Ignore:
Timestamp:
Mar 25, 2011, 3:10:26 AM (14 years ago)
Author:
kde-how-scripter
Message:

SF-KDE: Ažuriranje datoteka bazirano na zadnjim template datotekama + padeži.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/kdebase/processui.po

    r920 r924  
    99"Project-Id-Version: processui\n"
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
    11 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:58+0100\n"
     11"POT-Creation-Date: 2011-03-24 09:03+0100\n"
    1212"PO-Revision-Date: 2011-02-18 18:03+0100\n"
    1313"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
     
    234234
    235235#. +> trunk stable
    236 #: ksysguardprocesslist.cpp:1037 ksysguardprocesslist.cpp:1253
     236#: ksysguardprocesslist.cpp:1039 ksysguardprocesslist.cpp:1268
    237237msgid "You must select a process first."
    238238msgstr "Prvo morate odabrati proces."
     
    254254
    255255#. +> trunk stable
    256 #: ksysguardprocesslist.cpp:1166
     256#: ksysguardprocesslist.cpp:1176
    257257#, kde-format
    258258msgid "You do not have the permission to change the I/O priority of the process and there was a problem trying to run as root.  Error %1 %2"
     
    260260
    261261#. +> trunk stable
    262 #: ksysguardprocesslist.cpp:1198
     262#: ksysguardprocesslist.cpp:1208
    263263#, kde-format
    264264msgid "You do not have the permission to change the CPU Scheduler for the process and there was a problem trying to run as root.  Error %1 %2"
    265265msgstr "Nemate dozvolu mijenjati CPU određivač i dogodio se problem s prilikom pokušaja pokretanja kao root. Greška: %1 %2"
    266266
    267 #. +> trunk stable
    268 #: ksysguardprocesslist.cpp:1228
     267#. +> trunk
     268#: ksysguardprocesslist.cpp:1240
     269#, fuzzy, kde-format
     270#| msgid "You do not have the permission to kill the process and there was a problem trying to run as root."
     271msgid "You do not have the permission to kill the process and there was a problem trying to run as root. %1"
     272msgstr "Nemate dozvolu uniÅ¡titi proces i doÅ¡lo je do problema pokretanja naredbe kao administrator (root)."
     273
     274#. +> trunk stable
     275#: ksysguardprocesslist.cpp:1244
    269276#, kde-format
    270277msgid "You do not have the permission to kill the process and there was a problem trying to run as root.  Error %1 %2"
     
    272279
    273280#. +> trunk stable
    274 #: ksysguardprocesslist.cpp:1259
     281#: ksysguardprocesslist.cpp:1274
    275282#, kde-format
    276283msgid "Are you sure you want to end this process?  Any unsaved work may be lost."
     
    281288
    282289#. +> trunk stable
    283 #: ksysguardprocesslist.cpp:1264
     290#: ksysguardprocesslist.cpp:1279
    284291#, kde-format
    285292msgctxt "Dialog title"
     
    291298
    292299#. +> trunk stable
    293 #: ksysguardprocesslist.cpp:1265
     300#: ksysguardprocesslist.cpp:1280
    294301msgid "End"
    295302msgstr "Prekini"
     
    15561563#~ msgstr "Nemate dozvolu postavljanja prioriteta ulaza/izlaza i došlo je do problema pokretanja naredbe kao administrator (root)."
    15571564
    1558 #~ msgid "You do not have the permission to kill the process and there was a problem trying to run as root."
    1559 #~ msgstr "Nemate dozvolu uniÅ¡titi proces i doÅ¡lo je do problema pokretanja naredbe kao administrator (root)."
    1560 
    15611565#~ msgid "<qt><p style='white-space:pre'>Process status: %1 %2<br />User CPU usage : %3%<br />System CPU usage: %4%</qt>"
    15621566#~ msgstr "<qt> <p style='white-space:pre'>Stanje procesa: %1 %2<br /> Korisnička iskoristivost procesora: %3%<br /> Sustavska iskoristivost procesora: %4%</qt>"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.