- Timestamp:
- Mar 25, 2011, 3:10:26 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
kde-croatia/kde4/summit/hr/summit/messages/extragear-network/ktorrent.po
r920 r924 8 8 "Project-Id-Version: \n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-03-2 2 08:57+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-03-24 09:02+0100\n" 11 11 "PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:03+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n" … … 235 235 236 236 #. +> trunk stable 237 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:8 4237 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:89 238 238 msgid "Show a file tree" 239 239 msgstr "" 240 240 241 241 #. +> trunk stable 242 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp: 87242 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:92 243 243 msgid "Show a file list" 244 244 msgstr "" 245 245 246 246 #. +> trunk stable 247 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp: 96plugins/infowidget/fileview.cpp:70247 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:101 plugins/infowidget/fileview.cpp:70 248 248 #, fuzzy 249 249 msgid "Filter" … … 251 251 252 252 #. +> trunk stable 253 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:11 3253 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:118 254 254 #, kde-format 255 255 msgid "Opening %1" … … 257 257 258 258 #. +> trunk stable 259 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:22 4259 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:228 260 260 msgid "Some files of this torrent have been found in the completed downloads directory. Do you want to import these files and use the completed downloads directory as the location?" 261 261 msgstr "" 262 262 263 263 #. +> trunk stable 264 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:2 27264 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:231 265 265 msgid "All files of this torrent have been found in the completed downloads directory. Do you want to import these files and use the completed downloads directory as the location?" 266 266 msgstr "" 267 267 268 268 #. +> trunk stable 269 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:23 1269 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:235 270 270 #, kde-format 271 271 msgid "The file <b>%1</b> was found in the completed downloads directory. Do you want to import this file?" … … 273 273 274 274 #. +> trunk stable 275 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:2 46276 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:26 3275 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:250 276 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:267 277 277 #, kde-format 278 278 msgid "The directory %1 does not exist, do you want to create it?" … … 280 280 281 281 #. +> trunk stable 282 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp: 296282 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:300 283 283 msgid "You have deselected the following existing files. You will lose all data in these files, are you sure you want to do this?" 284 284 msgstr "" 285 285 286 286 #. +> trunk stable 287 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:30 0287 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:304 288 288 msgid "Yes, delete the files" 289 289 msgstr "" 290 290 291 291 #. +> trunk stable 292 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:30 1292 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:305 293 293 msgid "No, keep the files" 294 294 msgstr "" 295 295 296 296 #. +> trunk stable 297 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:3 26297 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:330 298 298 #, kde-format 299 299 msgid "Opening the torrent <b>%1</b>, would share one or more files with the following torrents. Torrents are not allowed to write to the same files. Please select a different location." … … 301 301 302 302 #. +> trunk stable 303 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:4 27ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:62303 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:431 ktorrent/dialogs/pastedialog.cpp:62 304 304 #: ktorrent/dialogs/torrentcreatordlg.cpp:118 libktcore/groups/allgroup.cpp:26 305 305 msgid "All Torrents" … … 307 307 308 308 #. +> trunk stable 309 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp: 499309 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:503 310 310 #, fuzzy 311 311 msgid "<b>Unable to determine free space</b>" 312 312 msgstr "Nemogu odrediti izvor objekta za %1." 313 313 314 #. +> trunk stable 315 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:511 314 #. +> trunk 315 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:513 316 #, fuzzy, kde-format 317 msgid "%1 (%2 in use by existing files)" 318 msgstr "Umetni vezu prema datoteci" 319 320 #. +> trunk stable 321 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:522 316 322 #, kde-format 317 323 msgctxt "We are %1 bytes short of what we need" … … 320 326 321 327 #. +> trunk stable 322 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:5 32328 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:551 323 329 msgid "Existing files: <b>None</b>" 324 330 msgstr "" 325 331 326 332 #. +> trunk stable 327 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:5 34333 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:553 328 334 msgid "Existing files: <b>All</b>" 329 335 msgstr "" 330 336 331 337 #. +> trunk stable 332 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:5 36338 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:555 333 339 #, kde-format 334 340 msgid "Existing files: <b>%1</b> of <b>%2</b>" … … 336 342 337 343 #. +> trunk stable 338 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:5 42344 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:562 339 345 msgid "Existing file: <b>No</b>" 340 346 msgstr "" 341 347 342 348 #. +> trunk stable 343 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:5 44349 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:567 344 350 msgid "Existing file: <b>Yes</b>" 345 351 msgstr "" 346 352 347 353 #. +> trunk stable 348 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:6 16354 #: ktorrent/dialogs/fileselectdlg.cpp:648 349 355 #, fuzzy 350 356 msgid "Clear History"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.