ¡tena u vrijednosti " 9160 "atributa" 8999 msgstr "vanjski obraÄena referenca opÄeg entiteta nije dopuÅ¡tena u vrijednosti atributa" 9161 9000 9162 9001 #. +> trunk stable … … 9211 9050 #: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378 9212 9051 #, qt-format 9213 msgid "" 9214 "The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML " 9215 "character." 9052 msgid "The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML character." 9216 9053 msgstr "" 9217 9054 … … 9256 9093 #: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:321 9257 9094 #, qt-format 9258 msgid "" 9259 "Element %1 can't be serialized because it appears outside the document " 9260 "element." 9095 msgid "Element %1 can't be serialized because it appears outside the document element." 9261 9096 msgstr "" 9262 9097 … … 9300 9135 #: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:174 9301 9136 #, qt-format 9302 msgid "" 9303 "Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and " 9304 "milliseconds are not all 0; " 9137 msgid "Time 24:%1:%2.%3 is invalid. Hour is 24, but minutes, seconds, and milliseconds are not all 0; " 9305 9138 msgstr "" 9306 9139 … … 9374 9207 #: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:214 9375 9208 #, qt-format 9376 msgid "" 9377 "Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." 9209 msgid "Dividing a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus zero) is not allowed." 9378 9210 msgstr "" 9379 9211 … … 9381 9213 #: xmlpatterns/data/qatomicmathematicians.cpp:246 9382 9214 #, qt-format 9383 msgid "" 9384 "Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is " 9385 "not allowed." 9215 msgid "Multiplication of a value of type %1 by %2 or %3 (plus or minus infinity) is not allowed." 9386 9216 msgstr "" 9387 9217 … … 9394 9224 #. +> trunk stable 9395 9225 #: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78 9396 msgid "" 9397 "Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or " 9398 "more atomic values." 9226 msgid "Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two or more atomic values." 9399 9227 msgstr "" 9400 9228 … … 9402 9230 #: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92 9403 9231 #, qt-format 9404 msgid "" 9405 "A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does " 9406 "not." 9232 msgid "A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does not." 9407 9233 msgstr "" 9408 9234 … … 9439 9265 #: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75 9440 9266 #, qt-format 9441 msgid "" 9442 "The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the " 9443 "local name %2." 9267 msgid "The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the local name %2." 9444 9268 msgstr "" 9445 9269 … … 9453 9277 #: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117 9454 9278 #, qt-format 9455 msgid "" 9456 "When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the " 9457 "same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." 9279 msgid "When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed." 9458 9280 msgstr "" 9459 9281 … … 9473 9295 #: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:178 9474 9296 #, qt-format 9475 msgid "" 9476 "Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can " 9477 "therefore never be instantiated." 9297 msgid "Casting to %1 is not possible because it is an abstract type, and can therefore never be instantiated." 9478 9298 msgstr "" 9479 9299 … … 9516 9336 #. +> trunk stable 9517 9337 #: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69 9518 msgid "" 9519 "In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty " 9520 "string." 9338 msgid "In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty string." 9521 9339 msgstr "" 9522 9340 … … 9542 9360 #: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86 9543 9361 #, qt-format 9544 msgid "" 9545 "An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the " 9546 "attribute %1 is out of place." 9362 msgid "An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the attribute %1 is out of place." 9547 9363 msgstr "" 9548 9364 … … 9554 9370 #. +> trunk stable 9555 9371 #: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162 9556 msgid "" 9557 "A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a " 9558 "main module." 9372 msgid "A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a main module." 9559 9373 msgstr "" 9560 9374 … … 9568 9382 #: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106 9569 9383 #, qt-format 9570 msgid "" 9571 "A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a " 9572 "numeric type or an Effective Boolean Value type." 9384 msgid "A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a numeric type or an Effective Boolean Value type." 9573 9385 msgstr "" 9574 9386 … … 9580 9392 #. +> trunk stable 9581 9393 #: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109 9582 msgid "" 9583 "The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot " 9584 "be a mixture between the two." 9394 msgid "The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It cannot be a mixture between the two." 9585 9395 msgstr "" 9586 9396 … … 9612 9422 #: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120 9613 9423 #, qt-format 9614 msgid "" 9615 "The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, " 9616 "xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." 9424 msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration." 9617 9425 msgstr "" 9618 9426 … … 9620 9428 #: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194 9621 9429 #, qt-format 9622 msgid "" 9623 "The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %" 9624 "5." 9430 msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5." 9625 9431 msgstr "" 9626 9432 … … 9628 9434 #: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285 9629 9435 #, qt-format 9630 msgid "" 9631 "The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or " 9632 "%5." 9436 msgid "The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or %5." 9633 9437 msgstr "" 9634 9438 … … 9648 9452 #: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54 9649 9453 #, qt-format 9650 msgid "" 9651 "The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %" 9652 "2 is not a document node." 9454 msgid "The root node of the second argument to function %1 must be a document node. %2 is not a document node." 9653 9455 msgstr "" 9654 9456 … … 9656 9458 #: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86 9657 9459 #, qt-format 9658 msgid "" 9659 "If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and " 9660 "%2 are not the same." 9460 msgid "If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 and %2 are not the same." 9661 9461 msgstr "" 9662 9462 … … 9670 9470 #: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94 9671 9471 #, qt-format 9672 msgid "" 9673 "%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." 9472 msgid "%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string." 9674 9473 msgstr "" 9675 9474 … … 9677 9476 #: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133 9678 9477 #, qt-format 9679 msgid "" 9680 "In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not " 9681 "escaped." 9478 msgid "In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when not escaped." 9682 9479 msgstr "" 9683 9480 … … 9685 9482 #: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159 9686 9483 #, qt-format 9687 msgid "" 9688 "In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" 9484 msgid "In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3" 9689 9485 msgstr "" 9690 9486 … … 9708 9504 #. +> trunk stable 9709 9505 #: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:106 9710 msgid "" 9711 "Whitespace characters are removed, except when they appear in character " 9712 "classes" 9506 msgid "Whitespace characters are removed, except when they appear in character classes" 9713 9507 msgstr "" 9714 9508 … … 9734 9528 #: xmlpatterns/functions/qqnamefns.cpp:87 9735 9529 #, qt-format 9736 msgid "" 9737 "If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no " 9738 "namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." 9530 msgid "If the first argument is the empty sequence or a zero-length string (no namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified." 9739 9531 msgstr "" 9740 9532 … … 9759 9551 #: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252 9760 9552 #, qt-format 9761 msgid "" 9762 "The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, " 9763 "and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." 9553 msgid "The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)." 9764 9554 msgstr "" 9765 9555 … … 9767 9557 #: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87 9768 9558 #, qt-format 9769 msgid "" 9770 "A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." 9559 msgid "A zone offset must be in the range %1..%2 inclusive. %3 is out of range." 9771 9560 msgstr "" 9772 9561 … … 9797 9586 #: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184 9798 9587 #, qt-format 9799 msgid "" 9800 "Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes " 9801 "can appear." 9588 msgid "Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only the standard attributes can appear." 9802 9589 msgstr "" 9803 9590 … … 9805 9592 #: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:190 9806 9593 #, qt-format 9807 msgid "" 9808 "Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the " 9809 "standard attributes." 9594 msgid "Attribute %1 cannot appear on the element %2. Only %3 is allowed, and the standard attributes." 9810 9595 msgstr "" 9811 9596 … … 9813 9598 #: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:198 9814 9599 #, qt-format 9815 msgid "" 9816 "Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the " 9817 "standard attributes." 9600 msgid "Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, %4, and the standard attributes." 9818 9601 msgstr "" 9819 9602 … … 9821 9604 #: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:207 9822 9605 #, qt-format 9823 msgid "" 9824 "Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard " 9825 "attributes." 9606 msgid "Attribute %1 cannot appear on the element %2. Allowed is %3, and the standard attributes." 9826 9607 msgstr "" 9827 9608 … … 9829 9610 #: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:220 9830 9611 #, qt-format 9831 msgid "" 9832 "XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the " 9833 "XSL-T namespace which %1 is." 9612 msgid "XSL-T attributes on XSL-T elements must be in the null namespace, not in the XSL-T namespace which %1 is." 9834 9613 msgstr "" 9835 9614 … … 9872 9651 #: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:610 9873 9652 #, qt-format 9874 msgid "" 9875 "The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 " 9876 "isn't." 9653 msgid "The value of the XSL-T version attribute must be a value of type %1, which %2 isn't." 9877 9654 msgstr "" 9878 9655 … … 9945 9722 #: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1279 9946 9723 #, qt-format 9947 msgid "" 9948 "When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." 9724 msgid "When attribute %1 is present on %2, a sequence constructor cannot be used." 9949 9725 msgstr "" 9950 9726 … … 9958 9734 #: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:1417 9959 9735 #, qt-format 9960 msgid "" 9961 "When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %" 9962 "1-attribute or a sequence constructor." 9736 msgid "When a parameter is required, a default value cannot be supplied through a %1-attribute or a sequence constructor." 9963 9737 msgstr "" 9964 9738 … … 9996 9770 #: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2437 9997 9771 #, qt-format 9998 msgid "" 9999 "Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't." 9772 msgid "Top level stylesheet elements must be in a non-null namespace, which %1 isn't." 10000 9773 msgstr "" 10001 9774 … … 10003 9776 #: xmlpatterns/parser/qxslttokenizer.cpp:2485 10004 9777 #, qt-format 10005 msgid "" 10006 "The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." 9778 msgid "The value for attribute %1 on element %2 must either be %3 or %4, not %5." 10007 9779 msgstr "" 10008 9780 … … 10039 9811 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187 10040 9812 #, qt-format 10041 msgid "" 10042 "Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." 9813 msgid "Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle." 10043 9814 msgstr "" 10044 9815 … … 10052 9823 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199 10053 9824 #, qt-format 10054 msgid "" 10055 "Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base " 10056 "particle." 9825 msgid "Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base particle." 10057 9826 msgstr "" 10058 9827 … … 10066 9835 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216 10067 9836 #, qt-format 10068 msgid "" 10069 "Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the " 10070 "base element." 9837 msgid "Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the base element." 10071 9838 msgstr "" 10072 9839 … … 10074 9841 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227 10075 9842 #, qt-format 10076 msgid "" 10077 "Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element." 9843 msgid "Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base element." 10078 9844 msgstr "" 10079 9845 … … 10081 9847 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232 10082 9848 #, qt-format 10083 msgid "" 10084 "Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base " 10085 "element." 9849 msgid "Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base element." 10086 9850 msgstr "" 10087 9851 … … 10095 9859 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274 10096 9860 #, qt-format 10097 msgid "" 10098 "Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." 9861 msgid "Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle." 10099 9862 msgstr "" 10100 9863 10101 9864 #. +> trunk stable 10102 9865 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285 10103 msgid "" 10104 "Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base " 10105 "particle." 9866 msgid "Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base particle." 10106 9867 msgstr "" 10107 9868 10108 9869 #. +> trunk stable 10109 9870 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290 10110 msgid "" 10111 "processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in " 10112 "base particle." 9871 msgid "processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in base particle." 10113 9872 msgstr "" 10114 9873 10115 9874 #. +> trunk stable 10116 9875 #: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:560 10117 msgid "" 10118 "Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." 9876 msgid "Derived particle allows content that is not allowed in the base particle." 10119 9877 msgstr "" 10120 9878 … … 10141 9899 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292 10142 9900 #, qt-format 10143 msgid "" 10144 "%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it " 10145 "as final." 9901 msgid "%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it as final." 10146 9902 msgstr "" 10147 9903 … … 10149 9905 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297 10150 9906 #, qt-format 10151 msgid "" 10152 "%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as " 10153 "final." 9907 msgid "%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as final." 10154 9908 msgstr "" 10155 9909 … … 10182 9936 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397 10183 9937 #, qt-format 10184 msgid "" 10185 "Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as " 10186 "final." 9938 msgid "Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as final." 10187 9939 msgstr "" 10188 9940 … … 10205 9957 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884 10206 9958 #, qt-format 10207 msgid "" 10208 "%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final." 9959 msgid "%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as final." 10209 9960 msgstr "" 10210 9961 … … 10224 9975 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469 10225 9976 #, qt-format 10226 msgid "" 10227 "Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final." 9977 msgid "Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final." 10228 9978 msgstr "" 10229 9979 … … 10245 9995 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935 10246 9996 #, qt-format 10247 msgid "" 10248 "%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as " 10249 "final." 9997 msgid "%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as final." 10250 9998 msgstr "" 10251 9999 … … 10265 10013 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548 10266 10014 #, qt-format 10267 msgid "" 10268 "Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 " 10269 "attribute." 10015 msgid "Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 attribute." 10270 10016 msgstr "" 10271 10017 … … 10273 10019 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566 10274 10020 #, qt-format 10275 msgid "" 10276 "Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4." 10021 msgid "Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4." 10277 10022 msgstr "" 10278 10023 … … 10280 10025 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631 10281 10026 #, qt-format 10282 msgid "" 10283 "Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a " 10284 "simple type." 10027 msgid "Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a simple type." 10285 10028 msgstr "" 10286 10029 … … 10300 10043 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690 10301 10044 #, qt-format 10302 msgid "" 10303 "Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of " 10304 "base type %2: %3." 10045 msgid "Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of base type %2: %3." 10305 10046 msgstr "" 10306 10047 … … 10308 10049 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727 10309 10050 #, qt-format 10310 msgid "" 10311 "Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of " 10312 "%2." 10051 msgid "Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model of %2." 10313 10052 msgstr "" 10314 10053 … … 10334 10073 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825 10335 10074 #, qt-format 10336 msgid "" 10337 "Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes " 10338 "of base type %2: %3." 10075 msgid "Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the attributes of base type %2: %3." 10339 10076 msgstr "" 10340 10077 … … 10342 10079 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839 10343 10080 #, qt-format 10344 msgid "" 10345 "Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %" 10346 "2." 10081 msgid "Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type %2." 10347 10082 msgstr "" 10348 10083 … … 10507 10242 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638 10508 10243 #, qt-format 10509 msgid "" 10510 "Attribute group %1 contains two different attributes that both have types " 10511 "derived from %2." 10244 msgid "Attribute group %1 contains two different attributes that both have types derived from %2." 10512 10245 msgstr "" 10513 10246 … … 10515 10248 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646 10516 10249 #, qt-format 10517 msgid "" 10518 "Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type " 10519 "that inherits from %3." 10250 msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3." 10520 10251 msgstr "" 10521 10252 … … 10529 10260 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678 10530 10261 #, qt-format 10531 msgid "" 10532 "Complex type %1 contains two different attributes that both have types " 10533 "derived from %2." 10262 msgid "Complex type %1 contains two different attributes that both have types derived from %2." 10534 10263 msgstr "" 10535 10264 … … 10537 10266 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686 10538 10267 #, qt-format 10539 msgid "" 10540 "Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that " 10541 "inherits from %3." 10268 msgid "Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type that inherits from %3." 10542 10269 msgstr "" 10543 10270 … … 10545 10272 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729 10546 10273 #, qt-format 10547 msgid "" 10548 "Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is " 10549 "complex." 10274 msgid "Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is complex." 10550 10275 msgstr "" 10551 10276 … … 10553 10278 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736 10554 10279 #, qt-format 10555 msgid "" 10556 "Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived " 10557 "from %2." 10280 msgid "Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived from %2." 10558 10281 msgstr "" 10559 10282 … … 10568 10291 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770 10569 10292 #, qt-format 10570 msgid "" 10571 "Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no " 10572 "global element." 10293 msgid "Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no global element." 10573 10294 msgstr "" 10574 10295 … … 10576 10297 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798 10577 10298 #, qt-format 10578 msgid "" 10579 "Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group " 10580 "affiliation." 10299 msgid "Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group affiliation." 10581 10300 msgstr "" 10582 10301 … … 10602 10321 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915 10603 10322 #, qt-format 10604 msgid "" 10605 "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in " 10606 "base type." 10323 msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in base type." 10607 10324 msgstr "" 10608 10325 … … 10610 10327 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924 10611 10328 #, qt-format 10612 msgid "" 10613 "Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint " 10614 "like in base type." 10329 msgid "Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint like in base type." 10615 10330 msgstr "" 10616 10331 … … 10649 10364 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697 10650 10365 #, qt-format 10651 msgid "" 10652 "Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base " 10653 "attribute." 10366 msgid "Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base attribute." 10654 10367 msgstr "" 10655 10368 … … 10657 10370 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725 10658 10371 #, qt-format 10659 msgid "" 10660 "Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of " 10661 "base attribute." 10372 msgid "Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of base attribute." 10662 10373 msgstr "" 10663 10374 … … 10671 10382 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741 10672 10383 #, qt-format 10673 msgid "" 10674 "Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." 10384 msgid "Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition." 10675 10385 msgstr "" 10676 10386 … … 10684 10394 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767 10685 10395 #, qt-format 10686 msgid "" 10687 "Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base " 10688 "definition" 10396 msgid "Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base definition" 10689 10397 msgstr "" 10690 10398 … … 10697 10405 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777 10698 10406 #, qt-format 10699 msgid "" 10700 "%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" 10407 msgid "%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard" 10701 10408 msgstr "" 10702 10409 … … 10716 10423 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813 10717 10424 #, qt-format 10718 msgid "" 10719 "Base definition contains an %1 element that is missing in the derived " 10720 "definition" 10425 msgid "Base definition contains an %1 element that is missing in the derived definition" 10721 10426 msgstr "" 10722 10427 … … 10736 10441 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:199 10737 10442 #, qt-format 10738 msgid "" 10739 "Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." 10443 msgid "Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1." 10740 10444 msgstr "" 10741 10445 … … 10749 10453 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364 10750 10454 #, qt-format 10751 msgid "" 10752 "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of " 10753 "type %4." 10455 msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of type %4." 10754 10456 msgstr "" 10755 10457 … … 10763 10465 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396 10764 10466 #, qt-format 10765 msgid "" 10766 "Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace " 10767 "%2 as defined by the including schema." 10467 msgid "Target namespace %1 of included schema is different from the target namespace %2 as defined by the including schema." 10768 10468 msgstr "" 10769 10469 … … 10772 10472 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421 10773 10473 #, qt-format 10774 msgid "" 10775 "Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace " 10776 "%2 as defined by the importing schema." 10474 msgid "Target namespace %1 of imported schema is different from the target namespace %2 as defined by the importing schema." 10777 10475 msgstr "" 10778 10476 … … 10780 10478 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664 10781 10479 #, qt-format 10782 msgid "" 10783 "%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target " 10784 "namespace %3." 10480 msgid "%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target namespace %3." 10785 10481 msgstr "" 10786 10482 … … 10788 10484 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672 10789 10485 #, qt-format 10790 msgid "" 10791 "%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target " 10792 "namespace." 10486 msgid "%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target namespace." 10793 10487 msgstr "" 10794 10488 … … 10882 10576 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220 10883 10577 #, qt-format 10884 msgid "" 10885 "%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is " 10886 "set." 10578 msgid "%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute is set." 10887 10579 msgstr "" 10888 10580 … … 11019 10711 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374 11020 10712 #, qt-format 11021 msgid "" 11022 "%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it " 11023 "references." 10713 msgid "%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it references." 11024 10714 msgstr "" 11025 10715 … … 11069 10759 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857 11070 10760 #, qt-format 11071 msgid "" 11072 "Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived " 11073 "by extension from a non-empty type." 10761 msgid "Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived by extension from a non-empty type." 11074 10762 msgstr "" 11075 10763 … … 11077 10765 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:863 11078 10766 #, qt-format 11079 msgid "" 11080 "Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains " 11081 "%3 element in its content model." 10767 msgid "Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter contains %3 element in its content model." 11082 10768 msgstr "" 11083 10769 … … 11145 10831 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1324 11146 10832 #, qt-format 11147 msgid "" 11148 "%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute " 11149 "declaration %4." 10833 msgid "%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute declaration %4." 11150 10834 msgstr "" 11151 10835 … … 11165 10849 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532 11166 10850 #, qt-format 11167 msgid "" 11168 "Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of " 11169 "base type %2." 10851 msgid "Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of base type %2." 11170 10852 msgstr "" 11171 10853 … … 11179 10861 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1565 11180 10862 #, qt-format 11181 msgid "" 11182 "Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base " 11183 "type %2 is not expressible." 10863 msgid "Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base type %2 is not expressible." 11184 10864 msgstr "" 11185 10865 … … 11187 10867 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1613 11188 10868 #, qt-format 11189 msgid "" 11190 "Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." 10869 msgid "Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2." 11191 10870 msgstr "" 11192 10871 … … 11201 10880 #: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1692 11202 10881 #, qt-format 11203 msgid "" 11204 "%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." 10882 msgid "%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4." 11205 10883 msgstr "" 11206 10884 … … 11537 11215 #: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:232 11538 11216 #, qt-format 11539 msgid "" 11540 "xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance " 11541 "document." 11217 msgid "xsi:schemaLocation namespace %1 has already appeared earlier in the instance document." 11542 11218 msgstr "" 11543 11219 11544 11220 #. +> trunk stable 11545 11221 #: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:254 11546 msgid "" 11547 "xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace " 11548 "element or attribute." 11222 msgid "xsi:noNamespaceSchemaLocation cannot appear after the first no-namespace element or attribute." 11549 11223 msgstr "" 11550 11224
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.